Bosch GML 50 Professional Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch GML 50 Professional an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch GML 50 Professional, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch GML 50 Professional die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch GML 50 Professional. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch GML 50 Professional sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch GML 50 Professional
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch GML 50 Professional
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch GML 50 Professional
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch GML 50 Professional zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch GML 50 Professional und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch GML 50 Professional zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch GML 50 Professional, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch GML 50 Professional widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 W38 (2010.07) T / 396 UNI B B B B A A A A Power Box Equalizer Custom Memory Clock Source – Seek Seek + Volume Bass Treb + – Tune S OURCE MUT E GML 50 Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Ma[...]

  • Seite 2

    1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 20 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 35 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 49 Portugu[...]

  • Seite 3

    3 | 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools B B B B B B B B B B A A A A Power Box Equalizer Custom Memory Clock Source – Seek Seek + Volume Bass Treb + – Tune SOURCE MUTE SOURCE MUTE GML 50 Professional ab c d e f g h i j k l m n o 1 1 1 1 2 3 5 4 6 89 7 16 15 14 13 12 11 10 OBJ_BUCH-1267-001.book Page 3 Monday, July 26, 2010 12:03 PM[...]

  • Seite 4

    1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools 4 | Power Bo x Equalizer Custom Memory Clock Source – Seek Seek + Volume Bass T reb + – Tu ne SOURCE MUTE A U X 1 I N A U X 1 I N AUX 1 IN AUX 1 IN L I N E O U T L I N E O U T LINE OUT LINE OUT 12 V 12 V 12 V 12 V D i g i ta l M e d ia Bay Digital Media Bay REPLACE AA BA TTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEP[...]

  • Seite 5

    5 | 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools AUX 2 IN 250V 1AMP FUSE FOR 12V OUTLET USB SD / MMC LINE OUT LI LI LI L LIN LI LIN AUX 1 IN 1 N IN I N IN N 1 IN 1 IN N 40 41 42 43 44 48 47 45 46 43 14,4 V (Li-Ion) 2 607 336 150 (1,3 Ah) 2 607 336 078 (2,6 Ah) 2 607 336 224 (3,0 Ah) 18 V (Li-Ion) 2 607 336 170 (1,3 Ah) 2 607 336 092 (2,6 Ah) 2 607 3[...]

  • Seite 6

    6 | Deutsch 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen, auch die Informationen auf der Unterseite des Radio- laders. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewah[...]

  • Seite 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) f Kinder und Personen mit mentalen oder phy- sischen Einschränkungen dürfen den Radio- lader nur unter Aufsicht benutzen oder wenn sie in die Benutzung eingewiesen wurden. Eine sorgfältige Einwei sung verringert Fehlbe- dienung und Verletzungen. f Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die [...]

  • Seite 8

    8 | Deutsch 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Kompo- nenten bezieht sich auf die Darstellung des Radioladers auf der Grafikseite. 1 Lautsprecher 2 Fernbedienung 3 Tragegriff 4 Kontrollleuchte Wechselstromanschluss (nicht bei Sachnummer 3 601 D29 660) 5 Abdeckklappe Wechselstromansc[...]

  • Seite 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Technische Daten Radiolader GML 50 Professional Sachnummer 3 601 D29 6.. Pufferbatterien 2x1 , 5V( L R 0 6 / A A ) Betriebstemperatur °C 0. . .4 5 Lagertemperatur ° C – 20 ... + 70 Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 kg 11,2 Schutzklasse / I Schutzart IP 54 (staub- und spritzwasser[...]

  • Seite 10

    10 | Deutsch 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Montage Energieversorgung Radiolader Die Energieversorgung des Radioladers kann über den Netzanschluss od er über einen in den Ladeschacht 22 eingesetzten Li-Ionen-Akku erfolgen. Dient der Akku zur Energieversorgung, stehen nur die Funktionen Audiobetrieb und Energieversorung externer Gerä[...]

  • Seite 11

    Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Betrieb f Schützen Sie den Radiolader vor Nässe und direkter Sonneneinstrahlung. Audiobetrieb (siehe Bild B und C) Einige Funktionen des Audiobetriebs können auch über die Fernbedienung (siehe „Fernbe- dienung“, Seite 14) gesteuert werden. Ein-/Ausschalten Audiobetrieb Zum Einschalten[...]

  • Seite 12

    12 | Deutsch 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Stabantenne ausrichten Der Radiolader wird mit montierter Stabanten- ne 21 ausgeliefert. Schwenken Sie bei Radiobe- trieb die Stabantenne in die Richtung, die den besten Empfang ermöglicht. Ist kein ausreichender Empfang möglich, dann stellen Sie den Radiolader an einem Ort mit bes- serem E[...]

  • Seite 13

    Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) – USB-Anschluss: Stecken Sie einen USB-Stick (bzw. den USB-Stecker einer passenden Au- dioquelle) in die USB-Buchse 45 . Die Wieder- gabe des USB-Sticks kann gestartet werden, sobald in der Anzeige d die Titelnummer so- wie die Gesamtzahl der auf dem Stick verfüg- baren Titel erscheinen. Z[...]

  • Seite 14

    14 | Deutsch 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Fernbedienung f Lassen Sie die Fernbedienung von qualifi- ziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicher- gestellt, dass die Funktionalität der Fernbe- dienung erhalten bleibt. f Arbeiten Sie mit der Fernbedienung nicht in explosionsgefährdeter Umgebun[...]

  • Seite 15

    Deutsch | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Akku laden (siehe Bild A) Der Ladevorgang beginnt, sobald der Netzste- cker des Radioladers in die Steckdose gesteckt und ein Akku 25 in den Ladeschacht 22 einge- steckt wird (siehe „Akku einsetzen und entneh- men“, Seite 10). Im Display blinkt während des Ladevorgangs die Ladeanzeige ?[...]

  • Seite 16

    16 | Deutsch 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Wechselstromanschluss („Power Outlets“) (nicht bei Sachnummer 3 601 D29 660) Mithilfe der Wechselstro manschlüsse können Sie weitere externe Elektrogeräte betreiben. Die Steckdosen können unte r Berücksichtigung län- derspezifischer Normen variieren. Die Summe der maximal zulässige[...]

  • Seite 17

    Deutsch | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Fehler – Ursachen und Abhilfe Ursache Abhilfe Radiolader funktioniert nicht Keine Energieversor- gung Netzstecker oder gela- denen Akku (vollstän- dig) einstecken Radiolader zu warm oder zu kalt Abwarten, bis der Ra- diolader Betriebstem- peratur erreicht Radiolader funktioniert bei Netzbe[...]

  • Seite 18

    18 | Deutsch 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Wenn die genannten Abhilfemaßnahmen einen Fehler nicht beseitigen können, dann kontaktie- ren Sie eine autorisierte Bosch-Kundendienst- stelle. Wartung und Service Wartung und Reinigung f Das Netzkabel ist mit einem speziellen Si- cherheitsanschluss versehen und darf aus- schließlich durch[...]

  • Seite 19

    Deutsch | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Entsorgung Radiolader, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zuge- führt werden. Werfen Sie Radiolader, Fernbedienung und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG müssen nicht mehr gebrauch[...]

  • Seite 20

    20 | English 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools en Safety Notes Read all safety warnings and all instructions, including the infor- mation on the bottom side of the radio charger. Failure to follow the warn ings and instructions may result in electric shoc k, fire and/or serious injury. Save all safety warnings and instructions for future [...]

  • Seite 21

    English | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) f When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connec- tion from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. f Under abusive con[...]

  • Seite 22

    22 | English 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools 21 Rod antenna 22 Charging compartment 23 Locking latch of battery lid 24 Battery lid 25 Battery * 26 “Equalizer” button 27 “Memory ” button 28 “Custom” button (for manual sound adjust- ment) 29 “Clock” button (for setting the time) 30 “Tune” adjustment knob (for tuning of[...]

  • Seite 23

    English | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Technical Data Radio Charger GML 50 Professional Article number 3 601 D29 6.. Back-up batteries 2x1 . 5V( L R 0 6 / A A ) Operating temperature °C 0. . .4 5 Storage temperature ° C – 20 ... + 70 Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 kg 11.2 Protection class / I Degree of protection I[...]

  • Seite 24

    24 | English 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Assembly Power Supply of the Radio Charger The power supply of the radio charger can take place via the mains supply or via a lithium ion battery inserted in the charging compartment 22 . When the battery is used for power supply, only the functions audio operation and power supply of externa[...]

  • Seite 25

    English | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Switching Audio Operation On/Off To switch on audio operation (radio and exter- nal playback devices), press the On/Off button 38 . The display 39 goes on and the last set audio source after switching off is activated. When the radio charger is in the energy saving mode (see “Energy Saving [...]

  • Seite 26

    26 | English 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Setting/Storing Radio Stations Press the “Source” button 34 until n “FM” is in- dicated for the ultra-short wave reception range or “AM” for the medium wave reception range. To set a certain radio frequency , turn the “Tune” adjustment knob 30 clockwise to in- crease the frequ[...]

  • Seite 27

    English | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Controlling External Audio Sources For audio sources connected via the SD/MMC slot 46 or the USB port 45 , playback can be con- trolled via the radio char ger. The number of the selected track is displayed at the left of indica- tor d and the number of available tracks on the right. Play/Paus[...]

  • Seite 28

    28 | English 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Functions Independent of the audio source: –T o switch the audio operation on and off , press button 13 on the remote control. –T o switch the sound on and off , press but- ton “Mute” 15 on the remote control. – To increase the volume , press button 9 ; to reduce the volume, press b[...]

  • Seite 29

    English | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) USB Connection With the USB connection, it is possible to oper- ate and charge most devices whose power sup- ply is possible via USB (e. g., various mobile phones). Disengage locking latch 19 and open the digital media bay flap 20 . Connect the USB plug of the external device to the USB port [...]

  • Seite 30

    30 | English 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Energy Saving Mode To save energy, you can switch the time indica- tion in display 39 off. For this, press and hold the On/Off button 38 when switching off audio operation (see “Switching Audio Operation On/Off”, page 25), until there is no indication on the display. To switch the time in[...]

  • Seite 31

    English | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) When the corrective measures do not eliminate an error, please contac t an authorised service agent for Bosch power tools. Maintenance and Service Maintenance and Cleaning f The mains cable is provided with a special safety connection and may only be replaced by an authorised service agent fo[...]

  • Seite 32

    32 | English 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools After-sales Service and Customer Assistance Our after-sales service responds to your ques- tions concerning maintena nce and repair of your product as well as spar e parts. Exploded views and information on spar e parts can also be found under: www.bosch-pt.com Our customer service representa[...]

  • Seite 33

    English | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Indonesia PT. Multi Tehaka Kawasan Industri Pulogadung Jalan Rawa Gelam III No. 2 Jakarta 13930 Indonesia Tel.: +62 (21) 46 83 25 22 Fax: +62 (21) 46 82 86 45 / 68 23 E-Mail: sales@multitehaka.co.id www.multitehaka.co.id Philippines Robert Bosch, Inc. 28th Floor Fort Legend Towers, 3rd Avenue[...]

  • Seite 34

    34 | English 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Transport Dispatch batteries only when the housing is un- damaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in su ch a manner that it can- not move around in the packaging. When dispatching lithium-ion batteries, compul- sory labeling may be required. Please observe the respecti[...]

  • Seite 35

    Français | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) fr Avertissements de sécurité Lire tous les avertisse- ments de sécurité et tou- tes les instructions, égal ement ceux se trouvant sur la face inférieure du chargeur radio. Le non- respect des consignes de sécurité et instructions indiquées ci-après peut provoquer un choc élec- t[...]

  • Seite 36

    36 | Français 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools f Les enfants et les personnes souffrant de handicaps mentaux ou physiques ne doi- vent utiliser le chargeur radio que sous sur- veillance ou après avoir été instruits quant à l’utilisation de ce dernier. Une formation minutieuse réduit les faux maniements et les blessures. f Ne pas [...]

  • Seite 37

    Français | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) 17 Blocage du couvercle du compartiment à piles (piles de sauvegarde) 18 Couvercle du compartiment à piles (piles de sauvegarde) 19 Levier de verrouillage du couvercle de la baie des périphériques 20 Couvercle de la baie des périphériques 21 Antenne-tige 22 Douille du chargeur 23 Levi[...]

  • Seite 38

    38 | Français 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Chargeur radio GML 50 Professional N° d’article 3 601 D29 6.. Piles de sauvegarde 2x1 , 5V( L R 0 6 / A A ) Température de fonctionnement °C 0. . .4 5 Température de stockage ° C – 20 ... + 70 Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 kg 11,2 Classe de prote[...]

  • Seite 39

    Français | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Montage Alimentation du chargeur radio L’alimentation en couran t du chargeur radio est possible au moyen du câ ble de raccordement ou au moyen d’accus à ion lithium montés dans la douille du chargeur 22 . Lors d’une alimentation par accu, seules les fonc tions mode audio et ali- m[...]

  • Seite 40

    40 | Français 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Mise en marche f Protégez le chargeur radio de l’humidité et d’un rayonnement solaire direct. Mode audio (voir figures B et C) Certaines fonctions du mode audio peuvent éga- lement être contrôlées au moyen de la télécom- mande (voir « Télécommande », page 43). Mise en marche[...]

  • Seite 41

    Français | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Orientation de l’antenne-tige Le chargeur radio est fo urni avec antenne-tige 21 montée. Pour le mode radio, orientez l’anten- ne-tige pour obtenir la meilleure réception pos- sible. Si une réception suffisante n’était pas possible, installez le chargeur radi o à un autre endroit[...]

  • Seite 42

    42 | Français 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools – Port USB : Enfoncez une clé USB (ou la fiche USB d’une source Audio appropriée) dans le port USB 45 . La lecture de la clé USB peut être démarrée aussitôt que le numéro du ti- tre et le nombre total de titres disponibles sur la clé apparaissent sur l’écran d . Pour le retr[...]

  • Seite 43

    Français | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Télécommande f Ne faire réparer la télécommande que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer le bon fonctionnement de la télé- commande. f Ne faites pas fonctionner la télécommande en atmosphère explosive, par exempl[...]

  • Seite 44

    44 | Français 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Charger l’accu (voir figure A) Le processus de charge commence dès que la fi- che de secteur du char geur radio est branchée dans la prise et qu’un accu 25 est branché dans la douille du chargeur 22 (voir « Montage et dé- montage de l’accu », page 39). Lors du processus de charg[...]

  • Seite 45

    Français | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) le tableau suivant (voir également l’inscription sur le carter en-dessous des capots de protec- tion 5 ): Ouvrez un volet de recouvrement 5 d’une source d’alimentation en coura nt alternatif et enfoncez la fiche de l’appareil électrique externe dans une des prises 6 du chargeur ra[...]

  • Seite 46

    46 | Français 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Défaut – Causes et remèdes Cause Remède Le chargeur radio ne fonctionne pas Pas d’alimentation en énergie Introduire (complète- ment) la fiche de sec- teur ou l’accu chargé Le chargeur radio est trop chaud ou trop froid Attendre jusqu’à ce que le chargeur radio atteigne sa te[...]

  • Seite 47

    Français | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Si les erreurs ne peuvent pas être résolues par les remèdes indiqués, contactez un Service Après-Vente autorisé pour outillage Bosch. Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien f Le câble de raccordement est muni d’un raccord spécial de sécuri té et ne doit être r[...]

  • Seite 48

    48 | Français 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Transport N’expédiez les accus que si le carter ne présente pas de dommages. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage. Une obligation de marqua ge peut être nécessaire pour le renvoi d’accus à[...]

  • Seite 49

    Español | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) es Instrucciones de seguridad Lea todas las indicaciones de seguridad e instruccio- nes, así como las informaciones en la parte in- ferior del cargador con radio. En caso de no atenerse a las indicaciones de seguridad e ins- trucciones, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incen[...]

  • Seite 50

    50 | Español 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools f Los niños y las personas que presenten una discapacidad mental o física solamente de- berán utilizar el cargad or con radio bajo la supervisión de una persona, o si han sido instruidos en el uso del mismo. Una instruc- ción exhaustiva reduce el riesgo de un mane- jo incorrecto y lesi?[...]

  • Seite 51

    Español | 51 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) 19 Palanca de enclavamiento de la tapa de los medios de audio 20 Tapa de los medios de audio 21 Antena de varilla 22 Alojamiento para carga del acumulador 23 Palanca de enclavamiento de la tapa del alojamiento del acumulador 24 Tapa del alojamiento del acumulador 25 Acumulador * 26 Tecla de [...]

  • Seite 52

    52 | Español 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Datos técnicos Cargador con radio GML 50 Professional Nº de artículo 3 601 D29 6.. Pilas del reloj 2x1 , 5V( L R 0 6 / A A ) Temperatura de operación °C 0. . .4 5 Temperatura de almacenamiento ° C – 20 ... + 70 Peso según EPTA-Procedure 01/2003 kg 11,2 Clase de protección / I Grado[...]

  • Seite 53

    Español | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Montaje Alimentación del cargador con radio El cargador con radio puede alimentarse a tra- vés de la red o del acumulador de iones de litio montado en el alojamiento 22 . Si el acumulador se utiliza como alimentación, solamente están disponibles las funciones del sistema de audio y la al[...]

  • Seite 54

    54 | Español 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Operación f Proteja el cargador con radio de la hume- dad y de la exposición directa al sol. Sistema de audio (ver figuras B y C) Ciertas funciones del sistema de audio pueden ajustarse también con el mando a distancia (ver “Mando a distancia”, página 57) Conexión/desconexión del s[...]

  • Seite 55

    Español | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Orientación de la antena de varilla El cargador con radio se suministra con la ante- na de varilla 21 montada. Para la operación de la radio oriente la antena de varilla en la dirección con la mejor recepción. Si la recepción fuese de ficiente coloque el car- gador con radio en otro lug[...]

  • Seite 56

    56 | Español 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools títulos disponibles en la tarjeta. Para retirar el stick USB tire de él para sacarlo del puerto USB. – Conexión 2 de AUX-In: La conexión 2 de AUX-In es especialmente apropiada para fuentes de audio situadas en el interior del compartimento de medios de audio (p. ej. re- productores de [...]

  • Seite 57

    Español | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Mando a distancia f Únicamente haga reparar el mando a distan- cia por un profesional, empleando exclusi- vamente piezas de repuesto originales. So- lamente así se mantiene la funcionalidad del mando a distancia. f No utilice el mando a distancia en un entor- no con peligro de explosión, [...]

  • Seite 58

    58 | Español 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Carga del acumulador (ver figura A) Una vez conectado el cargador con radio a la red, el proceso de carga comienza nada más in- sertar un acumulador 25 en el alojamiento para carga 22 (ver “Montaje y desmontaje del acumu- lador”, página 53). En el display el indicador de carga “CHARG[...]

  • Seite 59

    Español | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Conexión de corriente alterna (“Power Out- lets”) (excepto en nº de art. 3 601 D29 660) Las conexiones de corr iente alterna permiten alimentar aparatos eléctricos adicionales. La ejecución de las tomas de corriente puede va- riar de acuerdo a las exigencias de cada país. El consumo[...]

  • Seite 60

    60 | Español 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Fallos – causas y soluciones Causa Solución El cargador con radio no funciona Aparato sin alimentar Conectar el enchufe de red o insertar co- rrectamente el acumu- lador Cargador con radio demasiado caliente o frío Esperar a que el car- gador con radio haya alcanzado la tempera- tura de [...]

  • Seite 61

    Español | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Si las medidas correctivas citadas no sirven para eliminar el fallo, acuda a un servicio técnico Bosch autorizado. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f El cable de red va provisto de una conexión de seguridad especial por lo que deberá ser cambiado exclusivamente por un ser[...]

  • Seite 62

    62 | Español 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Transporte Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está dañada. Si los contactos no van protegi- dos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acu- mulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje. Preste atención a la ob ligación de identificar convenientemente [...]

  • Seite 63

    Português | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) pt Indicações de segurança Leia todas as indicações de se- gurança e as instruções, tam- bém as informações no lado de baixo do carre- gador de rádio. O desrespeito das instruções de segurança pode causar choque eléctrico, incên- dios e/ou graves lesões. Guardar todas as [...]

  • Seite 64

    64 | Português 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools f Em caso de danos e de utilização incorrecta do acumulador, podem escapar vapores. Arejar bem o local de trabalho e consultar um médico se forem constatados quaisquer sintomas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias. f Crianças devem ser vigiadas e deve ser as- seg[...]

  • Seite 65

    Português | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) 9 Tecla para aumentar o volume de som 10 Tecla para a busca para cima “>>| ” no tele- comando 11 Tecla de reprodução/pausa no telecomando 12 Tecla para reduzir o volume de som 13 Tecla para ligar e desligar no telecomando 14 Tecla para a selecção da fonte Audio “Source” n[...]

  • Seite 66

    66 | Português 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Dados técnicos Carregador de rádio GML 50 Professional N° do produto 3 601 D29 6.. Baterias tampão 2 x 1,5 V (LR06/AA) Temperatura de funcionamento °C 0. . .4 5 Temperatura de armazenamento ° C – 20 ... + 70 Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 kg 11,2 Classe de protecção / I Tip[...]

  • Seite 67

    Português | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Montagem Alimentação de energia do carregador de rádio A alimentação de energia do carregador de rádio pode ser realizada atra vés da conexão à rede eléctrica ou através de um acumulador de iões de lítio colocado no compartimento de carga 22 . Quando o acumulador é ut ilizado[...]

  • Seite 68

    68 | Português 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Funcionamento f Proteger o carregador de rádio de humida- de e de radiação solar directa. Funcionamento Audio (veja figura B e C) Algumas funções do funcionamento de rádio po- dem também ser comandadas através do teleco- mando (veja “Telecomando”, página 71). Ligar e desligar [...]

  • Seite 69

    Português | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) – “AUX 2”: fonte Audio externa (p. ex. MP3- Player) através da tomada de 3,5 mm 47 no compartimento de media, – “USB”: fonte Audio externa (p. ex. USB- Stick) através da tomada USB 45 , – “SD”: fonte Audio externa (SD/cartão MMC) através da tomada SD/MMC 46 . Direccio[...]

  • Seite 70

    70 | Português 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Para fontes Audio externas através das seguin- tes conexões, deverá abrir a alavanca de trava- mento 19 e abrir a tampa 20 do compartimento de media ( “Digital Media Bay” ). – Conexão SD/MMC: Introduzir um cartão SD ou MMC na tomada SD/MMC 46 . O texto do cartão deve mostrar na[...]

  • Seite 71

    Português | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Conectar a reprodução Audio externa (veja figura C) O sinal Audio actual do seu carregador de rádio também pode ser transferido para outros apare- lhos de reprodução (por ex. amplificador e alti- falante). Retirar a tampa de protecção da tomada “LINE OUT” 42 e introduzir a fich[...]

  • Seite 72

    72 | Português 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Substituir a pilha Para mudar a pilha deverá desatarraxar o para- fuso do compartimento da pilha, no lado de trás do telecomando e retirar a tampa do comparti- mento da pilha. Observar a polaridade correcta ao introduzir a pilha nova. Reaparafusar a tampa do comparti- mento da pilha. f S[...]

  • Seite 73

    Português | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Além disso a conexão de 12 V está protegida por um fusível de temperatura interno que dispara em caso de sobreaquecimento. O fusível é rese- tado automaticamente assim que o carregador de rádio tiver se arrefecido. Como protecção contra sujidade deverá recolo- car a tampa de prot[...]

  • Seite 74

    74 | Português 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Indicações sobre o manuseio ideal do acumu- lador Proteger o acumulador contra humidade e água. Sempre guardar o acum ulador a uma tempera- tura de 0 ° C a 45 ° C. Por exemplo, não deixe o acumulador dentro do automóvel no verão. Um acumulador novo ou não utilizado durante muito t[...]

  • Seite 75

    Português | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Se as medidas de solu ção mencionadas não eli- minarem o erro, entre em contacto com uma ofi- cina de serviços pós-ve nda autorizada da Bosch. Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f O cabo de rede possui uma conexão de se- gurança especial e só deve ser substituído por u[...]

  • Seite 76

    76 | Português 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Serviço pós-venda e assistência ao cliente O serviço pós-venda responde às suas pergun- tas a respeito de serviços de reparação e de ma- nutenção do seu produto, assim como das pe- ças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encon- tram-s[...]

  • Seite 77

    Italiano | 77 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) it Norme di sicurezza Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche le informazioni ri portate sul lato inferio- re del caricabatterie con radio. In caso di man- cato rispetto delle indica zioni di sicurezza e del- le istruzioni operative si potrà creare il pericolo di sc[...]

  • Seite 78

    78 | Italiano 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools f In caso di difetto e di uso improprio della batteria ricaricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi visitare da un me dico in caso di distur- bi. I vapori possono irritare le vie respiratorie. f Sorvegliare i bambini ed assicurarsi che gli stes[...]

  • Seite 79

    Italiano | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) 8 Apertura di uscita per raggio a infrarossi 9 Tasto per aumentare il volume 10 Tasto per ricerca avanti «>>|» sul teleco- mando 11 Tasto riproduzione/pausa sul telecomando 12 Tasto per diminuire il volume 13 Tasto accendere/spegn ere funzionamento audio sul telecomando 14 Tasto per [...]

  • Seite 80

    80 | Italiano 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Dati tecnici Caricabatterie con radio GML 50 Professional Codice prodotto 3 601 D29 6.. Batterie tampone 2 x 1,5 V (LR06/AA) Temperatura di esercizio °C 0. . .4 5 Temperatura di magazzino ° C – 20 ... + 70 Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 kg 11,2 Classe di sicurezza / I Tipo[...]

  • Seite 81

    Italiano | 81 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Montaggio Alimentazione elettrica caricabatterie con radio L’alimentazione elettrica del caricabatterie con radio può avvenire tramite il collegamento alla rete oppure tramite una ba tteria ricaricabile agli ioni di litio inserita nella sede di ricarica 22 . Se la batteria ricaricabile ha[...]

  • Seite 82

    82 | Italiano 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Uso f Custodire il caricabatterie con radio al ripa- ro dall’umidità e dall a radiazione solare di- retta. Funzionamento audio (vedere figura B e C) Alcune funzioni del funzionamento audio posso- no essere comandate an che tramite il teleco- mando (vedi «Telecomando», pagina 85). Accens[...]

  • Seite 83

    Italiano | 83 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Selezione della fonte audio Per la selezione di una fonte audio premere più volte il tasto «Source» 34 fino a quando compare sul display la visualizzazione n per la fonte audio inte rna desi der ata ( ved i «Sintonizzazione/me- morizzazione delle stazioni radio», p agi na 83) o font e a[...]

  • Seite 84

    84 | Italiano 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Collegamento fonti audio esterne (vedi figura C) Oltre alla radio integrata possono essere ripro- dotte diverse fonti audio esterne. Collegamento 1 AUX-In: Il collegamento 1 AUX-In è adatto in modo particolare per fonti au- dio che devono essere collocate al di fuori del vano del caricatore[...]

  • Seite 85

    Italiano | 85 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Riproduzione casuale/ripetizione della ripro- duzione: – Per riprodurre tutti i titoli sulla scheda oppu- re nella chiavetta USB in sequenza casuale, premere una volta il ta sto riproduzione ca- suale/ripetizione d ella riproduzione 32 . Sul display compare la visualizzazione f . – Per r[...]

  • Seite 86

    86 | Italiano 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Funzioni In funzione della fonte audio: – Per l’ accensione e lo spegnimento del fun- zionamento audio premere il tasto 13 del te- lecomando. – Per l’ accensione e spegnimento del tono premere il tasto «Mute» 15 . – Per aumentare il volume premere il tasto 9 , per abbassare il vo[...]

  • Seite 87

    Italiano | 87 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Collegamento USB Con l’ausilio del collegamento USB possono es- sere fatti funzionare o ri caricati la maggior parte degli apparecchi la cui alimentazione di energia è possibile tramite USB (p. es. diversi cellulari). Aprire la levetta di bloccaggio 19 ed aprire il coperchio del vano del [...]

  • Seite 88

    88 | Italiano 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools – Premere più volte il tast o per ricerca in avanti «Seek +» 33 oppure il tasto per ricerca indie- tro «– Seek» 35 fino a quando viene visualiz- zato il numero dei minuti corretto. – Premere per la terza volta il tasto «Clock» per memorizzare l’ora. Modalità per risparmio ele[...]

  • Seite 89

    Italiano | 89 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Se le misure di rimedio indicate non possono eli- minare un difetto, conta ttare un centro di assi- stenza clienti autorizzato Bosch. Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Il cavo di rete è dotato in un collegamento di sicurezza speciale e può essere sostituito esclusivamente[...]

  • Seite 90

    90 | Italiano 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla ri parazione ed alla manu- tenzione del Vostro prodotto nonché concer- nenti le parti di ricambio . Disegni in vista esplo- sa ed informazioni relative alle parti di ricambio so[...]

  • Seite 91

    Nederlands | 91 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) nl Veiligheidsvoorschriften Lees alle veiligheids- voorschriften en aan- wijzingen door, ook de informatie aan de onderzijde van de radiolader. Als de veilig- heidsvoorschriften en aanwi jzingen niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevo[...]

  • Seite 92

    92 | Nederlands 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools f Kinderen en personen met geestelijke of li- chamelijke beperkingen mogen de radiola- der alleen gebruiken onde r toezicht of na- dat deze een instructie voor het gebruik hebben ontvangen. Een zorgvuldige instruc- tie vermindert de kans op verkeerde bedie- ning en letsel. f Open de accu n[...]

  • Seite 93

    Nederlands | 93 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) 19 Vergrendelingshendel van mediavakdeksel 20 Mediavakdeksel 21 Sprietantenne 22 Oplaadschacht 23 Vergrendelingshendel van mediavakdeksel 24 Accuvakdeksel 25 Accu * 26 Toets voor keuze van klankvoorinstelling „Equalizer” 27 Geheugentoets „Memory” 28 Toets voor handmati ge klankinst[...]

  • Seite 94

    94 | Nederlands 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Technische gegevens Radiolader GML 50 Professional Zaaknummer 3 601 D29 6.. Bufferbatterijen 2 x 1,5 V (LR06/AA) Bedrijfstemperatuur °C 0. . .4 5 Bewaartemperatuur ° C – 20 ... + 70 Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003 kg 11,2 Isolatieklasse / I Beschermingsklasse IP 54 (stof- en spa[...]

  • Seite 95

    Nederlands | 95 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Montage Energievoorziening radiolader De energievoorziening va n de radiolader kan plaatsvinden via de aansl uiting op het stroom- net of via een in de oplaadschacht 22 geplaatste lithiumionaccu. Als de accu voor de energievoor- ziening dient, staan alleen de audiofunctie en de functie voo[...]

  • Seite 96

    96 | Nederlands 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Gebruik f Bescherm de radiolader tegen vocht en fel zonlicht. Audiofunctie (zie afbeeldingen B en C) Enkele audiofuncties kunnen ook via de af- standsbediening (zie „Afstandsbediening”, pagina 99) worden bestuurd. In- en uitschakelen audiofunctie Als u de audiofunctie (radio en externe[...]

  • Seite 97

    Nederlands | 97 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Audiobron selecteren Als u een audiobron wilt selecteren, drukt u de toets „Source” 34 zo vaak in tot in het display de indicatie n voor de gewenste interne audio- bron (zie „Radiozenders instellen en opslaan”, pagina 97) resp. externe audiobron (zie „Externe audiobronnen aanslui[...]

  • Seite 98

    98 | Nederlands 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Externe audiobronnen aansluiten (zie afbeelding C) Naast het geluid van de geïntegreerde radio kunt u het geluid van verschillende externe au- diobronnen weergeven. AUX IN 1-aansluiting: De AUX IN 1-aansluiting is bijzonder geschikt voor audiobronnen die bui- ten het mediavak moeten worde[...]

  • Seite 99

    Nederlands | 99 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Opmerking: Alleen in deze functie verschijnt rechts in de indicatie d het nummer van de actuele map op de kaart of de USB-stick. Als u van map wilt veranderen, moet u eerst naar de normale weergave terugkeren en een titel uit de gewenste map kiezen. – Als u alleen de actueel weergegeven [...]

  • Seite 100

    100 | Nederlands 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Bij besturing van audiob ronnen die via de in- steekopening voor SD- en MMC-kaarten 46 of de USB-aansluiting 45 zijn aangesloten: –A l s u d e weergave van een titel wilt starten, onderbreken of voortzetten, drukt u op de toets weergave/pauze 11 . –A l s u e e n titel wilt selecteren [...]

  • Seite 101

    Nederlands | 101 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) gen, zet u een nieuwe gevoelige zekering (5 x 20 mm, 250 V maximale spanning, 1 A no- minale stroom en aandu iding snel) in. Schroef het zekeringkapje 43 weer stevig vast. Opmerking: Gebruik uitsluitend 1 A-zekeringen voor maximaal 250 V spanning ( „250V 1A FUSE FOR 12V OUTLET” ). Als[...]

  • Seite 102

    102 | Nederlands 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Tips voor de werkzaamheden Temperatuurbewaking bij gebruik op een accu Als de radiolader uitsluitend op een accu wordt gebruikt (geen aansluiting op het stroomnet), wordt de temperatuur van de accu bewaakt. – Als de temperatuur van de accu onder – 10 ° C of boven 50 ° C ligt, knippe[...]

  • Seite 103

    Nederlands | 103 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Neem contact op met een erkende Bosch klan- tenservice als de fout door de genoemde maat- regelen niet kan worden hersteld. Onderhoud en service Onderhoud en reiniging f Het netsnoer is voorzien van een speciale veiligheidsaansluiting en mag uitsluitend door een erkende Bosch klantenservi[...]

  • Seite 104

    104 | Nederlands 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Vervoer Gebruik de accu alleen als de behuizing onbe- schadigd is. Plak open co ntacten af en verpak de accu zodanig dat deze niet in de verpakking beweegt. Bij de verzending van lithiumionaccu’s kan mar- kering verplicht zijn. N eem daarvoor de in uw land geldende voorschriften in acht[...]

  • Seite 105

    Dansk | 105 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) da Sikkerhedsinstrukser Læs alle sikkerhedsforskrifter og instrukser, også informatio- nerne på undersiden af radioladeren. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsfor- skrifterne og instrukserne er der risiko for elek- trisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar a[...]

  • Seite 106

    106 | Dansk 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools f Ikke benyttede akku’er må ikke komme i be- røring med kontorclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre sm å metalgenstande, da disse kan kortslutte kontakterne. En kort- slutning mellem akku-kontakterne øger risiko- en for personskader i form af forbrændinger. f Hvis akku’en [...]

  • Seite 107

    Dansk | 107 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af radioladeren på gra- fiksiden. 1 Højttaler 2 Fjernbetjening 3 Bæregreb 4 Kontrollampe tilslutn ing af vekselstrøm (ikke ved typenummer 3 601 D29 660) 5 Beskyttelsesklap tilslu tning af vek[...]

  • Seite 108

    108 | Dansk 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Tekniske data Radiolader GML 50 Professional Typenummer 3 601 D29 6.. Bufferbatterier 2 x 1,5 V (LR06/AA) Driftstemperatur °C 0. . .4 5 Opbevaringstemperatur ° C – 20 ... + 70 Vægt svarer til EPTA-Procedure 01/2003 kg 11,2 Beskyttelsesklasse / I Tæthedsgrad IP 54 (støv- og sprøjte- van[...]

  • Seite 109

    Dansk | 109 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Montering Energiforsyning af radiolader Radioladeren kan forsynes med energi via nettil- slutningen eller et Li-Ion-akku, der er sat ind i ak- kuskakten 22 . Skal akkuen bruges til energifor- syning, står kun funktionerne audiofunktion og energiforsyning af ekster ne apparater via en in- tegr[...]

  • Seite 110

    110 | Dansk 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Indstilling af lydstyrke Lydstyrken øges ved at dreje drejeknappen „Vo- lume“ 37 til højre og reduceres ved at dreje dre- jeknappen til venstre. Lydstyrkeindstillingen (værdi mellem 0 og 20) fremkommer et par se- kunder i indikatoren d i displayet. Stil lydstyrken på en lavere værdi, [...]

  • Seite 111

    Dansk | 111 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Radiosendere med høj signalstyrke søges ved at trykke på tasten for nedadsøgning „– Seek“ 35 hhv. tasten for opadsøgning „Seek +“ 33 og holde den trykket ned i ko rt tid. Frekvensen for den fundede radiosender fremkommer kort i in- dikatoren o , herefter i indikatoren j i displa[...]

  • Seite 112

    112 | Dansk 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Afbrydelse af afspilning/afspilning: – Afspilningen startes ved at trykke på tasten Afspilning/pause 36 . Afspilningsvarigheden af den aktuelle titel fremkommer i indikato- ren j . – Afspilningen afbrydes eller fortsættes ved at trykke på tasten Afspilning/pause 36 igen. Den aktuelle af[...]

  • Seite 113

    Dansk | 113 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Funktioner Uafhængigt af audiokilden: – Audiofunktionen tændes og slukkes ved at trykke på tasten 13 på fjernbetjeningen. – Der tændes og slukkes for lyden ved at tryk- ke på tasten „Mute“ 15 . – Lydstyrken øges ved at trykke på tasten 9 og reduceres ved at trykke på tasten [...]

  • Seite 114

    114 | Dansk 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools 12-V-tilslutning (se Fig. C) Ved hjælp af 12-V-tilslutningen kan du bruge et eksternt el-apparat med 12-V-stik og maks. 1 A strømforbrug. Tag beskyttelseskappen af 12-V-tilslutningsbøs- ningen 41 . Sæt stikket på det eksterne el-appa- rat ind i 12-V-tilslutningsbøsningen. 12-V-tilslutnin[...]

  • Seite 115

    Dansk | 115 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Henvisninger til optimal håndtering af akkuen Beskyt akkuen mod fugtighed og vand. Opbevar kun akkuen i et temperaturområde mellem 0 ° C og 45 ° C. Opbevar ikke akkuen i bi- len f. eks. om sommeren. En ny akkumulator eller en akkumulator, der ik- ke har været brugt i længer e tid, yder f[...]

  • Seite 116

    116 | Dansk 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring f Netledningen er udstyr et med en speciel sik- kerhedstilslutning og må udelukkende skif- tes af et autoriseret Bosch-kundecenter. Hold radiolader og fjernbetjening rene, så de kan arbejde godt og sikkert. Dyp ikke fjernbetjeningen i [...]

  • Seite 117

    Svenska | 117 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) sv Säkerhetsanvisningar Läs alla säkerhetsanvisningarna och instruktionerna, även infor- mationen på radioladdarens undre sida. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisning- arna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller a llvarliga personskador. Ta[...]

  • Seite 118

    118 | Svenska 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools f Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallföremål på avstånd från reservbatterier för att undvika en bygling av kontakterna. En kortslutning av batteri- modulens kontakter kan leda till brännskador eller brand. f Om batteriet används på fel sätt finns risk f?[...]

  • Seite 119

    Svenska | 119 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) 28 Knapp för manuell klanginställning ”Custom” 29 Knapp för tidsinställning ”Clock” 30 Ratt för sändarinställning ”Tune” 31 Mottagningslins för fjärrstyrning 32 Knapp slumpåtergivning/reprisåtergivning 33 Knapp för sökning uppåt ” S e e k +/> > | ” 34 Knap[...]

  • Seite 120

    120 | Svenska 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Tekniska data Radioladdare GML 50 Professional Produktnummer 3 601 D29 6.. Buffertbatterier 2x1 , 5V ( L R 0 6 / A A ) Driftstemperatur °C 0. . .4 5 Lagringstemperatur ° C – 20 ... + 70 Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003 kg 11,2 Skyddsklass / I Kapslingsklass IP 54 (damm- och spolsäker)[...]

  • Seite 121

    Svenska | 121 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Montage Radioladdarens elförsörjning Radioladdaren kan försörjas med elström via nätanslutning eller via ett i laddningschaktet 22 insatt litiumjonbatteri. När batteriet används för elförsörjning står endast audiofunktionen och elförsörjningen av externa apparater via integre- [...]

  • Seite 122

    122 | Svenska 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Inställning av volym För att öka volymen vrid ratten ”Volume” 37 medurs, för att minska volymen vrid ratten mot- urs. Volyminställningen (värde mellan 0 och 20) visas för några sekunder på displayen d . Före en sändare ställs in eller byts bör volymen ställas in på ett lå[...]

  • Seite 123

    Svenska | 123 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Vid tillräckligt kraftig mo ttagning av en lämplig signal kopplar radioladdaren automatiskt om till stereomottagning. På displayen visas symbolen för stereomottagning i . För lagring av en inställd sändare tryck minnes- knappen ”Memory” 27 . På displayen blinkar ”PRESET” e oc[...]

  • Seite 124

    124 | Svenska 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Slumpåtergivning/reprisåtergivning: – För att slumpmässigt åt erge titlarna på kor- tet eller USB-sticken tryck en gång på knap- pen slumpåtergivning/reprisåtergivning 32 . På displayen visas f . – För att repetera alla ti tlar i aktuell mapp tryck en gång till på knappen s[...]

  • Seite 125

    Svenska | 125 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Byte av batterier För byte av batteriet sk ruva bort batterifackets skruv på fjärrkontrollens baksida ta bort locket. Kontrollera att batteriern a sätts in i korrekt pol- ning. Skruva åter fast batterifackets lock. f Batteriet måste alltid bytas ut mot ett bat- teri av samma typ. Om an[...]

  • Seite 126

    126 | Svenska 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Växelströmsanslutning (”Power Outlets”) (inte för objektnummer 3 601 D29 660) Med växelströmsanslutningarna kan ytterligare externa elapparater drivas. Apparatuttagen kan variera alltefter nationella normer. Summan av tillåten strömförbrukning med alla anslutna elapparater får i[...]

  • Seite 127

    Svenska | 127 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Fel – Orsak och åtgärd Om dessa åtgärder inte avhjälper felet, ta kon- takt med ett auktoriser at Bosch-serviceställe. Orsak Åtgärd Radioladdaren fungerar inte Elförsörjning saknas Kontrollera att stick- proppen eller laddade batterimodulen är (or- dentligt) anslutna Radioladdar[...]

  • Seite 128

    128 | Svenska 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Underhåll och service Underhåll och rengöring f Nätsladden är försedd med en speciell sä- kerhetskontakt och får endast bytas ut hos en auktoriserad Bosch servicestation. Håll radioladdaren och fjärrkontrollen rena för korrekt och säker funktion. Fjärrkontrollen får inte do ppa[...]

  • Seite 129

    Norsk | 129 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) no Sikkerhetsinformasjon Les alle sikkerhetsinforma- sjonene og instruksene, også informasjonene på unde rsiden av radiolade- apparatet. Feil ved overholdelsen av sikkerhets- informasjonene og anvisningene kan medføre elektriske støt, brann og/e ller alvorlige skader. Ta vare på alle sikk[...]

  • Seite 130

    130 | Norsk 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools f Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kort- slutning. Beskytt batteriet mot varme, f. eks. også mot permanent solinnvirkning, ild, vann og fuktighet. Det er fare for eksplosjoner. f Hold batteriet som ikke er i bruk unna bin- ders, mynter, nøkler, spikre, skruer eller an- dre mindre m[...]

  • Seite 131

    Norsk | 131 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene henviser til illustrasjonen av radioladeapparatet på bildesiden. 1 Høyttaler 2 Fjernkontroll 3 Bærehåndtak 4 Kontrollampe vekselstr ømkontakt (ikke på produktnummer 3 601 D29 660) 5 Deksel vekselstrømkontakt (ikke på [...]

  • Seite 132

    132 | Norsk 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Tekniske data Radioladeapparat GML 50 Professional Produktnummer 3 601 D29 6.. Bufferbatterier 2x1 , 5V( L R 0 6 / A A ) Driftstemperatur °C 0. . .4 5 Lagertemperatur ° C – 20 . .. + 70 Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003 kg 11,2 Beskyttelsesklasse / I Beskyttelsestype IP 54 (støv- og[...]

  • Seite 133

    Norsk | 133 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Montering Energitilførsel for radioladeapparat Energitilførselen for radioladeapparatet kan opprettes via strømtilkopl ing eller et li-ion-bat- teri som er satt inn i ladesjakten 22 . Hvis batte- riet skal tilføre energien, står kun funksjonene audiodrift og energitilførse l for eksterne[...]

  • Seite 134

    134 | Norsk 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Innstilling av lydstyrken Til øking av lydstyrken dreier du dreieknappen «Volume» 37 med urviserne, ti l reduksjon av lyd- styrken dreier du dreieknappen mot urviserne. Lydstyrkeinnstillingen (v erdi mellom 0 og 20) vi- ses i noen sekunder i meldingen d på displayet. Innstill lydstyrken p?[...]

  • Seite 135

    Norsk | 135 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Til søking av radiostasjoner med høy signal- styrke trykker du på tasten for nedoversøking «– Seek» 35 hhv. tasten for oppoversøking «Seek +» 33 og holder denne trykt inne et øye- blikk. Frekvensen for den funnede radiostasjo- nen vises et øyeblikk i meldingen o , deretter i meldi[...]

  • Seite 136

    136 | Norsk 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Avspille/avbryte avspillingen: – Til å starte avspillingen trykker du på tasten for avspilling/pause 36 . Spilletiden til den ak- tuelle tittelen vises i meldingen j . – Til å avbryte eller forts ette avspillingen, tryk- ker du igjen på tasten for avspilling/pause 36 . Den aktuelle spi[...]

  • Seite 137

    Norsk | 137 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Funksjoner Uavhengig av valgt audiokilde: –T i l inn- og utkopling av audiodriften trykker du igjen på tasten 13 på fjernkontrollen. –T i l inn- og utkopling av tonen trykker du på tasten «Mute» 15 . – Til øking av lydstyrken trykker du på tasten 9 , til redusering av lydstyrken p[...]

  • Seite 138

    138 | Norsk 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools 12-V-kopling (se bilde C) Ved hjelp av 12-V-koplingen kan du bruke et eksternt elektroapparat med et 12-V-støpsel og maksimal 1 A opptatt effekt. Ta av beskyttelseskappe n til 12-V-kontakten 41 . Sett støpselet til det ek sterne elektroapparatet inn i 12-V-kontakten. 12-V-kontakten er beskyt[...]

  • Seite 139

    Norsk | 139 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Regler for optimal bruk av oppladbare batterier Beskytt batteriet mot fuktighet og vann. Batteriet må kun lagres i et temperaturområde på 0 ° C til 45 ° C. Ikke la batteriet f. eks. ligge i bilen om sommeren. Et nytt batteri eller et batteri som ikke har vært i bruk over lengre tid oppn?[...]

  • Seite 140

    140 | Norsk 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Hvis de angitte utbedrings tiltakene ikke kan fjer- ne en feil, må du ta ko ntakt med et autorisert Bosch service-/garantiverksted. Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring f Strømledningen er ut styrt med en spesiell sikkerhetskopling og må kun skiftes ut av et autorisert Bosch-se[...]

  • Seite 141

    Suomi | 141 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) fi Turvallisuusohjeita Lue kaikki turvallisuusohjeet ja ohjeet, myös tiedot radio/latu- rin pohjassa. Turvallisuusohjeiden ja käyttöoh- jeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa joh- taa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallis uusohjeet ja kä[...]

  • Seite 142

    142 | Suomi 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools f Pidä irrallista akkua loitolla metalliesineis- tä, kuten paperinliittimistä, kolikoista, avai- mista, nauloista, ruuvei sta tai muista pienis- tä metalliesineistä, jotka voivat oikosulkea akun koskettimet. Akkukoskettimien välinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tuli[...]

  • Seite 143

    Suomi | 143 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) 30 Kiertonuppi lähettimen asetusta varten ”Tune” 31 Kaukosäätimen vastaanottolinssi 32 Painike satunnaistoisto/toiston kertaus 33 Painike ylöspäin etsintää varten ”Seek + / >>|” 34 Audiolähteen valintapainike ”Source” 35 Painike alaspäin etsintää varten ”|<<[...]

  • Seite 144

    144 | Suomi 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Tekniset tiedot Radio/laturi GML 50 Professional Tuotenumero 3 601 D29 6.. Puskuriparistot 2x1 , 5V( L R 0 6 / A A ) Käyttölämpötila °C 0. . .4 5 Varastointilämpötila ° C – 20 . .. + 70 Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003 kg 11,2 Suojausluokka / I Suojaus IP 54 (pöly- ja roiskevesis[...]

  • Seite 145

    Suomi | 145 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Asennus Radio/laturin energiahuolto Radio/laturin energiahuolto voi tulla verkkolii- tännästä tai lataussyvennykseen 22 asennetusta litiumioniakusta. Jos akkua käytetään energia- huoltoon, voidaan käyttää vain toimintoja audio- käyttö ja ulkois ten laitteiden energiahuolto si- sää[...]

  • Seite 146

    146 | Suomi 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Äänenvoimakkuuden asetus Nosta äänenvoimakkuutta kiertämällä kierto- nuppia ”Volume” 37 myötäpäivään, alenna ää- nenvoimakkuutta kiertämällä kiertonuppia vas- tapäivään. Äänenvoimakkuusasetus (arvo väliltä 0 ja 20) näkyy muutaman sekunnin ajan ruudun näytössä d [...]

  • Seite 147

    Suomi | 147 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Sopivan signaalin tarpeek si voimakkaassa vas- taanotossa työmaaradio kytkee automaattisesti stereovastaanotolle. Näyttöön ilmestyy stereo- vastaanoton i merkki. Tallenna viritetty lähetin painamalla muistipaini- ketta ”Memory” 27 . Näytössä vilkkuu teksti ”PRESET” e ja näytö[...]

  • Seite 148

    148 | Suomi 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Satunnaistoisto/toiston kertaus: – Jos tahdot toistaa kaikki kortissa tai USB- muistitikussa olevat ka ppaleet satunnaisessa järjestyksessä, paina painiketta satunnais- toisto/toiston kertaus 32 kerran. Näyttöön il- mestyy f . – Toista kaikki kyseisen kansion kappaleet pai- namalla pa[...]

  • Seite 149

    Suomi | 149 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Audiolähteiden toisto, jotka on liitetty SD-/MMC- korttipaikan 46 tai USB-liitännän 45 kautta: – Nimikkeen toiston aloittamiseksi, keskeyttä- miseksi tai jatkamiseksi painat painiketta toisto/tauko 11 . – Nimikkeen valitsemiseksi painat painiketta alaspäin etsintää varten 7 tai ylö[...]

  • Seite 150

    150 | Suomi 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Vaihtovirtaliitäntä (”Power Outlets”) (ei tuotenumerossa 3 601 D29 660) Vaihtovirtaliitännän avulla voit käyttää muita ul- koisia sähkölaitteita. Pist orasiat voivat olla eri- laisia, johtuen maakohtaisista standardeista. Kaikkien liitettyjen sähkölaitteiden suurin sallit- tu vi[...]

  • Seite 151

    Suomi | 151 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Viat – Syyt ja korjaus Jos mainitut korjaustoimen piteet eivät poista vi- kaa, tulee ottaa yhteyttä valtuutettuun Bosch- huoltoon. Syy Korjaus Radio/laturi ei toimi Ei energiahuoltoa Li itä verkkopistotulp- pa ja ladattu akku (hyvin) Radio/laturi on liian kuuma tai liian kylmä Odota kunn[...]

  • Seite 152

    152 | Suomi 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus f Verkkojohdossa on erikoinen varmuuslii- täntä ja sen saa vaihtaa ainoastaan valtuu- tettu Bosch-huoltopiste Pidä aina radio/laturi ja kaukosäädin puhtaana, jotta voit työskennellä hyvin ja turvallisesti. Älä upota kaukosäädin veteen tai muihin n[...]

  • Seite 153

    Eλληνικά | 153 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) el Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε όλες τις υπο- δείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες στην κάτω πλευρά του φορτιστή με ραδιόφωνο. Αμέλ?[...]

  • Seite 154

    154 | Eλληνικά 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools f Να μην χρησιμοποιείτ ε το ραδιόφωνο με φορτιστή επάνω σε εύφλεκτες επιφάνειες (π.χ. χαρτιά, υφάσματα κτλ.) ή σε εύφλεκτο περιβάλλον. Προκαλείται κίνδυνος π?[...]

  • Seite 155

    Eλληνικά | 155 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) 5 Καπάκι Σύνδεση εναλλασσόμενου ρεύματος (όχι στον αριθ. ευρετηρίου 3 601 D29 660) 6 Πρίζα Σύνδεση εναλλασσόμενου ρεύματος (όχι στον αριθ. ευρετηρίου 3 601 D29 660) 7 Πλή[...]

  • Seite 156

    156 | Eλληνικά 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Τεχνικά χαρακτηριστικά Φορτιστής με ραδιόφωνο GML 50 Professional Αριθμός ευρετηρίου 3 601 D29 6.. Ενδιάμεσες μπαταρίες 2 x 1,5 V (LR06/AA) Θερμοκρασία λειτουργίας °C 0. . .4 5 Θερ?[...]

  • Seite 157

    Eλληνικά | 157 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Συναρμολόγηση Τροφοδοσία του φορτιστή με ραδιόφωνο Ο φορτιστής με ραδιόφων ο τροφοδοτείται είτε από ηλεκτρικό δίκτυο είτε από μια μπαταρία ιόντων λιθίου,[...]

  • Seite 158

    158 | Eλληνικά 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Λειτουργία f Να προστατεύετε το φορτιστή με ραδιόφωνο από την υγρασία και την άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Ακουστική λειτουργία (βλέπε εικόνες B και C) Ορισμέν?[...]

  • Seite 159

    Eλληνικά | 159 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Επιλογή της ακουστικής πηγής Για να επιλέξετε μια ακουστική πηγή πατήστε αλλεπάλληλα το πλήκτρο «Source» 34 μέχρι στην οθόνη, να εμφανιστεί η ένδειξη n για την [...]

  • Seite 160

    160 | Eλληνικά 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Σύνδεση εξωτερικών ακουστικών πηγών (βλέπε εικόνα C) Παράλληλα με το ενσωματωμένο ραδιόφωνο μπορείτε να συνδέσετε και μια σειρά από εξωτερικές ακουστικές [...]

  • Seite 161

    Eλληνικά | 161 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Τυχαία αναπαραγωγή/Επανάληψη αναπαραγωγής: – Για την τυχαία αναπαραγωγή όλων των τίτλω ν που είναι αποθηκευμένοι στην κάρτα ή στο USB Stick πατήστε μια φορά τ?[...]

  • Seite 162

    162 | Eλληνικά 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Λειτουργίες Ανεξάρτητα από την ακουστική πηγή: – Για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσε τε την ακουστική λειτουργία πατήστε το πλήκτρο 13 του τηλεχειριστηρ[...]

  • Seite 163

    Eλληνικά | 163 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Σύνδεση USB Μέσω της σύνδεσης USB μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ή να φορτίσετε τις περισσότερες συσκευές που τροφοδοτούνται μέσω USB (π. χ. διάφορα κινητά τηλέφω?[...]

  • Seite 164

    164 | Eλληνικά 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Ρύθμιση της ώρας – Για να ρυθμίστε τη ώρα πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο για τη ρύθμιση του χρόνου «Clock» 29 μέχρι ο αριθμός των ωρών να αρχίσει να α[...]

  • Seite 165

    Eλληνικά | 165 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Όταν τα παραπάνω μέτρα δεν επαρκούν για την εξουδετέρωση ενός σφάλματος τότε απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch. Ο φορτιστής με ραδ[...]

  • Seite 166

    166 | Eλληνικά 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός f Το ηλεκτρικό καλώδιο είναι εξοπλισμένο με μια ειδική σύνδεση ασφαλείας και πρέπει να αντικαθίσταται αποκλει?[...]

  • Seite 167

    Türkçe | 167 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) tr Güvenlik Talimat Bütün güvenlik talimatn ve uyarlar, şantiye radyosunun alt tarafndaki bilgileri okuyun. Güvenlik talimat hükümlerine ve uyarlar a uyulmadğ takdirde elektrik çarpmasna, yangna ve/veya ağr yaralanmalara neden olunabilir. B?[...]

  • Seite 168

    168 | Türkçe 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools f Aküyü açmayn. Ksa devre tehlikesi vardr. Aküyü aşr ölçüde snmaya karş; örneğin sürekli güne ş şnna karş ve ayrca, ateşe, suya ve neme karş koruyun. Patlama tehlikesi vardr. f Kullanm dşndaki aküleri borü ataçlar?[...]

  • Seite 169

    Türkçe | 169 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) 17 Batarya gözü kapağ kilidi (tampon bataryalar) 18 Batarya gözü kapağ (tampon bataryalar) 19 Medya gözü kapağ kilitleme kolu 20 Medya gözü kapağ 21 Çubuk anten 22 Şarj yuvas 23 Akü gözü kapağ kilitleme kolu 24 Akü gözü kapağ 25 Akü * 26 Ses ön a[...]

  • Seite 170

    170 | Türkçe 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Teknik veriler Şantiye radyosu (Radyo/şarj cihaz) GML 50 Professional Ürün kodu 3 601 D29 6.. Tampon bataryalar 2 x 1,5 V (LR06/AA) İşletme scaklğ °C 0. . .4 5 Saklama scaklğ °C – 20 ... + 70 Ağrlğ EPTA-Procedure 01/2003’e göre kg 11,2 Koruma s[...]

  • Seite 171

    Türkçe | 171 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Montaj Şantiye radyosu enerji beslemesi Şantiye radyosunun enerji beslemesi akm şebekesi veya şarj yuvasna 22 yerleştirilen lityum iyon akü üzerinden olabilir. Akü enerji beslemesi için kullanlrken sadece sesli işletme ve USB bağlants üzerinden bağl anan haric[...]

  • Seite 172

    172 | Türkçe 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools İşletim f Şantiye radyosunu nemden ve doğrudan gelen güneş şnndan koruyun. Sesli işletme (Baknz: Şekil B ve C) Şantiye radyosunun birkaç fonksiyonuna (Baknz: “ Uzaktan kumanda cihaz ” , sayfa 174) uzaktan kumanda cihaz ile kumanda edilebilir. Sesli [...]

  • Seite 173

    Türkçe | 173 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Çubuk antenin doğrultulmas Şantiye radyosu 21 çubuk anten takl olarak teslim edilir. Sesli işletme esnasnda çubuk anteni en iyi sinyali alabileceğiniz yöne çevirin. Yeterli sinyal alamyorsanz şantiye radyosunu daha iyi sinyal alabileceğ iniz bir yere yerleştiri[...]

  • Seite 174

    174 | Türkçe 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Eğer büyüklüğü uygunsa bağlanan harici ses kaynağn mesnedin 48 ptrak tutturmal bant ile medya gözüne tespit edebilirsiniz. Hasara ve kirlenmeye karş korumak üzere harici ses kaynağn çkardktan sonra medya gözü kapağn 20 kapatmay unutmay[...]

  • Seite 175

    Türkçe | 175 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Şantiye radyosunu, uzaktan kumanda cihaznn çkş deliğinden 8 çkan sinyaller şantiye radyo- sunun alglama merceğine 31 doğrudan ulaşacak biçimde yerleştirin. Uzaktan kumanda cihaz doğrudan alglama merc eğine yönlendirilemiyor- sa çalşma alan daral[...]

  • Seite 176

    176 | Türkçe 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Harici cihazlarn enerji beslemesi Harici cihazlarn 12 V veya alternatif akm bağlants üzerinden enerji beslemesi sadece şantiye radyosu şebekeye bağl iken mümkündür, akü ile mümkün değildir. Şantiye radyosu akm şebe kesine bağl iken yeşil kontrol ş[...]

  • Seite 177

    Türkçe | 177 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Enerji tasarruf modu Enerjiden tasarruf etmek için Display’deki zaman göstergesini 39 kapatabilirsiniz. Sesli işletmeyi kapatrken (Baknz: “ Sesli işletmenin açlp/kapanmas ” , sayfa 172) açma/kapama tuşunu 38 Display’de gösterge sönünceye kadar basl [...]

  • Seite 178

    178 | Türkçe 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Yukarda anlan önlemlerle hatalar giderilemiyorsa yetkili Bosch Müşteri Servisine başvurun. Bakm ve servis Bakm ve temizlik f Şebeke bağlant kablosu özel bir güvenlik bağlants ile donatlmş olup, sadece yetkili bir Bosch müşteri servisinde değiştirileb[...]

  • Seite 179

    Türkçe | 179 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Nakliye Aküleri sadece gövdeler i hasar görmemiş halde gönderin. Açk kontak ye rlerini yapşc malzeme ile kapatn ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin. Lityum iyon aküler gö nderilirken etiketleme zorunluluğu olabilir, lütfen bu konuda bul[...]

  • Seite 180

    180 | Polski 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools pl Wskazówki bezpieczeństwa Należy przeczytać wszyst- kie wskazówki bezpieczeń- stwa oraz instrukcje, ta kże te, które które znaj- dują się na spodzie ładowarki z radiem. Nie- przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa i za- leceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycz[...]

  • Seite 181

    Polski | 181 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) f Nie należy korzystać z ładowarki z radiem umieszczonej na łatwopalnym podłożu (na przykład na papierze czy materiałach tek- stylnych) ani w sąsiedztwie łatwopalnych substancji. Ze względu na wzrost tempera- tury ładowarki z radiem podczas procesu ła- dowania istnieje niebezpiec[...]

  • Seite 182

    182 | Polski 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools 5 Przykrywka przyłącza prądu zmiennego (nie w przypadku modelu o numerze 3 601 D29 660) 6 Gniazdko przyłącza prądu zmiennego (nie w przypadku modelu o numerze 3 601 D29 660) 7 Szukanie stacji do tyłu „ |<< “ na pilocie 8 Otwór wylotowy wiązki podczerwonej 9 Przycisk zwięks[...]

  • Seite 183

    Polski | 183 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Dane techniczne Ładowarka z radiem GML 50 Professional Numer katalogowy 3 601 D29 6.. Baterie buforowe 2 x 1,5 V (LR06/AA) Temperatura pracy °C 0. . .4 5 Temperatura przechowywania °C – 20 ... + 70 Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 kg 11,2 Klasa ochrony / I Stopień ochrony [...]

  • Seite 184

    184 | Polski 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Montaż Zasilanie energią elektryczną ładowarki z radiem Zasilanie ładowarki z ra diem może odbyć się przez podłączenie do źródła prądu lub za pomo- cą umiejscowionego we wnęce ładowania 22 akumulatora litowo-jonowego. Jeżeli energia do zasilania pobierana jest z akumulatora,[...]

  • Seite 185

    Polski | 185 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Praca f Ładowarkę z radiem należy chronić przed deszczem, wilgocią i bezpośrednim nasłonecznieniem. Tryb audio (patrz szkic B i C) Niektóre z funkcji trybu audio można sterować za pomocą pilota (zob. „ Pilot “ , str. 188). Włączanie/wyłączanie trybu audio Aby włączyć try[...]

  • Seite 186

    186 | Polski 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Wybór źródła sygnału Aby wybrać dowolne źródło sygnału, należy naciskać przycisk „ Source “ 34 tak długo, aby na wyświetlaczu pojawił się wskaźnik n żądanego wewnętrznego źródła sygnału (zob. „ Ustawia- nie/zapamiętywanie stacji radiowej “ , str. 186) lub zewn[...]

  • Seite 187

    Polski | 187 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Podłączanie zewnętrznych źródeł sygnału ( z o b .r y s .C ) Oprócz odtwarzania wbudowanego radia możliwe jest odtwarzani e różnych zewnętrznych źródeł sygnału. Przyłącze AUX-In 1: Przyłącze AUX-In 1 nadaje się w szczególności do podłączania źródeł sygnału, które [...]

  • Seite 188

    188 | Polski 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Odtwarzania przypadkowe/Odtwarzania wielokrotne – Aby utwory znajdujące się na karcie lub PenDrive odtwarzane były w przypadkowej kolejności, należy jednokrotnie wcisnąć przycisk odtwarzani a przypadkowego/od- twarzania wielokrotnego 32 . Na wyświetla- czu pojawi się wskaźnik f . [...]

  • Seite 189

    Polski | 189 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Funkcje W zależności od wybranego źródła sygnału – Aby włączyć i wyłączyć tryb audio , należy wcisnąć przycisk 13 na pilocie. – Aby włączyć i wyłączyć dźwięk należy wcisnąć przycisk „ Mute “ 15 . – Aby zwiększyć głośność , należy wcisnąć przycisk 9[...]

  • Seite 190

    190 | Polski 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Port USB Przez port USB można eksploatować bądź ładować większość urządzeń, których zasilanie energią elektryczną możl iwe jest za pomocą USB (np. telefony komórkowe). Otworzyć dźwignię blokującą 19 i odchylić pokrywkę kieszeni Media Bay 20 . Przyłącze USB zewnętrzn[...]

  • Seite 191

    Polski | 191 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) – Ponownie wcisnąć przycisk „ Clock “ tak, aby wskazanie minut o migało. – Wciskać przycisk szukania do tyłu „ Seek + “ 33 lub do przodu „– Seek “ 35 tyle razy, aż na wyświetlaczu wyświetlone zostanie właściwe wskazanie minut. – Wcisnąć przycisk „ Clock “ p[...]

  • Seite 192

    192 | Polski 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Ładowarka z radiem nie działa w trybie pracy z akumulatorem Styki akumulatora są zabrudzone Wyczyścić styki aku- mulatora, np. przez wie lo krot ne włoże- nie i wyjęcie akumula- tora. W razie niepowo- dzenia akumulator wymienić na nowy Akumulator jest uszkodzony Wymienić akumulator [...]

  • Seite 193

    Polski | 193 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Jeżeli wyżej przytoczone kroki nie spowodują usunięcia błędu, należy skontaktować się z w autoryzowanym punktem serwisowym firmy Bosch. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie f Przewód sieciowy zaopatrzony został w specjalne przyłącze bezpieczeństwa i jego wymiany można[...]

  • Seite 194

    194 | Česky 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools cs Bezpečnostní upozornění Čtěte všechna bezpečnostní upozornění a pokyny a též informace na spodní straně rádia s nabíječkou. Zanedbání při dodržování bezpečnostních upo- zornění a pokynů mohou zapříčinit zásah elek- trickým proudem, požár a/nebo těžká [...]

  • Seite 195

    Česky | 195 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Chraňte akumulátor před horkem, např. i před trvalým slunečním zářením, ohněm, vodou a vlhkostí. Existuje nebezpečí výbuchu. f Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které b[...]

  • Seite 196

    196 | Česky 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools 17 Aretace krytu přihrádky pro baterie (vyrovnávací baterie) 18 Kryt přihrádky pro baterie (vyrovnávací baterie) 19 Zajišťovací páčka kryt u přihrádky pro média 20 Kryt přihrádky pro média 21 Tyčová anténa 22 Nabíjecí šachta 23 Zajišťovací páčka krytu přihrádky[...]

  • Seite 197

    Česky | 197 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Technická data Rádio s nabíječkou GML 50 Professional Objednací číslo 3 601 D29 6.. Vyrovnávací baterie 2 x 1,5 V (LR06/AA) Provozní teplota °C 0. . .4 5 Skladovací teplota °C – 20 ... + 70 Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003 kg 11,2 Třída ochrany / I Stupeň krytí IP 54 ([...]

  • Seite 198

    198 | Česky 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Montáž Napájení rádia s nabíječkou energií Napájení rádia s nabíječkou energií se může uskutečnit přes přípojku el.sítě nebo přes jeden akumulátor Li-ion vložený do nabíjecí šachty 22 . Slouží-li akumulátor k napájení energií, jsou k dispozici pouze funkce a[...]

  • Seite 199

    Česky | 199 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Provoz f Chraňte rádio s nabíječkou před vlhkem a přímým slunečním zářením. Audio provoz (viz obr. B a C) Některé funkce audio provozu lze ovládat i přes dálkové ovládání (viz „ Dálkové ovládání “ , strana 201). Zapnutí/vypnutí audio provozu Pro zapnutí audio[...]

  • Seite 200

    200 | Česky 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Nasměrování tyčové antény Rádio s nabíječkou se dodává s namontovanou tyčovou anténou 21 . Při provozu rádia natočte tyčovou anténu do směru, který umožňuje nejlepší příjem. Není-li možný žádný vy hovující příjem, pak postavte rádio s nabíječkou na míst[...]

  • Seite 201

    Česky | 201 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Při vhodné velikosti můžete upevnit připojený externí audio zdroj pomocí suchého zipu úchytky 48 v přihrádce pro média. Kvůli ochraně před poškozením a znečištěním pokud možno uzavřete kr yt přihrádky pro média 20 poté, co jste extern í audio zdroj připojili. Pro[...]

  • Seite 202

    202 | Česky 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Postavte rádio s nabíječkou tak, aby signály z výstupního otvoru 8 dálkového ovládání mohly v přímém směru zasáhnout přijímací čočku 31 na rádiu s nabíječkou. Nelze-li dálkové ovládání nasměrovat přímo na přijímací čočku, snižuje se pracovní dosah. Díky[...]

  • Seite 203

    Česky | 203 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Napájení externích zařízení energií Napájení externích zařízení energií přes přípojku 12 V a přes přípojku stří davého proudu je možné pouze při připojení rádia s nabíječkou na el.síť a nikoli přes vložený akumulátor. Je-li rádio s nabíječkou připojen?[...]

  • Seite 204

    204 | Česky 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Režim šetření energie Kvůli šetření energie mů žete ukazatel času na displeji 39 vypnout. K tomu podržte při vypíná ní audio provozu (viz „ Zapnutí/vypnutí audio provozu “ , strana 199) tlačítko zapnutí/vypnutí 38 tak dlouho stlačené, až se už na displeji ne zobr[...]

  • Seite 205

    Česky | 205 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Pokud nemohou vyjmenovaná nápravná opatření chybu odstranit, pak kontaktujte autorizovaný servis Bosch. Údržba a servis Údržba a čištění f Síťový kabel je opatřen speciální bezpečnostní přípojkou a smí být vyměněn výhradně autorizovaným servisem Bosch. Udržujte[...]

  • Seite 206

    206 | Česky 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Přeprava Akumulátory zasílejte jen tehdy, pokud je těleso nepoškozené. Otevřené kontakty přelepte a akumulátor zabalte tak, aby se v obalu nemohl pohybovat. Při zasílání akumulátorů Li-ion může vzniknout povinnost označení, dbejte k tomu prosím národních předpisů. Zpr[...]

  • Seite 207

    Slovensky | 207 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) sk Bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky upozornenia a pokyny, taktiež aj všetky infor- mácie umiestnené na zadnej strane nabíjačky s rádioprijímačom. Nedostatky pri dodržiavaní bezpečnostných pokyno v a upozornení môžu mať za následok zása h elektrickým prúdom[...]

  • Seite 208

    208 | Slovensky 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools f Nepoužívajte nabíjačku s rádioprijímačom položenú na ľahko horľavom podklade (ako je napr. papier, textil a podobne) resp. ani v horľavom prostredí. Zohrievanie nabíjačky s rádioprijímačom, ktoré vzniká pri nabíjaní, predstavuje nebezpečenstvo požiaru. f Po poško[...]

  • Seite 209

    Slovensky | 209 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) 5 Kryt prípojky na stri edavý prúd (netýka sa vecného čísla 3 601 D29 660) 6 Zásuvka prípojky na striedavý prúd (netýka sa vecného čísla 3 601 D29 660) 7 Tlačidlo na vyhľadávanie smerom dole „ |<< “ na diaľkovom ovládaní 8 Výstupný otvor pre infračervený [...]

  • Seite 210

    210 | Slovensky 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Technické údaje Nabíjačka s rádioprijímačom GML 50 Professional Vecné číslo 3 601 D29 6.. Záložné batérie 2 x 1,5 V (LR06/AA) Prevádzková teplota °C 0. . .4 5 Skladovacia teplota °C – 20 ... + 70 Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003 kg 11,2 Trieda ochrany / I Druh oc[...]

  • Seite 211

    Slovensky | 211 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Montáž Napájanie nabíjačky s rádioprijímačom Napájanie nabíjačky s rádioprijímačom elektric- kým prúdom sa môže us kutočňovať pripojením na elektrickú sieť aleb o prostredníctvom lítiovo- iónového akumulátora, ktorý je vložený v nabíja- cej šachte na akumu[...]

  • Seite 212

    212 | Slovensky 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Prevádzka f Chráňte nabíjačku s rádioprijímačom pred vlhkosťou a pred priamym slnečným žiarením. Audioprevádzka (pozri obrázky B a C) Niektoré funkcie audiopre vádzky sa dajú ovládať aj pomocou diaľkového ovládania (pozri odsek „ Diaľkové ovládanie “ , strana [...]

  • Seite 213

    Slovensky | 213 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Voľba audiozdroja Ak chcete vybrať audioz droj, stláčajte tlačidlo „ Source “ 34 toľkokrát, až kým sa na displeji zobrazí indikácia n pre požadovaný interný audiozdroj (pozri k tomu odsek „ Nastavenie rozhlasových vysielačov/uloženie do pamäte “ , strana 213) resp[...]

  • Seite 214

    214 | Slovensky 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Ak chcete počúvať niektorý konkrétny rozhlasový vysielač uložený v pamäti rádioprijímača , stláčajte krátko tlačidlo na vyhľadávanie smerom dole „– Seek “ 35 resp. tlačidlo na vyhľadávanie smerom hore „ Seek + “ 33 , toľkokrát, kým sa na displeji objaví [...]

  • Seite 215

    Slovensky | 215 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Výber skladby (titulu): – Ak chcete vybrať niektorú konkrétnu skladbu, stláčajte tlačidlo na vyhľadávanie smerom dole „– Seek “ 35 alebo tlačidlo na vyhľadávanie smerom hore „ Seek + “ 33 toľkokrát, kým sa objaví číslo požadovanej skladby na ľavej strane v i[...]

  • Seite 216

    216 | Slovensky 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Postavte nabíjačku s rádioprijímačom tak, aby signály z výstupného otvoru 8 diaľkového ovládania dosiahli prijímaciu šošovku 31 na nabíjačke s rádioprijímačom v priamom smere. Keď sa nedá diaľkové ovládanie nasmerovať priamo na prijímaciu šošovku, pracovný dosa[...]

  • Seite 217

    Slovensky | 217 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Napájanie externých prístrojov Napájanie externých prístrojov (náradí) elektrickou energiou pr ostredníctvom prípojky 12 V a prípojky na striedavý prúd je možné len v takom prípade, keď je nabíjačka s rádioprijí- mačom pripojená na elektr ickú sieť, nie vtedy, keď[...]

  • Seite 218

    218 | Slovensky 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Nastavenie hodinového času – Ak chcete nastaviť ho dinový čas, stlačte tlačidlo na nastavenie času „ Clock “ 29 toľkokrát, až kým začne v indikácii času o blikať číslo označujúce hodiny. – Stlačte tlačidlo na vyhľadávanie smerom hore „ Seek + “ 33 resp. [...]

  • Seite 219

    Slovensky | 219 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Nabíjačka s rádioprijímačom nefunguje pri akumulátorovej prevádzke Kontakty akumulátora sú znečistené Vyčistite kontakty aku- mulátora; napríklad viacnásobným zasunu- tím a vysunutím aku- mulátora, prípadne akumulátor vymeniť za nový Akumulátor je pokazený Akumulá[...]

  • Seite 220

    220 | Slovensky 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Ak uvedené postupy nápravy nie sú v stave odstrániť poruchu, skontaktujte sa s autorizovaným servisným strediskom Bosch. Údržba a servis Údržba a čistenie f Prívodná šnúra je vybavená špeciálnym bezpečnostným prvkom a zameniť za novú ju smie sa výlučne autorizovan?[...]

  • Seite 221

    Magyar | 221 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) hu Biztonsági előírások Olvassa el valamennyi biztonsági előírást és utasítást; a rádió-töltőkészülék alsó oldalán található tájékoztatót is. A biztonsági előírások és utasítások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sé[...]

  • Seite 222

    222 | Magyar 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools f Az akkumulátor megrongálódása vagy szak- szerűtlen kezelése esetén abból gőzök lép- hetnek ki. Azonnal juttasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, keres- sen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat. f Figyeljen a gyerekekre és gondoskodjon arról,[...]

  • Seite 223

    Magyar | 223 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) 10 A távirányító „ >>| ” felfelé kereső gombja 11 A távirányító lejátszás/szünet gombja 12 Hangerő csökkentő gomb 13 A távirányító audió-üzemmód be-/kikapcsoló gombja 14 A távirányító „ Source ” (Forrás) audió forrás kijelölő gombja 15 „ Mute ?[...]

  • Seite 224

    224 | Magyar 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Műszaki adatok Rádió-töltőkészülék GML 50 Professional Cikkszám 3 601 D29 6.. Pufferelemek 2 x 1,5 V (LR06/AA) Üzemi hőmérséklet °C 0. . .4 5 Tárolási hőmérséklet °C – 20 ... + 70 Súly az „EPTA-Procedure 01/20 03” (2003/01 EPTA-eljárás) szerint kg 11,2 Érintésv?[...]

  • Seite 225

    Magyar | 225 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Összeszerelés A rádió-töltőkészülék energiaellátása A rádió-töltőkészülék en ergiaellátását a villamos hálózatról, vagy egy a 22 akkumulátor-kosárba behelyezett Li-ion-akkumulátorral lehet biztosítani. Ha egy akkumulátor szolgál energiaellátásra, akkor csak az [...]

  • Seite 226

    226 | Magyar 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Üzemeltetés f Óvja meg a rádió-töltőkészüléket a nedvességtől és a közvetlen napsugárzás behatásától. Audió-üzemmód (lásd a „B” és „C” ábrát) Audió-üzemmód esetén bizonyos funkciókat a távirányítóval is le het vezérelni (lásd „ Távirányító ?[...]

  • Seite 227

    Magyar | 227 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Az audió forrás kijelölése Egy audió forrás kijelöléséhez nyomja meg annyiszor a „ Source ” 34 gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a kívánt belső audió forrás n kijelzése (lásd „ A rádióadók beállítása/tárolá- sa ” , a 227 oldalon), illetve a külső audió fo[...]

  • Seite 228

    228 | Magyar 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools A szennyeződések elleni védelemként tegye fel ismét a védősapkát a 40 „ AUX 1 IN ” -csatlakozó hüvelyre, ha eltávolítja az AUX-kábel csatlakozó dugóját. Az alábbi csatlakozókhoz kapcsolt külső audió források csatlakoztatásához nyissa ki a 19 reteszelőkart és hajt[...]

  • Seite 229

    Magyar | 229 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) – Ha csak a pillanatnyilag lejátszásra került zeneszámot akarja ismét lejátszani, nyomja meg harmadszor is a 32 véletlenszerű lejátszás/ismételt lejátszás gombot. A kijelzőn ekkor megjelenik a h kijelzés. – A normális lejátszáshoz való visszatéréshez nyomja meg negyed[...]

  • Seite 230

    230 | Magyar 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Az elem kicserélése Az elem kicseréléséhez csavarja ki a távirányító hátoldalán az elemtartó csavarját és vegye le az elemtartó fedelét. Az új elem behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra. Ismét csavar ozza rá szorosan az elemtartó fedelét. f Az elemet kizárólag[...]

  • Seite 231

    Magyar | 231 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) A 12-V-csatlakozó ezen kívül egy belső hőmérsékletbiztosítékkal is el v an látv a, amely túlmelegedés esetén kiold. A biztosíték automatikusan visszaáll a működési állapotba, miután a rádió-töltőkészülék lehűlt. Az elszennyeződés elleni védelemre ismét tegye f[...]

  • Seite 232

    232 | Magyar 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől. Az akkumulátort csak a 0 °C ... 45 °C hőmér- séklet tartományban szabad tárolni. Ne hagyja például az akkumulátort nyáron egy gépjár- műben. Egy új, vagy hosszab[...]

  • Seite 233

    Magyar | 233 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Ha a fentiekben leírt intézkedésekkel nem sikerült elhárítani egy hibát, lépjen kapcsolatba egy erre feljogosított Bosch elektromos szerszám ügyfélszolgálattal. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás f A hálózati tápvezeték egy különleges biztonsági csatla[...]

  • Seite 234

    234 | Magyar 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Szállítás Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs megrongálódva. Ra gassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson. A lítium-ion-akkumulátorok elküldése esetén lehet, hogy a csomagot megfelel[...]

  • Seite 235

    Русский | 235 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) ru Указания по безопасности Прочитайте все ука- зания по технике безопасности, а также информацию в ниж- ней части зарядного устройства с радио. Иг- норирова?[...]

  • Seite 236

    236 | Русский 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools f Не используйте зарядное устройство с радио на легковоспламеняющейся поверхности (напр., на бумаге, текстильных материалах и т. п.), а также вблизи горючих м[...]

  • Seite 237

    Русский | 237 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Описание функции Прочтите все указания и инструк- ции по технике безопасности. Упу- щения в отношении указаний и инструкций по технике безопасности могу т ?[...]

  • Seite 238

    238 | Русский 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools 33 Кнопка восходящего поиска «Seek + / >>|» 34 Кнопка выбора аудиоисточника «Source» 35 Кнопка нисходящего поиска «|<< / – Seek» 36 Кнопка воспроизведения/паузы 37 П?[...]

  • Seite 239

    Русский | 239 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Технические данные Зарядное устройство с радио GML 50 Professional Товарный № 3 601 D29 6.. Буферные батареи 2x1 , 5В( L R 0 6 / A A ) Рабочая температура °C 0. . .4 5 Температура хран[...]

  • Seite 240

    240 | Русский 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Сборка Питание зарядного устройства с радио Зарядное устройство с радио может работать от сети питания или от вставленной в зарядное гнездо 22 литиево-ионн[...]

  • Seite 241

    Русский | 241 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Работа с инструментом f Защищайте зарядное устройство с радио от влаги и прямых солнечных лучей. Аудиорежим (см. рис. В и С) Некоторыми функциями аудиорежима[...]

  • Seite 242

    242 | Русский 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Выбор аудиоисточника Чтобы выбрать аудиоисточник, нажимайте кнопку «Source» 34 до тех пор, пока на индикаторе не появится индикатор n необходимого внутреннего[...]

  • Seite 243

    Русский | 243 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Подключение внешних аудиоисточников (см. рис. С) Кроме интегрированного радио, возможно воспроизведение различных внешних аудиоисточников. Гнездо AUX In 1: Гн[...]

  • Seite 244

    244 | Русский 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Воспроизведение в случайном порядке/ повторное воспроизведение: – Для воспроизведения всех композиций с карты или флешки USB в случайной последовательнос?[...]

  • Seite 245

    Русский | 245 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Функции Независимо от аудиоисточника: – Чтобы включить и выключить аудиорежим , нажмите кнопку 13 на пульте дистанционного управления. – Чтобы включить и в[...]

  • Seite 246

    246 | Русский 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Гнездо USB Через гнездо USB возможна эксплуатация или зарядка большинства приборов, допускающих питание через USB (напр., различных мобильных телефонов). Откро?[...]

  • Seite 247

    Русский | 247 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Настройка времени – Для настройки времени нажимайте кнопку настройки времени «Clock» 29 до тех пор, пока на индикаторе времени o не начнут мигать часы. – Нажим[...]

  • Seite 248

    248 | Русский 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Зарядное устройство с радио не работает от аккумулятора Загрязнены контакты аккумулятора Очистите контакты, напр., несколько раз подряд вынув и вставив ак[...]

  • Seite 249

    Русский | 249 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Если вышеописанные мероприятия не приведут к устранению неисправности, свяжитесь с авторизованной сервисной мастерской фирмы Bosch. Техобслуживание и серв?[...]

  • Seite 250

    250 | Русский 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Беларусь Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 15/[...]

  • Seite 251

    Українська | 251 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) uk Вказівки з техніки безпеки Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції, а також інформацію, що міститься на нижн ьому боці зарядного прист[...]

  • Seite 252

    252 | Українська 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools f Не користуйтеся зарядним пристроєм з радіо на легкозаймистій основі (напр., на папері, текстильних матеріалах тощо) або в займистому середовищі. Нагрів[...]

  • Seite 253

    Українська | 253 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) 5 Кришка гнізда перемінного струму (крім товарного номера 3 601 D29 660) 6 Гніздо перемінного струму (крім товарного номера 3 601 D29 660) 7 Кнопка низхідного пошуку ?[...]

  • Seite 254

    254 | Українська 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Технічні дані Зарядний пристрій з радіо GML 50 Professional Товарний номер 3 601 D29 6.. Буферні батареї 2x1 , 5В( L R 0 6 / A A ) Робоча температура °C 0. . .4 5 Температура зберіг?[...]

  • Seite 255

    Українська | 255 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Монтаж Живлення зарядного пристрою з радіо Зарядний пристрій з радіо може працювати від мережі живлення або від літієво-іонної акумуляторної батареї, ?[...]

  • Seite 256

    256 | Українська 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Робота f Захищайте зарядний пристрій з радіо від вологи та прямих сонячних променів. Аудіорежим (див. мал. B і C) Деякими функціями аудіорежиму можна управ[...]

  • Seite 257

    Українська | 257 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) – «AUX 2»: зовнішнє аудіоджерело (напр., MP3-плеєр) через 3,5 мм гніздо 47 в секції для носіїв інформації, – «USB»: зовнішнє аудіоджерело (напр., флешка USB) через гн[...]

  • Seite 258

    258 | Українська 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Для зовнішніх аудіоджерел, що під’єднуються через нижчезазначені гнізда, відкрийте важіль фіксації 19 та відкрийте кришку 20 секції для носіїв інформац?[...]

  • Seite 259

    Українська | 259 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Під’єднання зовнішніх пристроїв відтворення звуку (див. мал. C) Ви можете подавати актуальний аудіосигнал від зарядного пристрою з радіо також і на інші[...]

  • Seite 260

    260 | Українська 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Заміна батарейки Щоб замінити батарейку, викрутіть гвинт на секції для батарейок з заднього боку пульта дистанційного управління і зніміть кришку секц[...]

  • Seite 261

    Українська | 261 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) запобіжник 44 . Якщо запобіжник спрацював, вставте новий слабкострумовий запобіжник (5 x 20 мм, макс. напруга 250 В, ном. струм 1 A, миттєве спрацьовування). Знов[...]

  • Seite 262

    262 | Українська 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Вказівки щодо роботи Контроль температури при роботі від акумуляторної батареї Якщо зарядний пристрій з радіо працює виключно від акумуляторної батар[...]

  • Seite 263

    Українська | 263 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Якщо вищеозначені заходи з усунення неполадки не допомагають, передайте свій вимірювальний прилад в авторизовану сервісну майстерню Bosch. Технічне обсл[...]

  • Seite 264

    264 | Українська 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Якщо незважаючи на ретельну процедуру виготовлення і випробування зарядний пристрій з радіо або пульт дистанційного управління все-таки вийде з ладу, ?[...]

  • Seite 265

    Română | 265 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Citiţi toate toate instrucţiu- nile şi indicaţiile privind si- guranţa şi protecţia mu ncii cât şi informaţiile de pe partea inferioară a încărcătorului cu ra- dio. Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor privi[...]

  • Seite 266

    266 | Română 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools f În cazul deteriorării sau utilizării necores- punzătoare a acumulatorului se pot degaja vapori. Aerisiţi cu aer proaspăt iar dacă vi se face rău consultaţi un medic. Vaporii pot irita căile respiratorii. f Supravegheaţi copiii şi asiguraţi-vă că aceştia nu se joacă cu în[...]

  • Seite 267

    Română | 267 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) 8 Orificiu de ieşire rază infraroşie 9 Tastă mărire volum sonor 10 Tastă pentru căutare înainte „ >>| “ la telecomandă 11 Tastă redare/pauză la telecomandă 12 Tastă micşorare volum sonor 13 Tastă pornit-oprit mod audio la telecomandă 14 Tastă pentru selecţia surs[...]

  • Seite 268

    268 | Română 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Date tehnice Încărcător cu radio GML 50 Professional Număr de identificare 3 601 D29 6.. Baterii tampon 2 x 1,5 V (LR06/AA) Temperatură de lucru °C 0. . .4 5 Temperatură de depozitare °C – 20 ... + 70 Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003 kg 11,2 Clasa de protecţie / I Tip de p[...]

  • Seite 269

    Română | 269 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Montare Alimentarea cu energie a încărcătorului cu radio Alimentarea cu energie a încărcătorului cu radio se poate face prin racordare la reţea sau prin intermediul unui acumulat or Li-Ion introdus în compartimentul de încărcare 22 . Dacă se optează pentru alimentarea cu energie[...]

  • Seite 270

    270 | Română 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Funcţionare f Protejaţi încărcătorul cu radio împotriva expunerii la radiaţie solară directă. Modul audio (vezi figura B şi C) Unele funcţii ale modului audio pot fi comandate şi prin telecomandă (vezi „ Telecomandă “ , pagina 273). Activare/dezactivare mod audio Pentru ac[...]

  • Seite 271

    Română | 271 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) – „ AUX 2 “ : sursă audio externă (de ex. MP3 player) prin mufa de 3,5 mm 47 din compartimentul media, – „ USB “ : sursă audio externă (de ex. stick USB) prin mufa USB 45 , – „ SD “ : sursă audio externă (card SD/MMC) prin slotul SD/MMC 46 . Orientarea antenei vergea[...]

  • Seite 272

    272 | Română 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Pentru conectarea sursel or audio externe la porturile următoare, trageţi pârghia de blocare 19 în poziţia deschis şi deschideţi capacul 20 compartimentului media ( „ Digital Media Bay “ ). – Port pentru conectarea SD card/MMC card: Introduceţi und SD card sau un MMC card în [...]

  • Seite 273

    Română | 273 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) corespunzător. Conectaţi un echipament de redare corespunzător la cablul AUX. Pentru a o proteja împotriva murdăriei, puneţi din nou la loc capacul de protecţie al conectorului portului „ LINE OUT “ 42 , după ce scoateţi mufa jack a cablului AUX afară din acesta. Telecomandă [...]

  • Seite 274

    274 | Română 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Încărcarea acumulatorului (vezi figura A) Procesul de încărcare începe imediat după introducerea ştecherului de la reţea al încărcătorului cu radio în priza de curent şi a unui acumulator 25 în compartimentul de încărcare 22 (vezi „ Montarea şi demontarea acumulatorului ?[...]

  • Seite 275

    Română | 275 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Prize de curent alternativ ( „ Power Outlets “ ) (nu la numărul de identificare 3 601 D29 660) La prizele de curent alternativ puteţi racorda aparate electrice externe. Aceste prize pot varia în funcţie de normele specifice fiecărei ţări. Suma maximă admisă a valorilor curentul[...]

  • Seite 276

    276 | Română 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Indicaţii privind manevrarea optimă a acumulatorului Protejaţi acumulatorul împotriva umezelii şi a apei. Depozitaţi acumulatorul numai în domeniul de temperatură de la 0 °C la 45 °C . Nu lăsaţi acu- mulatorul în autovehicul, de exemplu pe timpul verii. Un acumulator nou sau ne[...]

  • Seite 277

    Română | 277 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Dacă prin măsurile de remediere mai sus amintite nu s-a put înlătura defecţiunea, contactaţi un centru autorizat de asistenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare f Cablul de alimentare este prevăzut cu un cuplaj special [...]

  • Seite 278

    278 | Română 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Serviciu de asistenţă tehnică post- vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vân- zări răspunde întrebărilor dumneavoastră pri- vind întreţinerea şi repararea produsului dum- neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb. Desene des[...]

  • Seite 279

    Български | 279 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) bg Указания за безопасна работа Прочетете всички указания за безопасна работа и за работа с уреда, също и информацията от долната страна на радио-заряднот[...]

  • Seite 280

    280 | Български 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools f Не използвайте радио -зарядното устройство върху леснозапалима повърхност (напр. хартия, текстил и др.п.), респ. в леснозапалима среда. Съществува опасно?[...]

  • Seite 281

    Български | 281 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Функционално описание Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки[...]

  • Seite 282

    282 | Български 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools 40 Куплунг за външен източник на звук «AUX 1 IN» 41 Куплунг за външно захранване 12 V 42 Извод «LINE OUT» 43 Капак на предпазителя 44 Предпазител на веригата за външно з[...]

  • Seite 283

    Български | 283 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Технически данни Радио-зарядно устройство GML 50 Professional Каталожен номер 3 601 D29 6.. Батерии за часовника 2 x 1,5 V (LR06/AA) Работен температурен диапазон °C 0. . .4 5 Темп[...]

  • Seite 284

    [...]

  • Seite 285

    Български | 285 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Работа с електроинструмента f Предпазвайте радио-зарядното устрой- ство от влага и директни слънчеви лъчи. Аудиорежим (вижте фиг. B и C) Някои от функциите ?[...]

  • Seite 286

    286 | Български 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools – «USB»: външен източник на звук (напр. USB-флаш памет), включен в USB- интерфейса 45 , – «SD»: външен източник на звук (карта SD/MMC), включен в слота SD/MMC 46 . Насочване ?[...]

  • Seite 287

    Български | 287 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) За външни източници на звук, включени в описаните по-долу входове, освободете езичето 19 и отворете капака 20 на гнездото за външни източници ( «Digital Media Bay» ).[...]

  • Seite 288

    288 | Български 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools – За да се върнете към нормален режим на възпроизвеждане, натиснете бутона произ- волен ред на възпроизвеждане/повторение на възпроизвеждането 32 четвър?[...]

  • Seite 289

    Български | 289 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Смяна на батериите За смяна на батериите развийте винта на капака на гнездото за батерия от задната страна на дистанционното управление и махнете капака[...]

  • Seite 290

    290 | Български 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Извод 12 V (вижте фиг. C) С помощта на извода 12 V можете да захранвате външно устройство с вход за напрежение 12 V и максимална консумация на ток 1 А. Махнете пре?[...]

  • Seite 291

    Български | 291 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Икономичен режим За да пестите енергия, можете да изключите дисплея 39 на часовника. За целта при изключване на радиоапарата за строителни площадки (вижте[...]

  • Seite 292

    292 | Български 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Ако посочените мерки не могат да отстранят дефекта, моля, обърнете се към оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош. Поддържане и сервиз Поддържане [...]

  • Seite 293

    Български | 293 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Ако въпреки прецизното производство и внимателно изпитване радио-зарядното устройство или дистанционното управление се повредят, ремонтът тряб ва да б?[...]

  • Seite 294

    294 | Srpski 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools sr Uputstva o sigurnosti Čitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva, čak i informacije na donjoj stranici Radiolader-a. Propusti kod održavanja sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva sigurnosna upozorenja i uputst[...]

  • Seite 295

    Srpski | 295 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Zaštitite aku bateriju od izvora toplote, npr. i od trajnog Sunčevog zračenja, vatre, vode i vlage. Inače postoji opasnost od eksplozije. f Držite nekorišćenu aku-bateriju podalje od kancelarijskih spajalica, novčića, ključeva, eksera, zavrtanja ili drug ih sitnih metalnih predmeta,[...]

  • Seite 296

    296 | Srpski 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools 18 Poklopac pregrade za baterije (puferne baterije) 19 Poluga za blokiranje poklopca pregrade za medije 20 Poklopac pregrade za medije 21 Štapna antena 22 Otvor za punjenje 23 Poluga za blokiranje poklopca pregrade za akumulator 24 Poklopac pregrade za akumulator 25 Akumulator * 26 Taster za[...]

  • Seite 297

    Srpski | 297 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Tehnički podaci Radiolader GML 50 Professional Broj predmeta 3 601 D29 6.. Puferne baterije 2 x 1,5 V (LR06/AA) Radna temperatura °C 0. . .4 5 Temperatura skladišta °C – 20 ... + 70 Težina prema EPTA-Procedure 01/2003 kg 11,2 Klasa zaštite / I Vrsta zaštite IP 54 (zaštićeno od pra?[...]

  • Seite 298

    298 | Srpski 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Montaža Snabdevanje energijom Radiolader-a Snabdevanje energijom Radiolader-a može se iz- vršiti preko mrežnog priključka ili preko Li-jon- skoj akumulatora koji je stavljen u prostor za pu- njenje 22 . Ako akumulator služi za snabdevanje energijom, stoje na rasp olaganju samo funkcije [...]

  • Seite 299

    Srpski | 299 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Uključivanje/isključivanje audio rada Za uključivanje audio rada (radio i spoljni ure- djaji za reprodukciju zvuk a) pritisnite taster za uključivanje-isključivanje 38 . Displej 39 se akti- vira i ponovo reprodukuje audio izvor koji je po- dešen kod poslednjeg isključivanja radiolader-[...]

  • Seite 300

    300 | Srpski 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Usmeravanje štapne antene Radiolader se isporučuje sa montiranom šta- pnom antenom 21 . Iskrenite kod radio rada šta- pnu antenu u pravcu, u kojem je najbolji prijem. Ako nije moguć dovoljan prijem, onda postavite radiolader na neko mesto sa boljim prijemom. Pažnja: U radu radiolader-a [...]

  • Seite 301

    Srpski | 301 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Kod odgovarajuće veličine, priključene spoljne audio izvore možete sa čičak trakom držača 48 da pričvrstite u pregradu za medije. Za zaštitu od oštećenja i prljavštine, priključite po mogućnosti poklopac pregrade za medije 20 , nakon priključka spoljnog audio izvora. Za reprod[...]

  • Seite 302

    302 | Srpski 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Puštanje u rad f Zaštitite daljinsku komandu od vlage i direktnog sunčevog zračenja. f Ne izlažite daljinsku komandu nikakvim ekstremnim temperaturama ili temperatur- nim kolebanjima. Ne ostavljajte na primer duže vreme u autu. Ostavite daljinsku koman- du pri većim temperaturnim koleb[...]

  • Seite 303

    Srpski | 303 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Napunjen akumulator 25 može da se izvadi iz prostora za punjenje 22 ili (stavljen u prostor za punjenjet) da posluži za stabdevanje energijom audio rada. f Nosite kod uklanjanja akumulatora u datom slučaju zaštitne rukavice. Električno napajanje spoljnih aparata Napajanje energijom spolj[...]

  • Seite 304

    304 | Srpski 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Indikator vremena Radiolader raspolaže sa pokazivačem vremena sa odvojenim snabdevanjem energije. Ako su u prostoru za bateriju pufer baterije sa dobrim kapacitetom (pogledajte „ Stavljanje/zamena pufernih baterija “ , strana 298), vreme može se memorisati, čak i ako je radiolader odv[...]

  • Seite 305

    Srpski | 305 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Ako navedene mere pomoći ne mogu ukloniti neku grešku, onda kontaktirajte stručan Bosch servis. Radiolader ne funkcioniše u radu sa mrežom Utičnica je u kvaru K oristite drugu utičnicu Neispravan mrežni utikač ili priključni kabl Kontrolisati mrežni utikač i kabl i prema potrebi i[...]

  • Seite 306

    306 | Srpski 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Održavanje i servis Održavanje i čišćenje f Priključni kabl je opremljen sa specijalnim sigurnosnim priključkom i sme da se zameni isključivo u ovlašćenom Bosch servisu. Držite radiolader i daljinsku komandu čiste, da bi radili dobro i sigurno. Ne uranjajte daljinsku komandu u vod[...]

  • Seite 307

    Slovensko | 307 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) sl Varnostna navodila Preberite vsa varnostna navodila in napotke, tudi informacije na spodnji strani polnilnika z vgrajenim radijem. Neupoštevanje varnostnih navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe. Vsa varnostna navodila in napotke shranite z[...]

  • Seite 308

    308 | Slovensko 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools f Otroci in osebe z mentalnimi ali fizičnimi omejitvami smejo po lnilnik z vgrajenim radiem uporabljati le pod nadzorom ali če jih je kdo uvedel v delo. Skrbno uvajanje v delo zmanjša možnosti za napačno uporabo in poškodbe. f Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevar- nost kratkega[...]

  • Seite 309

    Slovensko | 309 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) 21 Palična antena 22 Odprtina za polnjenje 23 Blokirna ročica pokrova predalčka za akumulatorske baterije 24 Pokrov predalčka za akumulatorske baterije 25 Akumulatorska baterija * 26 Tipka za izbiro prednastavitve zvoka „ Equalizer “ 27 Tipka za shranjevanje „ Memory “ 28 Tipka[...]

  • Seite 310

    310 | Slovensko 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Tehnični podatki Polnilnik z vgrajenim radiem GML 50 Professional Številka artikla 3 601 D29 6.. Izravnalne baterije 2 x 1,5 V (LR06/AA) Delovna temperatura °C 0. . .4 5 Temperatura skladiščenja °C – 20 ... + 70 Teža po EPTA-Procedure 01/2003 kg 11,2 Zaščitni razred / I Vrsta za[...]

  • Seite 311

    Slovensko | 311 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Montaža Oskrba z energijo polnilnika z vgrajenim radiem Oskrba za energijo polnilnika z vgrajenim radiem se lahko izvede preko om režnega priključka ali preko litij-ionske akumulatorske baterije, ki jo vstavite v vdolbino za polnjenje 22 . Če je akumu- latorska baterija namenjena za os[...]

  • Seite 312

    312 | Slovensko 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Delovanje f Zaščitite polnilnik z vgrajenim radiem pred dežjem in direktno izpostavljenostjo soncu. Avdio obratovanje (glejte sliki B in C) Nekaj funkcij avdio obra tovanja lahko krmilite tudi preko daljinskega upravljalca (glejte „ Daljinski upravljalec “ , stran 314). Vklop/izklop[...]

  • Seite 313

    Slovensko | 313 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Naravnavanje palične antene Polnilnik z vgrajenim radi em se dobavi s palično anteno 21 . Med delovanjem radia obrnite palično anteno v tisto smer, ki vam omogoča najboljši sprejem. Če ni možen zadovoljivo dober sprejem, morate postaviti polnilnik z vgrajenim radiem na mesto z zados[...]

  • Seite 314

    314 | Slovensko 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Pri ustrezni velikosti la hko priključen eksterni avdio vir pritrdite s trakom držala 48 v predalčku za medije. Za zaščito pred poškodbami in nečistočo morate kmalu po priključitvi eksternega avdio vira ponovno zapreti predal za medije 20 . Za predvajanje priključeneg a avdio vir[...]

  • Seite 315

    Slovensko | 315 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Zagon f Daljinski upravljalec za ščitite pred mokroto in direktnim vpadom sonca. f Daljinskega upravljalca ne izpostavljajte extermnim temperaturam ali temperaturnim nihanjem. Ne pustite, da bi daljinski upravlja- lec dalj časa ležal v avtomobilu. Pustite, da se temperatura daljinskega[...]

  • Seite 316

    316 | Slovensko 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Napolnjeno akumul atorsko baterijo 25 lahko odvzamete iz polnilne vdolbine 22 ali pa vam služi (vstavljena v polnilni vdolbini) kot energetska oskrba pri avdio obratvoanju. f Pri odvzemanju akumulatorske baterije nosite po potrebi zaščitne rokavice. Akumulatorska baterija se lahko pri p[...]

  • Seite 317

    Slovensko | 317 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Nastavitev časa – Za nastavitev časa pritisnite tipko za nastavitev časa „ Clock “ 29 tolikokat, da število ur utripa o . – Pritisnite tipko za iskanje navzgor „ Seek + “ 33 oz. tipko za iskanje navzdol „– Seek “ 35 toliko- krat, da se bo prikazalo pravilno število u[...]

  • Seite 318

    318 | Slovensko 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Če omenjeni ukrepi za pomoč niso mogli odstraniti napake, se prosimo obrnite na pooblaščen servis Bosch. Polnilnik z vgrajenim radiem pri akumulatorskem obratovanju ne deluje Umazani akumulatorski kontakti Očistite akumulator- ske kontakte, na pri- mer z večkratkim vti- kanjem in izt[...]

  • Seite 319

    Slovensko | 319 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje f Omrežni kabel je opremljen s posebnim varnostnim priključkom in se sme nadome- stiti izključno s strani pooblaščenega servisa Bosch. Za dobro in varno delova nje morate poskrbeti za to, da bosta polnilnik z vgrajenim radiem in[...]

  • Seite 320

    320 | Hrvatski 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools hr Upute za sigurnost Pročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu, kao i informacije na donjoj strani radio punjača. Propusti kod poštivanja uputa za sigurnost i uputa za uporabu mogu prouzročiti strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Spremite sve upute za sigurnost i upute[...]

  • Seite 321

    Hrvatski | 321 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Zaštitite aku-bateriju od izvora topline, npr. i od trajnog Sunčevog zračenja, vatre, vode i vlage. Inače postoji opasnost od eksplozije. f Aku-baterije koje se ne koriste treba držati dalje od uredskih spajalica, kovanica, klju- čeva, čavala, vijaka i ostalih sitnih predmeta koji mo[...]

  • Seite 322

    322 | Hrvatski 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools 28 Tipka za ručno podešavanje boje tona „ Custom “ 29 Tipka za namještanje vremena „ Clock “ 30 Okretni gumb za namještanje radiopostaje „ Tune “ 31 Prijemna leća za daljinski upravljač 32 Tipka za slučajnu reprodukciju/ponavljanje reprodukcije 33 Tipka za traženje navi?[...]

  • Seite 323

    Hrvatski | 323 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Tehnički podaci Radio punjač GML 50 Professional Kataloški br. 3 601 D29 6.. Puferne baterije 2 x 1,5 V (LR06/AA) Radna temperatura °C 0. . .4 5 Temperatura uskladištenja °C – 20 ... + 70 Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003 kg 11,2 Klasa zaštite / I Vrsta zaštite IP 54 (zašti[...]

  • Seite 324

    324 | Hrvatski 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Montaža Električno napaja nje radio punjača Električno napajanje radio punjača može se provesti preko mrežnog pr iključka ili preko Li- ionske aku-baterije st avljene u otvor punjača 22 . Ako aku-baterija služi samo za električno napajanje, na raspolaganju su samo funkcije za aud[...]

  • Seite 325

    Hrvatski | 325 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Uključivanje/isključivanje audio rada Za uključivanje audio rada (radio i vanjski uređaji za reprodukciju ) pritisnite tipku za uključivanje-isključivanje 38 . Displej 39 će se aktivirati i kod zadnjeg isključivanja radio punjača reproducirati namješten audio izvor. Ako se radio p[...]

  • Seite 326

    326 | Hrvatski 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Usmjeravanje štapaste antene Radio punjač se isporučuje sa montiranom štapastom antenom 21 . Kod slušanja radija okrenite štapastu antenu u smjeru u kojem se postiže najbolji prijam. Ako nije moguć zadovoljavajući prijam, tada postavite radio punjač na mjesto sa najboljim prijemom[...]

  • Seite 327

    Hrvatski | 327 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) pojavi broj naslova, ka o i ukupan broj naslova dostupnih na Stick. Za vađenje USB-Stick izvucite ga iz USB-priključka. – AUX-In priključak 2: AUX-In priključak 2 posebno je prikladan za audio izvore koji se mogu smjestiti unutar pretinca za medije (npr. MP3-plejer). Utaknite 3,5 mm u[...]

  • Seite 328

    328 | Hrvatski 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Daljinski upravljač f Daljinski upravljač dajte na popravak kvalificiranom stručnom osoblju i samo sa originalnim rezervnim dijelovima. Time će se osigurati da ostane zadržana funkcionalna ispravnost daljinskog upravljača. f Sa daljinskim upravljačem ne radite u okolini ugroženoj ek[...]

  • Seite 329

    Hrvatski | 329 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Inteligentnim postupcima punjenja se automat- ski prepoznaje stanje na punjenosti aku-baterije i ovisno od temperature aku-baterije i napona, puni se sa optimalnom strujom punjenja. Time će se sačuvati aku-baterija i ostati spremljena u radio punjaču uvijek potpuno napunjena. Napunjena a[...]

  • Seite 330

    330 | Hrvatski 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Pokazivač vremena Radio punjač raspolaže sa pokazivačem vremena sa zasebnim električnim napajanjem. Ako su u pretinac za bateriju stavljene puferne baterije dovoljnog kapaciteta (vidjeti „ Stavljanje/zamjena pufernih baterija “ , stranica 324), vrijeme na satu se može memorirati i[...]

  • Seite 331

    Hrvatski | 331 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Ako se sa gore spomenut im mjerama pomoći ne može otkloniti greška, u tom slučaju kontaktirajte sa ovlašt enim Bosch servisom. Radio punjač ne funkcionira kod mrežnog priključka Utičnica je neispravna Koristiti drugu utičnicu Neispravan mrežni utikač ili priključni kabel Kontro[...]

  • Seite 332

    332 | Hrvatski 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje f Priključni kabel je opremljen sa specijalnim sigurnosnim priključkom i smije se zamijeniti isključivo u ovlaštenom Bosch servisu. Radio punjač i daljinsk i upravljač održavajte čistim, kako bi mogao dobro i sigurno raditi. Dalji[...]

  • Seite 333

    Eesti | 333 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) et Ohutusnõuded Lugege läbi kõik ohutusnõu- ded ja juhised, samuti teave, mis on toodud raadioga akulaadija põhja all. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib põhjusta- da elektrilöögi, põlengu ja/või raskeid vigastusi. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised hilisemaks kasutamiseks al[...]

  • Seite 334

    334 | Eesti 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools f Kasutusvälisel ajal hoidke akut eemal kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, kruvidest ja teistest väikestest metallesemetest, mis võivad aku kontaktid omavahel ühendada. Metallesemetega kokkupuutest põhjustatud lühis aku kontaktide vahel te kitab põlengu ohu. f Väärkas[...]

  • Seite 335

    Eesti | 335 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) 32 Juhuvaliku/taasesituse nupp 33 Ülespoole otsingu nupp „Seek + / >>|“ 34 Audioallika otsingu nupp „Source“ 35 Allapoole otsingu nupp „Seek + / >>|“ 36 Edastuse/pausi nupp 37 Helitugevuse („Volume“) ja heli („Bass/Treb“) reguleerimise nupp 38 Audiorežiimi sis[...]

  • Seite 336

    336 | Eesti 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Tehnilised andmed Raadioga akulaadija GML 50 Professional Tootenumber 3 601 D29 6.. Puhverpatareid 2 x 1,5 V (LR06/AA) Töötemperatuur °C 0. . .4 5 Hoiutemperatuur °C – 20 ... + 70 Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi kg 11,2 Kaitseaste / I Kaitseaste IP 54 (tolmu- ja pritsmekindel) Audiore[...]

  • Seite 337

    Eesti | 337 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Montaaž Raadioga akulaadija energiavarustus Raadioga akulaadija saab toite vooluvõrgust või laadimispessa 22 paigaldatud liitium-ioon-akult. Kui toiteallikaks on aku, on kasutatavad üksnes audiorežiim ja väliste seadmete varustamine vooluga integreeritud USB-liidese kaudu. f Pöörake t?[...]

  • Seite 338

    338 | Eesti 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Kasutus f Ärge jätke raadioga akulaadijat niiskuse ja otsese päikesepaiste kätte. Audiorežiim (vt jooniseid B ja C) Mõnda audiorežiimi funktsiooni saab sisse lülitada ka kaugjuhtimispuldist (vt „Kaugjuhtimispult“, lk 340). Audiorežiimi sisse-/väljalülitamine Audiorežiimi (raadi[...]

  • Seite 339

    Eesti | 339 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Antenni reguleerimine Raadioga akulaadija tarnitakse külgemon teerit ud antenniga 21 . Raadiovastuvõtu puhul keerake an- tenni suunas, mis tagab kõige parema vastuvõtu. Kui vastuvõtt ei ole hea, asetage raadioga akulaadija parema vastuvõtuga kohta. Märkus: Raadioga akulaadija kasutamise[...]

  • Seite 340

    340 | Eesti 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Väliste heliallikate reguleerimine Heliallikate puhul, mis ühendati SD-/MMC- kaardipesa 46 või USB-pesa 45 kaudu, saab edastamist reguleerida raadioga akulaadija kaudu. Näidiku d vasakul pool kuvatakse valitud loo numbrit ja paremal pool olemasolevate lugude koguarvu. Edastus/Edastuse katk[...]

  • Seite 341

    Eesti | 341 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Funktsioonid Sõltumata heliallikast: – Audiorežiimi sisse- ja väljalülitamiseks vajutage kaugjuhtimispuldi nupule 13 . – Heli sisse- ja väljalülitamiseks vajutage nupule „Mute“ 15 . – Helitugevuse suurendamiseks vajutage nupule 9 , helitugevuse vähendamiseks vajutage nupule 12[...]

  • Seite 342

    342 | Eesti 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools 12-V-ühendus (vt joonist C) 12-V-ühenduse abil võite käitada välist elektriseadet, millel on 12-V-pistik ja mille maksimaalne sisendvool on 1 A. Võtke maha 12-V-ühenduspesa 41 kaitsekate. Ühendage välise elektriseadme pistik 12-V- ühenduspessa. 12-V-ühendus on kaitstud kaitsmega 44 [...]

  • Seite 343

    Eesti | 343 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Juhised aku käsitsemiseks Kaitske akut niiskuse ja vee eest. Hoidke akut temperatuuril 0 °C kuni 45 °C . Ärge jätke akut suvel autosse. Uus või pikemat aega ka sutamata aku saavutab täisvõimsuse alles umbes 5 laadimis- ja tühjenemistsükli järel. Oluliselt lühenenud kasutusaeg pära[...]

  • Seite 344

    344 | Eesti 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Kui nimetatud abinõudega ei õnnestu viga kõrvaldada, võtke ühendust Boschi elektriliste tööriistade volitatud remonditöökojaga. Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus f Võrgujuhe on varustatud spetsiaalse kaitseühendusega ja võrgujuhe tuleb lasta välja vahetada Boschi elektrilis[...]

  • Seite 345

    Latviešu | 345 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) lv Drošības noteikumi Izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus, kā arī informāciju radio/uzlādes ierīces apakšpusē. Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai smagam savainojumam. Uzg[...]

  • Seite 346

    346 | Latviešu 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools f Nedarbiniet radio/uzlādes ierīci, ja tā ir novietota uz ugunsnedroša pamata (piemēram, uz papīra vai auduma) vai atrodas ugunsnedrošos apstākļos. Uzlādes laikā radio/uzlādes ierīce izdala siltumu, kas var izraisīt aizdegšanos. f Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezul- [...]

  • Seite 347

    Latviešu | 347 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) 7 Tālvadības pults taustiņš meklēšanai atpakaļvirzienā „|<< “ 8 Infrasarkanā starojuma izvadatvērums 9 Taustiņš skaļuma palielināšanai 10 Tālvadības pults taustiņš meklēšanai virzienā uz priekšu „>>| “ 11 Tālvadības pults taustiņš atskaņošan[...]

  • Seite 348

    348 | Latviešu 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Tehniskie parametri Radio/uzlādes ierīce GML 50 Professional Izstrādājuma numurs 3 601 D29 6.. Bufera baterijas 2 x 1,5 V (LR06/AA) Darba temperatūra °C 0. . .4 5 Uzglabāšanas temperatūra °C – 20 ... + 70 Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003 kg 11,2 Elektroaizsardzības kla[...]

  • Seite 349

    Latviešu | 349 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Montāža Radio/uzlādes ierīces elektrobarošana Radio/uzlādes ierīce var darboties no elektrotīkla vai no uzlādes šahtā 22 ievietota litija-jonu akumulatora. Ja ierīces elektrobarošana notiek no akumulatora, tiek nodrošināta tikai darbība audio režīmā, kā arī ārējo ier[...]

  • Seite 350

    350 | Latviešu 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Lietošana f Sargājiet radio/uzlādes ierīci no mitruma un tiešiem saules stariem. Audio režīms (attēli B un C) Atsevišķas audio režīma funkcijas var vadīt arī ar tālvadības pults palīdzību (skatīt sadaļu „Tālvadības pults“ lappusē 353). Audio režīma ieslēgšana[...]

  • Seite 351

    Latviešu | 351 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Audioprogrammu avota izvēle Lai izvēlētos audioprogrammu avotu, atkārtoti nospiediet taustiņu „Source“ 34 , līdz displeja indikatorā n parādās vēlamā iekšējā audiopro- grammu avota apzīmējums (skatīt sadaļu „Noskaņošanās uz radiostaciju un radiostacijas piesaiste[...]

  • Seite 352

    352 | Latviešu 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Fiksētās noskaņošanas atmiņai var piesaistīt 20 radiostacijas UĪV diapazonā un 10 radiostacijas VV diapazonā. Ņemiet vērā, ka, piesaistot radiostaciju kādai jau izmantotai atmiņas vietai, tai iepriekš piesaistītā ra diostacija tiek dzēsta no fiksētās uztveršanas atmiņ[...]

  • Seite 353

    Latviešu | 353 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Virsraksta izvēle – Lai atskaņošanai izvēlētos noteiktu virsrakstu, atkārtoti nospiediet taustiņu meklēšanai atpakaļvirzienā „ – Seek“ 35 vai taustiņu meklēšanai virzienā uz priekšu „Seek +“ 33 , līdz indikatora d kreisajā pusē parādās vēlamā virsraksta n[...]

  • Seite 354

    354 | Latviešu 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools samazinās tās darbības tālums. Taču atstarotais tālvadības signāls (piemēram, signāls, kas atstarojas no sienām), var nodrošināt pietiekošu tālvadības pults darbības tālumu arī tad, ja tiešais signāls ir vājināts. Tālvadības pulti 2 var uzglabāt rokturī 3 . Lieto[...]

  • Seite 355

    Latviešu | 355 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Ārējo ierīču elektrobarošana Ārējo ierīču elektrobaroš ana no 12 V līdzspriegu- ma kontaktligzdas un maiņsprieguma kontakt- ligzdām ir iespējama tikai tad, ja radio/uzlādes ierīce darbojas no maiņ sprieguma elektrotīkla, bet ne no tajā ievietotā akumulatora. Ja radio/uz[...]

  • Seite 356

    356 | Latviešu 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Pulkstenis Radio/uzlādes ierīcē ir iebūvēts pulkstenis, kas darbojas no atsevišķa elektrobarošanas avota. Ja bateriju nodalījumā ir ievietotas pietiekošas ietilpības bufera baterijas (skatīt sadaļu „Bufera bateriju ievietošana vai nomaiņa“ lappusē 349), pulksteņa iest[...]

  • Seite 357

    Latviešu | 357 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Ja šeit aprakstītie pasākumi nav pietiekami kļūmes novēršanai, griezi eties Bosch pilnvarotā tehniskās apkalpošanas iestādē. Radio/uzlādes ierīce nedarbojas no elektrotīkla Ir bojāta kontaktligzda Izmantojiet citu kontaktligzdu Ir bojāta elektrotīkla kontaktdakša vai ele[...]

  • Seite 358

    358 | Latviešu 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana f Elektrokabelis ir aprīko ts ar īpašu drošības savienotāju, un to drīkst nomainīt vienīgi Bosch pilnvarotā tehniskās apkalpošanas iestādē. Lai radio/uzlādes ierīce un tālvadības pults droši un nevainojami darbotos, uztu[...]

  • Seite 359

    Lietuviškai | 359 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) lt Saugos nuorodos Perskaitykite visas saugos nuorodas ir instrukcijas, o taip pat radijo-kroviklio apatinėje pusėje pateiktą informaciją. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras, galima susižalo ti ir sužaloti kitus asmenis. Saugok[...]

  • Seite 360

    360 | Lietuviškai 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools f Vaikams, taip pat asmenims su psichine ar fizine negalia radiją-kroviklį leidžiama naudoti tik prižiūrint kitam asmeniui arba jei jie yra instruktuoti, kaip juo naudotis. Rūpestingai išmokius, sumažėja netinkamo naudojimo ir sužalojimų tikimybė. f Neardykite akumuliatoriau[...]

  • Seite 361

    Lietuviškai | 361 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) 18 Baterijų skyriaus dangtelis (buferinių baterijų) 19 Duomenų laikmenos skyriaus dangtelio fiksuojamoji svirtelė 20 Duomenų laikmenos skyriaus dangtelis 21 Strypinė antena 22 Kroviklio lizdas 23 Akumuliatoriaus skyriaus dangtelio fiksuojamoji svirtelė 24 Akumuliatoriaus skyriau[...]

  • Seite 362

    362 | Lietuviškai 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Techniniai duomenys Radijas-kroviklis GML 50 Professional Gaminio numeris 3 601 D29 6.. Buferinės baterijos 2 x 1,5 V (LR06/AA) Darbinė temperatūra °C 0. . .4 5 Sandėliavimo temperatūra °C – 20 ... + 70 Svoris pagal „EPTA-Procedure 01/2003“ kg 11,2 Apsaugos klasė / I Apsau[...]

  • Seite 363

    Lietuviškai | 363 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Montavimas Energijos tiekimas į radiją-kroviklį Elektros energija radijui-krovikliui gali būti tiekiama iš elektros tinklo arba iš kroviklio lizde 22 įstatyto ličio jonų akumuliatoriaus. Jei elektros energija tiekiama iš akumuliatoriaus, galima naudotis tik garso režimo funkc[...]

  • Seite 364

    364 | Lietuviškai 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Naudojimas f Radiją-kroviklį saugok ite nuo drėgmės ir tiesioginių saulės spindulių. Garso režimas (žiūr. pav. B ir C) Kai kurias garso režimo funkcijas galima valdyti ir nuotolinio valdymo pulteliu (žr. „Nuotolinio valdymo pultelis“, 366 psl.). Garso režimo įjungimas [...]

  • Seite 365

    Lietuviškai | 365 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Strypinės antenos nukreipimas Radijas-kroviklis tiekiamas su primontuota strypine antena 21 . Naudodami radijo režimu, strypinę anteną nukreipkite ta kryptimi, kuria yra geriausias bangų priėmimas. Jei bangų priėmimas nepakankamai geras, radiją-kroviklį pastatykite kitoje viet[...]

  • Seite 366

    366 | Lietuviškai 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools numeriai bei atmintuke esančių įrašų bendras skaičius. Norėdami išimti USB atmintuką, ištraukite jį iš USB jungties. – „AUX-In“ jungtis 2: „AUX-In“ jungtis 2 labiausiai tinka gars o šaltiniams, kuriuos galima dėti į skaitmeninės laikmenos skyrių (pvz., MP3 gro[...]

  • Seite 367

    Lietuviškai | 367 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Parengimas naudoti f Saugokite nuotolinio valdymo pultelį nuo drėgmės ir tiesioginių saulės spindulių. f Saugokite nuotolinio valdymo pultelį nuo ypač aukštos ir žemos temperatūros bei temperatūros svyravimų. Pvz., nepalikite jo ilgesnį laiką automobilyje. Esant didesniem[...]

  • Seite 368

    368 | Lietuviškai 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Įkrautą akumuliatorių 25 iš kroviklio lizdo 22 galima išimti arba (įstatyt ą kroviklio lizde) galima naudoti energijai tiekti, kai veikia garso režimu. f Išimant akumuliatorių, patartina mūvėti apsauginėmis pirštinėmis. Akumuliatorius įkrovimo metu gali labai įkaisti. E[...]

  • Seite 369

    Lietuviškai | 369 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Laiko nustatymas – Norėdami nustatyti laiką, spauskite laiko nustatymo mygtuką „Clock“ 29 , kol laiko indikatoriuje o pradės mirksėsi valandų skaitmenys. – Pakartotinai spauskite paieškos pirmyn mygtuką „Seek +“ 33 arba paieškos atgal mygtuką „ – Seek“ 35 , k[...]

  • Seite 370

    370 | Lietuviškai 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Power Tools Nepašalinus gedimo aukščiau aprašytomis priemonėmis, reikia kreiptis į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo skyrių. Radijas-kroviklis neveikia, kai naudojamas su akumuliatoriumi Nešvarūs akumu- liatoriaus kontaktai Nuvalykite akumu- liatoriaus kontaktus (pvz., daug kartų įst[...]

  • Seite 371

    Lietuviškai | 371 Bosch Power Tools 1 609 929 W38 | (26.7.10) Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas f Maitinimo laidas yra su specialia apsaugine jungtimi, jį gali keisti tik Bosch įgalioto klientų aptarnavimo skyriaus specialistai. Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, radiją- kroviklį ir nuotolinio valdymo pultą laikykite šva[...]

  • Seite 372

    1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Po wer T ools 372 | ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻣﺪﳋاﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﻥأ زﻮﳚﻭ ﺔﺻﺎﺧ ﻥﺎﻣأ ﺔﻠﺻﻮﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻞﺒﻛ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﻢﺗ ﺪﻘﻟ e . شﻮﺑ ﺔﻛﴍ ﺔﻟﺎﻛﻭ ﺔﻣﺪﺧ[...]

  • Seite 373

    Bosch Po wer T ools 1 609 929 W38 | (26.7.10) ﻲﺑﺮﻋ | 373 تاءاﺮﺟﻹاﻭ بﺎﺒﺳﻷا - ءﺎﻄﺧﻷا تاءاﺮﺟﻹا ﺐﺒﺴﻟا ﻞﻤﻌﻳ ﻻ ﻦﺣﺎﺸﻟا عﺎﻳﺬﳌا ﻢﻘﻟ ﻭأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻂﺑرا ( ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ) ﻢﻛﺮﳌا ﺔﻗ[...]

  • Seite 374

    1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Po wer T ools 374 | ﻲﺑﺮﻋ ( “Pow er Outlets” ) بﻭﺎﻨﺘﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﻞﺻﻮﻣ ( 3 601 D29 660 ﻒﻨﺼﻟا ﻢﻗﺮﺑ ﺮﻓﻮﺘﻣ ﲑﻏ ) رﺎﻴﺘﻟا تﻼﺻﻮﻣ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺔﻴﻓﺎﺿإ ﺔﻴﺟرﺎﺧ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ةﺰﻬﺟأ ﻞﻴﻐﺸﺗ [...]

  • Seite 375

    Bosch Po wer T ools 1 609 929 W38 | (26.7.10) ﻲﺑﺮﻋ | 375 ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻝاﺪﺒﺘﺳا ﺐﻧﺎﳉا ﲆﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﺠﺣ ﻲﻏﺮﺑ ﻚﻔﺗ ﻥأ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻝﺪﺒﺘﺴﺗ ﻲﻜﻟ . ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﺠﺣ ءﺎﻄﻏ عﺰﻨﺗ ﻥأ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻢ?[...]

  • Seite 376

    1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Po wer T ools 376 | ﻲﺑﺮﻋ : ﻥاﻮﻨﻌﻟا رﺎﻴﺘﺧا ﻞﻔﺳﻷا ﻮﺤﻧ ﺚﺤﺒﻟا رز ﯽﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا رﺮﻜﻳ ،ﺎﻣ ﻥاﻮﻨﻋ رﺎﻴﺘﺧﻻ – 33 “Seek +” ﯽﻠﻋﻷا ﻮﺤﻧ ﺚﺤﺒﻟا رز ﯽﻠﻋ ﻭأ 35 “– Seek” . d ﴍﺆﳌا رﺎ?[...]

  • Seite 377

    Bosch Po wer T ools 1 609 929 W38 | (26.7.10) ﻲﺑﺮﻋ | 377 ﺔﻋاذﻹا تﺎﻄﳏ ﻆﻔﺣ / ﻂﺒﺿ ﻥأ ﯽﻟإ 34 “Source” تﻮﺼﻟا رﺪﺼﻣ رﺎﻴﺘﺧا رز ﯽﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا رﺮﻛ “A M” ﻭأ اﺪﺟ ةﲑﺼﻘﻟا تﺎﺟﻮﳌا ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﻻ “FM” n ﴍﺆﳌا ضﺮﻌﻳ . ﺔ?[...]

  • Seite 378

    1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Po wer T ools 378 | ﻲﺑﺮﻋ تﻮﺼﻟا ةﻮﻗ ﻂﺒﺿ 37 “ V olume” راﻭﺪﻟا رﺰﻟا ﻡﱪﻳ تﻮﺼﻟا یﻮﺘﺴﻣ ﻊﻓر ﻞﺟأ ﻦﻣ رﺰﻟا ﻡﱪﻳ تﻮﺼﻟا یﻮﺘﺴﻣ ﺾﻴﻔﲣ ﻞﺟأ ﻦﻣ ،ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ ﺔﻛﺮﺣ ﻩﺎﲡﺎﺑ ?[...]

  • Seite 379

    Bosch Po wer T ools 1 609 929 W38 | (26.7.10) ﻲﺑﺮﻋ | 379 ﺐﻴﻛﱰﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﻦﺣﺎﺸﻟا عﺎﻳﺬﳌا داﺪﻣا ﺔﻜﺒﺸﻟﺎﺑ ﻞﺻﻮﻟا ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﻦﺣﺎﺸﻟا عﺎﻳﺬﳌا داﺪﻣا ﻢﺘﻳ ﻥأ ﻦﻜﻤﻳ ﻦﺤﺸﻟا ﻢﺴﻘﻣ ﰲ ﻡﻮﻴ[...]

  • Seite 380

    1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Po wer T ools 380 | ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻦﺣﺎﺷ عﺎﻳﺬﻣ GML 50 Professional ﻒﻨﺼﻟا ﻢﻗر 3 601 D29 6.. ةدﺎﺻ تﺎﻳرﺎﻄﺑ (LR06/AA) ﻂﻟﻮﻓ 1,5 x 2 ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد °C 0 ... 45 ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔ?[...]

  • Seite 381

    Bosch Po wer T ools 1 609 929 W38 | (26.7.10) ﻲﺑﺮﻋ | 381 ﻞﻤﻌﻟا ﻒﺻﻭ بﺎﻜﺗرا ﻥإ . تﲈﻴﻠﻌﺘﻟاﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻈﺣﻼﳌا ﻊﻴﲨ أﺮﻗا تﲈﻴﻠﻌﺘﻟاﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻈﺣﻼﳌا ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ءﺎﻄﺧﻷا ﻖﺋاﺮﳊا بﻮﺸ?[...]

  • Seite 382

    1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Po wer T ools 382 | ﻲﺑﺮﻋ ﻥﺎﻣﻷا تﲈﻴﻠﻌﺗ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا ﻪﻴﻓ ﲈﺑ ،تﲈﻴﻠﻌﺘﻟاﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻈﺣﻼﳌا ﻊﻴﲨ أﺮﻗا ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ . ﻦﺣﺎﺸﻟا عﺎﻳﺬﳌﺎﺑ ﲇﻔﺴﻟا ﺐﻧﺎﳉا ﯽﻠﻋ ةدﻮ?[...]

  • Seite 383

    ﺳرﺎﻓ | 383 Bosch Po wer T ools 1 609 929 W38 | (26.7.10) ﺲوﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ هﺎﮕﺘﺳد ندﺮ ﺰﲤ و ﺮﻤﻌﺗ ،ﺖﺒﻗاﺮﻣ ﻂﻘﻓ و ﺪﺷﺎﺑ ﻣ ا هﮋو ﻨﻤا ﻢﺘﺴﺳ ﻪﺑ ﺰﻬﺠﻣ ،قﺮﺑ ﻞﺑﺎ e . دﻮﺷ ﺾﻮﻌﺗ شﻮﺑ زﺎ?[...]

  • Seite 384

    384 | ﺳرﺎﻓ 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Po wer T ools ﻞﺣ هار و ﺖﻠﻋ – ﺎﻄﺧ ﺖﻠﻋ ﻞﺣ هار ﺪﻨ ﳕ رﺎ ﻮدار رژرﺎﺷ دﻮﺷ ﳕ ﻦﻣﺎﺗ زﺎﻧ درﻮﻣ ژﺮﻧا ﺮﻃﺎﺑ ﺎ ،قﺮﺑ ﺰﺮﭘ رد ار ﻪﺧﺎﺷود راﺮﻗ ﻪﺒﻌﺟ[...]

  • Seite 385

    ﺳرﺎﻓ | 385 Bosch Po wer T ools 1 609 929 W38 | (26.7.10) نﺎﻣز ﺶﺎﳕ ﻣ اﺰﺠﻣ ژﺮﻧا ﻦﻣﺄﺗ ﻊﺒﻨﻣ ﺎﺑ نﺎﻣز ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ  ﻪﺑ ﺰﻬﺠﻣ ﻮدار رژرﺎﺷ ﺮﺗﺎﺑ هﺎﮕﺎﺟ رد ﻓﺎ ﺖﻓﺮﻇ ﺎﺑ نﺎﺒﺘﺸﭘ ﺎﻫ ?[...]

  • Seite 386

    386 | ﺳرﺎﻓ 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Po wer T ools ( A ﺮﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر ) ﺮﺗﺎﺑ ندﺮﻛ ژرﺎﺷ هﻮﺤﻧ رد 25 ﺮﺗﺎﺑ نداد راﺮﻗ و ،قﺮﺑ ﺰﺮﭘ ﻪﺑ ﻮدار رژرﺎﺷ ﻪﺧﺎﺷود لﺎﺼﺗا ﺎﺑ عﻮﺟر ) دﻮﺷ ﻣ زﺎﻏآ ?[...]

  • Seite 387

    ﺳرﺎﻓ | 387 Bosch Po wer T ools 1 609 929 W38 | (26.7.10) رود هار زا لﺮﺘﻨ ﻪﻓﺮﺣ ﻦﺼﺼﺨﺘﻣ ﻂﺳﻮﺗ ً اﺮﺼﺤﻨﻣ ار رود هار زا لﺮﺘﻨ هﺎﮕﺘﺳد e ﺖﲢ ﻞﺻا تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ و ﺪ تﺎﻌﻄﻗ زا هدﺎﻔﺘﺳا ﺖﲢ ﻂﻘﻓ و ا ها[...]

  • Seite 388

    388 | ﺳرﺎﻓ 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Po wer T ools ﻞﺼﺘﻣ ﺟرﺎﺧ ﺗﻮﺻ ﻊﺒﻨﻣ ﺪﻧاﻮﺗ ﻣ ،هزاﺪﻧا ندﻮﺑ ﺐﺳﺎﻨﻣ ترﻮﺻ رد تﺎﻃﺎﺒﺗرا  ﻪﻈﻔﺤﻣ رد 48 هﺪﻧراﺪﻬﮕﻧ ﺘﺳﻼﭘ راﻮﻧ ﺎﺑ ار هﺪﺷ . ﺪﻨ [...]

  • Seite 389

    ﺳرﺎﻓ | 389 Bosch Po wer T ools 1 609 929 W38 | (26.7.10) ﱳﻧآ  ﻪﻠﻣ ﻢﻈﻨﺗ رد . دﻮﺷ ﻣ لﺎﺳرا هﺪﺷ ﺐﺼﻧ 21 ﱳﻧآ  ﻪﻠﻣ هاﺮﻤﻫ ﻪﺑ ﻮدار رژرﺎﺷ ﻪﺑ ردﺎﻗ ﻪ ﺮﺴﻣ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ ار ﻤﻠﻗ ﱳﻧآ ،ﻮدار دﺮ?[...]

  • Seite 390

    390 | ﺳرﺎﻓ 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Po wer T ools هﺎﮕﺘﺳد ﺎﺑ رﺎ زﺮﻃ ﺪﺷرﻮﺧ رﻮﻧ ﻢﻘﺘﺴﻣ ﺶﺑﺎﺗ و ﺖﺑﻮﻃر ﺮﺑاﺮﺑ رد ار ﻮدار رژرﺎﺷ e . ﺪراﺪﺑ ظﻮﻔﺤﻣ ( C و B ﺮﻮﺼﺗ ﻪﺑ ﺪﻨ عﻮﺟر ) ﻮدوآ ﺖﻟ[...]

  • Seite 391

    ﺳرﺎﻓ | 391 Bosch Po wer T ools 1 609 929 W38 | (26.7.10) ﺐﺼﻧ ﻮدار رژرﺎﺷ ژﺮﻧا ﻦﻣﺄﺗ ﻖﺮﻃ زا ﺎ ﻪﺒﺷ قﺮﺑ ﻪﺑ لﺎﺼﺗا ﻖﺮﻃ زا ﺪﻧاﻮﺗ ﻣ ﻮدار رژرﺎﺷ ژﺮﻧا ﻣ راﺮﻗ 22 ﺮﺗﺎﺑ ﻪﻈﻔﺤﻣ رد ﻪ (Li-[...]

  • Seite 392

    392 | ﺳرﺎﻓ 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Po wer T ools ﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ ﻮدار رژرﺎﺷ GML 50 Professional ﻨﻓ هرﺎﻤﺷ 3 601 D29 6.. ﻪﻮﻧﺎﺛ ﺎﻬﺮﻃﺎﺑ 2 x 1,5 V (LR06/AA) رﺎ ﺎﻣد °C 0 ... 45 رﺎﺒﻧا رد راﺪﻬﮕﻧ ﺎﻣد °C – 20 ... + 70[...]

  • Seite 393

    ﺳرﺎﻓ | 393 Bosch Po wer T ools 1 609 929 W38 | (26.7.10) تﺎﻃﺎﺒﺗرا ﻪﺒﻌﺟ برد 20 ﱳﻧآ  ﻪﻠﻣ 21 ژرﺎﺷ ﻪﻈﻔﺤﻣ 22 ﺮﻃﺎﺑ  ﻪﺒﻌﺟ ﺖﻔﭼ مﺮﻫا 23 ﺮﻃﺎﺑ  ﻪﺒﻌﺟ برد 24 * ﺮﺗﺎﺑ 25 « Equalizer » اﺪﺻ ﻦﺗ ﻢﻈﻨﺗ  ﻪﻤ[...]

  • Seite 394

    394 | ﺳرﺎﻓ 1 609 929 W38 | (26.7.10) Bosch Po wer T ools ﺪﻧراد هزﺎﺟا ﻤﺴﺟ ﺎ ﺣور ﺎﻫ ﺖدوﺪﺤﻣ ﺎﺑ داﺮﻓا و نﺎدﻮ e رد ﺎ و ﺪﻨﻫﺪﺑ راﺮﻗ هدﺎﻔﺘﺳا درﻮﻣ ترﺎﻈﻧ ﺖﲢ ﻂﻘﻓ ار ﻮدار رژرﺎﺷ و ﻖﻗد شز?[...]