Black & Decker LI3100A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker LI3100A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker LI3100A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker LI3100A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker LI3100A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker LI3100A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker LI3100A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker LI3100A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker LI3100A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker LI3100A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker LI3100A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker LI3100A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker LI3100A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker LI3100A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCT O. INSTRUCTION MANUAL L L L L I I I I T T T T H H H H I I I I U U U U M M M M - - - - I I I I O O O O N N N N S S S S C C C C R R R R E E E E W W W W D D D D R R R R I I I I V V [...]

  • Seite 2

    General Power T ool Safety W ar nings WARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future refer ence. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or [...]

  • Seite 3

    3 b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power sour ce and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive s[...]

  • Seite 4

    WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury . Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body . WARNING: AL WA YS use safety glasses. Everyday eye glasses are NOT safety glasses. Also u[...]

  • Seite 5

    5 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1) SWITCH 2) FORW ARD / REVERSE / LOCK OFF SLIDER 3) LED WORK LIGHT 4) HEX SPINDLE 5) CHARGING PORT 6) CHARGING PLUG 7) CHARGER A 4 5 1 2 3 6 7 Safety W ar nings and Instructions: Batteries • Do not disassemble or open, drop (mechanical abuse), crush, bend or deform, puncture, or shred. • Do not modify or remanufacture,[...]

  • Seite 6

    6 10. Do not attempt to open the charger. There are no customer serviceable parts inside. Return to any authorized Black & Decker service center . 1 1. DO NOT incinerate the tool or batteries even if they are severely damaged or completely worn out. The batteries can explode in a fire. T oxic fumes and materials are created when lithium ion bat[...]

  • Seite 7

    7 6. T o maximize battery life: a. Do not fully discharge batteries. b. Fully recharge batteries after each use. c. Store tool in a location where the surrounding air temperature is approximately 40°F - 75°F (4.5°C - 24°C). d. Disconnect charger from tool after charge is complete. WARNING: Fire Hazard. When disconnecting the charger from the to[...]

  • Seite 8

    8 • Do not use screwdriver as a pry bar in any position. • T o avoid screwdriver being turned on accidentally , do not carry in your pocket. LED LIGHT A light (3) is built-in to the screwdriver below the spindle (4). T o use the light without the spindle turning, place the forward / reverse selector (2) in the neutral position and squeeze the t[...]

  • Seite 9

    9 T r oubleshooting Pr oblem Possible Cause Possible Solution • Battery will not charge. • Charger not plugged into • Plug charger into a a working outlet. working outlet. Refer to “Important Charging • Charger not plugged into Notes” for more details. screwdriver . • Check current at receptacle by plugging in a lamp or other applianc[...]

  • Seite 10

    10 authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "T ools-Electric" in the yellow pages of the phone directory and on our website www .blackanddecker .com. This warranty does not apply to accessories. This warran[...]

  • Seite 11

    N° de catalogue LI3100 MODE D’EMPLOI T T T T O O O O U U U U R R R R N N N N E E E E V V V V I I I I S S S S E E E E N N N N L L L L I I I I T T T T H H H H I I I I U U U U M M M M - - - - I I I I O O O O N N N N Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site W eb www .BlackandDecker .com/NewOwner pour enregistr er votre nouveau pr[...]

  • Seite 12

    12 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques A VERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives [...]

  • Seite 13

    13 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standar d avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendr e les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues. f) [...]

  • Seite 14

    14 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES • Saisir l’outil électrique par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut entrer en contact avec des fils cachés ou son cordon. En cas de contact avec un fil sous tension, les pièces métalliques de l’outil seront sous tension et l’utilisateur subira des secousses électriques. • Utili[...]

  • Seite 15

    15 SYMBOLES L ’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants. V ....................................volts A ..........................ampères Hz ..................................hertz W ........................watts min ..................................minutes ......................courant alternatif ............................[...]

  • Seite 16

    16 3. Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige. 4. L ’utilisation d’un équipement non recommandé ou vendu par Black & Decker peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles. 5. Pour réduire le risque de dommages à la fiche et au cordon d’alimentation, tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon p[...]

  • Seite 17

    17 A VER TISSEMENT : ne pas utiliser l'outil lorsqu'il est branché au chargeur . A VER TISSEMENT : risque d’incendie. Avant de retirer l’outil du chargeur , débrancher d’abord le chargeur de la prise murale puis retirer le cordon du chargeur de l’outil. Remarques importantes sur le chargement 1. L ’outil est expédié de l’u[...]

  • Seite 18

    18 COMMUT A TEUR A V ANT/ARRIÈRE/VERROU À COULISSE (FIGURE D) • Pour sélectionner la rotation avant ou arrière, utiliser le commutateur coulissant avant/arrière (2) (regarder les flèches inscrites sur le commutateur). REMARQUE : le commutateur avant/arrière à coulisse, en position centrale, verrouille l'outil et prévient un démarra[...]

  • Seite 19

    19 LE DÉCLENCHEUR. IL Y A RISQUE D’ENDOMMAGER L ’OUTIL. Pour la retirer , faire bouger la pointe d’avant en arrière puis la retirer . • Éviter les blocages en réduisant la pression lors du perçage et percer lentement dans la dernière portion du trou. • Faire tourner la perceuse pour retirer la mèche du trou percé. Cette pratique r[...]

  • Seite 20

    20 ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pour cet outil sont offerts au centre de service autorisé ou chez le dépositaire local; pour obtenir de plus amples renseignements sur ces accessoires, composer le 1 800 544-6986. A VER TISSEMENT : il pourrait s'avérer dangereux d'utiliser des accessoires autres que ceux recommandés pour cet[...]

  • Seite 21

    D D D D E E E E S S S S T T T T O O O O R R R R N N N N I I I I L L L L L L L L A A A A D D D D O O O O R R R R D D D D E E E E I I I I O O O O N N N N E E E E S S S S D D D D E E E E L L L L I I I I T T T T I I I I O O O O MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° LI3100 21 LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene [...]

  • Seite 22

    22 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herr[...]

  • Seite 23

    23 e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holga[...]

  • Seite 24

    24 NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS • Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aislantes cuando realice una operación en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. Al hacer contacto con un cable “vivo”, las partes metálicas de la herramienta se vuelven “vivas” y pueden originar un choque al operador . •[...]

  • Seite 25

    25 SÍMBOLOS La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ....................voltios A .................amperios Hz..................hertz W .................vatios min.................minutos ................corriente alternante ...............corriente directa no ................velocidad sin carga .................Con[...]

  • Seite 26

    26 4. El uso de un accesorio no recomendado o no vendido por Black & Decker puede provocar riesgos de incendio, descarga eléctrica o daños personales. 5. Para reducir el riesgo de avería en el enchufe y cable eléctricos, tire del enchufe y no del cable al desconectar el cargador . 6. Asegúrese de que el cable esté ubicado de manera que no[...]

  • Seite 27

    27 Notas importantes sobre la carga 1. La herramienta no viene con carga completa de fábrica. Antes de intentar utilizarla, se debe cargar al menos durante 12 horas. 2. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños a las baterías, NUNCA las cargue en una temperatura ambiente inferior a 4,5 °C (40 °F) o superior a 40,5 °C (105 °F). Además, NU[...]

  • Seite 28

    28 INTERRUPTOR DESLIZABLE DE A V ANCE/REVERSA/BLOQUEO (FIGURA D) • Para seleccionar una rotación de avance o reversa, utilice el interruptor deslizable de avance/reversa (2) (vea las flechas en el interruptor). NOT A: Cuando el interruptor deslizable de avance/reversa está en la posición central, la herramienta se bloquea para evitar el accion[...]

  • Seite 29

    29 ENCENDIDO Y AP AGADO DEL T ALADRO. SE PODRÍA DAÑAR EL T ALADRO. Para retirarla, mueva la broca de un lado a otro hasta sacarla. • Reduzca la presión y taladre lentamente hasta la última parte del orificio a fin de minimizar atascos al perforar . • Mantenga el motor en funcionamiento mientras retira la broca de un orificio taladrado. Esto[...]

  • Seite 30

    30 3.) Desconecte las pinzas de los terminales de las baterías y retire las baterías. 4.) Coloque la batería en un empaque adecuado para evitar un cortocircuito de los terminales de la batería. 5.) Elimine las baterías según las pautas recomendadas. Accesorios Los accesorios recomendados para ser utilizados con su herramienta se encuentran di[...]

  • Seite 31

    31 CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av . La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F . Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro P ARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326[...]

  • Seite 32

    32 Cat No.LI3100 90550370 APRIL 2009 Copyright © 2009 Black & Decker Printed in China V ea “Herramientas eléctricas (T ools- Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. 55-5326-7100 SECCI N AMARIL[...]