Blomberg WNF 9422 ACE20 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Blomberg WNF 9422 ACE20 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Blomberg WNF 9422 ACE20, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Blomberg WNF 9422 ACE20 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Blomberg WNF 9422 ACE20. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Blomberg WNF 9422 ACE20 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Blomberg WNF 9422 ACE20
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Blomberg WNF 9422 ACE20
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Blomberg WNF 9422 ACE20
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Blomberg WNF 9422 ACE20 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Blomberg WNF 9422 ACE20 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Blomberg finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Blomberg WNF 9422 ACE20 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Blomberg WNF 9422 ACE20, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Blomberg WNF 9422 ACE20 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DN136110M R efriger at or R éfrigér at eur[...]

  • Seite 2

    Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to car efully read the entire manual of your pr oduct before using it and keep it at hand for futur e[...]

  • Seite 3

    EN 2 CONTENTS 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; . 6 Child safety ........................................ 6 HCA W ar ning .................................... 6 Things to be done for energy saving .. 7 3 Installation 8 Points to be considered[...]

  • Seite 4

    EN 3 3 1 *2 *4 5 *8 9 4 4 13 14 *7 12 12 *12 1 1 6 10 1 Y our refrigerator 1- Freezer compartment shelf 2- Ice storage container 3- Thermostat knob 4- Adjustable glass shelves 5- Interior light 6- Crisper humidity control sliders 7- Crisper cover 8- Crisper 9- Adjustable front feet 10- Freezer compartment door shelf 11- Egg holders 12- Fridge compa[...]

  • Seite 5

    EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to o[...]

  • Seite 6

    EN 5 • Do no t pu ll b y th e ca b le w he n pu ll in g of f th e pl ug . • Pl a ce t he b ev er ag e wi t h hi gh er p r oo fs ti g ht ly c lo se d an d ve r ti ca ll y . • Ne v er s to r e sp ra y ca ns c on t ai ni ng fl a mm ab le a nd e xp lo si v e su bs ta nc es in th e r ef ri ge ra to r . • Do no t us e me ch an ic al de vi ce s or[...]

  • Seite 7

    EN 6 Ne v er p la ce o bj ec ts o n t op o f th e r ef ri g er at or ; ot he rw is e, t h es e ob je ct s ma y f al l do wn w he n yo u o pe n or cl o se t he r e fr ig er at or 's d o or . • As th ey r e qu ir e a p r ec is e te m pe ra tu r e, v ac ci ne s, h ea t -s en si ti ve me d ic in e an d sc ie nt if i c ma te ri al s an d e tc . s[...]

  • Seite 8

    EN 7 Things to be done for energy saving • Do no t le av e th e do or s o f yo ur r ef ri g er at or o pe n fo r a lo n g ti me . • Do no t pu t ho t fo od o r d ri nk s in y ou r r ef ri g er at or . • Do no t ov er lo ad y ou r r ef ri g er at or s o th a t th e ai r ci r cu la ti on i n si de o f it i s no t pr ev en te d. • Do no t in s[...]

  • Seite 9

    EN 8 3 Installation B Pl ea se r e me mb er t ha t t he ma n uf ac tu r er s ha ll n ot b e h el d li a bl e if t he i nf or ma t io n gi ve n in t he in s tr uc ti on m an ua l is no t ob se rv ed . Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Y ou r r ef ri ge ra to r mu st b e e mp ti ed a nd cl e an ed p ri or t o an y t ra[...]

  • Seite 10

    EN 9 Important: • T he c on ne ct io n mu st be i n co mp li an ce wi t h na ti on al r e gu la ti on s. • Th e p ow er c ab le p lu g m us t be e as il y ac c es si bl e af te r in st a ll at io n. • T he s pe ci fi ed v ol ta g e mu st b e eq ua l to yo u r ma in s vo lt ag e. • E xt en si on c ab le s an d m ul ti wa y pl ug s mu s t no [...]

  • Seite 11

    EN 10 Changing the illumination lamp T o change the lamp used for illumination of your refrigerator , please call your Authorized Service. Open door warning An audio warning will be given when the fridge or freezer compartment door of your product is left open for a certain period of time. This audio warning signal will mute when any button on the [...]

  • Seite 12

    EN 11 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18 Reversing the doors Proceed in numerical or der .[...]

  • Seite 13

    EN 12 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18 Reversing the doors Proceed in numerical or der .[...]

  • Seite 14

    EN 13 4 Preparation C Y ou r re f ri ge ra to r sh ou ld b e i ns ta ll ed a t le a st 3 0 cm a wa y fr o m he at so ur c es su c h as h ob s, o ve ns , c en tr al h ea te r an d s to ve s an d at l ea s t 5 cm a wa y fr om e le ct ri ca l ov en s a nd s ho ul d no t be lo ca te d un de r di r ec t su n li gh t. C Th e a mb ie nt t em pe ra tu r e [...]

  • Seite 15

    EN 14 5 Using your refrigerator Fridge compartment temperature setting button 5 4 3 At regular room temperatures: Set the temperature button to a position between “2 and 3” to store your food. 5 4 3 At high room temperatures: T emperatur e button must be set to a cooler position if the food is going to be frozen or large amounts of food will be[...]

  • Seite 16

    EN 15 Freezer compartment temperature setting button Freezer compartment setting button can be set to a position between Normal and Quick Freezing. • In No rm al p os it io n, t h e am ou nt o f th e ai r s en t to t he f ri dg e c om pa rt me nt r ea ch e s to m ax im um . • In Qu ic k Fr e ez in g po si ti on , t he am o un t of t he a ir s e[...]

  • Seite 17

    EN 16 Freezer Compartment Adjustment Fridge Compartment Adjustment Explanations -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20,-22 or -24°C 4°C These settings are r ecommended when the ambient temperature exceeds 30°C. Quick Freeze 4°C Use when you wish to freeze your food in a short time. Y our refrigerator will return to its previous[...]

  • Seite 18

    EN 17 Defrosting The freezer compartment defr osts automatically . Placing the food Freezer compartment shelves V arious frozen food such as meat, fish, ice cream, vegetables and etc. Egg tray Egg Fridge compartment shelves Food in pans, covered plates and closed containers Fridge compartment door shelves Small and packaged food or drinks (such as [...]

  • Seite 19

    EN 18 Crisper humidity control sliders Using the crisper humidity control sliders Crisper of your refrigerator is designed specially to keep your vegetables fresh without loosing their humidity . Cold air circulates basically ar ound the crisper and the amount of the cold air passing through the crisper is contr olled by the sliders on the front si[...]

  • Seite 20

    EN 19 6 Maintenance and cleaning A N ev er u se g as ol in e, be nz en e or si m il ar s ub st an ce s fo r c le an in g pu r po se s. B W e r ec om m en d th at y ou u np lu g t he ap p li an ce b ef or e c le an in g. B N ev er u se a ny s ha rp ab ra si ve in s tr um en t, s oa p, h ou s eh ol d cl e an er , de te rg en t an d w ax p ol is h fo [...]

  • Seite 21

    EN 20 7 Recommended solutions for the problems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • I[...]

  • Seite 22

    EN 21 • Y ou r ne w pr o du ct m ay b e wi d er t ha n th e pr e vi ou s on e. Th is i s qu it e no rm a l. La r ge r e fr ig er at or s op er at e f or a l on ge r pe ri o d of t im e. • T he a mb ie nt r o om t em pe ra tu r e ma y b e hi gh . Th is i s q ui te n or ma l. • T he r e fr ig er at or m ig ht h av e b ee n pl ug ge d in r e ce [...]

  • Seite 23

    EN 22 • T he o pe ra ti ng p er fo rm a nc e of t he r e fr ig er at or ma y ch an ge d ue t o th e c ha ng es i n th e a mb ie nt t em pe ra tu r e. I t i s no rm al a nd n ot a fa ul t. Vibrations or noise. • T he f lo or i s no t ev en or i t is w ea k. T he re fr i ge ra to r r oc ks w he n mo ve d s lo wl y . Ma k e su r e th at t he f lo [...]

  • Seite 24

    Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votr e produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédur es de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le ma[...]

  • Seite 25

    FR 2 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ............................... 4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................................... 6 Sécurité enfants ................................. 6 Avertissement HCA ........................... 7 Mesure[...]

  • Seite 26

    FR 3 C L es i l lu st ra ti on s pr é se nt ée s da n s ce tt e no ti ce d ’u t il is at io n so nt s ch ém a ti qu es et pe uv en t ne p as c or r es po n dr e e xa ct em en t à vo tr e p r od ui t. S i d es p iè ce s pr és en té es n e so nt p as co mp ri se s da ns l e pr o du it qu e vo us a ve z ac he t é, e ll es so n t va la bl es [...]

  • Seite 27

    FR 4 2 Précautions importantes pour votre sécurité V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessur es ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du pr oduit que vous avez acheté est de 10 ans. Il [...]

  • Seite 28

    FR 5 • Le s a pp ar e il s él ec tr iq ue s p eu ve nt ê tr e r ép ar é s s eu le me nt pa r de s p er so nn es au t or is ée s. L es r é pa ra ti on s r éa l is ée s pa r d es p er so nn es n e p ré se n ta nt p as le s c om pé te nc es r e qu is es p e uv en t pr és en te r un r is qu e po u r l’ ut il is at eu r . • En ca s de d[...]

  • Seite 29

    FR 6 • Év i te z de b ra nc he r le ré fr i gé ra te ur lo r sq ue l a pr is e de c o ur an t él ec tr iq ue a l âc hé . • Po u r de s ra is on s d' or dr e sé c ur it ai r e, év i te z de v ap or is er d i re ct e me nt de l' ea u su r le s pa rt i es e xt ern es e t in t ern es d u r éf ri gé ra t eu r . • Ne pu lv ér i[...]

  • Seite 30

    FR 7 Avertissement HCA Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a: Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez prendr e garde à ne pas endommager le système de refr oidissement et les tuyauteries lors de son utilisation ou de son transport. En cas de dommages, éloignez votre produit de toute sour ce potentielle de f[...]

  • Seite 31

    FR 8 3 Installation B V e ui ll ez n o te r qu e le f ab ri ca n t ne po ur ra ê tr e t en u r es po ns ab le si le s in fo rm at io ns f o urn ie s da ns ce t te n ot ic e d’ ut il is a ti on n e so nt p as r es pe c té es . Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1. L e r éf ri gé ra te ur d oi t êt r[...]

  • Seite 32

    FR 9 Branchement électrique Branchez votre r éfrigérateur à une prise de mise à la terr e protégée par un fusible ayant une capacité appropriée. Im p or ta nt : • L e br an ch em en t do it êt re co nf or me au x n or me s en v ig ue ur su r le t er ri to ir e na t io na l. • L a fi ch e de c âb le d ’ al im en ta ti on do i t êt [...]

  • Seite 33

    FR 10 Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. V ous pouvez équilibr er le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens opposé. Si vous vous fai[...]

  • Seite 34

    FR 11 4 Préparation •V otr e réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinièr es, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumièr e directe du soleil. •La température ambiante de la p[...]

  • Seite 35

    FR 12 5 Utilisation de votre réfrigérateur Bouton de réglage du thermostat du compartiment réfrigérateur Le bouton du thermostat vous permet de procéder aux r églages généraux de la température de votr e réfrigérateur . Il permet en outre de contr ôler la température du compartiment congélateur , la quantité d’air envoyée dans le[...]

  • Seite 36

    FR 13 Bouton de réglage du thermostat du compartiment de congélation Le bouton du compartiment de congélation peut être r églé entre Normal et Congélation rapide. • À l a po si ti on N or ma l, la q ua nt it é d’ a ir e nv oy ée v er s le co mp ar ti me nt r éf ri g ér at eu r at te in t le n i ve au ma x im um . • À l a po si ti[...]

  • Seite 37

    FR 14 Système de réfrigération Dual : V otr e réfrigérateur est équipé de deux systèmes de réfrigération sépar és destinés à refr oidir le compartiment des aliments frais et le compartiment de congélation du réfrigérateur . Ainsi, l’air du compartiment des produits frais et l’air du compartiment de congélation ne sont pas mél[...]

  • Seite 38

    FR 15 Réglage du compartiment de congélation Réglage du compartiment de réfrigération Explications -18°C 4°C V oici le réglage normal r ecommandé. -20,-22 ou -24°C 4°C Ces réglages sont r ecommandés lorsque la température ambiante dépasse 30 °C Congélation rapide 4°C Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos den[...]

  • Seite 39

    FR 16 Fabrication de glaçons Remplissez le récipient à glaçons avec de l’eau et remettez-le à sa place. V os glaçons ser ont prêts dans environ deux heures. V ous pouvez facilement enlever votr e glaçon en tordant légèr ement le récipient qui le contient. La norme TSE exige (sous certaines conditions de mesures) que le réfrigérateur [...]

  • Seite 40

    FR 17 Bac à légumes: utilisation des curseurs de réglage de l’humidité (dans certains modèles) Le bac à légumes de votre réfrigérateur a été spécialement conçu pour vous aider à conserver vos denrées au frais sans que celles-ci n’aient à perdr e de leur humidité. L ’air frais circule fondamentalement autour du bac à légumes[...]

  • Seite 41

    FR 18 Réversibilité des portes Procédez dans l’or dre numérique. 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18[...]

  • Seite 42

    FR 19 Réversibilité des portes Procédez dans l’or dre numérique. 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18[...]

  • Seite 43

    FR 20 6 Entretien et nettoyage A N’ ut il i se z ja ma is d ’e ss en ce , d e be n zè ne o u de m at ér ia u x si mi la ir e s po u r le n et to ya ge . B No us v o us r e co mm an do ns d e dé b ra nc he r l’ ap pa r ei l av an t d e pr oc éd er a u ne tt oy ag e. C N’ ut il is e z ja ma is d 'u st en si le s tr a nc ha nt s, s av[...]

  • Seite 44

    FR 21 7 Solutions recommandées aux problèmes V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service apr ès-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste r egroupe les problèmes les plus fr équents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaine[...]

  • Seite 45

    FR 22 • V ot r e no uv ea u r éf ri gé r at eu r es t pe ut ê tr e p lu s l ar ge q ue l ’a nc ie n. Ce ci e st t ou t à fa i t no rm al . Le s gr an d s ré f ri gé ra te ur s fo nc ti o nn en t pe nd an t un e pé r io de d e te mp s pl u s lo ng ue . • La te mp ér at ur e a mb ia nt e de la s al le p eu t êt r e él ev é e. C e ph [...]

  • Seite 46

    FR 23 • La te mp ér at ur e d u r éf ri gé ra te ur es t r ég lé e à un n iv ea u d e fr o id t r ès é le vé . Le r ég la g e du r é fr ig ér at eu r a un e f fe t s ur l a te mp ér at ur e d u co n gé la te ur . Mo di fi ez l a te m pé ra tu r e du r é fr ig ér at eu r ou du c on gé la te ur j us q u’ à ce q u’ el le s at [...]

  • Seite 47

    FR 24 • Le te mp s es t pe ut ê tr e hu mi de . Ce ci e st t ou t à f ai t no rm al a ve c u n te mp s hu mi de . Lo r sq ue l ’h um id it é es t f ai bl e, l a co nd en s at io n di sp ar aî tr a. Présence d’une mauvaise odeur dans le r éfrigérateur . • L ’i nt ér ie ur d u r éf ri gé r at eu r do it ê tr e n et to yé . N et [...]

  • Seite 48

      [...]

  • Seite 49

    AR 2  3   1 4   2 4    5  [...]

  • Seite 50

    AR 3                                            ?[...]

  • Seite 51

    AR 4  2             [...]

  • Seite 52

    AR 5                                         ?[...]

  • Seite 53

    AR 6 )HCA    R600a   ?[...]

  • Seite 54

    AR 7  3                                        [...]

  • Seite 55

    AR 8    [...]

  • Seite 56

    AR 9   4      3 0         C                       [...]

  • Seite 57

    AR 10 5 4 3 5 4 3  5     3  2 ?[...]

  • Seite 58

    AR 1 1                   ?[...]

  • Seite 59

    AR 12   [...]

  • Seite 60

    AR 13        ?[...]

  • Seite 61

    AR 14      [...]

  • Seite 62

    AR 15   10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18[...]

  • Seite 63

    AR 16   10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18[...]

  • Seite 64

    AR 17  6                      A           ?[...]

  • Seite 65

    AR 18  7  .     .  ?[...]

  • Seite 66

    AR 19 .            .           • . ?[...]

  • Seite 67

    AR 20 .             .         • .    ?[...]

  • Seite 68

    ww w.beko.com 57 1796 0000/AB EN-FR-AR[...]