Bosch GSR 10,8-LI Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch GSR 10,8-LI an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch GSR 10,8-LI, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch GSR 10,8-LI die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch GSR 10,8-LI. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch GSR 10,8-LI sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch GSR 10,8-LI
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch GSR 10,8-LI
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch GSR 10,8-LI
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch GSR 10,8-LI zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch GSR 10,8-LI und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch GSR 10,8-LI zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch GSR 10,8-LI, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch GSR 10,8-LI widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 2 609 140 669 (2011.08) O / 146 UNI GSR 10,8-LI Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice origin ale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsan[...]

  • Seite 2

    2 609 140 669 | (29.7.11) Bosch Power Tools 2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16 Espa?[...]

  • Seite 3

    3 | 2 609 140 669 | (29.7.11) Bosch Po wer To ols 10,8 V (Li-Ion) 2 607 336 334 AL 1115 CV (3,6 – 10,8 V) 2 607 225 514 (EU) 2 607 225 516 (UK) OBJ_BUCH-1010-002.book Page 3 Friday, July 29, 2011 9:09 AM[...]

  • Seite 4

    4 | 2 609 140 669 | (29.7.11) Bosch Po wer To ols 7 6 11 4 5 1 3 2 10 9 8 GSR 10,8-LI Professional OBJ_BUCH-1010-002.book Page 4 Friday, July 29, 2011 9:09 AM[...]

  • Seite 5

    5 | 2 609 140 66 9 | (29.7.1 1) Bosch Po wer Tools C B A 7 6 1 2 3 12 1 8 8 OBJ_BUCH-1010-002.book Page 5 Friday, July 29, 2011 9:09 AM[...]

  • Seite 6

    6 | Deutsch 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheits hinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicher heitshinweise und Anweisunge n können elektrischen Schlag, Br and und/o der schwere Verlet- zungen verursachen. [...]

  • Seite 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nic ht ver- traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlic h, wenn sie von unerfahrenen Per sonen ben[...]

  • Seite 8

    8 | Deutsch 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Bestimmungsgem äßer Gebr auch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindr ehen und Lösen von Schrauben sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff. Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebilde ten Komponen ten bezieht sich auf die Darstellung des Elekt rowerkzeuges au[...]

  • Seite 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Der Li-Ionen-Akku kann je derzeit aufgelade n werden, ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unter brechung des Lade- vorganges schädigt den Akku nicht. Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Ele ctronic Cell Protection (ECP)“ geg en Tiefe ntladung geschütz t. Bei ent ladenem Akku wird das E[...]

  • Seite 10

    10 | Deutsch 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Um das Elektrowerkzeug auszuschal ten , lassen Sie den Ein-/Ausschalt er 9 los. Drehzahl einstellen Sie können die Drehzahl des e ingeschalteten Elektrowerk- zeugs stufenlos regulieren, je nachd em, wie weit Sie den Ein-/Ausschalt er 9 eindrü cken. Leichter Druck auf den Ein-/Ausscha lter [...]

  • Seite 11

    English | 11 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Transport Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unter liegen den Anforderun- gen des Gefahrgutrechts. D ie Akkus können durch den Benut- zer ohne weitere Auflagen auf der St raße transportie rt wer- den. Beim Versand d urch Dritte (z.B.: Lufttranspo rt oder Spediti- on) sind besondere An forderung[...]

  • Seite 12

    12 | English 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools f Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-positi on before co nnecting to power sour ce and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or en- ergising power tools that have the switch on in vites acci- dents. [...]

  • Seite 13

    English | 13 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) f Use only original Bosch batteries with the voltage list- ed on the nameplate of your power tool. When using oth- er batteries, e. g. imitations , reconditione d batteries or other brands, there is danger of injury a s well as property damage through exploding batteries. Product Description [...]

  • Seite 14

    14 | English 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Assembly Battery Charging (see figure A) f Use only the battery chargers listed on the accessories page. Only these battery chargers are matched to the lith- ium ion battery of your power tool. Note: The battery is supplied partially charged. To ensure full capacity of the ba ttery, complete[...]

  • Seite 15

    English | 15 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Adjusting the Speed The speed of the switche d on power tool can be va riably ad- justed, depe nding on how far the On /Off switc h 9 is pressed. Light pressure on the On/Off switch 9 results in a low rotation- al speed. Further pressure on the switch results in an increase in speed. Fully au[...]

  • Seite 16

    16 | Français 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: +27 (031) 7 01 21 20 Fax: +27 (031) 7 01 24 46 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prospe rity Park Milnerton Tel.: +27 (021) 5 51 25 77 Fax: +27 (021) 5 51 32 23 [...]

  • Seite 17

    Français | 17 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) f Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’ un outil aug- mentera le risque de choc électrique. f Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débran cher l’outil. Maintenir le c[...]

  • Seite 18

    18 | Français 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Avertissements de sécurité pour pe rceuses et visseuse s f Tenir l’outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d’une opération au cours de laquelle l’organe de coupe ou la vis peut entrer en contact avec un câblage non apparent. Le contact avec un fil [...]

  • Seite 19

    Français | 19 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Le niveau d’oscillation corre spo nd aux utilisations principales de l’outil él ectroporta tif. Si l’out il électriq ue est cependa nt utilisé pour d’autres applications , avec d’autres outils de tra- vail ou avec un entretien non ap proprié, le niveau d’oscillation peut êt[...]

  • Seite 20

    20 | Français 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools – Veillez à bien aé rer la zone de travail. – Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de cla sse P2. Respectez les règlements spéc ifiques aux matériaux à trai- ter en vigueur dans votr e pays. f Evitez toute accumulation de poussières à[...]

  • Seite 21

    Français | 21 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien f Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil (p. ex. tra- vaux d’entretien, changement d’outils, etc.) et pour le transpor ter ou le stoc ker, retirez l’accu de l’appareil électroportatif. Il y a risque de blessure lors[...]

  • Seite 22

    22 | Español 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Español Instrucciones de seguridad Advertencias de peli g ro generales para herra- mientas eléctricas Lea íntegramente estas adverten- cias de peligro e instruc ciones. En caso de no atenerse a las advertenc ias de peligro e instr uccio- nes siguientes, ello puede ocasionar una de scarga[...]

  • Seite 23

    Español | 23 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) f No utilice herramientas eléctrica s con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se pue- dan conectar o descone ctar son peligrosas y deben hacer- se reparar. f Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléct[...]

  • Seite 24

    24 | Español 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Descripción y prestaciones del producto Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En c aso de no ate- nerse a las adver tencias de peligro e instruc- ciones siguientes, ello puede oc asionar una descarga eléctrica, un incen dio y/o lesión gra- ve. Despliegue y mant[...]

  • Seite 25

    Español | 25 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Montaje Carga del acumulador (ver figura A) f Únicamente use los cargadores que se detallan en la página con los accesorios. So lamente estos cargadores han sido espec ialmente adapta dos a los acumuladores de iones de litio empleados en su herra mienta eléctrica. Observación: El acumula[...]

  • Seite 26

    26 | Español 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Velocidad II: Campo de altas revoluciones, para per foraciones pequeñas. Si el selector de velocida d 5 no dejase empuja rse hasta el to- pe, gire ligeramente a mano el útil montado en el alojamiento 2 . Conexión/desconexión Para la puesta en marcha de la herramienta eléc trica accio- [...]

  • Seite 27

    Português | 27 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Sierra Gamón 120 Colonia Lomas de Chapultepec - 11 0 00 - Mexico DF Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1 286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: arturo.fer nand ez@mx.bosch.com Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad[...]

  • Seite 28

    28 | Português 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Segurança eléctrica f A ficha de conexão da ferram enta eléctrica deve caber na tomada . A ficha n ão deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto co m ferramentas eléctricas protegidas por ligaçã o à terra. Fichas não modificadas e toma da[...]

  • Seite 29

    Português | 29 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) f Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumulado- res apropriados. A utilização de outr os acumulado res po- de levar a lesõ es e perigo de incêndio. f Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, para fusos ou ou- tros pequenos objectos[...]

  • Seite 30

    30 | Português 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Totais valores de vibrações a h (soma dos vectores de três direcções) e incerteza K averiguada conforme EN 607 45: Furar em me tal: a h <2 , 5 m / s 2 K= 1 , 5 m / s 2 , Aparafusar: a h <2 , 5 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 . O nível de oscilações ind icado nestas instruções de s[...]

  • Seite 31

    Português | 31 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Aspiração de pó/de aparas f Pós de materiais como por ex emplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madei ra, minerais e metais, po- dem ser nocivos à saúde. O co ntacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgi ca s e/ou doenças nas vias respiratórias do util[...]

  • Seite 32

    32 | Português 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Indicações de tr abalho f A ferramenta eléctrica só deve ser colocada sobre o pa- rafuso quando estiver desligada. Ferramenta s de traba- lho em rotação podem escorregar . Após prolongado trabalho c om baixo n° de rotações, deveria permitir que a ferramenta e léc trica funcione[...]

  • Seite 33

    Italiano | 33 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Italiano Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensil i Leggere tutte le avvertenze di pe- ricolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avverten ze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà crea re il pericolo d i scosse elettri- che, [...]

  • Seite 34

    34 | Italiano 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools f Prima di procedere ad operaz ioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire par ti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corr ente e/o estrarre la batte ria ricaricabile. Tale precauzione eviterà che l?[...]

  • Seite 35

    Italiano | 35 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Descrizione del prodotto e caratteri- stiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso d i mancato rispetto delle avverte nze di pericolo e de lle istruzioni operative si potrà creare il per icolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Si prega d[...]

  • Seite 36

    36 | Italiano 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Montaggio Caricare la batteria (vedi figura A) f Utilizzare esclusivamente stazio ni di ricaric a per batte- rie riportate sulla pagina con gli accessori. Soltanto queste stazioni di ricarica per batterie sono ada ttate alle batterie in ioni di litio utiliz zate nell’elettro utensile in d[...]

  • Seite 37

    Italiano | 37 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Commutazione meccanica di marcia f Azionare il commutatore di marcia 5 solo quando l’elet- troutensile è fermo. Con il commutatore di ma rcia 5 è possibile pres elezionar e 2 campi di velocità. Marcia I: Bassa veloci tà; per avvitar e oppure per lavori con grandi dia- metri di foratura[...]

  • Seite 38

    38 | Nederlands 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Trasporto Le batterie ricaricab ili agli ioni di l itio contenute sono soggette ai requisiti di legge relativi a me rci pericolose. Le batterie rica- ricabili possono essere trasport ate su strada tramite l’utente senza ulter iori prec auzioni. In caso di spedizione tra mite terzi (p. e[...]

  • Seite 39

    Nederlands | 39 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) f Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zij n goedgekeurd. He t gebruik van een voor gebruik buitensh uis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. f Als het gebruik van het [...]

  • Seite 40

    40 | Nederlands 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Service f Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de ve iligheid van het gereedschap in stand blijft. Veiligheidsvoorschriften voor boormachines en schroevendr[...]

  • Seite 41

    Nederlands | 41 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele a rbeidspe- riode duidelijk verhogen. Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waar in het gereedschap wel loopt, maar niet werk elijk[...]

  • Seite 42

    42 | Nederlands 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Bepaalde soorten stof, bijvo orbeeld van eiken- en beuke n- hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzon der in combinatie met toevoegingsstoffen voor houtbehand eling (chromaat en houtbeschermingsmiddelen ). Asbesthou- dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor- den bewerk[...]

  • Seite 43

    Dansk | 43 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Gebruik bij boorwerkzaamheden in metaal alleen onbescha- digde en scherpe HSS-bore n (HSS = hogecapacite it-snels- taal). De vereiste kwaliteit word t gewaarborgd door het Bosch-toebehorenprogramma. Voor het indraaien van grote, lange schroeven in harde mate- rialen dient u met de kernd iameter[...]

  • Seite 44

    44 | Dansk 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools f Sørg for, at andre pers oner og ikke mindst børn holdes væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i br ug. Hvis man distraheres, kan man mist e kontrollen over maskinen. Elektrisk sikkerhed f El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må under ingen omstændigheder ændres. B[...]

  • Seite 45

    Dansk | 45 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) f Hvis akku’en anvendes forkert, kan der slippe væske ud af akku’en. Undgå at komme i kontakt med denne væske. Hvis det alligevel skulle ske, skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kommer i øjnene. Akku-væske kan give hudirritation el ler forbrænd inger. Service f Sørg for, at el[...]

  • Seite 46

    46 | Dansk 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der også tages høj de for de tider, i hvilke værktøjet er slukket eller godt nok kører, men rent faktis k ikke anvendes. Dette kan fø- re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet. Fastlæg ekst[...]

  • Seite 47

    Dansk | 47 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Bemærk: Brug af akkuer, der ik ke er egnet til dit el-værktøj , kan føre til fejlfunk tioner elle r beskadigelser på el-værktøjet. Stil retningsomskifteren 8 i midten for at forhindre e n utilsig- tet start. Sæt de n opladede akku 7 ind i gr ebet, til denne f al- der mærbart i hak og f[...]

  • Seite 48

    48 | Svenska 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tlf. Service Center: +45 (4489) 8855 Fax: +45 (4489) 87 55 E-Mail: vaer ktoej@dk.b osch.com Transport De indeholdte Li-Ion-akkuer ov erholder bestemmelserne om farligt gods. Akkuerne kan transporte res af brugeren på of- fentlig vej ude[...]

  • Seite 49

    Svenska | 49 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) f Ta bort alla inställningsver ktyg och skruvnycklar innan du kopplar på elverktyget. Ett verktyg eller en nyc kel i en roterande komponen t kan medföra kroppsska da. f Undvik onormala kroppsställni ngar. Se till att du står stadigt och håller balansen. I de tta fall ka n du lätta re k[...]

  • Seite 50

    50 | Svenska 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Produkt- och kapacitetsbeskrivning Läs noga igenom alla säker hetsanvis- ningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säke rh etsanvisn ingarna o ch instruktionerna inte följ ts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga pe rsonskador. Fäll upp sidan med illustr ati[...]

  • Seite 51

    Svenska | 51 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Litium-jonbatteriet är med ” Ele ctronic Cell Protection (ECP)” skyddad mot djupurladdning. V id urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från elverkty get: Insatsverktyget roterar inte läng re. Undvik att trycka på strömställaren Till/Från efter en automatisk frånkoppling av elv[...]

  • Seite 52

    52 | Norsk 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Temperaturberoende överbelastningsskydd Ett ändamålsenligt använt elve rktyg ka n inte överbela stas. Vid för hög bela stning eller nä r batteriets temperat urområde på 0 – 70 ° C över- eller underskr ids reducera s varvtalet. Elverktyget fungerar med fullt varvtal först sedan t[...]

  • Seite 53

    Norsk | 53 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) f Hold barn og andre personer unna når elektroverktøy- et brukes. Hvis du blir forstyrret under arbe idet, kan du miste kontrolle n over elektr overktøyet. Elektrisk sikkerhet f Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkon- takten. Støpselet må ikke forandres på noen som helst[...]

  • Seite 54

    54 | Norsk 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Service f Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres av kvali- fisert fagpersonale og kun med originale reser vedeler. Slik opprettholdes ve rktøyets sikkerhet. Sikkerhe tsinfor masjone r for bore maskine r og skrutrekkere f Hold elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene, hvis du u[...]

  • Seite 55

    Norsk | 55 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot svingningenes virkning, som fo r eksempel: Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverkt øy, holde henden e varme, or- ganisere ar beidsforløp ene. Tekniske data Samsvarser klæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som [...]

  • Seite 56

    56 | Norsk 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Innstilling av rotasjonsretningen (se bilde C) Med høyre- /venstre bryteren 8 kan du endre dreieretningen til elektroverktøyet. Ved try kt på-/av-bryter 9 er dette ikke mu- lig. Høyregan g: Ved boring og innskruing av skruer trykker du høyre-/ven strebryter en 8 helt mot venstre. Venstreg[...]

  • Seite 57

    Suomi | 57 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Transport Li-ion-batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig gods. Batteriene kan transporteres på veier av brukeren uten ytterligere krav. Ved forsendelse gj ennom tredje per soner (f.eks.: lufttran- sport eller spedisjon) må det oppfylles spesielle krav til em - ballasje og merki[...]

  • Seite 58

    58 | Suomi 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools f Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tuke- vasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit pa - remmin hallita sähkötyökalua odottamattomis sa tilanteis- sa. f Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaattei ta. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, v[...]

  • Seite 59

    Suomi | 59 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) f Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-s ähkötyökalu- si kanssa. Vain täten suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormi- tukselta. f Käytä vain alkuperäisiä Bosch-akkuja, joiden jännite vastaa sähkötyökalusi tyyppikilvessä olevaa j ännitet- tä. Muita akkuja käytettäessä, es im. [...]

  • Seite 60

    60 | Suomi 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Asennus Akun lataus (katso kuv a A) f Käytä vain tarvikesivulla ma inittuja latauslaitteita. Vain nämä la tauslait teet on sovitettu sähkötyökalussasi käytettävälle litiumioni-akull e. Huomio: Akku toimitetaan osittain la dattuna. Jotta akun täysi teho voitaisiin taata, tulee a kku [...]

  • Seite 61

    Suomi | 61 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Kierrosluvun asetus Voit säätää käynnissä olevan sähköty ökalun kierroslukua por- taattomasti, riippuen siitä mite n syvälle painat käynnistyskyt- kintä 9 . Käynnistyskytkimen 9 kevyt painallus aikaan saa alhaisen kie r- rosluvun. Paineen kasv ae ssa, nousee kierro sluku. Täysaut[...]

  • Seite 62

    62 | EëëçíéêÜ 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools ÅëëçíéêÜ Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá çëåêô ñéêÜ åñãáëåßá ÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçãßåò. ÁìÝëåéåò êáôÜ[...]

  • Seite 63

    EëëçíéêÜ | 63 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) f Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ðïôÝ Ýíá ìç÷Üíçìá ðïõ Ý÷åé ÷áëáóìÝíï äéáêü ðôç. ¸íá çëåêôñéêü åñãáëåßï ðïõ äåí ìðïñåßôå ðëÝïí íá ôï èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá êáé/Þ åêôüò ëå?[...]

  • Seite 64

    64 | EëëçíéêÜ 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools f Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ãíÞóéå ò ìðáôáñßåò ôçò Bosch ìå ôçí ôÜóç ðïõ áí áöÝñåôáé óôçí ðéíáêßäá êá ôáóêåõáóôÞ. Óå ðåñßðôùóç ðïõ ÷ñçóéìïðïéÞó åôå Üëëåò ìðáôáñß[...]

  • Seite 65

    EëëçíéêÜ | 65 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Robert Bosch Gm bH, Power To ols Division D-70745 Lein felden-Echterdingen 15.07.2011 Óõíáñìïëüãçóç Öüñôéóç ìðáôá ñßáò (âëÝðå å éêüíá A) f Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ôïõò öïñôéóôÝò ðïõ áíáöÝñïíôáé óô?[...]

  • Seite 66

    66 | EëëçíéêÜ 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools ÐñïåðéëïãÞ ñïðÞò óôñÝøçò Ìå ôï äáêôýëéï ñýèìéóçò ôçò ðñïåðéëïãÞò ñïðÞò óôñÝøçò 4 ìðïñåßôå íá ðñïåðéëÝîåôå ôç í åðéèõìçôÞ ñïðÞ óôñÝøçò óå óõíïëéêÜ 20 âáèìßä[...]

  • Seite 67

    Türkçe | 67 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Service êáé óýìâïõëïò ðåëáôþí To Service áðáíôÜ óôéò åñùôÞóåéò óáò ó÷åôéêÜ ìå ôçí åðéóêåõÞ êáé ôç óõíôÞñçóç ôïõ ðñïúüíôïò óáò êáèþò êáé ãéá ôá áíôßóôïé÷á áíôáëëáêôéêÜ.[...]

  • Seite 68

    68 | Türkçe 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools f Bir elektrikli el aleti ile açk havada çalşrken, mutlaka açk havada kullanlmaya uygu n uzatma kablosu kullann. Açk havada kullanlmaya uygun uzatma kablosunun kullanlmas elektr ik çarpma tehlikesini azaltr. f Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda ç[...]

  • Seite 69

    Türkçe | 69 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) f Görünmeyen şebeke hatlarn belirlemek için uygun tarama cihazlar kullann veya mahal li ikmal şirketinden yardm aln . Elektrik kablolaryla kontak yangna veya elektrik çarpma sna neden olabilir. Bir gaz borusunun ha sara uğramas p a tlamalara neden olabili[...]

  • Seite 70

    70 | Türkçe 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünde tanmlanan ürünün aşağdaki norm veya no rmatif belgelere uygunluğunu beyan ederiz: 2004/108/A T, 2006/42/AT yönetmelik hükümleri uyarnca EN 60745. Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/AT): Robe[...]

  • Seite 71

    Türkçe | 71 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Dönme yönünün ayarlanmas (Baknz: Şekil C) Dönme yönü değiştirme şalteri 8 ile elektri kli el al etinin dönme yönünü değiştirebilirsini z. Ancak açma/kap ama şalteri 9 basl iken bu mümkün değildir. Sağa dönüş: Delme ve vida takmak için dönme yönü d[...]

  • Seite 72

    72 | Polski 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Nakliye Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli madde taşma yönetmeliği hükümlerin e tabidi r. Aküler ba şka bir yükümlülük olmakszn kullanc tarafndan caddeler üzerinde taşnabilir. Üçüncü kişiler eliyle yollanma durum unda (örneği n hav[...]

  • Seite 73

    Polski | 73 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) f Należy nosić osobiste wypo s ażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszen ie osobi stego wy posażen ia ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochron nego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronar[...]

  • Seite 74

    74 | Polski 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools f Narzędzia używać z doda tkowymi rękojeściami dostarczonymi z narzędziem. Utrata kontroli może spowodować osobiste obrażenia ope ratora. f Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilających, lub poprosić o po moc zakłady[...]

  • Seite 75

    Polski | 75 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poz iom drgań może odbiegać od podanego. Poda ne powyżej p rzyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspoz ycji na drgania podczas całego czasu pracy. Aby dokładnie ocenić e kspozycję na drgania, tr[...]

  • Seite 76

    76 | Polski 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Niektóre rodzaje pyłó w, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególn ie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna ). Materi ały, zawie rające a zbest mogą by ć obrabiane jedynie pr zez odpowiednio przeszkolon y personel. – [...]

  • Seite 77

    Polski | 77 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Wskazówki dotyczące pracy f Przed przyłożeniem el ektronarzędzia do śr uby należy je wyłączyć. Obracające się narzędzia rob ocze mogą ześlizgnąć się z łba śruby. Po trwającej przez dłuż szy okres c zasu pracy z nis ką prędkością obrotową, należy ochłod zić elektr[...]

  • Seite 78

    78 | Česky 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Česky Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všec hna varov ná upozorně ní a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proude m, požár a/neb o těžká poraně[...]

  • Seite 79

    Česky | 79 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) f Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazo vací nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní p odmínky a prováděnou činnost. Použití elektronářadí pro jiné ne ž určující použití může vést k nebezpečným situacím. Svědomité zacház[...]

  • Seite 80

    80 | Česky 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Informace o hluk u a vibracích Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle E N 60745. Hodnoce ná hladin a akustic kého tlak u A stroje či ní typick y 71 dB(A). Nepřesnost K = 3 dB. Hladina hl uku může při prá ci překroč it 80 dB(A). Noste ochranu sluchu! Celkové hodnoty vibrací a[...]

  • Seite 81

    Česky | 81 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Určitý prach jako dubový nebo bukový pra ch je pokládán za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídav nými látkami pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). Materiál obsahující azbe st smějí opracovávat pouze specialisté. – Pečujte o dobré vě[...]

  • Seite 82

    82 | Slovensky 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Pokud už akumulátor není schopný funkce, obraťte se prosím na autorizované servisní středisko pro elektronářadí Bosch . Nástrojový držák 2 a na sazovací nástroj udržujte neustá le čistý, aby byl a zaručena fu nkce zajišt ění a odjištění uzamykacího pouzdra 3 .[...]

  • Seite 83

    Slovensky | 83 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) f Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do ručnéh o elektrické ho náradia zvyšuje rizi ko zásahu el ektrickým prúdo m. f Nepoužívajte prívodnú šnúr u mimo určený účel na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zaves[...]

  • Seite 84

    84 | Slovensky 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools f Do elektrického náradia použ ívajte len prís lušné určené akumulátory. Používanie iných akumulátorov môže mať za následok poranen ie a nebezpečenstvo požiaru. f Nepoužívané akumulátory ne uschovávajte tak, aby mohli prísť do styku s k ancelárskymi sponka mi, m[...]

  • Seite 85

    Slovensky | 85 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) 10 Žiarovka „Power Light“ 11 Rukovä ť (izolo vaná plo cha ruko väte) 12 Vrták so šesťhrannou stopkou * * Zobraz ené alebo popísan é príslu šenstvo n epatrí c elé do základnej výbav y produktu. Komp letné príslušenstv o nájdete v našom prog rame prí slušenst va. I[...]

  • Seite 86

    86 | Slovensky 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Po automatickom vypnutí ručného elektrického náradia už viac vypínač nestláčajte. Akumulátor by sa mohol poškodiť. Na demontáž akumulátor a 7 stlačte uvoľňovacie tlačidlá 6 a vytiahnite akumulátor z ručného elektrického náradia smerom dole. Nepoužívajte pritom n[...]

  • Seite 87

    Slovensky | 87 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Nastavenie počtu obrátok Počet obrátok z apnutého ručného elektrické ho náradia môžete plynulo regulovať podľa toho, do akej miery stláčat e vypínač 9 . Mierny tlak na vypínač 9 vyvolá nízky počet obrátok. Pri zvýšení tlaku sa počet obrátok zvýši. Plnoautomatic[...]

  • Seite 88

    88 | Magyar 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Akumulátory/batérie: Li-Ion: Všimnite si láskavo pokyny v odseku „ Transport “ , strana 87. Zmeny vyhradené. Magyar Biztonsági előí rások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszersz ámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A [...]

  • Seite 89

    Magyar | 89 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) f Ha az elektromos kéziszerszámra f el lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szüks éges berendezéseket, ellenőrizz e, hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcso lva a készülékhez és ren- deltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő berendezése[...]

  • Seite 90

    90 | Magyar 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools f Várja meg, amíg az e lektrom os kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné. A betéts zerszám be ékelődhet, és a kezelő elveszt heti az ur almát az elek tromos kéz iszerszám felett. f Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövidzárlat vesz élye. Óvja meg az [...]

  • Seite 91

    Magyar | 91 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Megfelelőségi nyila tkozat Egyedüli felelő séggel kijelentjük, hogy a „ Műszaki adatok ” alatt leírt ter mék megfelel a kö vetkező sz abványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/ 108/EK, 2006/42/EK irányelveknek megfelelően . A műszaki dokumentációja ([...]

  • Seite 92

    92 | Magyar 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Megjegyzés: Az Ön ele ktromos kéziszersz ámának nem megfelelő akkumulátorok használata az elektromos kéziszerszám megrongálódásáho z, vagy hibás mű ködéséhez vezethet. Állítsa be a 8 forgásirány-átkap csolót a középső hely zetbe, hogy elkerülje a készülék akara[...]

  • Seite 93

    Ðóññêèé | 93 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Ha az akkumulátor már nem működik, forduljon eg y Bosch elektromos kéziszerszám Vevőszolgálathoz. Tartsa min dig tisztá n a 2 szerszámbefogó egysé get, hogy a 3 reteszelő h üvely retes zelő és re teszelés fel oldó funkc iója megmaradjon. Ha az elektromos kéziszersz?[...]

  • Seite 94

    94 | Ðóññêèé 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Ýëåêòðîáåçîïàñíîñòü f Øòåïñåëüíàÿ âèëêà ýëåêòðîèíñòðóìåíòà äîëæíà ïîäõîäèòü ê øòåïñåëüíîé ðîçåòêå. Íè â êîåì ñëó÷àå íå èçìåíÿéòå øòåïñåëüíóþ âèëêó. Íå ïð?[...]

  • Seite 95

    Ðóññêèé | 95 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Èñïîëüçîâàíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ äëÿ íåïðåäóñìîòðåííûõ ðàáîò ìîæåò ïðèâåñòè ê îïàñíûì ñèòóàöèÿì. Ïðèìåíåíèå è îáñëóæèâàíèå àêêóìóëÿò îðíîãî èíñòðóìåíò[...]

  • Seite 96

    96 | Ðóññêèé 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Èçîáðàæåííûå ñî ñòàâíûå ÷àñòè Íóìåðàöèÿ ïðåäñòàâëåííûõ êîìïîí åíòîâ âûïîëíåíà ïî èçîáðàæåíèþ íà ñòðàíèöå ñ èëëþñòðàöèÿìè. 1 Áèò-íàñàäêà * 2 Ïàòðîí 3 Ôèêñèðó[...]

  • Seite 97

    Ðóññêèé | 97 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Ëèòèé-èîííûé àêêóìóëÿòîð ìîæåò áûòü çàðÿæåí â ëþáîå âðåìÿ áåç ñîêðàùåíèÿ ñ ðîêà ñëóæáû. Ïðåêðàù åíèå ïðîöåññà çàðÿäêè íå íàíîñ èò âðåäà àêêóìóëÿòîðó. Ýëåêò?[...]

  • Seite 98

    98 | Ðóññêèé 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Âêëþ÷åíèå/âûêëþ÷åíèå Äëÿ âêëþ÷åíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà íàæìèòå íà âûêëþ÷àòåëü 9 è äåðæèòå åãî íàæàòûì. Ëàìïà 10 çàãîðàåòñÿ ïðè ñëåãêà èëè ïîëíîñòüþ âæàòîì â[...]

  • Seite 99

    Óêðà¿íñüêà | 99 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Áåëàðóñü ÈÏ «Ðîáåðò Áîø» ÎÎÎ Ñåðâèñíûé öåíòð ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìå íòà óë. Òèìèðÿçåâà, 65À-020 220035, ã. Ìèíñê Áåëàðóñü Òåë.: +375 (17) 254 78 71 Òåë.: +375 (17) 254 [...]

  • Seite 100

    100 | Óêðà¿íñüêà 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools f Óíèêàéòå êîíòàêòó ÷àñòèí ò³ëà ³ç çàçåìëå íèìè ïîâåðõíÿìè, ÿê íàïð., òðóáàìè, áàòàðåÿìè îïàëåííÿ, ïëèòàìè òà õîëîäèëüíèê àìè. Êîëè Âàøå ò³ëî çàçåìëåíå, ³[...]

  • Seite 101

    Óêðà¿íñüêà | 101 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) f Âèêîðèñòîâóéòå â åëåêòðîïðèëàäàõ ëèøå ðåêîìåíäîâàí³ àêóìóëÿòîðí³ áàò àðå¿. Âèêîðèñòàííÿ ³íøèõ àêóìóëÿòîðíèõ áàòàðåé ìîæå ïðèçâîäèòè äî òðàâì òà ïîæ?[...]

  • Seite 102

    102 | Óêðà¿íñüêà 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools ²íôîðìàö³ÿ ùîäî øóìó ³ â³áðàö³¿ гâåíü øóì³â âèçíà÷åíèé â³äïîâ ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿ íîðìè EN 60745. Îö³íåíèé ÿê À ð³âåíü çâóêîâîãî òèñêó â³ä ïðèëàäó ñòàíî?[...]

  • Seite 103

    Óêðà¿íñüêà | 103 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Âñòðîìëÿííÿ ðîáî÷î ãî ³íñòðóìåíòà Ïîòÿãí³òü ô³êñóþ÷ó âòóëêó 3 óïåðåä ³ ï³ñëÿ öüîãî âñòðîì³òü ðîáî÷èé ³íñòðóìåíò äî ó ïîðó â çàòèñêà÷ ðîáî÷îãî ³íñòðóìå?[...]

  • Seite 104

    104 | Óêðà¿íñüêà 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Òåðìîçàïîá³æíèê Ïðè åêñïëóàòàö³¿ åëåêòðîïðèëàäó â³äïîâ³äíî äî éîãî ïðèçíà÷åííÿ éîãî ïåðåâàíòàæåííÿ íå ìîæëèâ å. Ïðè çàíàäòî ñèëüíîìó íàâàíòàæåí í³ à?[...]

  • Seite 105

    Română | 105 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Àêóìóëÿòîðè/áàòàðåéêè: ˳ò³ºâî-³îíí³: Áóäü ëàñêà, çâàæàéòå íà âêàç³âêè â ðîçä³ë³ «Òðàíñïîðòóâàííÿ», ñòîð. 104. Ìîæëèâ³ çì³íè. Română Instrucţiuni pri vind siguranţa şi protecţia muncii [...]

  • Seite 106

    106 | Română 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools f Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi porn ită sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată. f Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sa u îndepărtaţi acumulatorul, înainte de a executa reglaje, [...]

  • Seite 107

    Română | 107 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Descrierea prod usului şi a performanţelor Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiu nile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instru cţiunilor poate provoca electroc utare, ince ndii şi/sa u răniri gr ave. Vă rugăm să des făşuraţi pagin a pliantă cu r[...]

  • Seite 108

    108 | Română 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Montare Încărcarea acumula torului (vezi figura A) f Folosiţi numai încărcătoarele menţionate la pagina de accesorii. Numai aceste încărcă toa re sunt adaptate la acumulatorul cu tehnologie litiu-ion montat în scula dumneavoastr ă electrică . Indicaţie: Acumulatorul se livrea[...]

  • Seite 109

    Română | 109 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Selecţie mecanică a treptelor de turaţie f Acţionaţi comutatorul de sele cţie a treptelor de turaţie 5 numai când scula electrică s e află în repaus . Cu ajutorul comutatorului de sel ecţie a treptelor de turaţie 5 pot fi pres electate 2 domenii de turaţii. Treapta I-a: Domeni[...]

  • Seite 110

    110 | Áúëãàðñêè 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Români a Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Măcelar iu Nr. 30 – 34 013937 Bucureşti Tel. service scule electrice: +4 0 (021) 4 05 75 40 Fax: +40 (021) 4 05 75 66 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. consultanţă clienţi: +40 (021) 4 05 75 0 0 Fax: +40 (021) 2[...]

  • Seite 111

    Áúëãàðñêè | 111 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) f Àêî ñå íàëàãà èçïîëçâàíåòî íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà âúâ âëàæíà ñðåäà, èçïîëçâàéòå ïðåäïàçåí ïðåêúñâà÷ çà óòå÷íè òîêîâå. Èçï îëçâàíåòî íà ïðåäïà- çåí ïðåêú[...]

  • Seite 112

    112 | Áúëãàðñêè 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools f Ïðåäïàçâàéòå íåèçïîëçâàíèòå àêóìóëàòîðíè áàòåðèè îò êîíòàêò ñ ãîëåìè èëè ìàëêè ìåòàëíè ïðåäìåòè, íàïð. êëàìåðè, ìîíåòè, êëþ÷îâå, ïèðîíè, âèíòîâå è äð.ï.,[...]

  • Seite 113

    Áúëãàðñêè | 113 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) 5 Ïðåâêëþ÷âàòåë çà ïðåäàâêèòå 6 Îñâîáîæäàâàùè áóòîíè çà àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ * 7 Àêóìóëàòîðíà áàòåðè ÿ * 8 Ïðåâêëþ÷âàòåë çà ïîñîêàòà íà âúðòåíå 9 Ïóñêîâ ï[...]

  • Seite 114

    114 | Áúëãàðñêè 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Ëèòåâî-éîííàòà àêóìóëàòîðíà áàòåðèÿ ìîæå äà áúäå çàðåæäàíà ïî âñÿêî âðåìå, áåç òîâà äà ñúêðàùàâà äúëãîòðàéíîñòòà é. Ïðåêúñâàíå íà çàðåæäàíåòî ñúùî íå é ?[...]

  • Seite 115

    Áúëãàðñêè | 115 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) II ïðåäàâêà: Âèñîê äèàïàçîí íà ñêîðîñòòà í à âúðòåíå; ïðè ðàáîòà ñúñ ñâðåäëà ñ ìàëúê äèàìåòúð. Àêî ïðåâêëþ÷âàòåëÿò çà ïðåäàâê èòå 5 íå ìîæå äà ñå ïðåìåñòè äî[...]

  • Seite 116

    116 | Srpski 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Òðàíñïîðòèðàíå Âêëþ÷åíèòå â îêîìïëåêòî âêàòà ëèòèåâî-éîííè àêóìóëóòàðîíè áàòåð èè ñà â îáõâàòà íà èçèñêâà íèÿòà íà íîðìàòèâíèòå äîêóìåí òè, êàñàåùè ïðîäóêòè ?[...]

  • Seite 117

    Srpski | 117 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) f Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je električni alat isključen, pre nego što ga priključite na struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako prilikom nošenja električnog a lata držite prst na pr ekidaču ili aparat uključen priključujet e na struju, može[...]

  • Seite 118

    118 | Srpski 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools f Kod oštećenja i nestručne up otrebe akumulatora mogu izlaziti pare. Dovedite svež vazduh i potražite lekara ako dodje do tegoba. Para može nadražiti disajne puteve. f Upotrebljavajte akumulator samo u vezi sa Vašim Bosch električnim alatom. S amo tako se akumulator zaštićuje od [...]

  • Seite 119

    Srpski | 119 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Montaža Punjenje akumulatora (pogledajte sliku A) f K o r i s ti te sa m o u r e dj a j e z a p u n j e n j e k o j i s u n a v e de ni n a strani sa pri borom. Samo ovi uredjaji z a punjenje su usaglašeni sa Li-jonskim akumul atorom koji se koristi u Vašem električnom alatu. Pažnja: Aku[...]

  • Seite 120

    120 | Srpski 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Uključivanje-isključivanje Pritisnite za puštanje u rad električ nog alata p rekidač za uključivanje-isključivanje 9 i držite ga pritisnut. Lampa 10 svetli kod lako ili potpuno pritisnutog prekidača za uključivanje-isključivanje 9 i omog ućava osv etlenje r adnog područja pri n [...]

  • Seite 121

    Slovensko | 121 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Akku/baterije: Li-jonska: Molimo da obratite pažnju na uputstva u odeljku „ Transport “ , stranici 120. Zadržavamo pravo na promen e. Slovensko Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neup oštevanja spod[...]

  • Seite 122

    122 | Slovensko 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools f Ne uporabljajte električnega orodja s pokv arjenim stikalom. Elektri čno orodje, ki se ne da več vklop iti ali izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti. f Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električ ne vtičnice i[...]

  • Seite 123

    Slovensko | 123 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Opis in zmogljivost izdelka Preberite vsa opozor ila in napoti la. Napake zaradi neupoštevanja spodaj naved enih opozoril in napotil lahko povzročijo električn i udar, požar in/ali te žke telesne poškodbe. Razprite stran s sliko naprave in pustite to stran med br anjem navodil za upo[...]

  • Seite 124

    124 | Slovensko 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Litij-ionsko akumulatorsko bateri jo lahko kadarkoli napolnite, ne da bi pri tem skraj šali življenjsko dobo. Prekinitev postopka polnjenja akumulatorske b aterije ne poškoduje. Litijevo-ionski akumulator je s sistemom „ Electronic Cell Protect ion (ECP ) “ zaščiten pred p opolni[...]

  • Seite 125

    Slovensko | 125 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Nastavitev števila vrtljajev Število vrtljajev vklopljenega elekt ričnega or odja lahk o brezstopenjsko re gulirate, ka r je odvisno od tega, kako globoko ste pritisnili vklopno/izklopno stikalo 9 . Rahel pritisk na vklopno/izklopno stikalo 9 ima za posledico nizko število vrtljajev. Z[...]

  • Seite 126

    126 | Hrvatski 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Akumulatorji/baterije: Li-Ion: Prosimo upoštevajte navodila v odstavku „ Transport “ , stran 125. Pridržujemo si pravi co do sprememb. Hrvatski Upute za sigurnost Opće upute za sigurnos t za električne ala te Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštiva[...]

  • Seite 127

    Hrvatski | 127 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) f Održavajte električni alat s pažnjo m. Kontrolirajte da li pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni da se ne može osigurati funk cija električnog alata. Prije primjene ove oštećene dijelove treba popraviti[...]

  • Seite 128

    128 | Hrvatski 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools 7 Aku-baterija * 8 Preklopka smjera rot acije 9 Prekidač za uključivanje/isključivanje 10 Svjetiljka „Power Light“ 11 Ručka (izolirana površina za hvata) 12 Svrdlo sa šesterokutnom drškom * * Prikazan ili opisa n pribor ne pripa da standardno m opsegu isporuke. Potpuni p ribor m[...]

  • Seite 129

    Hrvatski | 129 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Aku-baterija je opremljena s NTC kontrolom temperature koja dopušta pun jenje samo u području tem peratura između 0 °C i 45 °C . Na taj će se način p ostići dugi vijek trajanja aku- baterije. Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpa d. Zamjena alata (v idjeti sliku B) f Prije s[...]

  • Seite 130

    130 | Eesti 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Inercijska kočnica Kod otpuštanja prekidača za uključivanje/isključivanje 9 , stezna glava će se zakočiti i time spriječiti inercijsko okretanje radnog alata. Kod uvijanja vijaka prekidač za uključivanje/isključivanje 9 otpustite tek kada se vijak do kr aja uvije u izradak. Glava v[...]

  • Seite 131

    Eesti | 131 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Allpool kasutatud mõiste „E lektriline tööriist“ käib võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektrilist e tööriistade kohta. Ohutusnõuded tööpiirkonnas f Töökoht peab olema puhas ja hästi va lgusta tud. Töökohas valitsev s[...]

  • Seite 132

    132 | Eesti 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine f Laadige akusid ainult tootja poolt so ovitatud akulaadijatega. Akulaadija, mis sobib teatud tüüpi akudele, muutub tuleohtliku ks, kui seda kasutatakse teiste akudega. f Kasutage elektrilistes töör iistades ainult selleks ettenähtud a[...]

  • Seite 133

    Eesti | 133 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Andmed müra/vibratsioon i kohta Müra mõõdetu d vastaval t standardile EN 60745. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud helirõhu tase on üldjuhul 71 dB(A). Mõõtemääramatus K = 3 dB. Müratase võib töötamisel ületada 80 dB(A). Kasutage kuulmisk aitsevahendeid! Vibratsioonitase a h (k[...]

  • Seite 134

    134 | Eesti 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähkitekitava toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel kasutatavate lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahendid). Asbesti sisaldavat mate rjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad. – Tagage töökohas hea ventila[...]

  • Seite 135

    Latviešu | 135 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Kui aku enam ei tööta, pöörduge palun Boschi elektriliste tööriistad e volitatu d remonditö ökotta. Hoidke padr un 2 ja tarvik alati puhtad, et tagada lukustushülsi 3 lukustus- ja vabastusfunk tsiooni toimivust. Antud seade on hoolik alt valmistatud ja testitud. Kui seade sellest [...]

  • Seite 136

    136 | Latviešu 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools f Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to mitrumā. Mitrumam iekļūs tot elektr oinstrume ntā, piea ug risks saņemt elektrisko triecienu. f Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elektrokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vēlaties atvi enot instrumentu no elek[...]

  • Seite 137

    Latviešu | 137 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) f Laikā, kad akumulators netiek lietots, nepieļaujiet, lai tā kontakti saskartos ar saspraudēm, monētām, atslēgām, naglām, skrūvēm vai citiem nelieli em metāla priekšmetiem, kas v arētu izraisīt īsslēgumu. Īsslēgums starp akumulatora kontaktiem var radīt apdegumus un b?[...]

  • Seite 138

    138 | Latviešu 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Informācija p ar troksni un vib rāciju Trokšņa parametru vērtības ir no teiktas atbilstoši standartam EN 60745. Elektroinstrumenta radītā pēc rak sturlīknes A izsvērtā trokšņa sk aņas spiedie na tipisk ais līmenis i r 71 dB(A). Izkliede K = 3 dB. Trokšņa līmenis darba [...]

  • Seite 139

    Latviešu | 139 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Darbinstrumenta iestiprināšana Pavelciet uz priekšu spīļuzmavu 3 un līdz galam iebīdiet darbinstrumentu stiprinājumā 2 . Darbinstruments automātiski fiksējas stiprinājumā. Darbinstrumenta izņemšana Pavelciet uz priekšu fiksēj ošo uzmavu 3 un izņemiet darbinstru mentu no [...]

  • Seite 140

    140 | Latviešu 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Termoatk arīga aizsa rdzība pre t pārslodzi Pareizi lietojot elektroinstrum entu, tas netiek pārslogots. Taču pie paaugstinātas slod zes, kā arī gadījumā, ja akumulator a temperatūr a ir ārpus pie ļaujamo vērt ību robežām 0 – 70 °C , elektroinstrumen ta griešanās āt[...]

  • Seite 141

    Lietuviškai | 141 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Lietuviškai Saugos nuorodos Bendrosios darbo su el ektriniais įrankiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavi mus. Jei nepaisysite že miau pateiktų sa ugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susi?[...]

  • Seite 142

    142 | Lietuviškai 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools f Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuo kite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja nepatyrę asmenys. f Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį. Patikrinkite, ar besisukančios prietai s[...]

  • Seite 143

    Lietuviškai | 143 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Pavaizduoti prietaiso elementai Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pa teiktuose paveikslėliuose. 1 Suktuvo antgalis * 2 Įrankių įtvaras 3 Užraktinė mova 4 Sukimo momento nustatymo žiedas 5 Greičių perjungiklis 6 Akumuliator[...]

  • Seite 144

    144 | Lietuviškai 2 609 140 669 | (29.7 .11) Bosch Power Tools Jeigu elektr inis įrankis i šsijungė automatiškai, nebandykite vėl spausti įjungimo-išjungimo jungiklio. Taip galite sugadinti ličio jonų akumuliatorių. Norėdami išimti akumuliatorių 7 , nu spauskite fiksavimo klavišą 6 ir ištraukite jį žemyn. Nenaudokite jėgos. Akum[...]

  • Seite 145

    Lietuviškai | 145 Bosch Power Tools 2 609 140 669 | (29.7.11) Visiškai automatinė suk lio blokuotė (Auto -Lock) Jei įjungimo-išjungimo jungiklis 9 nepaspaustas, gręžimo suklys ir įrankio laikiklis užblokuojami. Ši funkcija leidžia įsukti varžtus rankiniu būdu, kai akumuliatorius yra išsikrovęs, arba naudoti elektrinį įrankį kaip[...]