Blodgett SN-5E Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Blodgett SN-5E an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Blodgett SN-5E, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Blodgett SN-5E die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Blodgett SN-5E. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Blodgett SN-5E sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Blodgett SN-5E
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Blodgett SN-5E
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Blodgett SN-5E
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Blodgett SN-5E zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Blodgett SN-5E und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Blodgett finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Blodgett SN-5E zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Blodgett SN-5E, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Blodgett SN-5E widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 IMPORTANT NOTES FOR INSTALLATION AND OPERATION SN-3E and SN-5E ELECTRIC CONVECTION STEAMER INSTALLATION – OPERATION – MAINTENANCE BLODGETT OVEN COMPANY www.blodgett.com 44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05 401 USA Telephone (800) 33 1-5842, (802) 860 -3700 Fax: (802) 864-0183 S00059 Rev B (3/06)[...]

  • Seite 2

    2 IMPORTANT NOTES FOR INSTALLATION AND OPERATION This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING: Improper installation, operation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injur[...]

  • Seite 3

    3 TABLE OF CONTENTS DESCRIPTION PAGE Important Notes For Installation and Operation .................................................................. 2 Service Connection ............................................................................................................. .4 1.0 Installation Instructions ...................................[...]

  • Seite 4

    4 SERVICE CONNECTION C ELECTRICAL CONNECTION: Ø1 1/8" hole for electrical connection. Rating to be as specified o n data plate. DRAIN: 1"IPS to open f loor drain. No so lid connection. 24" length before ope n air gap openin g (No bends or elbows) . GENERA TOR W A TER: 3/8" O.D. tubing at 25-50 PSI (170-345 kPa) CONDENSI NG W A [...]

  • Seite 5

    5 1.0 INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION Allow space for plumbing and electrical connections. Minimum clearances are 2" on the sides and 6" on the back for proper air circulation. Allow adequate access for operating and servicing the steamer (36" at the front of the steamer and 15" above the steamer). LEGS (OPTIONAL) If the opti[...]

  • Seite 6

    6 DRAIN CONNECTIONS The drain connection must be 1" IPS vertically down, preferably with one elbow only, and maximum length of 6 feet, piped to an open air gap type drain. FIGURE 2 CAUTION: In order to avoid any back pressure in the steamer, DO NOT connect solidly to any drain connection. WATER CONDITIONING It is important that the water suppl[...]

  • Seite 7

    7 2. The water level probes become coated with scale. Scale bridges across the probe insulator from the metal extension which senses the water level in the steam generator shell. Once this scale becomes wet, the water level control is unable to maintain the proper water level in the steam generator. This situation may cause an electric heating elem[...]

  • Seite 8

    8 ELECTRICAL CONNECTIONS Use copper wire suitable for at least 200 degrees Fahrenheit (90 degrees Celsius). The steamer must be grounded. The wiring diagram is located on the right side panel as you face the steamer. PLUMBING CONNECTIONS WARNING: Plumbing connections must comply with applicable sanitary, safety and plumbing codes. There is a 3/8&qu[...]

  • Seite 9

    9 2.0 TESTING PROCEDURES WARNING: The steamer and its parts are hot. Use care when operating, cleaning or servicing the steamer. The cooking compartment contains live steam. Stay clear while opening door. Once the steamer is installed and all mechanical connections have been made, thoroughly test the steamer before operation. 1. Check that proper w[...]

  • Seite 10

    10 3.0 OPERATION Your steamer has been factory set when ON to maintain water temperature during the READY phase at approximately 205 degrees Fahrenheit (just below water boiling point). CONTROLS Ready Light - when lit, indicates steam chamber has reached 205 degrees Fahrenheit and is ready for the cooking cycle. Cooking Light - when lit, indicates [...]

  • Seite 11

    11 WARNING: An obstructed drain can cause personal injury or property damage. SHUT DOWN Turn main power switch OFF. The st eam generator will automatically drain. CONSTANT STEAM FEATUR E - OPTIONAL FEATURE A switch has been added to control this feature. It is located below the timer under the heading “COOKING MODE”. OPERATION WITH THIS FEATURE[...]

  • Seite 12

    12 STEAM COOKING Your steamer efficiently cooks vegetables or other foods for immediate serving. Steam cooking should be carefully time controlled. Keep hot-food-holding-time to a minimum to produce the most appetizing results. Prepare small batches, cook only enough to start serving, then cook additional amounts to meet demand. Separate frozen foo[...]

  • Seite 13

    13 4.0 CLEANING At the end of each day, or between cooking cycles if necessary: 1. Turn main power switch OFF. 2. Remove pans and racks from compartment and wash in sink. 3. Remove drain screens from inside compartment drains. Using a plastic bottle brush and mild detergent, clean inside the drain opening ensuring there is n o food residue or block[...]

  • Seite 14

    14 5.0 MAINTENANCE COLD WATER CONDENSER The steamer is equipped with a cold water condenser in the rear of the cooking chamber which helps to condense the steam prior to discharge into the drain. The steamer freely vents itself by the negative pressure created by the condensate water drainage. This negative pressure prevents steam leakage around th[...]

  • Seite 15

    15 7. FLUSH CYCLE: Turn main power switch to ON. When READY light comes on, turn main power switch to OFF to flush generator. Repeat this step three times to completely flush generator. 8. Clean exterior and interior. Use a mild solution of soap and water. Rinse with clean cloth. Dry with soft cloth. Leave compartment door open when not in use. The[...]

  • Seite 16

    16 7.0 TROUBLESHOOTING WATER FLOWS INTO DRAIN DURING SHUT DOWN When steamer is shut down and cold water is running continuously into the open drain, either or both solenoid valves did not close when steamer was turned off. 1. Disassemble solenoid valve(s) and examine for scale or foreign particles lodged in diaphragm or core tube. 2. Clean valve(s)[...]

  • Seite 17

    17 HEATER EL EMENTS DO NOT CO ME ON When the steamer is turned ON and heater elements do not activate, and the READY light does not come on, then the contactors may be burned out. If a considerable amount of “chattering” of contactors has been previously experienced, then the thermostat bulb may be coated with scalant and unable to sense water [...]