Blaupunkt MILANO MP26 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Blaupunkt MILANO MP26 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Blaupunkt MILANO MP26, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Blaupunkt MILANO MP26 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Blaupunkt MILANO MP26. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Blaupunkt MILANO MP26 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Blaupunkt MILANO MP26
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Blaupunkt MILANO MP26
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Blaupunkt MILANO MP26
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Blaupunkt MILANO MP26 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Blaupunkt MILANO MP26 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Blaupunkt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Blaupunkt MILANO MP26 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Blaupunkt MILANO MP26, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Blaupunkt MILANO MP26 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Radio CD MP3 WMA http://www .blaupunkt.com Milano MP26 7 6 46 1 70 3 1 0 Mont e Carlo MP26 7 6 46 1 65 3 1 0 San R emo MP26 7 6 46 1 60 3 1 0 Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de manejo Instruções de ser viço Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Ná[...]

  • Seite 2

    2 4 2 5 7 10 3 1 6 12 9 11 8 01Milano_SRemoMP26_d.indd 2 01Milano_SRemoMP26_d.indd 2 11.01.2006 8:37:40 Uhr 11.01.2006 8:37:40 Uhr[...]

  • Seite 3

    30 30 Controls 1 Button to switch the device on/off and operate the v olume mute f eature. 2 button to remo ve the control panel (release panel) 3 V olume contr ol 4 SRC button Shor t press: Switching sources be tween CD/MP3, CD changer (if con- nected) and A UX. Long pr ess: Briefl y displa ying time. 5 MENU button Shor t press: Calls up the menu[...]

  • Seite 4

    31 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 31 Contents Not es and accessories ...................... 32 Detachable contr ol panel ................. 33 Switching on/off .............................. 34 Adjusting the volume ....................... 35 Setting the po wer -on volume ........... 35 Quickly r e[...]

  • Seite 5

    32 Not es and accessories Thank you for choosing a Blaupunkt product. W e hope y ou enjoy using this new piece of equipment. Please read these operating in- structions before using the equip- ment for the fi rst time. The Blaupunkt editors are constantly work - ing on making the operating instructions clearer and easier to understand. Howev er , i[...]

  • Seite 6

    33 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIAN O NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Amplifi e r s Y ou can use all Blaupunkt and V elocity am- plifi ers. CD changers Y ou can connect the follo wing Blaupunkt CD changers: CDC A 08, IDC A 09 and CDC A 03. Detachable contr ol panel Theft prot ection The device is eq uipped with a detach- able co[...]

  • Seite 7

    34 Switching on/off There are various wa ys of switching the device on/off: Switching on/off using the vehicle ignition The device will switch on/of f simultaneously with the ignition if the device is correctl y connected to the vehicle’s ignition and y ou did not switch the device of f by pressing button 1 . Switching on/off using button 1 쏅 T[...]

  • Seite 8

    35 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIAN O NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Not e: If the vehicle ignition was switched off prior to inser ting the CD, you must switch in on fi rst with the button 1 to start the pla yback. Switching the device on/off using the detachable contr ol panel 쏅 Detac h the control panel. The device switc he[...]

  • Seite 9

    36 Not e: T o pro tect your hearing, the pow er - on volume is limited to the value "38". If the volume befor e switching of f was higher and the "L AST V OL" setting was selected, the device switches on again with the value "38". When y ou hav e fi nished making y our chang- es, 쏅 pr ess the MENU button 5 twice. Qu[...]

  • Seite 10

    37 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIAN O NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode Adjusting the tuner T o ensure pr oper functioning of the tuner , the device must be set for the region in which it is being operat ed. Y ou can select among Europe (EUROPE), America (USA), South America (S-AMERICA), and Thailand (THAI). The tuner is [...]

  • Seite 11

    38 The RDS function is active if the RDS symbol appears on the displa y . Switching REGIONAL on/off 쏅 Pr ess the MENU button 5 . 쏅 Pr ess the or button 8 repeat edly until "REG" appears on the display . "OFF" or "ON" is displa yed alongside "REG". T o switch REGIONAL on/off, 쏅 pr ess the or butt on 8 . [...]

  • Seite 12

    39 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIAN O NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 쏅 Set the desired sensitivity lev el using the butt ons 8 . When y ou ha ve fi nished making y our changes, 쏅 pr ess the MENU button 5 . Not e: Y ou can set differ ent sensitivity lev els for FM and MW or L W (AM). St oring stations St oring stations manual[...]

  • Seite 13

    40 Not e: The defi ned scanning time is also applied b y the syst em to scanning carried out in CD and CD changer mode. Programme type (PTY) Besides transmitting the station name, some FM stations also pr ovide information on the type of programme that the y are broadcast- ing. Y our car radio can receiv e and display this information. F or ex amp[...]

  • Seite 14

    41 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIAN O NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Selecting a programme type and starting seek tuning 쏅 Press the or button 8 . The current pr ogramme type appears on the displa y . 쏅 If y ou want to select another pr ogramme type, y ou can do so by pressing the or button 8 whilst this display is vis- ible.[...]

  • Seite 15

    42 If you hear the warning beep, y ou can either switch off traffi c information priority or tune into a station that br oadcasts traffi c infor - mation. Setting the v olume for traffi c announcements 쏅 Pr ess the MENU button 5 . 쏅 Pr ess the or button 8 repeat edly until "T A VOL UME" appears on the dis- pla y . 쏅 Adjust the vo[...]

  • Seite 16

    43 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIAN O NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Not e: If the vehicle ignition was switched of f prior to inser ting the CD, you must switch in on fi rst with the button 1 t o star t the pla yback. If a CD is already inserted in the driv e, 쏅 p r e s s t h e SRC button 4 repeat edly until "CD" ap[...]

  • Seite 17

    44 Random track pla y (MIX) 쏅 Pr ess the 5 MIX button : . "MIX CD" appears briefl y on the displa y and the MIX symbol lights up. The next ran- domly select ed track will then be pla yed. Cancelling MIX 쏅 Pr ess the 5 MIX button : again. "MIX OFF" appears briefl y on the displa y and the MIX symbol disappears. Scanning tra[...]

  • Seite 18

    45 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIAN O NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Displa ying CD te xt Some CDs include CD t ext. The CD te xt might contain the names of the ar tist, album and tracks. Y ou can allow the CD t ext to be display ed as scrolling te xt e very time you switch t o another track. The default display will ap- pear aga[...]

  • Seite 19

    46 MP3/WMA mode Y ou can also use this car sound syst em to pla y CD-Rs and CD-RWs that contain MP3 music fi les. Y ou can also pla y WMA fi les. The operation for pla ying MP3 and WMA fi les is identical. Not es: • WMA fi les with Digital Rights Manage- ment (DRM) from online music shops cannot be pla yed with this device. • WMA fi les ca[...]

  • Seite 20

    47 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIAN O NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS front of each fi le name, e.g. "001", "002", etc. The leading zeros must also be en- tere d . MP3 tracks can contain additional infor - mation such as the ar tist, album and track names (ID3 tags). This device can display ID3 tags (version 1[...]

  • Seite 21

    48 Confi guring the MP3 scrolling t exts One of the follo wing scr olling te xts is shown once on the displa y with ev er y track change. After war ds, the confi gured standard displa y is shown. The av ailable scrolling t exts ar e: • Direct or y name ("DIR NAME") • Name of the track ("SONG NAME") • Name of the album (&[...]

  • Seite 22

    49 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIAN O NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Cancelling MIX T o cancel MIX, 쏅 briefl y pr ess the 5 MIX button : . "MIX OFF" appears on the displa y and the MIX symbol disappears. Scanning tracks (SCAN) Y ou can scan (briefl y play) all the tracks on the CD. 쏅 Pr ess and hold down the MENU [...]

  • Seite 23

    50 CD-changer mode Not e: Information on handling CDs, inser ting CDs and operating the CD changer can be found in the operating instructions supplied with y our CD changer . Switching to CD-changer mode 쏅 Pr ess the SRC button 4 repeat edly until "CHANGER" appears on the dis- pla y . The device star ts playing the fi rst CD that the C[...]

  • Seite 24

    51 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIAN O NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Cancelling REPEA T T o stop the curr ent track or current CD fr om being repeat ed, 쏅 briefl y press the 4 RPT butt on : . "RPT OFF" appears and RPT disappears on the displa y . Random track pla y (MIX) T o pla y the tracks on the curr ent CD in ran[...]

  • Seite 25

    52 Remot e control Y our car sound syst em is equipped with an integrat ed infrar ed r emot e contr ol receiv er . The receiv er is locat ed in the detachable control panel. Most of the functions can be operated con- venientl y and safel y using the steering wheel or handheld remot e controls which are avail- able as optional equipment. Y ou cannot[...]

  • Seite 26

    53 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIAN O NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 쏅 Press the or button 8 to switch betw een the modes. When y ou hav e fi nished making y our chang- es, 쏅 press the MENU button 5 . Displa ying the time continuously when the de vice is of f and the ignition is on T o displa y the time when the device is of[...]

  • Seite 27

    54 Setting the left/right v olume distribution (balance) T o adjust the left/right volume distribution (balance), 쏅 pr ess the AUDIO butt on < . "BASS" appears on the displa y . 쏅 Pr ess the butt on 8 repeat edly until "BAL" appears on the displa y . 쏅 Pr ess the or button 8 to adjust the left/right volume distribution.[...]

  • Seite 28

    55 DA N SK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIAN O NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Lev el display X- B A S S X -Bass allows you to increase the bass at low v olume. The selected X-Bass setting is ef fectiv e for all audio sour ces (radio, CD, CD changer or A UX). The X -BASS incr ease can be set in incr e- ments of 1 to 3. "XBASS OFF"[...]

  • Seite 29

    56 External audio sour ces Ext ernal audio sources Instead of the CD c hanger , you can also connect another e xternal audio sour ce equipped with a line output. Audio sour ces can, for e xam ple, be por table CD play ers, MiniDisc pla yers or MP3 pla yers. If y ou want to connect an e xternal audio source, y ou will need an adapter cable. Y ou can[...]

  • Seite 30

    339 Bitte den ausgefüllt en Gerätepass sic her aufbewahr en! Please k eep the fi lled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio r emplie ! T enete per fa vor e il librett o di apparecchio, debitament e riempit o, in un posto sicur o! Bew aar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen [...]

  • Seite 31

    03/06 - CM-AS/SCS1 (dt, gb, fr , it, nl, sw , es, pt, dk, pl, cz, sk) Name: ..................................................................... T yp: .................................................................... Serien-Nr : BP ................................................................ Gerät epas s 7 646 8622404824 Country : Phone: F[...]