Blomberg TKF 7449 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Blomberg TKF 7449 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Blomberg TKF 7449, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Blomberg TKF 7449 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Blomberg TKF 7449. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Blomberg TKF 7449 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Blomberg TKF 7449
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Blomberg TKF 7449
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Blomberg TKF 7449
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Blomberg TKF 7449 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Blomberg TKF 7449 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Blomberg finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Blomberg TKF 7449 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Blomberg TKF 7449, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Blomberg TKF 7449 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Dr ye r T r o c kn er TK F 7 4 49 TK F 7 4 49 A TK F 7 4 49 S TK F 7 4 49 Z[...]

  • Seite 2

    Read this manual prior to initial operation of the product! Dea r Cu sto mer , W e ho pe t hat you r p ro duct , w hich ha s be en manu fac tur ed in mode rn fa cili tie s an d p asse d th r ough a s tric t q uali ty cont ro l p ro cedu r e, w ill giv e yo u v ery goo d r esu lts . W e ad vise yo u to r ead thr o ugh thi s ma nual ca re ful ly b ef[...]

  • Seite 3

    3 - EN 1 Impor t ant saf et y inf or mation Thi s se cti on i ncl udes saf ety inf orm atio n t hat wil l hel p pr ot ect ion fr om risk s o f pe rso nal inj urie s or mate ria list ic d ama ges. Fa ilur e to foll ow the se i nst ruct ions sh all cau se a ny warr ant y an d r elia bili ty comm itm ent to beco me void . General safety • Never plac[...]

  • Seite 4

    4 - EN • Do not reach into the machine when the drum is spinning. • Unplug the machine when it is not in use. • Never wash down the appliance with water! There is the risk of electric shock! Always disconnect by unplugging from the mains before cleaning. • Never touch the plug with wet hands. Never unplug by pulling on the cable, always pul[...]

  • Seite 5

    5 - EN Filling capacity (Dry Laundry Weight Placed in the Dryer) White / Colored / Cotton clothes max. kg 7 Synthetics max. kg 3,5 Shirt 30’ max. 2 shirts 0,5 Jeans max. kg 4 Sport max. kg 4 Lingerie max. kg 1 Viscose max. kg 1,5 Mixed max. kg 4 V entilation/Refreshing max. kg 7 / 3,5 Timer programmes max. kg 7 / 3,5 Woolens / Silks preparation m[...]

  • Seite 6

    6 - EN 2 Inst allation Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of your product. C Preparation of location and electrical installation for the product is under customer’ s r esponsibility . B Installation and electrical connections must be carried out by a qualified personnel. A Prior to installation, visually check if the p[...]

  • Seite 7

    7 - EN Adjusting feet In order to ensur e that your product operates more silently and vibration-fr ee, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Rot ate the fee t t o ad just un til the mac hin e sta nds lev el a nd f irm ly . C Never unscrew the adjustable feet fr om their housings. Electrical connec[...]

  • Seite 8

    8 - EN A B C l m n o p q D Laundr y unsuitable for dr ying in the mac hine • Laundry items with metal attachments such as belt buckles and metal buttons can damage your dryer . • Do not dry items such as woollens, silk garments and nylon stockings, delicate embroider ed fabrics, laundry with metal accessories and items such as sleeping bags in [...]

  • Seite 9

    9 - EN must be washed in hot water with plenty of detergent before being dried in the dryer . • Garments or pillows bolstered with rubber foam (latex foam), shower bonnets, water resistant textiles, materials with rubber reinfor cement and rubber foam pads should not be dried in the dryer . • Do not use fabric softeners and anti-static products[...]

  • Seite 10

    10 - EN 4 Selecting a Pr ogramme and Operating Y our Mac hine 1 . W ashing mac hine spin speed*/ T imer programme selection Spin speed used to spin the laundry in the washing machine / Indicates the time for timer programs. 2. Display Indicates the status of the machine. 3. Star t/Pause/Cancel but ton Used to start, pause or cancel the programme. 4[...]

  • Seite 11

    11 - EN Preparing the mac hine 1. Plug in your machine. 2. Place the laundry in the machine. 3. Press the “On/Of f” button. C Pr essing the “On/Off” button does not necessarily mean that the programme has started. Press "Start/Pause/Cancel" button of the machine to start the programme. Programme selection Dec ide the app ro pri at[...]

  • Seite 12

    12 - EN •Viscose Y ou ca n dr y y our Visc ose lau ndry th at m ark ed as it c an dry in tumb le d rye r(dr e sses , sh irt s, und erwe ar , et c…). Vis cose /po lyme r , vis cose / cot ton mix ed l aun dry is a lso sui tab le f or this pr ogr am. C It is not r ecommended to dry laundry that has accessory of pile textile, lace, small stones etc[...]

  • Seite 13

    13 - EN Programme selection and consumption table Programme table * : Ene rgy Lab el s tan dar d pr ogra mme (EN 61 121: 200 5) All val ues giv en in t he t abl e ha ve been fi xed acc or ding to EN 611 21:2 005 Sta ndar d . Th ese val ues may dev iat e fr om th e ta ble acc or din g to th e la und ry t ype, la undr y s pin spe ed, env ir onme nta [...]

  • Seite 14

    14 - EN Auxiliar y function Audio W ar ning Cancel audio warning Audio warning level 1 Audio warning level 2 Audio warning level 3 Y our d ryer wi ll g ive an audi o w arnin g wh en t he pr ogr amme co mes to an e nd. If you do not wan t to he ar t his buz zing or wan t t o ch ang e th e vol ume lev el, you nee d to pr es s t he “ V olume lev el?[...]

  • Seite 15

    15 - EN Time delay With t he “Time dela y” func tio n yo u ca n d elay the pr ogr amm e st art up to 24 h our s. 1. Open the loading door and put the laundry in. 2. Set the drying programme and spin speed, and if requir ed, select the auxiliary functions. 3. Press “Time delaying” buttons “+” and “-” to set the desired time delay . T[...]

  • Seite 16

    16 - EN programme. (See. Finishing by canceling the programme) Spe ed a nd func tio n in dica tor s wi ll turn o f f wh en you cha nge the pos iti on o f t he p r ogra mme sel ecti on knob wh ile the mac hine is run nin g (au dio warni ng, dry ing lev el a nd a nti -cr ea se sym bols ). Howe ver , t he c urr en t pr og ram me con tinu es. If the pr[...]

  • Seite 17

    17 - EN End of programme “Fi lter cl eani ng” and “W ater t ank ” wa rning sym bols li ght up and “End ” l abel ap pear s o n the scr ee n i n th e p ro gram me foll ow- up i ndi cato r whe n th e p ro gram me ends . T he d oor can be ope ned and the ma chin e be com es r e ady for a sec ond cyc le. Pr ess “On /Of f” bu tton to turn[...]

  • Seite 18

    18 - EN 5 Maintenance and cleaning Cov er filter Lin t an d f ibr es r elea sed fr om the lau ndry to the air dur ing the dr ying cyc le ar e c olle cted in the “Co ver Fil ter” . Su ch fibr e and li nt a re ge nera lly for med dur ing wea ring and wa shin g. C Always clean the filter after each Drying process. For Fil ter cle ani ng; 1 T ake o[...]

  • Seite 19

    19 - EN 7 Close the filter unit as to lock the red button. 8. Place the filter drawer back into its place and push forward until a click sound is heard. Imp orta nt: • Drying without the filter sponge will damage your machine! • A dirty heat pump will cause longer drying periods and higher energy consumption. • Place the sponge as shown below[...]

  • Seite 20

    20 - EN T o c lean th e se nso rs a nd d rum fin ; 1 Open the cover of your machine. 2 Allow the machine to cool off if drying has been carried out. 3 Wipe the metal sensors with a soft cloth, dampened with vinegar and dry them. C Clean metal sensors 4 times a year . A Never use solvents, cleaning agents or substances alike when cleaning as these m[...]

  • Seite 21

    21 - EN 6 Suggested solutions f or problems Drying process takes too much time • Cover filter and filter drawer might have not been cleaned. Clean the cover filter and filter drawer . Laundry comes out wet at the end of drying. • Cover filter and filter drawer might have not been cleaned. Clean the cover filter and filter drawer . • Excessive[...]

  • Seite 22

    22 - DE[...]

  • Seite 23

    Bitte lesen Sie diese Anleit ung gut durc h, bev or Sie Ihr neues Gerät benutz en! Seh r ge ehr ter Kund e, Wir wü nsc hen uns , da ss unse r Pr o dukt , d as i n mo derne n B etri eben he rges tel lt w ur de und str ikte Qua litä tsk ontr ol len dur ch lau fen hat , be i I hnen op tima l un d z u Ih r er v olls ten Zuf rie denh eit arb eit et. [...]

  • Seite 24

    24 - DE T ec hnisc he Daten Im Zuge de r Pr od ukt verb ess erun g k önne n si ch die tec hnis che n Da ten die ses Ger ätes oh ne V orankü ndi gung än dern. Bei de n Ab bil dung en in dies er Anle itu ng h and elt es sich um sc hema tis che Dar stel lun gen, di e mö glic her weis e n icht ex akt mit Ihr em Pr od ukt übe re inst imm en. Die a[...]

  • Seite 25

    25 - DE 1 Wic htige Sic her heitshinweise In dies em Absc hni tt f inde n S ie w ich tige Sic herh eit shin wei se, die Sie vor V erlet zun gen und Sac hsc häde n b ewah re n. Bei Nic htbe ach tung di eser Hin wei se e rlö sche n säm tlic he Gara nti e- u nd H aft ungs ans prüc he. Allgemeine Sic herheitshinweise • Stellen Sie die Maschine ni[...]

  • Seite 26

    26 - DE • V erzichten Sie auf eigenmächtige Reparaturen und den Austausch von T eilen, auch wenn Sie sich dazu in der Lage fühlen. Führen Sie solche T ätigkeiten nur dann aus, wenn diese ausdrücklich in der Bedienungs- oder W artungsanleitung empfohlen werden. • Die Luftein- und Luftauslässe des Gerätes müssen in regelmäßigen Abständ[...]

  • Seite 27

    27 - DE 2 Inst allation Lassen Sie Ihr Gerät vom autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe installier en. C Die V orber eitung des Aufstellungsortes und der elektrischen Gegebenheiten obliegt dem Kunden. B Installation und elektrischer Anschluss müssen von qualifizierten Fachleuten ausgeführt werden. A Schauen Sie sich das Gerät vor der Install[...]

  • Seite 28

    28 - DE sich der Schlauch beim Abpumpen des W assers lösen sollte. C Wenn Sie das W asser dir ekt ableiten, leuchtet die „W assertank“-LED zum Ende jedes Programms auf. Wichtig: • Der Schlauch sollte in einer Höhe von maximal 80 cm angeschlossen werden. • Achten Sie gut darauf, den Schlauch nicht zu knicken und nicht zu verbiegen. • Das[...]

  • Seite 29

    29 - DE T roc kner -ungeeignete T extilien • T extilien mit Metallteilen (z. B. Büstenhalter , Gürtelschnallen und Metallknöpfe) können das Gerät beschädigen. • T rocknen Sie keine W äschestücke wie Wolle, Seide und Nylonstrümpfe, empfindliche Stoffe mit Stickereien, T extilien mit Metall-Applikationen oder Dinge wie Schlafsäcke im W [...]

  • Seite 30

    30 - DE • T rocknen Sie keine ungewaschenen T extilien mit Ihrem Gerät. • T extilien, die mit Speiseöl, Azeton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckentferner , T erpentin, Paraffin oder Paraf finentferner verunreinigt wurden, müssen zunächst mit r eichlich Reinigungsmittel in heißem W asser gewaschen werden, bevor sie im T rockner getrocknet we[...]

  • Seite 31

    31 - DE 4 Pr ogramm auswählen und Gerät bedienen 1. Schleudergeschwindigkeit*/ Timerprogrammauswahl Zum Schleudern genutzte Geschwindigkeit/ Zeit von Timerprogrammen 2. Anzeige Informiert über den Betriebszustand des Gerätes. 3. Start/Pause/Abbrechen-T aste Zum Starten, Anhalten oder Abbrechen eines Programms. 4. Programmauswahlknopf Zum Auswä[...]

  • Seite 32

    32 - DE Gerät vorbeeiten 1. Stecken Sie den Netzstecker der Maschine ein. 2. Geben Sie die W äsche in die Maschine. 3. Drücken Sie die Ein-/Austaste. C Durch die bloße Betätigung des Ein-/ Ausschalters wird das Pr ogramm noch nicht gestartet. Starten Sie das Programm mit der Start/Pause/Abbrechen-T aste Programmausw ahl W äh len Sie ein ge ei[...]

  • Seite 33

    33 - DE T ext ilie n m it h ohe m Se iden ant eil sol lten ni cht get ro ckne t w er den . Sei denw äsc he m it Baum woll zus ätze n o der Sat in w ir d m it d ies em P ro gra mm e ven tuel l n icht vol lstä ndi g ge tr ock net. Der T roc knu ngsg rad hän gt v on Sto ff zusa mme nset zun g, A rt des Gew ebes und Feu chti gke itsg eha lt a b. ?[...]

  • Seite 34

    34 - DE Programmausw ahl- und V erbrauc hstabelle Programmtabelle * : Ene rgi ebew ert ung- Stan dar dp ro gra mm ( EN 6112 1:2 005) Säm tlic he We rte die ser T abe lle wur de n ge mäß der No rm E N 61 121 :200 5 e rmit tel t. D ies e W erte kön nen je nac h W äschea rt, Sch leud erg esch win digk eit , Um gebu ngs bedi ngu ngen un d Spa nnun[...]

  • Seite 35

    35 - DE Zusatzfunktionen T onsignale Tonsignale abschalten Tonsignallautstärke 1 Tonsignallautstärke 2 Tonsignallautstärke 3 Bei m Ab sch luss ei nes Pr ogr amms in form iert Sie das Ge rät dur ch ein T onsig nal. Fa lls Sie die ses T ons igna l n icht wün sch en o der die Lau tstä rke änd ern m öcht en, drü cken Si e di e Lau tstä rke ta[...]

  • Seite 36

    36 - DE T ür offen Die T ür de s T r ockn ers ist geö f fnet . E vent uell ist auc h d er R ieg el d es K ond ensa tor s ni cht ges chlo sse n. Zeitverzögerung Mit der Zeitverzögerungsfunktion können Sie den Programmstart um bis zu 24 Stunden verzögern. 1. Öffnen Sie die T ür , legen Sie die W äsche ein. 2. W ählen Sie T rocknungsprogram[...]

  • Seite 37

    37 - DE „Durc hlüften“: - L euch tet zum Pr og ramm end e au f. C Das Knitterschutz-Symbol leuchtet zum Programmende auf, sofern der Knitterschutz aktiv ist. Programm nac h Programmstar t ändern Auf die se We ise kön nen Sie Ihr e W äs che mit ein em a nde re n Pr o gram m tr o ckne n, wenn ber ei ts e in Pr ogr amm lauf en soll te. Als Bei[...]

  • Seite 38

    38 - DE T aste etwa 3 Sekunden lang gedrückt. Die „Filter reinigen“- und „W assertank“- Hinweissymbole leuchten auf, zusätzlich erscheint zur Erinnerung „Ende“ in der Anzeige. A Da das Innere des T rockners nach dem Abbrechen eines Pr ogramms noch sehr heiß ist, lassen Sie das Durchlüften- Programm zum Abkühlen dur chlaufen. A Wenn[...]

  • Seite 39

    39 - DE 5 W ar t ung und Reinigung Flusensieb Bei m T ro ckn en l ösen si ch F uss eln und ein zel ne Fas ern vo n d er W äsche . D iese Rüc kst ände sam meln si ch i m „F lus ensi eb “. Fus seln un d ähn lich e R ücks tän de e ntst ehe n da s S ieb be im T ragen und be im W asche n de r W äsche . C Re ini gen Sie das Sie b imme r n ach[...]

  • Seite 40

    40 - DE C Falls sich nur wenig Fusseln und Fasern in Filter und Schublade gesammelt haben, müssen Sie den Schwamm nicht reinigen. 6 Setzen Sie den Schwamm wieder ein. 7 Schließen Sie das Sieb ; nutzen Sie dazu den roten Knopf. 8. Setzen Sie die Filterschublade wieder ein und schieben Sie sie hinein, bis sie einrastet. Wichti g: • T rocknen ohne[...]

  • Seite 41

    41 - DE Kondensatorschwamm geliefert. Geben Sie gut Acht, diese Ersatzteile nicht zu verlieren. Sensor und T rommelflügel Ihr e Masc hin e ar bei tet mit Feu chti gke itss ens or en, um den T rock nun gsgr ad der W äs che zu erk enne n. So re inig en Sie Sen sor en und T rom mel flüg el: 1 Öffnen Sie die T ür des T rockners. 2 Falls die Maschi[...]

  • Seite 42

    42 - DE 6 Lösungsv or sc hläge bei Pr oblemen Das T rocknen dauert zu lange. • Deckelfilter und Filterschublade wurden eventuell nicht ger einigt. Reinigen Sie Deckelfilter und Filterschublade. Die W äsche ist nach dem T rocknen noch feucht. • Deckelfilter und Filterschublade wurden eventuell nicht ger einigt. Reinigen Sie Deckelfilter und F[...]

  • Seite 43

    43 - DE[...]

  • Seite 44

    44 - DE[...]