Black & Decker BDWS100 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker BDWS100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker BDWS100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker BDWS100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker BDWS100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker BDWS100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker BDWS100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker BDWS100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker BDWS100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker BDWS100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker BDWS100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker BDWS100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker BDWS100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker BDWS100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    B B B B D D D D W W W W S S S S 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 M M M M I I I I T T T T E E E E R R R R S S S S A A A A W W W W S S S S T T T T A A A A N N N N D D D D VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GAR[...]

  • Seite 2

    DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury .[...]

  • Seite 3

    3 GENERAL SAFETY RULES WARNING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING PRODUCT . F AILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS LISTED BELOW MA Y RESUL T IN ELECTRIC SHOCK, FIRE AND OR SERIOUS INJUR Y . IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. AL W A YS READ AND UNDERST AND ALL instructions in the INSTRUCTION MANUAL that came with your miter saw before using this m[...]

  • Seite 4

    4 16. THIS miter saw stand is designed to support miter saws ONL Y . It is designed to support 500 lbs. safely . DO NOT overload this stand. DO NOT make any modifications to this stand since it may reduce the load that the stand can safely support. 17. SECUREL Y F ASTEN your miter saw to the stand supports and make sure the supports are securely fa[...]

  • Seite 5

    5 4. The length stop (F) may be rotated up to serve as a length stop or hold the end of long work pieces. (Fig 5) 5. Adjustable Length Extension arm T o lengthen the support surface, turn the Lock Knob counterclockwise to release the extension arm. Pull the extension arm out to the desired length. T urn the knob clockwise to lock. 6. The extension [...]

  • Seite 6

    6 OPERA TION 7. Attaching Platform Supports Locate the two platform supports on the main support rails as shown in Fig 7A. NOTE! The solid hook locator is placed under the front support rail. Rotate the platform back and down until the spring loaded latch snaps in place as shown in the underside view in the inset of Fig. 7B . CAUTION: Make sure the[...]

  • Seite 7

    7 8. Locking Locator Clip (Fig 9) The locking locator keeps the saw from sliding left or right during cutting operations. T o move the clip, remove saw/mounting support assembly , loosen the screw in the end of the locator , slide it to the desired position and tighten the screw . The locator clip can be removed and re-attached to any of the center[...]

  • Seite 8

    8 CAUTION: Do not use your miter saw with this stand if it cannot be fastened securely to this stand. Refer to the service section of this manual for contact information. Always mount the miter saw as far forward as possible. 14. T o remove the miter saw from the stand pull back on the locking levers beneath both mounting supports. (Fig 12) Note! P[...]

  • Seite 9

    9 after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of pu[...]

  • Seite 10

    10 S S S S O O O O C C C C L L L L E E E E P P P P O O O O U U U U R R R R S S S S C C C C I I I I E E E E À À À À O O O O N N N N G G G G L L L L E E E E T T T T S S S S ( ( ( ( M M M M o o o o d d d d è è è è l l l l e e e e B B B B D D D D W W W W S S S S 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 ) ) ) ) MODE D’EMPLOI CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE U[...]

  • Seite 11

    11 A VERTISSEMENT : LIRE TOUTES LES DIRECTIVES A V ANT D’UTILISER LE PRODUIT . NÉGLIGER DE SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES SUIV ANTES PEUT ENTRAINER DES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, D’INCENDIE ET/OU DE BLESSURES GRA VES. CONSERVER CES DIRECTIVES T ABLE DES MA TIÈRES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 12

    12 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : LIRE TOUTES LES DIRECTIVES A V ANT D’UTILISER LE PRODUIT . NÉGLIGER DE SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES SUIV ANTES PEUT ENTRAINER DES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, D’INCENDIE ET/OU DE BLESSURES GRA VES. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES 1. TOUJOURS LIRE ET COMPRENDRE T OUTES les directives[...]

  • Seite 13

    13 14. S’ASSURER QUE LES P A TTES SONT SOLIDEMENT VERROUILLÉES avant d’assembler toute scie à onglets sur le socle. 15. UTILISER SEULEMENT les fixations pour scie à onglets livrés avec le socle pour la fixer solidement. L ’UTILISA TION de toute autre méthode de fixation de la scie à onglets au socle N’est PA S recommandée et annulera[...]

  • Seite 14

    14 3. Desserrer la poignée de verrouillage pour régler la hauteur du socle puis lever ou abaisser la plaque supérieure pour l’aligner avec un bord droit ou pour mettre à niveau la table de la scie. Resserrez la poignée de verrouillage. (Fig. 3) 4. La butée (F) peut-être dévissée vers le haut pour s’utiliser comme butée ou pour tenir e[...]

  • Seite 15

    15 Resserrer tous les boulons et s’assurer que la scie est solidement fixée avant son utilisation. Ne pas trop serrer les boulons. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser votre scie à onglets avec ce socle si celle-ci n’est pas solidement fixée à ce socle. Consulter la section sur les réparations de ce mode d’emploi pour obtenir l’information [...]

  • Seite 16

    16 GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISA TION DOMESTIQUE Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de l’une des deux façons suivantes : La première façon consiste en un simple échange[...]

  • Seite 17

    17 CONSERVE ESTE MANUAL P ARA FUTURAS CONSUL T AS. B B B B A A A A S S S S E E E E D D D D E E E E S S S S I I I I E E E E R R R R R R R R A A A A I I I I N N N N G G G G L L L L E E E E T T T T A A A A D D D D O O O O R R R R A A A A ( ( ( ( M M M M O O O O D D D D E E E E L L L L O O O O B B B B D D D D W W W W S S S S 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 ) )[...]

  • Seite 18

    18 PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderada[...]

  • Seite 19

    NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: LEA T ODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR EL PRODUCT O. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES ENUMERADAS A CONTINUACION PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, UN INCENDIO O LESIONES GRA VES. INSTRUCCIONES IMPORT ANTES SOBRE SEGURIDAD 1. SIEMPRE LEA Y COMPRENDA TODAS las instrucciones provistas en el M[...]

  • Seite 20

    20 13. SIEMPRE INST ALE LA BASE P ARA LA SIERRA INGLET ADORA EN UNA SUPERFICIE UNIFORME Y EST ABLE. Utilizar cualquier base para sierra ingletadora instalada en una superficie dispareja o inestable podría ocasionar riesgos. 14. VERIFIQUE Y TRABE DE UN MODO SEGURO LAS P A T AS antes de ensamblar cualquier sierra ingletadora a la base. 15. UTILICE S[...]

  • Seite 21

    21 rayo de soporte principal. El tope de trabajo se puede instalar en el extremo de los brazos de extensión. (Fig. 4) 3. Ajuste la altura del soporte desajustando la perilla de bloqueo y levante o baje la superficie superior para alinearla con un borde recto o nivelarla a la mesa de la sierra. Ajuste la perilla de bloqueo. (Fig. 3) 4. El tope long[...]

  • Seite 22

    22 perno para sostenerla en su lugar . 13. Coloque pernos a través de los demás soportes y pies d e l a sierra de la misma forma que lo hizo anteriormente. Asegúrese de que ambos soportes estén en paralelo entre sí y bloqueados en su lugar en el rayo del centro. A continuación, ajuste las cuatro tuercas en forma manual para sujetar la sierra [...]

  • Seite 23

    23 T odos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de[...]

  • Seite 24

    24 CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av . La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F . Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro MONTERREY , N.L. Av . Francisco I. Madero N[...]