Bosch SMS 58M98 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch SMS 58M98 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch SMS 58M98, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch SMS 58M98 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch SMS 58M98. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch SMS 58M98 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch SMS 58M98
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch SMS 58M98
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch SMS 58M98
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch SMS 58M98 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch SMS 58M98 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch SMS 58M98 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch SMS 58M98, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch SMS 58M98 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    %JTIXBTIFS FO 0QFSBUJOHJOTUSVDUJPOT[...]

  • Seite 2

    6WDUW 5HVHWVHF K PLQ K % $ & K       5HVHWVHF               [...]

  • Seite 3

    en T abl e of c onte n ts Sa fety instr uctio ns . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Before you s wit ch O N the appli ance . . 4 De liver y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inst a ll ati o n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 In d a il y u s e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Chi ld re n in th e ho us eho l d[...]

  • Seite 4

    en 4 Be fore you sw itch ON the appliance Plea s e r ea d the o per ati ng a nd ins ta lla t ion in s t r u ct i o ns c ar e fu l l y . The y c o nt a i n important information on how to install, us e and maintain the appli ance. Retain all do cuments for su bsequent use or for the next owner. De liver y – Ch eck t he p a ckag ing and di shwa she[...]

  • Seite 5

    en 5 Childproof lock ( button loc k) B u tto n lo c k Y ou c an sec ure y o ur ap pl ian c e fr o m be i n g unintentionally the p rogramme termin ated (e.g. improper operation by children). Acti va ting the butt on loc k: – Start the required programme. – Hold down t he button + fo r ap pr ox. 4 sec. u nt il t his ’– is in di ca ted o n t [...]

  • Seite 6

    en 6 To ens ure goo d w ash ing re sults , t he dish w asher re qu ires so ft w ater , i. e. containing low amou nts of lime, otherwise white limescale will be deposited on the utensi ls and i nner container. Tap water above 9° Clarke must be softened. The water is softened with salt (regeneration salt) in the wat er softening system of the d ishw[...]

  • Seite 7

    en 7 Using s pecial s alt Always refill with special salt immediately b efo r e sw i tch ing o n the ap pl ia n ce. Th is ens ure s tha t ov erru n sp ecia l salt sol ution is immedi ately washed out and doe s not cor ro de the rins in g tank . – O pen the scre w-ty p e ca p of the co mp artm e nt 1J . – F ill the tan k w ith wate r (on ly req [...]

  • Seite 8

    en 8 As soon as t he rinse-aid refill indicator h is li t on the f asc ia, th er e is st i ll a r i nse -a id reserve of 1 – 2 rinsing processes. Refi ll with rinse ai d. The rinse aid is required for stain-free utensils and clear glasses. U se only rinse ai d f or do me sti c d ishw ashe rs . Combined detergents with r inse-aid co mp on ent may [...]

  • Seite 9

    en 9 No t su it a b l e – Cutlery and ut ensils made of wood . – Delicate decorativ e glasses, craf t and antique ut ensils. These de cors are not dish wa sher- proof. – Plas ti c p arts not r esi stan t t o hea t . –C o p p e r a n d t i n u t e n s i l s . – Utensils which are soil ed with ash, wax, lub ric at ing g reas e o r i nk. Alu[...]

  • Seite 10

    en 10 Pan s Bo ttom b ask et 1Z Tip Heavi ly so iled ute nsils (pans) should be placed in the bottom basket. The more powerful s pray j et provides a b etter dish w ashi ng res ul t. Tip Other examples, s uch as the b est way of loading your dish washe r, can be found on our hom epage as a free downloa d. The corr esp on din g In te rne t ad dr ess[...]

  • Seite 11

    en 11 Sma ll ac ce ss o ries hold e r * S m a ll a c c e s s o r ie s h o ld e r * dep end in g on mo del Li gh t- wei gh t p la s ti c a cce sso r ies , e . g. cu ps , lid s, etc. can b e hel d s ecure ly in t he sm al l accessories holder. Adju sti ng the h e ight o f the ba sket The height of the up per utensils basket 1* can be ad ju sted in 3 [...]

  • Seite 12

    en 12 You can use tablets as we ll as powder or l i qui d d ete rg e nts fo r d is hw ash er s, bu t never use washing up liquid. The dosage can be individ ually adjusted w ith powder or a l iq ui d d ete rg e nt a c cor di ng to the deg re e o f s o ilin g . Ta b le ts c o nta i n an adeq uately large amount of active ingredient s for al l cl eani[...]

  • Seite 13

    en 13 Tip If the ut ensils are only l ightly soiled, slightly le ss than the ind ic a ted amou nt of detergent i s usually adequate. Suitable detergents and care products can be purchased online via our w ebsite or via customer service (see b ack page). Combination de tergent Ap ar t fro m con v enti o nal d ete rge nts (S olo) , a numb er of pr od[...]

  • Seite 14

    en 14 The max. possibl e number of programmes is il lustrat ed in thi s ov erview . The corresp ondin g programmes and t heir arra ngement can be found on the f ascia. Pr og ram me se le ction You can select a suitab le program me acc o rdin g t o th e typ e o f uten s ils an d deg ree of so il ing . In format ion for te st in st itu tes Test insti[...]

  • Seite 15

    en 15 Note De terg ent t abl e ts ar e not suitab le for th is prog ra mm e , as th e d eter gen t c anno t com pl e tel y d is so lve wi thi n t he s h or t tim e . Therefore always use powder d etergents and ens ure that t he salt and rinse aid dispensers are always filled and set to th e correct value (see chapters entitled “Salt” and “Rin[...]

  • Seite 16

    en 16 Programme data The programme d ata (consumpt ion values) ca n be f ound in the summ ary of instru ctions. They refer to norm al conditions and th e water hardnes s set valu e • : ‹… . Dif ferent influencing factors such as e. g. water temperature or line pressure may result in deviations . A q u a s e n s o r Aqua s ensor * * dep end in[...]

  • Seite 17

    en 17 S w itc h in g o ff a ut o m a t ic a l ly a fte r t h e e n d o f th e p r o g r a m m e Swi t chi ng off aut oma ti ca l ly a fte r the end of t he programme * * dep end in g on mo del To save energ y, the dishwash er is switched off 1 minute after the p rogramme end s ( fac to ry se tti ng). Au tom ati c dis c on nect io n can be a dju s t[...]

  • Seite 18

    en 18 Changing the programme When th e ST ART b utton P has been pressed, the p rogramme cannot be ch anged . The on ly way a programme can be changed i s by Canc el programme (Reset). Intensi ve drying The final rinse us es a higher temp erature which improves t he drying r esult. The running time m ay i ncreas e slig htly. (Caution if ut ensils a[...]

  • Seite 19

    en 19 Filt ers The filters 1R keep large foreign objects in th e rin s ing wat e r aw ay from th e pu mp . These foreign ob jects may oc casionally block th e fi lters. The filter system consists of a coarse filter, a flat fine filter and a m icrofilter. – Afte r eac h was hing cy cle che ck th e filt ers fo r r es idu e. – Uns cre w f ilt er c[...]

  • Seite 20

    en 20 The m ajor it y o f f au lt s w hic h c ou ld occu r in da il y o pe ra t ion ca n b e re ct ifi e d by t he user. Thi s ensures that the appliance i s quickly available f or use a gain. The fol lo w ing o ve r vi e w w i ll h e lp y o u lo ca t in g the cau ses and gives h elpful advise to eliminate them. Note If the app liance stop s d urin[...]

  • Seite 21

    en 21 ... when t he a ppliance is swi t c hed o n The appli ance does no t start. – The ma in s fu se h as tr i pp ed. – The applian ce plug has not been ins ert ed. – The applian ce door has not been s hut pr o per l y . ... c hanging s ettings A set ting c annot be c hanged, a programm e s tarts. – Wrong prog ramm e button press ed. Termi[...]

  • Seite 22

    en 22 On t he d ig i tal d isp lay )" is indicat ed p or • . –N o t a f a u l t ! See TurboSpeed 20 min. in the chapter entitled “Overview of programmes”. ... dur ing the wash cy c le Unusual f oam for mation. – Handwash liquid i n the rinse ai d disp ense r. Spilled rinse aid cau ses exces sive frothing, t herefore please rem ove wi[...]

  • Seite 23

    en 23 If the adv ice given does not res olve your prob lem , ple ase c o ntac t yo u r cust ome r se rvi c e. C o nta ct d e tai ls can be fo und on th e b ack cov er of t his in struc tion man ua l or in the enc losed customer service list. When calling , please quote the app liance number (1) an d the pr oduction date (FD = 2) whic h can be foun [...]

  • Seite 24

    en 24 – A fter in st alli ng t he appli ance, ensu re that the plug is e asily accessible. (see Electrical connection) –S o m e m o d e l s : Th e p las t ic hou sin g o n the w ate r connection c ontains an electric va lve, the con necting cab les are in the su ppl y hos e. Do not cut th rough t hi s hos e, d o not im mer se th e pl asti c hou[...]

  • Seite 25

    en 25 W a r m wa t e r c o n n e c ti o n War m wate r connection * * dep end in g on mo del The dishwasher can be connected to c old or h o t wa t er up to ma x . 60 °C. Co nnec t io n to hot w at e r is reco mme nd e d if th e hot w ate r can b e su ppl ie d by energe tically favourable means and from a su itable installation, e.g. solar heating[...]

  • Seite 26

    en 26 T ransportation Emp ty t he d ishw ashe r a nd s ecure l oo se part s. Drain the appl iance acco rdi ng to the fol low ing steps: – Turn on th e tap. – Close t he door. –S w i t c h o n O N / O F F s w i t c h ( . The disp lays of t he last sele cte d pr ogr am me li gh t up. – Select prog ramme with t he highest temperature. The expe[...]

  • Seite 27

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Seite 28

    $TXD6WRSJXDUDQWHH EPFTOPUBQQMZU PBQQMJBODFTXJUIPVU"R VB4U PQ $POUBDUJOGPSNBUJPOG PSBMMDPVOUSJFTDBOCFGPVOEPOUIFFODMP TFEDVTUPNFSTFSWJDFMJTU 5HSDLURUGHUDQGDGYLFHRQIDXOWV (#  $BMMTGSPNB#5MBOEMJOFXJMMCFDIB[...]