Bosch SMS58E22GB Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch SMS58E22GB an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch SMS58E22GB, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch SMS58E22GB die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch SMS58E22GB. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch SMS58E22GB sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch SMS58E22GB
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch SMS58E22GB
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch SMS58E22GB
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch SMS58E22GB zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch SMS58E22GB und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch SMS58E22GB zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch SMS58E22GB, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch SMS58E22GB widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    XXXCPTDIIPNFDPNX FMDPNF 3FHJTUFSZ PVSOFX#PTDIOP X %JTIXBTIFS FO *OTUSVDUJPONBOVBM SM… SB…[...]

  • Seite 2

    % 6WDUW 5HVHWVHF K PLQ K $ & K  5HVHWVHF                       [...]

  • Seite 3

    en 3 T able of contents 8 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Safety instructions . . . . . . . . . . 4 Before you switch ON the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 In daily use . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 4

    en Intended use 4 Switching off the appliance . . . . . . . . 23 Interrupting the programme . . . . . . . 23 Terminating the programme . . . . . . . 23 Changing the programme . . . . . . . . . 23 Intensive drying . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 2 Cleaning and maintenance . . . 24 Overall condition of the machine . . . 24 Special salt and rinse[...]

  • Seite 5

    Safety instructions en 5 Delivery 1. Check the packaging and dishwasher immediately for damage caused in transit. Do not switch on a damaged appliance, but contact your supplier. 2. Please dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner. 3. Do not let children play with packaging and its parts. There is a risk of suffocation[...]

  • Seite 6

    en Safety instructions 6  If you cannot obtain any information from the manufacturer, you must not install the dishwasher above or below these appliances.  If you install a microwave oven above the dishwasher, the microwave oven may be damaged.  Install built-under or integratable appliances only under continuous worktops which have been s[...]

  • Seite 7

    Safety instructions en 7 Deactivating the butt on lock:  Hold down the button + for approx. 4 sec. until the display ’– goes out. When the programme ends ( ‹ : ‹‹ on the digital display), the button lock is cancelled. If there is a power failure, the button lock is retained. Whenever a programme is restarted, the button lock must be re[...]

  • Seite 8

    en Safety instructions 8 m W arning Risk of explosion! Do not add any solvents to the washing chamber. Danger of explosion! m W arning Risk of scalding! Open the door carefully when the programme is still running. There is a risk of hot water spraying out of the appliance. m W arning Risks to children!  If fitted, use the childproof lock. An exa[...]

  • Seite 9

    Protection of the environment en 9 7 Protection of the en vironment P r o t e c t i o n o f t h e e n v i r o n m e n t Both the packaging of new appliances and the old appliances themselves contain valuable raw materials and recyclable materials. Please dispose of the individual parts separated according to type. Please ask your dealer or inquire [...]

  • Seite 10

    en Water softening system/Special sa lt 10 Appliance interior * depending on model Overview of menu The settings can be found in the individual chapters. + W ater sof tening sy stem/Special salt W a t e r s o f t e n i n g s y s t e m / S p e c i a l s a l t To ensure good washing results, the dishwasher requires soft water, i.e. containing low amo[...]

  • Seite 11

    Water softening system/Special salt en 11 T o change the setting: 1. Press programme button 3 . Each time the button is pressed, the set value increases by one level; when the value of • : ‹ˆ has been reached, the display jumps back to • : ‹‹ (off). 2. Press START button h . The chosen setting has now been stored. W ater hardness table U[...]

  • Seite 12

    en Rinse aid 12  Proceed as described under “Adjusting the water softening system” and set the value to • : ‹‹ . The water softening system and salt refill indicator are now switched off. m Caution Never fill the salt dispenser with detergent. You will destroy the water softening system. , Rinse aid R i n s e a i d As soon as the rinse[...]

  • Seite 13

    Utensils en 13 T o change the setting: 1. Press programme button 3 . Each time the button is pressed, the set value increases by one level; when the value of § : ‹‡ has been reached, the display jumps back to § : ‹‹ (off). 2. Press START button h . The set value is saved. Switching of f rinse aid refill indicator If the rinse-aid refill i[...]

  • Seite 14

    en Utensils 14 Unloading the dishwasher To prevent water from dripping off the upper basket onto the utensils in the lower basket, it is recommended to empty the appliance from the bottom up. Hot utensils are sensitive to shock! Therefore, when the programme ends, leave the utensils to cool down in the dishwasher until they can be handled. Not e Wh[...]

  • Seite 15

    Utensils en 15 Cutler y draw er Arrange the cutlery in the cutlery drawer 1* as illustrated. Separately arranged utensils are easier to remove after washing. The drawer can be taken out. Depending on the model, you can fold down the side shelves to provide more room for taller items of cutlery. The front rows of prongs can be folded down to provide[...]

  • Seite 16

    en Utensils 16 Adjusting the height of the baske t The height of the upper utensils basket 12 can be adjusted in 3 stages to create more space either in the upper or lower basket. Appliance height 81.5 cm Appliance height 86.5 cm 1. Pull out the top basket 12 out. 2. To lo wer the basket, press in the left and then the right lever on the outside of[...]

  • Seite 17

    Detergent en 17 . Detergent D e t e r g e n t You can use tablets as well as powder or liquid detergents for dishwashers, but never use washing up liquid. The dosage can be individually adjusted with powder or a liquid detergent according to the degree of soiling. Tablets contain an adequately large amount of active ingredients for all cleaning tas[...]

  • Seite 18

    en Detergent 18 Tip If the utensils are only lightly soiled, slightly less than the indicated amount of detergent is usually adequate. Suitable detergents and care products can be purchased online via our website or via customer service (see back page). Combination detergent Apart from conventional detergents (Solo), a number of products are offere[...]

  • Seite 19

    Overview of programmes en 19 / Overview of progr ammes O v e r v i e w o f p r o g r a m m e s The max. possible number of programmes is illustrated in this overview. The corresponding programmes and their arrangement can be found on the fascia. Type of utensils Type of soiling Programme Possible additional options Programme sequence pots and pans,[...]

  • Seite 20

    en Additional options 20 Programme selection You can select a suitable programme according to the type of utensils and degree of soiling. Information for test institutes Test institutes receive the information for comparability tests (e.g. according to EN60436). These are the conditions for conducting the tests, however these are not the results or[...]

  • Seite 21

    Operating the appliance en 21 1 Operating the appliance O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e Programme data The programme data (consumption values) can be found in the summary of instructions. They refer to normal conditions and the water hardness set value • : ‹… . Different influencing factors such as e.g. water temperature or line pre[...]

  • Seite 22

    en Operating the appliance 22 Remaining running time display When the programme is selected, the remaining running time of the programme is indicated on the digital display )* . The running time is determined during the programme by the water temperature, the number of utensils as well as the degree of soiling and may vary (depending on the selecte[...]

  • Seite 23

    Operating the appliance en 23 T o change the setting: 1. Press programme button 3 . Each time the button is pressed, the set value increases by one level; when the value of ˜ : ‹ƒ has been reached, the display jumps back to ˜ : ‹‹ . 2. Press START button h . The set value is saved. Switching of f the appliance Short time after the end of t[...]

  • Seite 24

    en Cleaning and maintenance 24 2 Cleaning and maintenance C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e A regular inspection and maintenance of your machine will help to prevent faults. This saves time and prevents problems. Overall condition of the machine  Check spray arm for grease and limescale deposits. If you find such deposits:  Fill det[...]

  • Seite 25

    Cleaning and maintenance en 25 Filters The filters 1Z keep large foreign objects in the rinsing water away from the pump. These foreign objects may occasionally block the filters. The filter system consists of a coarse filter, a flat fine filter and a microfilter. 1. After each washing cycle check the filters for residue. 2. Unscrew filter cylinder[...]

  • Seite 26

    en Fault, what to do? 26 3 Fault, what t o do? F a u l t , w h a t t o d o ? Experience has shown that you can rectify most faults which occur in daily operation yourself. This ensures that the machine is quickly available to you again. In the following overview you can find possible causes of malfunctions and helpful information for rectifying the[...]

  • Seite 27

    Fault, what to do? en 27 Fault table Fault Cause Remedial action “Check water supply” display 8 lights up. Supply hose kinked. Install supply hose without kinks. Tap turned off. Turn the tap on. Tap jammed or calcified. Turn the tap on. Flow rate must be min. 10 l/min. when water supply is open. Filter in the water supply blocked. Switch off th[...]

  • Seite 28

    en Fault, what to do? 28 A different error code is indicated on the digital display. ( “ : ‹‚ to “ : „‹ ) A technical fault has probably occurred. Switch off appliances with the ON/OFF switch ( . After a short time restart the appliance. If the problem recurs, turn off the tap and pull out the mains plug. Call customer service and menti[...]

  • Seite 29

    Fault, what to do? en 29 Utensils not dry. No or too little rinse aid in the dispenser. Refill rinse aid. Programme selected without drying. Select programme with drying (see “Overview of programmes”, “Programme sequence”). Water collecting in depressions on the utensils and cutlery. Arrange utensils in a sloping position, arrange affected [...]

  • Seite 30

    en Fault, what to do? 30 Food remnants on the utensils. Utensils placed too closely together, utensils basket overfilled. Arrange utensils with adequate clearance between them ensuring that the spray jets can reach the surface of the utensils. Prevent contact points. Spray arm rotation obstructed. Arrange utensils so that the spray arm can rotate w[...]

  • Seite 31

    Fault, what to do? en 31 Water stains on plastic parts. Droplet formation on plastic surface is physically unavoidable. After drying, water stains are visible. Use a more intensive programme (more water changes). Arrange utensils in a sloping position. Use rinse aid. If required, increase softening setting. Washable or water-soluble coatings in the[...]

  • Seite 32

    en Fault, what to do? 32 Coloured (blue, yellow, brown), difficult to remove to non-removable coatings in the appliance or on stainless steel utensils. Film formation consisting of ingredients from vegetables (e.g. cabbage, celery, potatoes, noodles, ...) or the tap water (e.g. manganese). Can be partly removed with machine cleaner or by mechanical[...]

  • Seite 33

    Fault, what to do? en 33 Rust spots on the cutlery. Cutlery not adequately rust- resistant. Knife blades are frequently more severely affected. Use corrosion-resistant cutlery. Cutlery will also rust if rusting parts are rinsed at the same time (pan handles, damaged utensil baskets, etc.). Do not wash rusting parts. Salt content in the rinsing wate[...]

  • Seite 34

    en Fault, what to do? 34 Appliance stops in the programme or programme is interrupted. Door not closed properly. Close the door. Do not place utensils or fragrance dispenser in the tablet collecting tray. Top basket presses against the door and prevents door from being closed securely. Check whether rear panel is being pressed in, e.g. by socket or[...]

  • Seite 35

    Customer service en 35 4 Customer ser vice C u s t o m e r s e r v i c e If you are unable to rectify the fault, please contact your customer service. We always find a suitable solution, even to avoid unnecessary visits by technicians. Contact information for your nearest customer service can be found on the back of these instructions for use or on[...]

  • Seite 36

    en Installation and connection 36 Delivery Your dishwasher has been checked thoroughly in the factory to ensure that it is in working order. This may cause small water stains. These will disappear after the first wash cycle. T echnical specifications Weight: max. 60 kg V oltage: 220–240 V, 50 Hz or 60 Hz Connected load: 2.0–2.4 kW Fuse: 10/16 A[...]

  • Seite 37

    Installation and connection en 37 Drinking water connection 1. Fasten the drinking water connection to the tap according to the installation instructions using the enclosed parts. Ensure that the drinking water connection is not kinked, crushed or twisted. 2. When replacing the appliance, always use a new water supply hose. W ater pressure: At leas[...]

  • Seite 38

    en Installation and connection 38  Use only a residual current operated circuit-breaker which features the symbol ‚ . Only this extension guarantees compliance with the currently valid regulations.  The appliance features a water damage protection system. Please note the system will not function unless the power supply is connected. Remo vi[...]

  • Seite 39

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Seite 40

    $TXD6WRSJXDUDQWHH EPFTOPUBQQMZU PBQQMJBODFTXJUIPVU"RVB4U PQ $POUBDUJOGPSNBUJPOGPSBMMDPVOUSJFTDBOCFG PVOEPOUIFFODMP TFEDVTUPNFSTFSWJDFMJTU 5HSDLURUGHUDQGDGYLFHRQIDXOWV (#  $BMMTGSPNB#5MBOEMJOFXJMMCFD[...]