Blaupunkt 7 647 482 310 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Blaupunkt 7 647 482 310 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Blaupunkt 7 647 482 310, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Blaupunkt 7 647 482 310 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Blaupunkt 7 647 482 310. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Blaupunkt 7 647 482 310 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Blaupunkt 7 647 482 310
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Blaupunkt 7 647 482 310
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Blaupunkt 7 647 482 310
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Blaupunkt 7 647 482 310 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Blaupunkt 7 647 482 310 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Blaupunkt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Blaupunkt 7 647 482 310 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Blaupunkt 7 647 482 310, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Blaupunkt 7 647 482 310 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Radio CD Madeira CD27 7 647 492 3 1 0 Por to CD27 7 647 482 3 1 0 www .blaupunkt.com 01MadeiraPortoCD27_de.indd 1 01MadeiraPortoCD27_de.indd 1 14.12.2006 9:38:21 Uhr 14.12.2006 9:38:21 Uhr Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de manejo Instruções de ser viço[...]

  • Seite 2

    2 4 1 5 7 12 3 2 15 10 13 6 8 9 11 14 01MadeiraPortoCD27_de.indd 2 01MadeiraPortoCD27_de.indd 2 14.12.2006 9:38:22 Uhr 14.12.2006 9:38:22 Uhr[...]

  • Seite 3

    26 1 button to r emove the contr ol panel (release panel) 2 Button t o switch the device on/off and operate the v olume mute featur e. 3 V olume control 4 CD tra y 5 L CD display 6 Arrow buttons 7 button to eject the CD fr om the device. 8 ESC button Confi rm menu item and r eturn to the display of the MENU or A UDIO main lev el. 9 DIS button Shor[...]

  • Seite 4

    27 ENGLISH Contents About these instructions .................. 28 F or your safety ................................ 29 Scope of delivery ............................. 30 Detachable control panel ................. 30 Switching on/off .............................. 31 Adjusting the volume ....................... 32 Setting the pow er -on volume ....[...]

  • Seite 5

    28 About these instructions About these instructions These instructions contain important infor - mation to easily and saf ely install and oper - ate the de vice. Read these instructions carefully and complet ely befor e using the device. K eep the instructions at a location so that they ar e alwa ys accessible to all users. Alwa ys pass on the dev[...]

  • Seite 6

    29 ENGLISH F or y our safety The device was manufactur ed according to the state of the art and established safety guidelines. Even so, dangers ma y occur if you do no t obser ve the saf ety not es in these instructions: If you ar e installing device yourself Y ou ma y only install the device y ourself if you ar e experienced in installing car soun[...]

  • Seite 7

    30 Scope of delivery The scope of delivery includes: 1 Car sound syst em 1 Support frame 2 Disassembly bar 1 Operating instructions Optional equipment (not part of the scope of delivery) Use only accessories appro ved b y Blaupunkt. Remote contr ol The steering wheel and/or handheld r e- mote contr ol allows y ou to access the most important functi[...]

  • Seite 8

    31 ENGLISH The device switches off. All the current settings ar e sav ed. Any CD alr eady inserted in the device re- mains there. Attaching the contr ol panel Push the control panel int o the guides of the device fr om the left to the right. Carefully push on the left side of the control panel until it clicks int o place. Not e: When attaching the [...]

  • Seite 9

    32 Note: If the vehicle ignition was switc hed off prior to inserting the CD, you must switch in on fi rst with the button 2 to start the playback. Switching the device on/off using the detachable control panel Detach the contr ol panel. The device switches off. Attach the contr ol panel again. The device switches on. The last se tting (radio, CD,[...]

  • Seite 10

    33 ENGLISH Note: T o protect y our hearing, the power -on volume is limit ed to the value "38". If the volume bef ore switching off was higher and the "LAST VOL" setting w as selected, the de vice switches on again with the value "38". When you ha ve fi nished making y our chang- es, press the MENU butt on : twice. Qu[...]

  • Seite 11

    34 Radio mode Adjusting the tuner T o ensure proper functioning of the tuner , the device must be set f or the region in which it is being operated. Y ou can select among Europe (EUROPE), America (US A), South America (S-AMERICA), and Thailand (THAI). The tuner is factory-set to the r e- gion in which it was sold. If y ou experience problems with y[...]

  • Seite 12

    35 ENGLISH Switching REGIONAL on/off Press the MENU butt on : . Press the or button 6 r epeated- ly until "REG" appears on the displa y . "OFF" or "ON" is display ed alongside "REG". T o switch REGIONAL on/of f, press the or button 6 . Press the MENU butt on : . Selecting the wav eband/memory bank This device[...]

  • Seite 13

    36 "SENS HI6" means that the tuner is set to the highest sensitivity setting. "SENS L O1" means it is set to the lo west sensitivity set- ting. Set the desired sensitivity le vel using the buttons 6 . When you ha ve fi nished making y our chang- es, press the MENU butt on : . Not e: Y ou can set differ ent sensitivity lev els f[...]

  • Seite 14

    37 ENGLISH When you ha ve fi nished making y our chang- es, press the MENU butt on : twice. Not e: The defi ned scanning time is also ap- plied by the sy stem to scanning carried out in CD and CD changer mode. Programme type (PTY) Besides transmitting the station name, some FM stations also pro vide informa- tion on the type of programme that the[...]

  • Seite 15

    38 Selecting a programme type and starting seek tuning Press the or button 6 . The current pr ogramme type appears on the display . If you want t o select another pr o- gramme type, you can do so b y press- ing the or button 6 whilst this display is visible. The selected pr ogramme type appears briefl y on the display . Press the or button 6 t o s[...]

  • Seite 16

    39 ENGLISH If you hear the warning beep, y ou can ei- ther switch off traffi c information priority or tune into a station that br oadcasts traffi c information. Setting the volume f or traffi c announcements Press the MENU butt on : . Press the or button 6 r epeat- edly until "T A VOLUME" appears on the display . Adjust the volume usi[...]

  • Seite 17

    40 Notes: The CD symbol indicates that a CD is located in the driv e. A border surr ounding the CD symbol indicates that CD is select ed as au- dio source. If the vehicle ignition was switc hed off prior to inserting the CD, you must switch in on fi rst with the but- ton 2 to start the playback. If a CD is already inserted in the drive, press the [...]

  • Seite 18

    41 ENGLISH Cancelling REPEA T If you want t o cancel the repeat function, press the 4 RPT butt on : again. "RPT OFF" appears briefl y on the displa y and the RPT symbol disappears. Normal playbac k is then resumed. Interrupting pla yback (P A USE) Press the butt on 3 < . "P AUSE" appears on the displa y . Cancelling pause Du[...]

  • Seite 19

    42 CD-changer mode Not e: Information on handling CDs, inserting CDs and operating the CD changer can be found in the operating instructions supplied with your CD changer . Switching to CD-changer mode Press the SRC / butt on > repeat- edly until "CHANGER" appears on the display . A border appears ar ound the CD changer symbol. The dev[...]

  • Seite 20

    43 ENGLISH Random track play (MIX) T o play the tracks on the current CD in random order , briefl y press the 5 MIX button < . "MIX CD" appears briefl y and MIX lights up on the display . T o play the tracks on all inserted CDs in random order , press and hold down the 5 MIX butt on < for longer than two seconds. "MIX ALL&quo[...]

  • Seite 21

    44 CLOCK time Displaying the time T o briefl y displa y the time, press and hold the SRC / butt on > until the time appears on the display . Setting the time T o set the time, press the MENU butt on : . Press the or button 6 r epeat- edly until "CL OCK SET" appears on the display . Press the button 6 . The time appears on the display [...]

  • Seite 22

    45 ENGLISH Sound Y ou can adjust the sound settings (bass and treble) separat ely for each sour ce (ra- dio, CD, CD changer or A UX). The volume distribution settings (balance and fader) apply to all the audio sour ces (ex cept for traffi c announcements). F ader and balance can be adjusted for traf- fi c announcements (T A) only during a traf- ?[...]

  • Seite 23

    46 Equalizer presettings (Pr esets) This device f eatures an equalizer in which the settings for the music genr es "ROCK", "POP" and "CLASSIC" are already pro- grammed. T o select an equalizer preset, Press the A UDIO button ; . "BASS" appears on the displa y . Press the butt on 6 repeatedl y until "POP&[...]

  • Seite 24

    47 ENGLISH External audio sour ces Instead of the CD changer , you can also connect another e xternal audio source equipped with a line output. Audio sour ces can, for e xample, be portable CD play ers, MiniDisc play ers or MP3 play ers. If you want t o connect an ext ernal audio source, y ou will need an adapter cable. Y ou can obtain this cable ([...]

  • Seite 25

    291 Bitte den ausgefüllt en Gerätepass sicher aufbewahr en! Please keep the fi lled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio r emplie ! T enet e per favor e il librett o di apparecchio, debitament e riempito, in un posto sicur o! Bewaar de inge vulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen fö[...]

  • Seite 26

    292 Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim Name: ..................................................................... T yp: .................................................................... Serien-Nr : BP ................................................................ Gerätepass 7 647 Country : Phone: F ax: WWW: Germany [...]