Black & Decker G900 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker G900 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker G900, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker G900 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker G900. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker G900 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker G900
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker G900
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker G900
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker G900 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker G900 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker G900 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker G900, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker G900 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    E E s s m m e e r r i i l l a a d d o o r r a a A A n n g g u u l l a a r r d d e e 1 1 1 1 5 5 m m m m ( ( 4 4 - - ½ ½ " " ) ) E E s s m m e e r r i i l l h h a a d d e e i i r r a a A A n n g g u u l l a a r r d d e e 1 1 1 1 5 5 m m m m ( ( 4 4 - - ½ ½ " " ) ) 4 4 - - ½ ½ " " ( ( 1 1 1 1 5 5 m m m m ) ) A A n [...]

  • Seite 2

       1 4 6 7 8  6  9  3 5 2[...]

  • Seite 3

     10 11  12 1/ 4 inc hes W hee ls Ba ck ing Fl an ge Th re ade d C la mp Nu t  20˚- 30˚  1/ 8 inc hes W hee ls Ba ck ing Fl an ge Th re ade d C la mp Nu t [...]

  • Seite 4

    V &# H" NO DEVUEL V A ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de Servicio Black & Decker más cercano a usted. W0B1>@ 1:/5- Lea y c omprenda toda s las instruc ciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga el[...]

  • Seite 5

    &# H" V 3&519<>1=A1?1-<;?5.81A@585F->A:;?1=A5<;? 01-?<5>-/5R:;/-<@-/5R:01<;8B;-?13U>1?1 =A1N?@;?1?@N:9;:@-0;?E=A1?1-:A@585F-0;? /;>>1/@-91:@1 El [...]

  • Seite 6

    V &# H" que funcionen más rápido que su velocidad nominal pueden romperse y desprenderse. 0 805I91@>;1D@1>:;E183>;?;>018-//1?;>5;01.1: 1? @- >0 1: @>; 0 18 >- :3; 0 1/ -< -/5 0- 00 1 8- 41 >>- 95 1:@ - ?[...]

  • Seite 7

    pro cedi mien tos oper ativo s in corr ecto s y se p uede evit ar tom ando las pre cauc iones apr opia das que se i ndica n a con tinu ació n: -  &;? @1:3 -8- 41> >-95 1:@- 18N/ @>5/ -/; :25 >91F -E  A.5 =A1 18/ A1>< ;E 18. >-F; <->- <;0[...]

  • Seite 8

    ¡Precaución! Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de aplicarla a la superficie de trabajo. Levante la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla. 8;=A1;018161 El botón de bloqueo del eje  tiene como fin evitar que el eje gire cuando se instalan o retiran discos. Opere el bloqueo del eje ?[...]

  • Seite 9

    Solamente utilice jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que ningún líquido se introduzca en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido. W9<;>@-:@1 Para garantizar la &13A>50-0 y la ;:25-.5850-0 del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los a[...]

  • Seite 10

    NÃO DEVOL V A ESTE PRODUT O NA LOJA, entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker mais próximo de sua localidade. B5?; Leia e compreenda todas as instruções. O descumprimento das instruções abaixo pode causar choques elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves. :?@>AMT1?01&13A>-:M- 0B1>[...]

  • Seite 11

    elétrica que não possa ser controlada com o botão é perigoso e terá de ser reparado. /1?853A1;<8A30-@;9-0-1;A-.-@1>5-0- @;9-0--:@1?01<>;/101>=A-8=A1>-6A?@1@>;/-> -/1??R>5;?;A3A->0->21>&g[...]

  • Seite 12

    /;9@>5:/-?>;9<591:@;?;A01?3-?@11D/1??5B; 1?/;B-01-M;/;925;??;8@;?;A=A1.>-0;?&1- 21>>-91:@-18N@>5/-;A-/1??R>5;/-5> 5:?<1/5;:1?1 4I0-:;?;A5:?@-81?[...]

  • Seite 13

    %'%^&'&53   Interruptor deslizante  Cabo  Proteção ajustável  Empunhadura lateral (3 posições)  Botão de trava do eixo "!'  0B1>@O:/5- Para evitar operação acide[...]

  • Seite 14

    A50-0; Não assentar corretamente o disco antes de ligar a ferramenta pode resultar em danos à Ferramenta ou ao disco. ;:@-3190105?/;??19/A.; 0B1>@O:/5- Para evitar operação acidental, desligue e desconecte a ferramenta antes de executar as operações a seguir . Não fazer isso pode resultar em lesões pessoais gra[...]

  • Seite 15

    &#GY&  V oltagem B2 220V BR 127V Potência 900W V elocidade sem carga n 0 1 1000/min Diâmetro do disco 4 - ½" (1 15mm) Diâmetro interno do disco 22mm Diâmetro do eixo 5/8"-1 1 / M14 #"%'((]& V #%"[...]

  • Seite 16

     V !& DO NOT RE TURN THIS P RODUC T TO THE S TORE , first contact your local Black & Decker office or nearest authorized service center . *->:5:3 Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . &?[...]

  • Seite 17

    !& V 0 &@;>15081<;C1>@;;8?;A@;2@41>1-/4;2/4580>1: -:00;:;@-88;C<1>?;:?A:2-9585->C5@4@41<;C1> @;;8;>@41?15:?@>A/@5;:?@;;<1>-@1@41<;C1>@;;8?[...]

  • Seite 18

     V !& 6#;?5@5;:@41/;>0/81->;2@41?<5::5:3-//1??;>E  If you lose control, the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory . 7!1B1>8-E@41<;C1>@;;80;C:A:@58@41-//1??;>E [...]

  • Seite 19

    !& V 06A?@5:3@413A->053 !;@1 The guard is pre-adjusted to the diameter of the gear case hub at the factory . If, after a period of time, the guard becomes loose, tighten the adjusting screw  with latch in the closed position and guard installed on the tool. -A@5;: Do not[...]

  • Seite 20

     V !& !'!! 81-:5:3 *->:5:3 Blowing dust and grit out of the motor housing usin g comp ressed air is a nec essary maint enance proced ure. Dust and g rit fr om met al grin ding o ften a ccumula te on interi or surfaces and could create an electrical shock hazard if not cleaned out. *->:5:3?[...]

  • Seite 21

    Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Pacheco T rade Center Colectora Este de Ruta Panamericana Km. 32.0 El T alar de Pacheco Pa rt ido d e Ti gr e Bu en os Ai re s (B1 61 8F BQ) República de Argentina No. de Importador: 1 146/66 T el.: (011) 4726-4400 Imported by/Importado por: Bl ac k & D ec[...]