Blaupunkt C33 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Blaupunkt C33 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Blaupunkt C33, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Blaupunkt C33 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Blaupunkt C33. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Blaupunkt C33 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Blaupunkt C33
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Blaupunkt C33
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Blaupunkt C33
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Blaupunkt C33 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Blaupunkt C33 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Blaupunkt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Blaupunkt C33 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Blaupunkt C33, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Blaupunkt C33 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    http://www .blaupunkt.com Radio / Cassette http://www .blaupunkt.com St. Louis C33 7 642 183 110 (FM/MW/LW/DMS) Operating instructions[...]

  • Seite 2

    2 Open here Ouvrir s.v .p.[...]

  • Seite 3

    3 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 9 5 11 12 13 14 8 10 46 7[...]

  • Seite 4

    4 1 button to release the control panel 2 Button to switch the unit on/off 3 V olume control 4 Cassette eject 5 Cassette compartment 6 FR button, fast tape winding 7 FF button, fast tape winding 8 Arrow buttons MENU button, to open the basic settings menu 9 SOURCE button, to select the CC, radio and CD changer sources : AUDIO button, to adjust the [...]

  • Seite 5

    5 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS CONTE NTS Notes and accessories ............ 6 Road safety ..................................... 6 Installation ....................................... 6 Accessories .................................... 6 Removable control panel ......... 7 Theft protection ............................... 7 Detaching the con[...]

  • Seite 6

    6 Thank you for deciding to use a Blaupunkt product. We hope you enjoy using this new piece of equipment. Please read these operating instructions before using the equipment for the first time. The Blaupunkt editors are con- stantly working on making the operat- ing instructions clearer and easier to understand. However , if you still have any ques[...]

  • Seite 7

    7 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Removable cont rol panel T heft prot ection As a way of protecting your equipment against theft, the unit is equipped with a detachable control panel (release panel). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief. Protect your equipment against theft by taking the control panel with you e[...]

  • Seite 8

    8 Switching on/off There are various ways of switching the unit on/off: Switching on/off using t he vehicle ignition If the unit is correctly connected to the vehicle’s ignition and it was not switched off using button 2 , it will switch on/off simultaneously with the ignition. Switching on/off using t he removable control panel ➮ Remove the co[...]

  • Seite 9

    9 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode Swit ching t o radio mode If you are in CC or CD changer mode, ➮ keep pressing the SOURCE 9 button until the radio mode appears in the display together with the memory bank and frequency . Select ing the frequency band / memory bank This unit can receive programs broad- cast over the FM and AM ([...]

  • Seite 10

    10 Tuning into a st at ion There are various ways of tuning to a station. Automat ic seek t uning ➮ Press the or button 8 . The unit tunes to the next receivable station. Set t ing t he sensit ivit y of st at ion seek tuning Y ou can choose whether to tune only to strong reception stations or to also tune to those with a weak reception. ➮ Press[...]

  • Seite 11

    11 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Cassett e mode Cassett e playback ● If there is no cassette inserted in the unit. ➮ Insert the cassette with its open edge on the right and side A/1 facing up into the cassette com- partment 5 . The side of the cassette that is facing up is then played first of all (side A/1). The cassette symbol appear[...]

  • Seite 12

    12 F ast searching (audible) To fast search backwards or forwards, ➮ keep one of the buttons 8 pressed until fast searching backwards / forwards begins. Repeat ing individual t racks or whole CDs ( R E P E A T) To repeat the current track, ➮ briefly press button 3 ( RPT ) < . “S--RPT” appears briefly in the display . To repeat the curren[...]

  • Seite 13

    13 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Random track play ( M IX ) To play the tracks on the current CD in random order , ➮ briefly press button 4 ( MIX ) < . “S--MIX” appears briefly in the display . To play the tracks on all inserted CDs in random order , ➮ keep the 4 ( MIX ) button < pressed for longer than two seconds. “D--MIX[...]

  • Seite 14

    14 CLOCK - Time Displaying the t ime To display the time, ➮ briefly press the button > . Set t ing t he clock ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Keep pressing the or button 8 until “CLOCKSET” appears in the display . ➮ Press the button 8 . The time appears in the display . The minutes flash on and off and can be adjusted. ➮ Adjust the m[...]

  • Seite 15

    15 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound and volume distribut ion set t ings Adjust ing t he bass To adjust the BASS, ➮ press the AUDIO button : . “BAS” appears in the display . To increase the bass, ➮ turn the volume control 3 clock- wise. To decrease the bass, ➮ turn the volume control 3 anti- clockwise. When you have finished ma[...]

  • Seite 16

    16 When you have finished making your changes, ➮ wait 8 seconds, the settings are saved and the audio source display appears. Equalizer and X-BAS S X - BAS S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low volume levels. To activate X-BASS, ➮ keep the EQ/X-BASS button ; pressed until “XBASS ON” appears in the display . “X-BASS” [...]

  • Seite 17

    17 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS SPE C I F ICA TIO N S Specific at ions Amplifier Output power: 4 x 15 watts sine in accordance with DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 40 watts max. power Tuner Frequency ranges US: FM: 87.5 - 108 MHz AM (MW): 522 - 1620 kHz LW : 144 - 288 kHz FM mono sensitivity: 15 dBf FM frequency response: 35 - 16.000 Hz CC Frequ[...]

  • Seite 18

    02/04 CM/PSS 8 622 404 081 Blaupunkt GmbH Ser vice numb ers / Numéros du ser vice après-vent e Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-40[...]

  • Seite 19

    Radio / Cassette St. Louis C33 7 642 183 110 (FM/MW/LW) Operating instructions http://www .blaupunkt.com[...]

  • Seite 20

    2 Open here[...]

  • Seite 21

    3 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 9 5 11 12 13 14 8 10 46 7[...]

  • Seite 22

    4 1 button to release the control panel 2 Button to switch the unit on/off 3 V olume control 4 Cassette eject 5 Cassette compartment 6 FR button, fast tape winding 7 FF button, fast tape winding 8 Arrow buttons MENU button, to open the basic settings menu 9 SOURCE button, to select the CC and radio sources : AUDIO button, to adjust the bass, treble[...]

  • Seite 23

    5 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS CONTE NTS Removable control panel ......... 7 Theft protection ............................... 7 Detaching the control panel ............. 7 Attaching the control panel .............. 7 Switching on/off ...................... 8 Adjusting the volume ............... 8 Setting the power -on volume ........... 8[...]

  • Seite 24

    6 Thank you for deciding to use a Blaupunkt product. We hope you enjoy using this new piece of equipment. Please read these operating instructions before using the equipment for the first time. The Blaupunkt editors are con- stantly working on making the operat- ing instructions clearer and easier to understand. However , if you still have any ques[...]

  • Seite 25

    7 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Removable cont rol panel T heft prot ection As a way of protecting your equipment against theft, the unit is equipped with a detachable control panel (release panel). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief. Protect your equipment against theft by taking the control panel with you e[...]

  • Seite 26

    8 Switching on/off There are various ways of switching the unit on/off: Switching on/off using t he vehicle ignition If the unit is correctly connected to the vehicle’s ignition and it was not switched off using button 2 , it will switch on/off simultaneously with the ignition. Switching on/off using t he removable control panel ➮ Remove the co[...]

  • Seite 27

    9 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode Swit ching t o radio mode If you are in CC mode, ➮ keep pressing the SOURCE 9 button until the radio mode appears in the display together with the memory bank and frequency . Select ing the frequency band / memory bank This unit can receive programs broad- cast over the FM and AM (MW/L W) fre- q[...]

  • Seite 28

    10 Tuning into a st at ion There are various ways of tuning to a station. Automat ic seek t uning ➮ Press the or button 8 . The unit tunes to the next receivable station. Set t ing t he sensit ivit y of st at ion seek tuning Y ou can choose whether to tune only to strong reception stations or to also tune to those with a weak reception. ➮ Press[...]

  • Seite 29

    11 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Cassett e mode Cassett e playback ● If there is no cassette inserted in the unit. ➮ Insert the cassette with its open edge on the right and side A/1 facing up into the cassette com- partment 5 . The side of the cassette that is facing up is then played first of all (side A/1). The cassette symbol appear[...]

  • Seite 30

    12 CLOCK - Time Displaying the t ime To display the time, ➮ briefly press the button > . Set t ing t he clock ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Keep pressing the or button 8 until “CLOCKSET” appears in the display . ➮ Press the button 8 . The time appears in the display . The minutes flash on and off and can be adjusted. ➮ Adjust the m[...]

  • Seite 31

    13 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound and volume distribut ion set t ings Adjust ing t he bass To adjust the BASS, ➮ press the AUDIO button : . “BAS” appears in the display . To increase the bass, ➮ turn the volume control 3 clock- wise. To decrease the bass, ➮ turn the volume control 3 anti- clockwise. When you have finished ma[...]

  • Seite 32

    14 Equalizer and X-BAS S X - BAS S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low volume levels. To activate X-BASS, ➮ keep the EQ/X-BASS button ; pressed until “XBASS ON” appears in the display . “X-BASS” appears in the display . To deactivate X-BASS, ➮ keep the EQ/X-BASS button ; pressed until “XBASS OFF” appears in the d[...]

  • Seite 33

    09/03 CM/PSS 8 622 403 894 Blaupunkt GmbH Ser vice numb ers / Numéros du ser vice après-vent e Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-40[...]