Black & Decker VP810 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker VP810 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker VP810, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker VP810 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker VP810. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker VP810 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker VP810
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker VP810
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker VP810
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker VP810 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker VP810 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker VP810 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker VP810, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker VP810 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCT O. INSTRUCTION MANUAL BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1-800-544-6986 BEFORE YOU CALL, HA VE THE CA T ALOG No. AND[...]

  • Seite 2

    General Safety Rules W ARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury . The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. SA VE THESE INSTRUCTIONS 1) W ork [...]

  • Seite 3

    3 c) Disconnect the plug from the power sour ce and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally . d) Store idle power tools out of the r each of children and do not allow persons unfamiliar[...]

  • Seite 4

    WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury . Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body . The label on your tool may include the following symbols. V ..........................vol[...]

  • Seite 5

    5 • Do not disassemble charger; take it to a qualified Black & Decker service center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in risk of electric shock or fire. There are no consumer serviceable parts inside. • For best results, do not charge batteries when they or air temperature is BELOW +40°F or ABOVE +105°F [...]

  • Seite 6

    6 Operating Instructions REMOVING AND INST ALLING BITS T o install a bit simply insert it into the cavity in the spindle. T o remove bit, pull straight out. REMOVING AND INST ALLING THE BA TTER Y NOTE: VERSAP AK™ BA TTERIES ARE NOT FULL Y CHARGED A T THE F ACTOR Y . T o install the battery into the tool, slide it into the handle until it clicks i[...]

  • Seite 7

    7 TWO POSITION SCREWDRIVER T o convert the tool to an angled screwdriver pull back on the release button shown in Fig. 4 and rotate the top portion of the tool as shown in Figures 5 and 6. TWO POSITION SCREWDRIVER WARNINGS: • T o avoid being pinched, hold the screwdriver as shown in Figures 5 and 6 when changing positions. • Do not use screwdri[...]

  • Seite 8

    8 For assistance with your product, visit our website www .blackanddecker .com for the location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at 1-800-544-6986. SERVICE INFORMA TION All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool servi[...]

  • Seite 9

    9 N° de catalogue VP810 MODE D’EMPLOI CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE UL TÉRIEUR. A V ANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT , COMPOSER LE 1-800-544-6986 A V ANT D’APPELER, A YEZ EN MAIN LE N° DE CA T ALOGUE ET LE CODE DE DA TE. DANS LA PLUP ART DES CAS, UN REPRÉSENT ANT DE BLACK & DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLÈ[...]

  • Seite 10

    10 Règles de sécurité générales A VERTISSEMENT! Lire toutes les directives. T out manquement aux directives suivantes pose des risques de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave. Le terme « outil électrique » dans tous les avertissements ci- après se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) [...]

  • Seite 11

    11 f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs pourraient s'enchevêtrer dans les pièces mobiles. g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussi[...]

  • Seite 12

    12 6) Réparation a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que des pièces de rechange identiques . Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l’outil électrique. RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES • Saisir l’outil par ses surfaces de grippe isolées lorsqu’on découpe et qu[...]

  • Seite 13

    13 A VER TISSEMENT : S’assurer , au moment de ranger ou de transporter un bloc-pile ou une pile, qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec leurs bornes à découvert de celui-ci. (1) Par exemple, il faut éviter de placer un bloc-pile ou une pile sans capuchon dans un tablier , une poche, une boîte à outils ou un tiroir (etc.) cont[...]

  • Seite 14

    14 REMARQUES IMPORT ANTES DE CHARGEMENT • Durant la charge, le transformateur du chargeur peut émettre un vrombissement. De plus, les piles et le chargeur peuvent devenir chauds au toucher , il s’agit d’un état normal qui n’indique pas de problème. • Si une pile ne se charge pas adéquatement - (1) vérifiez la prise de courant en bran[...]

  • Seite 15

    15 Mode d’emploi RETRAIT ET INSERTION DES EMBOUTS Pour insérer un embout, simplement le glisser dans la cavité de la broche et tirer droit sur celui-ci pour le retirer . RETRAIT ET INSERTION DE LA PILE REMARQUE : les piles V ersaPak™ ne sont pas complètement chargées à l’usine. Pour insérer la pile dans l’outil, la glisser dans la poi[...]

  • Seite 16

    16 REMARQUE : le moteur de l’outil fonctionnera aussi longtemps que l’interrupteur à bascule est enfoncé. Pour régler le couple de serrage de l’outil, tourner la bague de l’embrayage réglable (fig. 3) en sens horaire ou antihoraire selon le cas. Plus le numéro est élevé et plus grand sera le couple de serrage. Chaque déclic en sens [...]

  • Seite 17

    17 Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 V oir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes . Dépannage Pr oblème Cause possible Solution possible •La pile ne se charge pas. • Le chargeur n’est pas branché • Brancher le chargeur dans[...]

  • Seite 18

    MANUAL DE INSTRUCCIONES 18 CONSERVE ESTE MANUAL P ARA FUTURAS CONSUL T AS. ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100 ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CA TÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREP ARADOS. EN LA MA YORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENT ANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOL VER EL PROBLEMA POR TELÉFONO. S[...]

  • Seite 19

    19 Normas generales de seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” incluido en todas las advertencias enumeradas a continuación hace referencia a su herramienta eléctrica operada[...]

  • Seite 20

    20 las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles, por lo que también se deben evitar . g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios para la recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctame[...]

  • Seite 21

    21 su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS • Sujete la herramienta por las superficies aislantes cuando realice una operación en la que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos o con su propio cable.[...]

  • Seite 22

    22 transporte de baterías, unidades de alimentación o pilas puede causar un incendio si sus terminales entran en contacto sin querer con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano y otros por el estilo. De hecho, el reglamento sobre materiales peligrosos (HMR) del Ministerio de T ransporte de los Estados Unidos prohibe el t[...]

  • Seite 23

    23 NOT AS IMPORT ANTES SOBRE LA CARGA • Durante la carga, el transformador del cargador puede zumbar y las baterías y el cargador pueden estar calientes. Esta condición es normal y no indica un problema. • Si una batería no se carga correctamente: (1) Controle la corriente del tomacorriente enchufando una lámpara u otro artefacto. (2) V eri[...]

  • Seite 24

    24 Instrucciones de operación INST ALACIÓN Y RETIRO DE PUNT AS Para instalar una punta introdúzcala en la cavidad en el eje. Para retirar una punta, hale en forma recta hacia fuera. INST ALACIÓN Y RETIRO DE LA BA TERÍA NOT A: las baterías V ersapak™ no vienen con carga completa de fábrica. Para instalar la batería en la herramienta, desl?[...]

  • Seite 25

    25 CONTROL DE TORSIÓN Su destornillador posee una característica de control mediante embrague ajustable. Cuando la herramienta alcanza la configuración de torsión preseleccionada el embrague se desliza y así determina cuan ajustado se coloca un tornillo. NOT A: el motor de la herramienta continuará funcionando mientras que se presione el bot?[...]

  • Seite 26

    26 Detección de pr oblemas Problema Causa posible Solución posible •La batería no carga. • El cargador no está • Enchufe el cargador en enchufado en un tomacorriente u n t omacorriente que que funcione. funcione. Consulte "Notas importantes sobre la carga" para conocer más detalles. • Revise si hay corriente en el tomacorrien[...]

  • Seite 27

    27 Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso [...]

  • Seite 28

    28 Cat No. VP810 Form #90538644 June 2008 Copyright © 2008 Black & Decker Printed in China ESPECIFICACIONES T ensión de alimentación: 120 V~ Potencia nominal: 6,7 W Frecuencia de operacion: 60 Hz Consumo de corriente: ,07 A CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av . La Paz #1779 [...]