Black & Decker TCM850 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker TCM850 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker TCM850, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker TCM850 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker TCM850. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker TCM850 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker TCM850
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker TCM850
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker TCM850
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker TCM850 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker TCM850 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker TCM850 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker TCM850, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker TCM850 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PLEASE READ AND SA VE THIS USE AND CARE BOOK. POR F A VOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION. IMPORT ANT / IMPORT ANTE / IMPORT ANT W ASH CARAFE BEFORE FIRST USE! LA VE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO LA VER LA CARAFE A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION! Model/Modelo/Mod[...]

  • Seite 2

    2 1 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. ❑ To protect against electric shock, do not place cord, plug or[...]

  • Seite 3

    4 How to Use This product is for household use only . BEFORE FIRST USE 1. Remove all packing materials and literature. 2. Hand wash thermal carafe, lid, water reservoir , and filter basket in warm sudsy water; rinse thoroughly . 3. Pour cold water into water reservoir up to the 6-cup level mark on the water window . Do not over fill. Note: When mov[...]

  • Seite 4

    6 5 THERMAL CARAFE 1. Coffee is brewed directly into carafe via closed brew thru lid. Lock lid by aligning LOCK arrowhead with arrowhead on carafe rim. Coffee may overflow if the lid is not properly in place. 2. Carafe keeps coffee hot and may be left away from coffeemaker for serving. Be sure the pour button is in the up position to seal in heat a[...]

  • Seite 5

    8 7 Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque las superficies calientes Utilice las asas o las perillas. ❑ A fin de p[...]

  • Seite 6

    10 9 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado 1. Cámara de colado 2. Seguro (no ilustrado) 3. Asa del recipiente del filtro 4. Recipiente del filtro 5. T apa del tanque de agua 6. T anque de agua 7. V entana para el nivel de agua 8. Indicadores del nivel de agua 9. Sensor de inserción de la jarra 10. Cámara con orificio d[...]

  • Seite 7

    12 Dispositivo de interrupción de colado Sneak-A-Cup® Es posible servir una taza de café mientras éste aún se está colando. 1. Retire la jarra de la cafetera. 2. Asegúrese de que el botón de servir esté oprimido y sírvase una taza de café. 3. V uelva a colocar la jarra debajo del recipiente del filtro y el proceso de colado continuará. [...]

  • Seite 8

    13 14 9. Una vez que se haya colado la solución de vinagre, deseche el filtro de papel, vacíe la jarra y enjuáguela con agua limpia. 10. V uelva a llenar el tanque con agua fría, coloque otro filtro de papel en el recipiente del filtro y repita otro ciclo de colado para enjuagar cualquier solución de vinagre que pueda haber quedado en el tanqu[...]

  • Seite 9

    FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) L ’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire [...]

  • Seite 10

    3. Remettre la carafe sous le panier -filtre et l’infusion continue. (Il faut placer le bec de la carafe droit dans la cafetière sinon l’infusion ne se fait pas.) (E). Thermoverseuse 1. L ’infusion se fait directement dans la carafe au travers du couvercle fermé. V errouiller le couvercle en alignant la flèche (LOCK) sur la flèche de la c[...]

  • Seite 11

    9. À la fin de l’infusion de la solution vinaigrée, jeter le filtre, vider la carafe et la rincer à l’eau propre. 10. Remplir le réservoir d’eau froide, placer un filtre dans le panier -filtre et infuser l’eau afin de rincer tout reste de la solution vinaigrée. 11 . Laver le réservoir , le panier -filtre, la carafe et le couvercle sel[...]

  • Seite 12

    ¿NECESIT A AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMIT ADA (No aplica en México, Estados Unido[...]

  • Seite 13

    ¿ BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté . Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On [...]

  • Seite 14

    Argentina Servicio Técnico Central HP Américas, Inc. Atención al Cliente Ciudad de la Paz 2846 6° Ofic. "A" Buenos Aires, Argentina T el.: (54-1 1) 4786-1818 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda. Av . Apoquindo No. 4867 - Las Condes Santiago, Chile T el.: (562) 263-2490 Colombia PLINARES A venida Ciudad de Quito #88- 09 Bogot?[...]

  • Seite 15

    975 W 120 V 60Hz 975 W 220 V 50/60Hz 2004/3-1 1-23E/S/F Copyright © 1999-2004 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 1000001038-00-R V00 Made in People’ s Republic of China Printed in People’ s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V . Blvd. Manuel A vila Camacho 2900 Int. 902 Los Pirules, Tlalnepantla, Edo. Mex[...]