Bosch SPV 40M10 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch SPV 40M10 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch SPV 40M10, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch SPV 40M10 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch SPV 40M10. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch SPV 40M10 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch SPV 40M10
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch SPV 40M10
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch SPV 40M10
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch SPV 40M10 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch SPV 40M10 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch SPV 40M10 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch SPV 40M10, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch SPV 40M10 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    %JTIXBTIFS FO 0QFSBUJOHJOTUSVDUJPOT[...]

  • Seite 2

    6WDUW       5HVHWVHF $%&                [...]

  • Seite 3

    en 3 T a bl e o f c onte nt s 8 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Safety instructions . . . . . . . . . . 4 Before you sw itch ON the ap pliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Delive ry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 In daily u se . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 4

    en Inte nd ed use 4 Timer p rogr amming . . . . . . . . . . . . . 22 End of p rogramme . . . . . . . . . . . . . . 23 Autom atic switch off / interior light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Switch ing off the ap plianc e . . . . . . . . 24 Interruptin g the p rogramm e . . . . . . . 24 Termina ting the programm e . . . . . . . 24 Cha ngin[...]

  • Seite 5

    Safety instructio ns en 5 De l i ver y 1. Check the pac kaging and dishwasher immediately for damage cau sed in transit. D o not switch on a dam aged appliance, but contact your supplier. 2. Please disp ose of th e packagin g material in an enviro nmenta lly fr iendly manner. 3. Do not l et children play with packagin g and its parts . There is a r[...]

  • Seite 6

    en Safety instruc tions 6  So me mo d els : The plas tic h ousin g on the water connectio n contains an ele ctric v alve, the connecting cables are in the su pply hose. Do not cut through this hose , do no t im merse the plasti c hous ing in water. In dail y use Read and observe the safety info rmatio n an d inst ructio ns for use on the p ackag[...]

  • Seite 7

    Safety instructio ns en 7 ã= War ni n g Ris k of ex plo sio n! Do not add an y solvents to t he washing chamber. Dang er of explosion! ã= War ni n g Risk of scalding ! Ope n the door careful ly when the program me is still runnin g. There is a risk of hot water spraying out of the applia nce. ã= War ni n g Risk s to chi ldren!  If f itted, us[...]

  • Seite 8

    en Protec tion of the env ironmen t 8 7 Prot ect io n of the en vir on men t P r o t e c t i o n o f t h e e n v i r o n m e n t Both the pac kagi ng of new ap plianc es and th e old ap pl iance s themse lves co nta in va lua bl e raw ma teri a ls and r ecy clable m ater ials. Plea se d ispose of t he indiv idu al pa rts sepa rated accord ing to ty[...]

  • Seite 9

    W ater softeni n g syst e m/Sp ecia l salt en 9 Appliance in te rior * de pen din g on m ode l Overvie w of m enu The settings can be found in the in div idu al c h apter s . + W ate r so ften i ng system/ Spec ia l sa lt W a t e r s o f t e n i n g s y s t e m / S p e c i a l s a l t To e nsu re good w ash ing re sults , the d ishwasher requ ires [...]

  • Seite 10

    en Wate r soft en i ng sy s t em/ S pe ci a l sa lt 10 T o chang e the setting: 1. Press prog ramme b utto n 3 . Each time the button is pressed , the set valu e inc rea ses by one le vel; when the value of • : ‹ˆ has b een reac hed, the dis play jump s back to • : ‹‹ (off). 2. Press ST ART button ` . The ch osen settin g has n ow been s[...]

  • Seite 11

    Rins e aid en 11 Switc hing o ff salt ref ill indica to r/ wat er soften ing syst em Sw it ch in g of f w a te r so f te nin g s y st e m If the salt refill ind icator @ is impa ired (e.g. wh en using co mbined deter gents contain ing salt comp one nt), it can be switched off.  Proc eed as de s cri bed u nd er “Adjusting the water softening sy[...]

  • Seite 12

    en Utensils 12 Sett ing am ou nt of r in se a id The amount of rinse aid can be s et from § : ‹‹ to § : ‹‡ . P l ease set ri nse aid on § : ‹… to o btain very good drying resul ts ( § : ‹… is already set in f actor y). Do no t change the amount of rin se aid unless st reak s (se lec t lowe r se tt ing) or wa ter stains (se lect [...]

  • Seite 13

    Utensils en 13 Glass an d uten sil dam age Causes:  Glass type and g lass pr oduc tion pro cess .  Chemica l compo sition of the deter gent.  Water tem peratu re of the w ash pro gra mme. Recommendat ion:  Us e only glasse s an d por cela in wh ich the m a nu f ac tur er de s i gn a t es as dis hwash er -proo f.  Use a d eterg ent wh[...]

  • Seite 14

    en Utensils 14 Pans Bottom b asket 1j Tip Hea v i l y so i l e d u t en s il s ( pans) sho ul d be place d in the b ottom ba sket. Th e mor e po werf ul spr a y jet prov ide s a bet ter di shwas hi ng re sul t. Tip Ot he r exa mp l es , s uc h as t h e b es t wa y of loa din g your d ish wa sh er, ca n be fo u nd on o u r home page as a fr ee down [...]

  • Seite 15

    Utensils en 15 Smal l acce ssorie s holde r * Sm all a c c es s or ies ho ld e r * de pen din g on m ode l Light-weigh t plastic acce ssories , e.g. cu ps, lids, etc . can be h eld se cur ely i n the sma ll acc es sories h old er. Knife sh elf * K nif e s h elf * de pen din g on m ode l Lo ng k ni v e s an d ot he r ut e n si ls c an b e ar r a nge[...]

  • Seite 16

    en Dete rge nt 16 T op ba s ket w ith up pe r an d lowe r rol ler pair s 1. Pull out the top basket 1* o ut. 2. Remov e t he u pper ba sket and re - attach it to th e upper (stag e 3) or lower (stage 1) rollers . . Detergent D e t e r g e n t You c an use tab lets as w ell as p owder or liquid detergen ts for dishwash ers, but ne ver use was hin g [...]

  • Seite 17

    Dete rge nt en 17 2. Clos e the cove r on the dete rgent dis pen ser by sl id ing it up un ti l the lock en gage s without difficulty. The detergen t dispe nser ope ns automatic ally at th e optimu m time depe ndi ng o n th e pr og ram me. The po wder or liquid deter gent is distributed in the app liance a nd is disso lved , the tab let falls in to[...]

  • Seite 18

    en Dete rge nt 18 Not es  You w ill obtain o ptimum r insing and dryi n g r esul t s by usin g s olo deterg ents and applying salt and r inse aid separ ately.  If pro gra mm e s ar e s h ort , ta b le ts ma y not h ave full cle aning effec t due to dif f ere nt dis s olvi ng pro per t ies and the re m a y ev e n b e u n d is so l v ed deterg [...]

  • Seite 19

    Ov erv i ew of pr o gr am me s en 19 / Over vi ew of pr ogr a mme s O v e r v i e w o f p r o g r a m m e s The m ax. possible numb er of programmes is illustrat ed in this overview. The co rresponding program mes and their arrangement can b e found o n the fascia. Progra mme sel ectio n You c an s elec t a su itable progra mme acco rding to the ty[...]

  • Seite 20

    en Ad ditional options 20 Info rmat ion f or test in stit utes Test institutes receive the inform ation for comp arability te sts (e.g. ac cording to EN604 36). The se are t he co nditio ns for conduc ting the tests , however th ese are n ot the resu lts or con sum ption valu es. Reques t by e-m ail to: dish was her@t est-ap plia nces.co m The pr o[...]

  • Seite 21

    Oper ating the a pplian ce en 21 1 Oper a ting the app l ia nc e O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e Prog ra m me da t a The program me data (co nsu mption va lues) ca n be fou nd in the sum mar y of in str u cti o ns. Th ey re fe r to n orm al conditions a nd the w ater ha rdness set va lue • : ‹… . D iff erent influe nc ing factor s s[...]

  • Seite 22

    en Op e ra tin g the ap p l i an c e 22 Op t ic a l d is p la y w h ile t he pr o gr a m m e i sr u nn in g Optical displa y while the p rogr amme is r unning * * dep end ing on model While the programme is running, a light spot s hine s on the floor un der the ap pliance door. Do no t open the dishw asher doo r until the light poin t is no l o ng [...]

  • Seite 23

    Oper ating the a pplian ce en 23 End of pr og ram me The program me h as e nded when th e va lue ‹ : ‹‹ is indicated on the nume rical dis pla y h . The end of the prog ramme is also indica ted by an ac oustic sig nal. This function can be c han ged as follow s: 1. Open the door . 2. Switch on ON/O FF switch ( . 3. Hold down pr ogram me butto[...]

  • Seite 24

    en Op e ra tin g the ap p l i an c e 24 Switc hing o ff the app liance Short tim e after the en d of the pro gra mme: 1. Open the door . 2. Switch off O N/OFF switch ( . 3. Turn off the tap (not a pplicable if Aqua- Stop fitted). 4. Rem ove the ute nsils w hen th ey have cooled down . Not e When th e progr amme ends, leave the ap pliance to cool do[...]

  • Seite 25

    Cleanin g a nd mainte nan ce en 25 T o chang e the setting, 1. Press the b utton 3 to switch the Intensive drying on š : ‹‚ or off š : ‹‹ . 2. Press ST ART button ` . The set v alue is sav ed. 3. Clos e the doo r. 2 Cl ea nin g an d m aint e na nce C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e A re gu lar i n sp ecti on a nd m a in ten a nc[...]

  • Seite 26

    en Clea ning an d mai nten anc e 26 Filt ers Th e f il t er s 1Z keep lar ge fore ign objec ts in the rinsing w ater awa y from the pu mp. Thes e fore ign objects may occas ional ly block th e filters. The filte r syst em consi sts o f a coar se filter, a flat fine filter and a microfilter. 1. Af ter e ach was hi n g cycle che ck th e filters for r[...]

  • Seite 27

    Fau lt, what to do? en 27 3 Fault, wh at to do? F a u l t , w h a t t o d o ? Ex peri en ce h as s how n t ha t you can rectify most faults wh ich occur in da ily oper ation yo urself . This ens ures tha t the mac hine is quick ly ava ilable to you again . In the following overvie w you can find possi ble c aus es o f m alfun ctions and helpful inf[...]

  • Seite 28

    en Fau lt, what to do? 28 Faul t tab l e Fault Cause Rem edial action “Check water su pply” disp lay 8 lights up. Suppl y hose k in ked . Insta ll sup p ly h ose wit hout k in ks . Tap tu rne d off. Turn o n th e tap . Tap jam me d or cal cif ied . Tu rn on th e tap. Flo w rate must be min . 10 l/min. when wat er s uppl y is open. Filt er in t [...]

  • Seite 29

    Fau lt, what to do? en 29 A d if fe r ent err o r c ode i s ind ic ated o n t he dig it al disp lay. ( “ : ‹‚ to “ : „‹ ) A technica l f ault ha s pro bably occu rred . Switch off appliances with the ON/OFF swit ch ( . After a short time restart the applianc e. If the problem recurs, turn off the tap and pull out the mains p lug. Ca ll [...]

  • Seite 30

    en Fau lt, what to do? 30 Utensils not d ry. N o or too little rinse aid in the dis pense r. Re fi ll ri nse ai d . Pr og ramm e s elec ted wit hou t dr yi n g . Sel ect prog ra mme wit h drying ( se e Overvi ew of p rogra mmes, P rogra mme sequ en ce ). Water collecting in depressions on the utensils and cutlery. Arra ng e ut ensils i n a s lopi n[...]

  • Seite 31

    Fau lt, what to do? en 31 Foo d r emn ant s on the utensils. Utensils pla ced too c losely together, utensils basket overfil led. Arra n ge u t en sil s wi th a deq ua te c l e aran c e between them ensuring that the spray jets can reach the surface of the utensils. Prevent contact points. Sp ray arm r otation obstru cted. A rrange u tensils so tha[...]

  • Seite 32

    en Fau lt, what to do? 32 Water stains on plastic pa rts Droplet form ati on on plastic su rface is phy sicall y u navoi dable . After drying, water stains are vi s ib le. Us e a m ore in tens ive pr ogra mm e (mo re water ch an ges). Arra ng e ut ensils i n a s lopi ng po si ti on . Us e r ins e ai d. If req uir ed , in cr eas e so ft enin g se tt[...]

  • Seite 33

    Fau lt, what to do? en 33 Coloure d (blue, yell ow, brown), difficult to remove to non-removable coatings in the appliance or on stai n le ss s te el u t ens il s. Film formation co nsisting of ing re die nt s fr om veg etabl e s (e.g. ca bbag e, ce ler y, p ota toe s, noodles , . ..) or th e tap wate r (e. g . m anga n ese). Ca n be p artly rem ov[...]

  • Seite 34

    en Fau lt, what to do? 34 Rust spots on the cutlery. Cutlery not adequately rust- res i sta nt . K nif e blad es a re freq uentl y mor e s evere ly af fe cte d. U se c orr o si on -r esis t ant cut ler y. Cutle ry wi ll al so r ust if rust ing parts are ri nsed a t th e sa me ti m e (pan ha ndl es, damag ed utensil bask et s, etc .). Do no t wa sh [...]

  • Seite 35

    Fau lt, what to do? en 35 Appliance stops in the pr ogr amm e or progra mme is i nterr upt ed. Door not close d prop erly. Close the door. D o not place utensils or fragr ance dispenser in the table t collecti ng tray. Top ba sket presse s against inner door and prev ents door f rom be i ng c lo se d se cu r el y. Che ck w hethe r rea r panel is be[...]

  • Seite 36

    en Custo mer ser vi ce 36 4 Cus t o m er se rvic e C u s t o m e r s e r v i c e If you are unab le to rec tify the fault, pleas e co ntac t your customer se rvice. We always find a suitable solu tion, even to avoid unnece ssary visits by tec hnicians . Co ntact inform ation for your near est cus tomer se rvice ca n be found o n the ba ck of these [...]

  • Seite 37

    Installation and con nection en 37 Safe ty in st ructio ns Plea se follo w t he saf e ty instr uctio ns unde r “Inst a llation”. De l i ver y Your dishw ash er has been c hec ked thoroughly in the factory to en sure that it is in working or der. This may c aus e sm all water stains . Thes e will dis ap pear after the first w ash cycle. T echnic[...]

  • Seite 38

    en Inst allation and c onne ction 38 F resh w ate r connect ion 1. Conn ec t the fresh- water c onn ectio n to the tap accor ding to the installation instruc tions with the enclos ed parts. Ensure that th e fresh-wa ter conne c tion is not ki nke d, crus hed or twisted. 2. When repl ac i ng t he a ppli an ce, always use a new wate r su pply h ose. [...]

  • Seite 39

    Installation and con nection en 39 T o chang e the setting: 1. By pressing the 3 but to n, y ou can switch the hot water setting off ‘ : ‹‹ or on ‘ : ‹‚ . 2. Press ST ART button ` . The set v alue is sav ed. 3. Clos e the doo r. Elect ric al conn ecti on  Conn ec t the ap plia nce t o an alt e rna t ing cu rr ent o nl y, r an gi ng f[...]

  • Seite 40

    en Inst allation and c onne ction 40 T ransp ortatio n Emp ty the dish was her and secur e loose par ts. Drain the appliance accor ding to the following steps: 1. Turn on the tap. 2. Open the door . 3. Switch on ON/O FF switch ( . 4. Select p rogramm e w ith the highe st tem perature. The expe c te d progr a mme dur at io n is indica ted on th e nu[...]

  • Seite 41

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Seite 42

    $TXD6WRSJXDUDQWHH EPFTOPUBQQMZU PBQQMJBODFTXJUIPVU"R VB4U PQ $POUBDUJOGPSNBUJPOG PSBMMDPVOUSJFTDBOCFGPVOEPOUIFFODMP TFEDVTUPNFSTFSWJDFMJTU 5HSDLURUGHUDQGDGYLFHRQIDXOWV (#  $BMMTGSPNB#5MBOEMJOFXJMMCFDIB[...]