Blomberg TKF 7230 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Blomberg TKF 7230 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Blomberg TKF 7230, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Blomberg TKF 7230 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Blomberg TKF 7230. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Blomberg TKF 7230 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Blomberg TKF 7230
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Blomberg TKF 7230
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Blomberg TKF 7230
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Blomberg TKF 7230 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Blomberg TKF 7230 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Blomberg finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Blomberg TKF 7230 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Blomberg TKF 7230, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Blomberg TKF 7230 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Dr yer Trockner TKF 7230[...]

  • Seite 2

    1 - EN Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure will give you the best results. Therefore, we advise you to read through this manual carefully before using your product and keep it for future reference. This operatio[...]

  • Seite 3

    2 - EN 1 Your Dryer 3 Overview 3 Technical Specifications 4 2 Warnings 5 General Safety 5 First Use 5 Intended use 5 Safety instructions 5 If there are children in your house... 5 3 Installation 6 Appropriate installation location 6 Under Counter Installation 6 Use on a washing machine 6 Adjusting the feet 6 Ventilation hose and connection (for [...]

  • Seite 4

    3 - EN Rating label ControlPanel Cover filter (inside the cover). Filter drawer (behind the kick plate) Kickplate Ventilation grid Adjustable Feet Pumpcap Powercord Overview 1 Your Dryer Figure 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 6 7 9 8[...]

  • Seite 5

    4 - EN Technical Specifications Specifications of this appliance may change without notice to improve the quality of the product. Figures in this manual are schematic and may not match your product exactly. Values stated on the machine labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory in accordance with the relevant standard[...]

  • Seite 6

    5 - EN 2 Warnings Pleasereadthefollowinginformation. Otherwise,theremaybetheriskof personal injury or material damage. Moreover,anywarrantyandreliability commitment will become void. General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor.Otherwise,lackof?[...]

  • Seite 7

    6 - EN Rotate the feet to adjust until the machine stands level and firmly. C Never unscrew the adjustable feet from their housings. Ventilation hose and connection (for products equipped with an outlet vent) Ventilation hose assures exhausting of the air from inside the machine. There are 3 air outlets on the rear, left and right sides of a vented[...]

  • Seite 8

    7 - EN C Exhaust of humid air from the dryer into the room is inconvenient. It may damage the walls and furniture in the room. C The ventilation hose can be routed outdoors via a window or it can be connected to the air outlet in the bathroom. C Air outlet hose must be extended directly to the outdoors. There must be a small number of elbows as not[...]

  • Seite 9

    8 - EN • Thespecifiedvoltagemustbeequalto your mains voltage. • Connectionviaextensioncordsor multi-plugs should not be made. • Themainfuseandswitchesmust have a contact distance of minimum 3 mm. B A damaged power cable must be replaced by a qualified electrician. B The a[...]

  • Seite 10

    9 - EN Garments suitable for drying in the machine Always follow the advice on the garment labels. With this dryer, dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer by selecting the appropriate program. Garments unsuitable for drying in the machine • Laundryitemswithmetalattachments such a[...]

  • Seite 11

    10 - EN Following weights are given as examples. Home articles Approximate weights (gr) Cotton quit covers (double) 1500 Cotton quit covers (single) 1000 Bed sheets (double) 500 Bed sheets (single) 350 Large tablecloths 700 Small tablecloths 250 Tea napkins 100 Bath towels 700 Hand towels 350 Garments Approximate weights (gr) Blouses 150 Cotton shi[...]

  • Seite 12

    11 - EN 5 Selecting a Program and Operating Your Machine Control panel Figure 2 10.Programfollow-upindicator 11.On/offbutton 12.Programselectionknob 13. Auxiliary functions 14. Warning indicators 15.Start/Pausebutton 16. Time delaying buttons Turning the machine on Preparemachineforprogramselectionby?[...]

  • Seite 13

    12 - EN will ensure energy and time saving. C For further program details, see, “ProgramSelectionTable” Main programs Depending on the type of textile, the followingmainprogramsareavailable: •Cottons Youcandryyourdurableclotheswiththis program. Dries at a higher temperature. It is recommended to use f[...]

  • Seite 14

    13 - EN Program selection and consumption table *:EnergyLabelstandardprogram(EN61121:2005) AllvaluesgiveninthetablehavebeenfixedaccordingtoEN61121:2005Standard. These values may deviate from the table according to the laundry type, laundry spin speed, environmental conditions and voltag[...]

  • Seite 15

    14 - EN Time delay If you wish to dry your clothes at a later time, thanks to the time delay function, you can delay the program start up to 3 hours, 6 hours or 9 hours. 1. Opentheloadingdoorandputthe laundry in. C  Makesurethatallairoutletsareopen, door filter is cleaned and the water tank is empt[...]

  • Seite 16

    15 - EN Progress of program Progressofarunningprogramisshown through the program follow-up indicator. At the beginning of every program step, the relevant indicator lamp will light up and light of the completed step will turn off. "Drying": - Drying level will be illuminated dur ing the whole drying process until the [...]

  • Seite 17

    16 - EN To start a new program after the program is over or to interrupt the program, the childproof lock should be deactivated. To deactivate the childproof lock, press the samebuttonsfor2sec.T he “ Ch il dp roo f  lock” will be deactivated and the warning light will go off. E nd in g t he pr o gr am th ro u gh canceling T[...]

  • Seite 18

    17 - EN Filter drawer (for products equipped with a heat pump) Lint and fibre that could not be caught by the cover filter are blocked in the filter drawerbehindthekickplate.“Condenser cleaning” warning light will light up periodically after a maximum 5 drying cycles as a reminder. In order to get the best performance from [...]

  • Seite 19

    18 - EN Condenser sponge (for products equipped with a heat pump) It is very important that the lint and fibres are caught completely b y th e f il t er s of your machine which is equipped with a condenser with heat pump. Failure in functioning of the filters m ay ca u s e a d r op in the performance or breakdown of your machine. Therefore, in addi[...]

  • Seite 20

    19 - EN A Condensed water is not drinkable! If you forget to drain the water tank, your machine will stop during the following drying cycles when the water tank is full and the "Tank Full" warning light will light on. If this is the case, press the "Start/ Pause/Cancel"buttontoresumethe drying cycle after draining[...]

  • Seite 21

    20 - EN 7 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Drying process takes too much time. Cover filter and filter drawer might have not been cleaned. * Clean the cover filter and Filter drawer. Laundry come out wet at the end of drying. * Cover filter and filter drawer might have not been cleaned. * Excessive laundry mi[...]

  • Seite 22

    [...]

  • Seite 23

    1 - DE Bitte lesen Sie dieses Dokument zuerst! SehrgeehrterKunde, Wirwünschenuns,dassunserProdukt,dasinmodernenBetriebenhergestelltwurde und strikte Qualitätskontrollen durchlaufen hat, bei Ihnen optimal und zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeitet. Daher möchten wir Ihnen ans Herz legen, diese Anleitung[...]

  • Seite 24

    2 - DE 1 Ihr Trockner 3 Überblick 3 Technische Daten 4 2 Warnhinweise 5 Allgemeine Sicherheit 5 Erste Inbetriebnahme 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5 Sicherheitsvorschriften 5 WennKinderimHaussind... 6 3 Installation 7 Der richtige Aufstellungsort 7 Untertischinstallation 7 Aufstellung auf einer Waschmaschine 7 Füße einstellen 7 [...]

  • Seite 25

    3 - DE Typenschild Bedienfeld Deckelfilter (im Deckel) Filterschublade (hinter der Frontblende) Frontblende Belüftungsgitter Einstellbare Füße Pumpenkappe Netzkabel Überblick 1 Ihr Trockner Abbildung 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 6 7 9 8[...]

  • Seite 26

    4 - DE Technische Daten ImZugederProduktverbesserungkönnensichdietechnischenDatendiesesGerätes ohne Vorankündigung ändern. Bei den Abbildungen in dieser Anleitung handelt es sich umschematischeDarstellungen,diemöglicherweisenichtexaktmitIhremProdukt übereinstimmen. Dieander?[...]

  • Seite 27

    5 - DE 2 Warnhinweise Bitte lesen Sie die folgende Informationen gut durch. Andernfalls kann es unter Umständen zu Verletzungen und Beschädigungen kommen. Darüber hinaus erlöschen sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Allgemeine Sicherheit • StellenSiedieMaschineniemalsauf Teppich(boden) auf. Andernfalls kann es [...]

  • Seite 28

    6 - DE Chemikalien und Fleckentferner können entzündliche, giftige und explosive Dämpfe abgeben. Dies kann Ihrer Gesundheit abträglichseinundIhreMaschine  beschädigen. Wenn Kinder im Haus sind... • ElektrogerätekönnenfürKindergefährlich  sein.HaltenSieKindervonderMaschine  fern, we[...]

  • Seite 29

    7 - DE Gesamtgewicht bei voller Beladung gut und gern 180 kg erreichen. Achten Sie daher darauf, dass der Boden das Gewicht bequem tragen kann! Füße einstellen DamitIhreMaschineleiseund vibrationsfrei arbeiten kann, muss sie absolut gerade und ausbalanciert stehen. SiebalancierendieMaschineaus,indem Sie die Füße[...]

  • Seite 30

    8 - DE Schlauch Rohr Maximallänge 8 m 10 m 1 45°-Bogen -1,0 m -0,3 m 1 90 °-Bogen -1,8 m -0,6 m 1 90 °-Bogen, kurz -2,7 m 1 Wanddurchführung -2,0 m -2,0 m C Jeder Bogen und sonstige Durchführungen oder Umlenkungen müssen von der oben angegebenen Maximallängeabgezogenwerden. SoschließenSieeinenAbluftschlauchan: 1. Bring[...]

  • Seite 31

    9 - DE müssen die Verbindungen grundsätzlich gut gesichert werden. Ansonsten kann es zu Überschwemmungen kommen, falls sich der Schlauch beim Abpumpen des Wassers lösen sollte. C Wenn Sie das Wasser direkt ableiten, leuchtetdie„Wassertank“-LEDzum EndejedesProgrammsauf. Wichtig: • DerSchlauchsollteine[...]

  • Seite 32

    10 - DE Trockner-geeignete Textilien Halten Sie sich grundsätzlich an die AngabenamPflegeetikett.Trocknen Sie mit Ihrem Trockner ausschließlich Wäsche, die per Etikett ausdrücklich zur maschinellen Trocknung gekennzeichnet sind, wählen Sie das passende Programm. Trockner-ungeeignete Textilien • WäschemitMetallteilen([...]

  • Seite 33

    11 - DE C Legen Sie die Textilien lose in die Trommel; so, dass sich die Wäschestücke möglichst nicht verheddern können. C Größere Stücke (z. B. Bettlaken, Bettbezüge, große Tischdecken) können sich zusammenballen. StoppenSiedieMaschineein-, zweimal während des Trocknens, damit sich die Wäschestücke voneinander lösen k?[...]

  • Seite 34

    12 - DE 5 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Bedienfeld Abbildung 2 10.Programmanschlußanzeige 11. Ein-/Ausschalter 12. Zusatzfunktionen 13.Programmauswahlknopf 14. Warnende Anzeigen 15.Start/Pause-Taste 16. Zeitverzögerungstasten Maschine einschalten Durch Drücken des Ein-/Ausschalters könnenSiedieMaschineau[...]

  • Seite 35

    13 - DE C Wählen Sie die jeweils höchstmögliche Temperatur zum Trocknen. Eine hohe Temperatur spart Energie und Zeit. C Weitere Details zu den ProgrammenfindenSieinder „Programmauswahltabelle“. Hauptprogramme Je nach Textilientyp stehen die folgenden HauptprogrammezurVerfügung: •Baumwolle MitdiesemProgrammkö[...]

  • Seite 36

    14 - DE Programmauswahl- und Verbrauchstabelle *:Energie-Standardprogramm(EN61121:2005) SämtlicheWerteinderTabellewurdengemäßderNormEN61121:2005 festgelegt. Diese Werte können je nach Wäscheart, Schleudergeschwindigkeit, Umgebungsbedingungen und Spannungsschwankungen abweichen. Symbol Programm Texti[...]

  • Seite 37

    15 - DE dem Trocknen wie im Abschnitt „Wa rtung undReinigung“beschrieben. Zeitverzögerung Wenn Sie das Trocknen erst später beginnen lassen möchten, können SiedenProgrammstartmitder Zeitverzögerungsfunktion um 3, 6 oder 9 Stunden verzögern. 1. ÖffnenSiedieTürundlegenSiedie Wäsche ein. C V[...]

  • Seite 38

    16 - DE könnenSiedasProgrammsofort starten. Programm starten 1. StartenSiedasProgrammmitder Start/Pause/Abbrechen-Taste. 2. DieStart/Pause/Abbrechen-Taste leuchtet auf und zeigt den Beginn des Programmsan. Programmfortschritt DerFortschrittdeslaufendenProgramms wirddurchdiePro[...]

  • Seite 39

    17 - DE WäschenachdemProgrammabschluss  noch feucht ist. C Während des Trocknens können Sie Wäsche nach Belieben hinzufügen oder herausnehmen. Da der Trocknungsvorgang dadurch aber immer wieder unterbrochen wird, verlängertsichdieProgrammdauer,der  Energieverbrauch steigt. Daher sollten Sie Wäsche am besten immer n[...]

  • Seite 40

    18 - DE ein;diemit„Top“gekennzeichnete Seite gehört nach oben. Schließen Sie die3Kondensatorsperren. 6 Schließen Sie die Frontblende. Filterschublade (bei Produkten mit Wärmepumpe) Fusseln und Fasern, die nicht vom Deckelfilter erfasst werden, sammeln sich in der Filterschublade hinter der Frontblende. Nach maximal 5 Tr[...]

  • Seite 41

    19 - DE Kondensatorschwamm (bei Produkten mit Wärmepumpe) BeiMaschinenmitWärmepumpeistes sehr wichtig, dass Fusseln und Fasern komplettvondenFilternIhrerMaschine aufgenommen werden. Wenn die Filter nicht richtig funktionieren, kann dies zu Leistungseinbußen bis hin zum Ausfall IhrerMaschineführen.Dah[...]

  • Seite 42

    20 - DE oder sonstige Reinigungsmittel zur Reinigung;solcheMittelkönnen Brände fördern und sogar Explosionen verursachen. Wassertank (bei Produkten mit Kondensator und Wärmepumpe) Beim Trocknen wird die Feuchtigkeit aus der Wäsche geleitet und kondensiert anschließend. Leeren Sie den Wassertank nach jedem Trocknen oder falls die ?[...]

  • Seite 43

    21 - DE 3 Lassen Sie das Wasser ab. 4 Fall sich Fusseln am Deckel angesammelt haben, entfernen Sie die Rückstände, danach drücken Sie den Deckel zu. 5 Schieben Sie den Wassertank hinein, bis er einrastet.[...]

  • Seite 44

    22 - DE 7 Lösungsvorschläge bei Problemen Problem Ursachen Erklärung / Vorschlag Das Trocknen dauert zu lange. Deckelfilter und Filterschublade wurden eventuell nicht gereinigt. * Reinigen Sie Deckelfilter und Filterschublade. Die Wäsche ist nach Abschluss des Trocknens noch feucht. * Deckelfilter und Filterschublade wurden eventuell nicht gere[...]