Black & Decker WD4810N Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker WD4810N an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker WD4810N, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker WD4810N die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker WD4810N. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker WD4810N sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker WD4810N
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker WD4810N
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker WD4810N
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker WD4810N zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker WD4810N und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker WD4810N zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker WD4810N, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker WD4810N widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DV4800N DV9610PN WD4810N WD7210N WD9610N WD9610ECN[...]

  • Seite 2

    2 C E B A E D F[...]

  • Seite 3

    3 I K H G J[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH (Original instructions) Intended use Y our Black & Decker Dustbuster® handheld vacuum cleaner has been designed for light dry vacuum cleaning purposes (DV4800N, DV9610PN). This appliance is intended for household use only . Y our Black & Decker Dustbuster® handheld vacuum cleaner has been designed for light wet and dry vacuum cl[...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH (Original instructions) u Never attempt to charge nonrechargeable batteries. u If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorised Black & Decker Service Centre in order to avoid a hazard. u Do not expose the charger to water . u Do not open the charger . u Do not probe the charger . u The appliance[...]

  • Seite 6

    6 ENGLISH (Original instructions) u Hang the appliance on the wall by placing the opening on the base of the vac over the hooks in the wall mount bracket. Assembly Accessories (g .B) These models may be supplied with some of the following accessories: u A squeege tool (12) for wet use on hard surfaces. (WD4810N, WD7210N, WD9610ECN and WD9610N On[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH (Original instructions) Pre-lter (g. K) (DV9610PN) The Filter and pre-lter can be separated to allow better cleaning. u T wist the pre-lter (9) in a clockwise direction and lift from the lter (8). Cleaning the dust bowls and lters u The dust bowls and lters can be washed in warm soapy water . u Make sure that the l[...]

  • Seite 8

    8 ENGLISH (Original instructions) T echnical data DV4800N (H1) WD4810N (H1) WD7210N (H1) DV9610PN (H1) WD9610N (H1) WD9610ECN (H1) V oltage V dc 4.8 7.2 9.6 Battery T ype NiMH NiMH NiMH Weight kg 0.95 1.04 1.12 Charger BA090020D V A090020D BA1 10020D V A110020D BA140020D V A140020D Input voltage V ac 230 230 230 Output voltage V ac 9 1 1 14 Current[...]

  • Seite 9

    9 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Bestimmungsgemäße V erwendung Der Handstaubsauger Black & Decker Dustbuster® wurde zum Saugen von leichtem, trockenem Schmutz entwickelt (DV4800N, DV9610PN). Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Der Handstaubsauger Black & Decker Dustbuster® wurde zum [...]

  • Seite 10

    10 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Achtung! Batteriesäure kann Sach- oder Personenschäden verursachen. Spülen Sie die Säure nach Hautkontakt sofort mit Wasser ab. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn sich auf der Haut Rötungen, Reizungen oder andere Irritationen zeigen. Spülen Sie das Auge nach Augenkontakt sofort mit sauber[...]

  • Seite 11

    1 1 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Abb. A 8. Stofflter zum T rockensaugen (nur DV4800N, DV9610PN) 9. V orlter (nur DV9610N) 10. Schaumstoffeinsatz zum Nass-/T rockensaugen (nur WD4810N, WD7210N, WD9610ECN und WD9610N) 1 1. Deektor zum Nass-/Trockensaugen (nur WD4810N, WD7210N, WD9610ECN und WD9610N) Abb. B 12. Gummi[...]

  • Seite 12

    12 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH u Das Gerät kann auch zum alltäglichen Aufsaugen von Flüssigkeiten verwendet werden. V erwenden Sie den Gummiwischer auf wasserabweisenden, harten Ober- ächen. Auf wasserabsorbierenden Oberächen (z. B. T eppichen) lassen sich ausgelaufene Flüssigkeiten besser ohne den Aufsatz zum[...]

  • Seite 13

    13 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Sollten Sie Ihr Black & Decker Produkt eines T ages ersetzen oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll. Führen Sie das Produkt einer getrennten Sammlung zu. z Durch die getrennte Sammlung von ausgedienten Produkten und V erpackungsmaterialien können Rohstoffe[...]

  • Seite 14

    14 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitglied[...]

  • Seite 15

    15 (T raduction des instructions initiales) FRANÇAIS Utilisation V otre aspirateur portable Dustbuster Black & Decker® est conçu pour les petits travaux de nettoyage (DV4800N, DV9610PN). Il est destiné à une utilisation exclusivement domestique. V otre aspirateur à main Dustbuster Black & Decker® est conçu pour les petits travaux de[...]

  • Seite 16

    16 (T raduction des instructions initiales) FRANÇAIS Chargeurs V otre chargeur doit être utilisé avec une tension spécique. Vériez toujours si la tension indiquée sur la plaque signalé- tique de l’appareil correspond à la tension de secteur . Attention ! N’essayez jamais de remplacer le chargeur par une prise secteur . u N’utili[...]

  • Seite 17

    17 (T raduction des instructions initiales) FRANÇAIS 1 1. Déecteur pour éléments secs/humides (WD4810N, WD7210N, WD9610ECN et WD9610N uniquement) Figure B 12. Raclette (WD4810N, WD7210N, WD9610ECNet WD9610N uniquement) 13. Brosse électrique (DV9610PN uniquement) Installation Fixation au mur (gure C) (DV9610PN, WD9610ECN uniquement) Pour [...]

  • Seite 18

    18 (T raduction des instructions initiales) FRANÇAIS u Avant le chargement, videz la totalité du liquide et séchez à fond an d’éviter d’endommager votre appareil. Force d'aspiration maximale Pour garder la force d’aspiration maximale, les ltres doivent être nettoyés régulièrement. Vidage et nettoyage Retrait du bac à pous[...]

  • Seite 19

    19 (T raduction des instructions initiales) FRANÇAIS Batterie Z Si vous jetez l’appareil, vous devez retirer la bat- terie, comme décrit ci-dessous, et la mettre au rebut conformément aux réglementations locales. u Il est préférable de décharger complètement la batterie jusqu'à l'arrêt du moteur de l’appareil. u Appuyez sur [...]

  • Seite 20

    20 (T raduzione del testo originale) IT ALIANO Uso previsto L ’aspirapolvere portatile Black & Decker Dustbuster® è stato progettato per la pulizia leggera e a secco (DV4800N, DV9610PN). L'elettrodomestico è stato progettato solo per uso domestico. L ’aspirasolidi o aspiraliquidi portatile Black & Decker Dustbuster® è stato pr[...]

  • Seite 21

    21 (T raduzione del testo originale) IT ALIANO Attenzione! Non tentare mai di sostituire l’alimentatore con una normale spina elettrica. u Usare l’alimentatore Black & Decker solo per caricare la batteria nell’apparecchio/elettrodomestico con il quale è stato fornito. Altre batterie potrebbero scoppiare causando lesioni alle persone e da[...]

  • Seite 22

    22 (T raduzione del testo originale) IT ALIANO Fig. B 12. Raschiatoio (solo WD4810N, WD7210N, WD9610ECN e WD9610N) 13. Spazzola motorizzata (solo DV9610PN) Montaggio Montaggio a parete (g. C) (solo DV9610PN, WD9610ECN) Il prodotto può essere ssato a parete per avere un posto comodo dove riporre l’elettrodomestico e dove caricarlo. Quando s[...]

  • Seite 23

    23 (T raduzione del testo originale) IT ALIANO u Non riempire il contenitore oltre l’estremità del condotto di aspirazione. Se il contenitore contiene del liquido, non capovolgerlo, non inclinarlo di lato, non puntare la bocchetta verso l’alto e non scuotere eccessivamente l’aspirapolvere. u Dopo aver aspirato delle sostanze liquide, pulire [...]

  • Seite 24

    24 (T raduzione del testo originale) IT ALIANO Seguire la regolamentazione locale per la raccolta differen- ziata dei prodotti elettrici che può prevedere punti di raccolta o la consegna dell’elettrodomestico al rivenditore presso il quale viene acquistato un nuovo prodotto. Black & Decker offre ai propri clienti la possibilità di riciclare[...]

  • Seite 25

    25 (T raduzione del testo originale) IT ALIANO Garanzia Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certicato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell'Unione Europea e dell&apo[...]

  • Seite 26

    26 (V ertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Beoogd gebruik Deze Black & Decker Dustbuster® is ontworpen als handstofzuiger voor lichte, droge stofzuigwerkzaamheden (DV4800N, DV9610PN). Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Deze Black & Decker Dustbuster® is ontworpen als handstofzuiger voor lichte nat[...]

  • Seite 27

    27 (V ertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Laders De lader is ontworpen voor een specieke spanning. Contro- leer altijd of de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Waarschuwing! Probeer de lader nooit te vervangen door een normale netstekker . u Gebruik de lader van Black & Decker alleen voor de accu in het g[...]

  • Seite 28

    28 (V ertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Installatie W andmontage (g. C) (alleen DV9610PN) Het apparaat kan aan een wand worden bevestigd om het apparaat gemakkelijk te kunnen opbergen en opladen. Selecteer bij wandmontage een bevestigingsmethode die geschikt is voor het betreffende wandtype en het gewicht van het apparaat. u Mark[...]

  • Seite 29

    29 (V ertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Zuigkracht optimaal houden V oor een optimale zuigkracht moeten de lters tijdens het gebruik regelmatig worden gereinigd. Het apparaat legen en reinigen. Stofcompartiment en lters verwijderen (g. H, I, J en K) Waarschuwing! De lters zijn herbruikbaar en moeten regel- matig worden g[...]

  • Seite 30

    30 (V ertaling van de originele instructies) NEDERLANDS U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze han- dleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www .2helpU.com Accu Z Als u het product z[...]

  • Seite 31

    31 (T raducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL Uso especíco La aspiradora de mano Dustbuster® de Black & Decker se ha diseñado para proporcionar una limpieza suave mediante aspiración en seco (DV4800N, DV9610PN). Este aparato está pensado únicamente para uso doméstico. La aspiradora de mano Dustbuster® de Black & Dec[...]

  • Seite 32

    32 (T raducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL Cargadores El cargador se ha diseñado para un voltaje especíco. Cada vez que utilice el aparato, debe comprobar que el voltaje de la red eléctrica coincide con el valor indicado en la placa de datos. ¡Atención! No intente sustituir el cargador por un enchufe convencional para la re[...]

  • Seite 33

    33 (T raducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL Fig. A 8. Filtro de tela para la recolección en seco (sólo DV4800N, DV9610PN) 9. Filtro previo (sólo DV9610N) 10. Pieza de espuma para limpieza en húmedo/seco (sólo WD4810N, WD7210N, WD9610ECN y WD9610N) 1 1. Deector para limpieza en húmedo/en seco ( sólo WD4810N, WD7210N, WD9610[...]

  • Seite 34

    34 (T raducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL u Para obtener óptimos resultados al utilizar este accesorio, sujete el aparato con un ángulo de 45° y tire de él lenta- mente hacia usted. u Al llenar el recipiente, no rebase el conducto de entrada. Si hay líquido en el recipiente, no ponga la unidad boca abajo, de lado ni con la bo[...]

  • Seite 35

    35 (T raducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL z La recogida selectiva de productos y embalajes usados permite el reciclaje de materiales y su reu- tilización. La reutilización de materiales reciclados contribuye a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas. Las normativas municipales deben ofrecer[...]

  • Seite 36

    36 (T raducción de las instrucciones originales) ESP AÑOL Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus pro- ductos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos legales. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados [...]

  • Seite 37

    37 (T radução das instruções originais) PORTUGUÊS Utilização prevista O aspirador portátil Black & Decker Dustbuster® foi concebido para limpezas leves ((DV4800N, DV9610PN). Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica. O seu aspirador portátil Black & Decker Dustbuster® foi concebido para limpezas leves de detritos [...]

  • Seite 38

    38 (T radução das instruções originais) PORTUGUÊS Atenção! Nunca tente substituir a unidade do carregador por uma tomada normal de alimentação. u Utilize o seu carregador Black & Decker apenas para carregar a bateria do aparelho/ferramenta com que foi fornecido. Outras baterias podem rebentar , provocando ferimentos e danos. u Nunca te[...]

  • Seite 39

    39 (T radução das instruções originais) PORTUGUÊS Instalação Montagem na parede (g. C) (só DV9610PN, WD9610ECN) O aparelho pode ser xado na parede para proporcionar uma arrumação e um ponto de carga do aparelho práticos. Ao xar o aparelho numa parede, certique-se de que o método de xação é adequado ao tipo de parede e [...]

  • Seite 40

    40 (T radução das instruções originais) PORTUGUÊS Optimizar a potência de sucção Para garantir uma potência de sucção optimizada, os ltros devem ser limpos regularmente durante a utilização. Esvaziar e limpar o aparelho. Remover o depósito de poeiras e os ltros (g. H, I, J e K). Atenção! Os ltros são reutilizáveis e de[...]

  • Seite 41

    41 (T radução das instruções originais) PORTUGUÊS Pode vericar a localização do agente de reparação autori- zado mais perto de si, contactando os escritórios locais da Black & Decker através do endereço indicado neste manual. Se preferir , está disponível na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados Black & D[...]

  • Seite 42

    42 (T radução das instruções originais) PORTUGUÊS Garantia A Black & Decker cona na qualidade dos seus produtos e oferece uma garantia excelente. Esta declaração de garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos territórios dos Estados Membros da Uni[...]

  • Seite 43

    43 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Användningsområde Din Dustbuster-handdammsugare från Black & Decker ® har konstruerats för torrdammsugning (DV4800N, DV9610PN). Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. Din Black & Decker Dustbuster®-handdammsugare är avsedd för lättare torrdammsugning och uppsugning av mindre[...]

  • Seite 44

    44 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK u Försök aldrig ladda batterier som inte är uppladdnings- bara. u Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad Black & Decker-verkstad för att undvika fara. u Utsätt inte laddaren för vatten. u Öppna inte laddaren. u Gör ingen åverkan på l[...]

  • Seite 45

    45 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Montering Tillbehör (g. B) De här modellerna kan levereras med några av följande tillbehör: u En gummiskrapa (12) för användning på våta och hårda ytor . (Endast WD4810N, WD7210N, WD9610ECN och WD9610N) u Med motorborsthuvudet (13) för dammsugning av mattor med skuren lugg. Borsthuv[...]

  • Seite 46

    46 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Förlter (g. K) (DV9610PN) Filtret och förltret kan separeras för bättre rengöring. u Vrid förltret (9) medurs och ta bort det från ltret (8). Rengöra dammbehållarna och ltren u Dammbehållarna och ltren kan tvättas i varmt tvålvatten. u Se till att ltren och dam[...]

  • Seite 47

    47 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA T ekniska data DV4800N (H1) WD4810N (H1) WD7210N (H1) DV9610PN (H1) WD9610N (H1) WD9610ECN (H1) Spänning V dc 4,8 7,2 9,6 Batteri T yp NiMH NiMH NiMH Vikt kg 0,95 1,04 1,12 Laddare BA090020D V A090020D BA1 10020D V A110020D BA140020D V A140020D Inspänning V ac 230 230 230 Utspänning V ac 9 1 1[...]

  • Seite 48

    48 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Bruksområde Den håndholdte støvsugeren Dustbuster® fra Black & Decker er konstruert for lett støvsuging på tørre overater (DV4800N, DV9610PN). Apparatet er bare beregnet for bruk i hjemmet. Den håndholdte støvsugeren Dustbuster® fra Black & Decker er konstruert for lett [...]

  • Seite 49

    49 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK u Hvis strømledningen blir skadet, må den skiftes av produsenten eller et autorisert Black & Decker-service- senter så man unngår fare. u Ikke utsett laderen for vann. u Ikke åpne laderen. u Ikke stikk gjenstander eller ngre ned i laderen. u Apparatet/verktøyet/batteriet må pla[...]

  • Seite 50

    50 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Montering Tilbehør (gur B) Disse modellene kan leveres med noe eller alt av følgende tilbehør: u Et nalverktøy (12) til bruk på våte harde overater (bare WD4810N, WD7210N, WD9610ECN og WD9610N). u Et drevet børstehode (13) for støvsuging av lodne tepper . Børstehodet er særli[...]

  • Seite 51

    51 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Rengjøring av støvbeholdere og ltre u Støvbeholderne og ltrene kan vaskes i varmt såpevann. u Sørg for at ltrene og støvbeholderen er tørre før du setter dem på plass igjen. Utskifting av ltrene Filtrene bør skiftes ut hver 6.–9. måned og ellers hvis de er slitte ell[...]

  • Seite 52

    52 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK T ekniske data DV4800N (H1) WD4810N (H1) WD7210N (H1) DV9610PN (H1) WD9610N (H1) WD9610ECN (H1) Spenning V dc 4,8 7,2 9,6 Batteri T ype NiMH NiMH NiMH V ekt kg 0,95 1,04 1,12 Lader BA090020D V A090020D BA1 10020D V A110020D BA140020D V A140020D Inngangs- spenning V ac 230 230 230 Utgangs- sp[...]

  • Seite 53

    53 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Tilsigtet brug Din Black & Decker Dustbuster® håndholdte støvsuger er udviklet til let tør støvsugning (DV4800N, DV9610PN).. Apparatet er kun beregnet til brug i husholdninger . Din Black & Decker Dustbuster® håndholdte støvsuger er udviklet til let våd og tør støvsugning ([...]

  • Seite 54

    54 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK u Laderen må ikke udsættes for fugt. u Laderen må ikke åbnes. u Undersøg ikke laderen. u Apparatet/værktøjet/batteriet skal anbringes et sted med god udluftning, når det oplades. Andres sikkerhed u Dette apparat må ikke bruges af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensor[...]

  • Seite 55

    55 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Samling Tilbehør (g. B) Disse modeller kan leveres med enkelte dele fra det følgende tilbehør: u Visker (12) til våd rengøring på hårde overader . (kun WD4810N, WD7210N, WD9610ECN og WD9610N) u Eldrevent børstehoved (13)til støvsugning på luvtæpper . Børstehovedet er især n[...]

  • Seite 56

    56 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Forlter (g. K) (DV9610N) Filteret og forlteret kan skilles ad for at lette rengøringen. u Drej forlteret (9)med uret, og løft det af lteret (8). Rengøring af støvbeholdere og ltre (g. F) u Støvbeholderne og ltrene kan vaskes i varmt sæbevand. u Kontroller , at ?[...]

  • Seite 57

    57 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK T ekniske data DV4800N (H1) WD4810N (H1) WD7210N (H1) DV9610PN (H1) WD9610N (H1) WD9610ECN (H1) Spænding V dc 4.8 7.2 9.6 Batteri T ype NiMH NiMH NiMH Vægt kg 0.95 1.04 1.12 Lader BA090020D V A090020D BA1 10020D V A110020D BA140020D V A140020D Indgangs- spænding V ac 230 230 230 Udgangs- s[...]

  • Seite 58

    58 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI Käyttötarkoitus Black & Decker Dustbuster® -rikkaimuri on tarkoitettu kevyeen kuivaimurointiin (DV4800N, DV9610PN). Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Black & Decker Dustbuster® -rikkaimuri on tarkoitettu kevyeen märkä- ja kuivaimurointiin (WD4810N, WD7210N, WD9610ECN j[...]

  • Seite 59

    59 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI u Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen tulee turval- lisuussyistä jättää valmistajan tai valtuutetun Black & Decker -huollon tehtäväksi. u Älä altista laturia vedelle. u Älä avaa laturia. u Älä työnnä mitään laturin sisään. u Lataa laite/työkalu/akku paikassa, jossa on kun[...]

  • Seite 60

    60 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI u Kiinnitä laite seinälle kohdistamalla imurin pohjassa oleva aukko seinätelineen pitimessä oleviin koukkuihin. Kokoaminen Lisävarusteet (kuva B) Näiden mallien mukana voidaan toimittaa seuraavat lisävar- usteet: u Ikkunalastatyökalu (12), tarkoitettu kovilla pin- noilla märkään käyttöön. [...]

  • Seite 61

    61 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI Esisuodatin (kuva K) (DV9610PN) Puhdistusta voidaan tehostaa irrottamalla suodatin ja esisuo- datin toisistaan. u Kierrä esisuodatinta (9) myötäpäivään ja nosta se irti suodattimesta (8). Pölyastioiden ja suodattimien puhdistaminen u Pölyastiat ja suodattimet voidaan pestä lämpimällä saip- p[...]

  • Seite 62

    62 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI T ekniset tiedot DV4800N (H1) WD4810N (H1) WD7210N (H1) DV9610PN (H1) WD9610N (H1) WD9610ECN (H1) Jännite V dc 4.8 7.2 9.6 Akku T yyppi NiMH NiMH NiMH Paino kg 0.95 1.04 1.12 Laturi BA090020D V A090020D BA1 10020D V A110020D BA140020D V A140020D Syöttöjännite V ac 230 230 230 Lähtöjännite V ac 9 [...]

  • Seite 63

    63 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ενδεδειγμένη χρήση Το ηλεκτρικό σκουπάκι Black & Decker Dustbuster® Plus έχει σχεδιαστεί για ελαφρύ ηλεκτρικό σκούπισμα στεγνών επιφανειών (DV4800N, DV9610PN). Αυτή η συσκευ[...]

  • Seite 64

    64 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Προειδοποίηση! Το υγρό της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή υλικές ζημιές. Στην περίπτωση επαφής με το δέρμα, ξεπλύνετε αμέσως με άφθονο νερό. [...]

  • Seite 65

    65 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Χαρακτηριστικά Η συσκευή αυτή διαθέτει μερικά ή όλα από τα παρακάτω χαρακτηριστικά. 1. Διακόπτης on/off 2. Κουμπί αποδέσμευσης κάδου 3. Ενδεικτική λυχνία φόρτι[...]

  • Seite 66

    66 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση (εικ. G) u Για να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία, σύρετε το διακόπτη on/off (1) προς τα εμπρός στη θέση 1. u Για να απενεργοποιήσετ[...]

  • Seite 67

    67 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Προειδοποίηση! Πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε συντήρηση σε ηλεκτρικά εργαλεία με καλώδιο/χωρίς καλώδιο: u Απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε τη συσκευή/[...]

  • Seite 68

    68 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Τεχνικά χαρακτηριστικά DV4800N (H1) WD4810N (H1) WD7210N (H1) DV9610PN (H1) WD9610N (H1) WD9610ECN (H1) Τάση V dc 4,8 7,2 9,6 Μπαταρία Τύπος NiMH NiMH NiMH Βάρος kg 0,95 1,04 1,12 Φορτιστής BA090020D V A090020D BA1 10020D V A110020[...]

  • Seite 69

    69 (Orijinal talimatların Çeviri) Kullanım amacı Black & Decker Dustbuster® el tipi elektrikli süpürgeniz, haf kuru temizlik amacıyla tasarlanmıştır (DV4800N, DV9610PN). Bu cihaz, sadece evsel kullanım için tasarlanmıştır . Black & Decker Dustbuster® el tipi elektrikli süpürgeniz, haf ıslak ve kuru temizlik amacıy[...]

  • Seite 70

    70 (Orijinal talimatların Çeviri) u Şarj aygıtını açmayın. u Şarj aygıtını suya sokmayın. u Cihaz/alet/pil, şarj için iyi havalandırılan bir yere yerleştirilmelidir . Diğerlerinin emniyeti u Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından gerekli denetim ve yönlendirme uygulanmadan, (çocuklar dahil) ziksel, duyumsa[...]

  • Seite 71

    71 (Orijinal talimatların Çeviri) u Elektrik süpürgesinin tabanındaki açıklığı duvar askısı braketinin üzerindeki kancalara yerleştirerek cihazı duvara asın. Cihazın Kurulması Aksesuarlar (Şek. B) Bu modeller , aşağıdaki aksesuarlardan bazıları ile birlikte teslim edilebilir: u Sert zeminler üzerinde ıslak kullanım için [...]

  • Seite 72

    72 (Orijinal talimatların Çeviri) Köpük dolgusu (Şek. J) (WD4810N, WD7210N, WD9610ECN ve WD9610N) u Köpük dolgusunu (10) ıslak/kuru deektörünün (1 1) ortasına yerleştirin. Uyarı! Su deektörü ve köpük dolgusu olmadan, cihazı asla ıslak uygulamalar için kullanmayın. Ön ltre (Şek. K) (DV9610PN) Filtre ile ön ltre, [...]

  • Seite 73

    73 (Orijinal talimatların Çeviri) T eknik veriler DV4800N (H1) WD4810N (H1) WD7210N (H1) DV9610PN (H1) WD9610N (H1) WD9610ECN (H1) V oltaj V dc 4.8 7.2 9.6 Pil Tip NiMH NiMH NiMH Ağırlık kg 0.95 1.04 1.12 Şarj A ygıtı BA090020D V A090020D BA1 10020D V A110020D BA140020D V A140020D Giriş voltajı V ac 230 230 230 Çıkış voltajı V ac 9 1[...]

  • Seite 74

    www .2helpU.com 17 - 08 - 12 E16194 WD4810(N) - WD7210N - WD9610(EC)(N) - DV4800N Partial support - Only parts shown available Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate Solo estan disponibles las peizas listadas So [...]

  • Seite 75

    TYP . www .2helpU.com 14 - 09 - 10 E16193 DV9610PN Partial support - Only parts shown available Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate Solo estan disponibles las peizas listadas So se encontram disponiveis as pec[...]

  • Seite 76

    [...]

  • Seite 77

    [...]

  • Seite 78

    [...]

  • Seite 79

    ENGLISH Do not forget to register your product! www.blackanddecker .co.uk/productregistration Register your product online at www.blackanddecker .co.uk/pro- ductregistration or send your name, surname and product code to Black & Decker in your country . DEUTSCH V ergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen! www.blackanddecker .de/pro[...]

  • Seite 80

    België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V . T el. 016 68 91 00 Nieuwlandlaan 321 Fax 016 68 91 1 1 3200 Aarschot Danmark Black & Decker T el. 70 20 15 10 Sluseholmen 2-4, 2450 København SV Fax 70 22 49 10 Internet: www .blackanddecker.dk Deutschland Black & Decker GmbH T el. 06126/21 - 0 Black & Decker Str . 40, D - 65510 Idste[...]