Black & Decker BDCD220IA Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker BDCD220IA an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker BDCD220IA, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker BDCD220IA die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker BDCD220IA. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker BDCD220IA sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker BDCD220IA
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker BDCD220IA
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker BDCD220IA
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker BDCD220IA zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker BDCD220IA und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker BDCD220IA zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker BDCD220IA, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker BDCD220IA widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTRUCTION MANUAL 20V max* Cordless ImpaCt drIVer Tha nk you f or c hoo sin g Blac k & Dec ker! To regi st er yo ur ne w pro du ct , go t o ww w.B lackandDecker .com/NewO wner PLE ASE READ BEFORE RETU RNING T HIS PR ODUCT FOR AN Y REASON. If yo u have a q ues ti on or ex pe rie nce a p ro ble m wit h you r Blac k & Dec ker pu rc has e, go [...]

  • Seite 2

    General Safety Rules WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated[...]

  • Seite 3

    e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided[...]

  • Seite 4

    moving parts in which these items can be caught. • Wear safety goggles or other eye protection. Hammering and drilling operations cause chips to fly. Flying particles can cause permanent eye damage. • Bits, sockets and tools get hot during operation. Wear gloves when touching them. • Do not operate this tool for long periods of time.[...]

  • Seite 5

    depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the cord. Recommended Minimum Wire Size for Extension Cords Total Length of Cord 25 ft. 50 ft. 75 ft. 100 ft. 125 ft. 150 ft. 175 ft. 7.6 m 15.2 m 22.9 m 30.5 m 38.1 m 45.7 m 53.3 m Wire Size AWG 18 18 16 16 14 14 1[...]

  • Seite 6

    extension to make up the total length, be sure each individual extension contains at least the minimum wire size. • Do not operate charger with damaged cord or plug — have them replaced immediately. • Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way. Take it to an authorized ser[...]

  • Seite 7

    The pack is fully charged and may be used at this time or left on the charger. Recharge discharged batteries as soon as possible after use or battery life may be greatly diminished. For longest battery life, do not discharge batteries fully. It is recommended that the batteries be recharged after each use. LEAVING THE BATTERY IN THE CHARGER The cha[...]

  • Seite 8

    TO INSTALL BATTERY PACK : Insert battery pack into tool until an audible click is heard as shown in figure C . Make sure battery pack is fully seated and fully latched into position. TO REMOVE BATTERY PACK: D epress the battery release button as shown in figure D and pull battery pack out of tool. OPERATING INSTRUCTIONS VARIABLE SPEED TRIGGER SWITC[...]

  • Seite 9

    QUICK RELEASE CHUCK (FIG. H) NOTE: The chuck accepts 1/4 inch (6.35 mm) hex accessories only. WARNING: Remove battery pack before changing accessories. To install an accessory , pull the chuck collar (3) away from the front of the tool, insert the accessory, and release the collar. The accessory is locked in place. To remove an accessory , pull the[...]

  • Seite 10

    Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service centers or other qualified servic[...]

  • Seite 11

    This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits f[...]

  • Seite 12

    12 TWO-YEAR LIMITED WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of two (2) years following the date of purchase, provided that the product is used in a home environment. This limited warranty does not cover failures due to abuse, accidental damage or when repairs ha[...]

  • Seite 13

    13 Merci d’ avoir choisi Black & Decker! Consu lt er le s ite We b ww w.B lackandDecker .com/NewO wner pour enregistrer votre nouveau pr oduit. À LIR E AVANT DE R ET OU RN ER CE P ROD UIT P OU R QU ELQ UE R A IS ON QU E CE S OI T : Si d es qu es tio ns ou d es p rob lèm es s urg iss en t apr ès l’ac hat d’un p ro dui t Blac k & Dec[...]

  • Seite 14

    Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pou[...]

  • Seite 15

    b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L’utilisation d’équipements de protection comme un masque antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles. c) Empêc[...]

  • Seite 16

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES • Saisir l’outil électrique par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut entrer en contact avec des fils cachés ou son cordon. En cas de contact avec un fi l so u s te ns io n, l es pièces métalliques de l’outil seront sous tension et l’utilisateur subira des secousses électriques[...]

  • Seite 17

    AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire . Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approprié approuvé par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps. SYMBOLES L’étiquet[...]

  • Seite 18

    18 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend d’importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles. •Avantd’utiliser lechargeur, liretoutes lesdirectives ettous lesavertissementsfigurant sur le chargeur, le b[...]

  • Seite 19

    risques de choc électrique, d’électrocution ou d’incendie. • Débrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela réduira le risque de choc électrique. Le risque ne sera pas éliminé en enlevant simplement le bloc-piles. • NE JAMAIS relier deux chargeurs ensemble. • Le chargeur est conçu pour être alimenté en coura[...]

  • Seite 20

    20 RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE RANGEMENT 1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumière directe du soleil et protégé d’une température extrême (chaleur ou froid). 2. Un entreposage prolongé ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur. PROCÉDURE DE CHARGE Les chargeurs Black & Decker sont con?[...]

  • Seite 21

    21 2. Lors de l’insertion d’accessoires dans le mandrin de la perceuse, serrer fermement à la main le mandrin sans clé. AVERTISSEMENT : la perceuse pourrait se bloquer (à cause d’une surcharge ou d’une mauvaise utilisation), produisant ainsi une torsion brusque. Toujours s’attendre à un blocage. Saisir fermement la perceuse avec les d[...]

  • Seite 22

    22 FONCTIONNEMENT DÉTENTE À VITESSE VARIABLE (FIG. E) Pour démarrer l’outil, presser la détente (1). Pour éteindre l’outil, simplement la relâcher. L’outil est doté d’un frein, dès le relâchement complet de la détente, le mandrin s’arrêtera. L’interrupteur de vitesse variable vous permet de choisir la vitesse convenant le mie[...]

  • Seite 23

    DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible • L’appareilrefuse de •Mauvaise installationdu •Vérifierl’installation du démarrer. bloc-piles. bloc-piles.        •Bloc-piles nonchargée. •Vérifier lesexigences de charge p[...]

  • Seite 24

    LE SCEAU RBRC MC Le sceau SRPRC MC (Société de Recyclage des Piles Rechargeables au Canada) sur la pile lithium-ion (ou sur le bloc-piles) indique que son coût de recyclage (ou celui du bloc-piles) à la fin de sa vie utile sera payé par Black & Decker. Dans certaines régions, il est illégal de jeter les piles lithium-ion dans les poubell[...]

  • Seite 25

    25[...]

  • Seite 26

    26 INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées [...]

  • Seite 27

    27 LE A EL M AN UAL A NT ES DE DE VOLVER E STE P RODUC TO POR C UAL QUIER M OTI VO: Si t ien e una c onsu lta o a lgú n inco nveni ent e con su p rod uc to Bla ck & De cke r , v isit e http : / / ww w.blackanddecker .com / instantanswers par a ob ten er r esp ues ta s inst ant án eas l as 24 h ora s del d ía . Si no e ncu en tra l a re spu e[...]

  • Seite 28

    Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herrami[...]

  • Seite 29

    de encendido puede propiciar accidentes. d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica . Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales. e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y mant[...]

  • Seite 30

    puede ocasionar la pérdida de la audición. • Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aislantes cuando realice una operación en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. Al hacer contacto con un cable “vivo”, las partes metálicas de la herramienta se vuelven “vivas” y pueden originar un choque al op[...]

  • Seite 31

    SÍMBOLOS •  Laetiqueta de su herramientapuede incluir los siguientessímbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: V ... ............ voltios A ............amperios Hz ............. hertz W ............vatios min............ minutos ........... corriente alterna .......... corriente c[...]

  • Seite 32

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS CARGADORES DE BATERÍAS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías. •Antesde utilizarel cargador,lea todaslas instruccionesy lasprevencionesen el cargador, en el paquete de[...]

  • Seite 33

    un riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio. • Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica. Quitar el paquete de baterías no reducirá este riesgo. •  NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos. • El cargador está diseñado para operar con co[...]

  • Seite 34

    RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frío. 2. El almacenamiento prolongado no dañará el paquete de baterías o el cargador. En las condiciones adecuada. PROCEDIMIENTO DE CARGA Los cargadores de Black & Decker est[...]

  • Seite 35

    6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador. Nuncaintente abrirel paquetede bateríaspor ningúnmotivo.Si la caja protectora de plástico del paquete de baterías se rompe o agrieta, devuél[...]

  • Seite 36

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INTERRUPTOR DISPARADOR DE VELOCIDAD VARIABLE (FIGURA E) Para encender la herramienta, oprima el interruptor disparador (1). Para apagar la herramienta, suelte el interruptor disparador. La herramienta está equipada con un freno. El portabrocas se detendrá cuando suelte completamente el interruptor disparador. El interr[...]

  • Seite 37

    PORTABROCAS DE LIBERACIÓN RÁPIDA (FIGURA H) NOTA: El portabrocas acepta solo accesorios hexagonales de 6,4 mm (1/4 pulgada). ADVERTENCIA: Coloque el interruptor en la posición de bloqueo (central) o retire el paquete de baterías antes de cambiar los accesorios. Para instalar un accesorio, quite el anillo del portabrocas (3) de la parte frontal [...]

  • Seite 38

    38 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • Launidad noenciende. • Elpaquete debaterías noestá  •Controle lainstalación del bien instalado. paquete de baterías.     •El paquetede bateríasno  •Verifique losre[...]

  • Seite 39

    39 MANTENIMIENTO Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido. IMPORTANTE: Para garantizar l SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el mantenimiento y los ajustes de[...]

  • Seite 40

    40 El sello RBRC™ El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería de iones de litio (o paquete de baterías) indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su vida útil ya fueron pagados por Black & Decker. En algunas zonas, es ilegal tirar las [...]

  • Seite 41

    41 INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en c[...]

  • Seite 42

    42 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre Last[...]

  • Seite 43

    43 BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Vea “Herramientas eléctricas (Tools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. Súper Manzana 69 MZ.01 Lote[...]

  • Seite 44

    44 Cat No. BDCI202 Form #90596495 rev01 Sept. 2013 Copyright © 2013 Black & Decker Printed in China[...]

  • Seite 45

    2 0 V M A X* C O RD L E S S D R I L L INSTRUCTION MANUAL Thank you for choosing Black & Decker! Go to www .BlackandDecker .com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If y ou h ave a qu esti on or ex peri ence a p rob le m wi th you r Blac k & Deck er pur chas e, go to HTTP://WWW .BLA[...]

  • Seite 46

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGE R: Indicate s an immi nentl y hazar dous situati on whic h, if not a voide d, will resul t in deat[...]

  • Seite 47

    3 d) Remo ve an y adjus tin g key or wre nch bef ore tur ning the p ower to ol on. A wre nch or a ke y left at tac hed to a ro tatin g par t of the po wer too l may res ult i n per sonal i njury . e) Do not ov err each. K eep pro per foot ing and b alanc e at all ti mes. Th is enab les bet ter con tro l of the po wer t ool in une xpect ed situ atio[...]

  • Seite 48

    • When no t in use, p lace to ol on its s ide on a st able su rface w here it w ill not c ause a tripp ing or fa lling h azard . Some to ols wit h large b atter y packs w ill sta nd upright but m ay be easi ly knoc ked ove r . • Keep your hair , clothing, and gloves away from air vents. Air vents often cover moving parts in which these items ca[...]

  • Seite 49

    5 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. V ariable speed switch 2. Forward/reverse button 3. T or que adjus tment collar 4. Keyless chuck 5. Dual range gearing 6. LED work light 7. Battery 8. Battery release button 9. Charger 10. Screwdriver bit holder 9 IM PO RT AN T SA FE TY INS TRUC TION S FO R BA TTER Y CH AR GERS SA VE TH ESE I NSTRU CTION S: This m anual [...]

  • Seite 50

    6 R ec ommen ded Mini mum Wi re Size fo r Exten sion Co rds T otal L eng th of Cor d 25 ft . 50 f t. 75 ft. 10 0 ft. 125 ft . 1 50 ft. 175 f t. 7.6 m 15. 2 m 22. 9 m 30. 5 m 38. 1 m 45 .7 m 53.3 m Wi re Size A WG 18 18 16 16 14 14 1 2 • Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilati[...]

  • Seite 51

    7 T ra nspor tin g batte ries ca n possi bly c ause fi res if th e batte ry te rmina ls inad verten tly com e in cont act wit h con ducti ve mate rials s uch as ke ys, c oins, h and too ls an d the lik e. The US De partm ent of T rans porta tion Ha zar dous Ma ter ial Reg ula tions ( HMR) act ually p roh ibit tr anspo rti ng batt eries i n com merc[...]

  • Seite 52

    8 c. Move charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65°F - 75°F (18°- 24°C). d. If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service center . 4. The battery pack should be recharged when it fails to produce suf ficient power on jobs which were easily done[...]

  • Seite 53

    9 OP ER A TIN G INST RUCT IONS TRIGGER SWITCH & REVERSING BUTTON (FIGURE D) • The dril l is turned ON and O FF by pulling and rel easin g the tri gger switch (1 ). T he farth er the tr igger is depre ssed, the high er the spe ed of the d rill. • A forwar d/reverse con trol button (2) deter mines t he dire ction o f the too l and also se rve[...]

  • Seite 54

    10 DUAL RA NGE GEARIN G (F IGURE G) The dua l range f eatur e of your d rill al lows you to shift gears for greater vers atility . T o select low spe ed, hig h torqu e setti ng (pos ition 1) , turn tool of f and permi t to stop . Slide gear shifter button (5) away from the chuck. T o select the high sp eed, lo w torqu e setti ng (pos ition 2) , tur[...]

  • Seite 55

    11 DRILLING IN MET AL Use a cut ting lu brica nt when d rilli ng metal s. The exce ptions are cas t iron and brass w hich sh ould b e dri lle d dr y . T he cu tti ng l ubri can ts th at w ork be st ar e sulf uri zed c ut ting o il or l ard o il . DRILLING IN MASONR Y Use car bide ti pped ma sonry b its. Re fer to Dr illin g secti on. Keep even fo r[...]

  • Seite 56

    12 T his Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: [...]

  • Seite 57

    13 MODE DʼEMPLOI DE LA PERCEUSE SANS FIL DE 16V MAX*, 20V MAX* Mer ci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site W eb www .BlackandDecker .com/NewOwner pour enre gistrer votr e nouveau produit. À LIRE A V ANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si d es q uest ions o u des pr ob lème s sur gis sen t ap rès l’ [...]

  • Seite 58

    14 LIGN ES DIR ECTRI CES EN MA TIÈR E DE SÉCURIT É - DÉFI NITI ONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGE R : In di q u e u n e si tu [...]

  • Seite 59

    15 3) Sécu rité per sonnelle a) Être v igilant, sur veille r le travail ef fectué et fa ir e pr euve de ju gement lorsq u’un outil é lectr ique est u tilisé. Ne pas u tilise r d’outil élec trique en cas de f atigu e ou sous l’ influence de d ro gues, d’ alcool ou de méd icame nts. Un si mple momen t dʼina ttent ion en utilisa nt un[...]

  • Seite 60

    16 5) Ut ilisa tion et en tre tien du b loc -pile s a) Ne r echar ger l ’outi l qu’ au moye n du char geu r préci sé par le f abric ant . L ʼu tilis ati on dʼun c harge ur qu i convi ent à un ty pe de blo c-p iles ri sque de p rov oquer u n inc endie s ʼil est u til isé ave c un autr e typ e de bloc -pile s. b) Util iser le s outil s él[...]

  • Seite 61

    17 • Éviter to ut conta ct prolon gé avec la poussi ère soule vée par cet outi l ou autres outils é lectriques . Porter de s vêtemen ts de prote ction et n ettoyer les pa rties exposé es du corps avec d e l’eau sa vonneuse. Sʼ assurer de bie n se protég er afin dʼévi ter dʼa bsorb er par la b ouche , les yeu x ou la peau de s produi[...]

  • Seite 62

    18 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES CON SERV ER CES DI RECTI VES : ce mode dʼ emplo i compr end d ʼimpo rta ntes di rectiv es de sé curit é pou r les cha rge urs de pi les . • Av ant d ʼutil iser le c har geur , lire to utes le s dir ectiv es et tou s les a verti sseme nts f igura nt sur le ch argeu r , le bl[...]

  • Seite 63

    19 • Ne pas démonter le chargeur; confier lʼentretien ou la réparation de lʼappareil à un centre de réparation autorisé. Le remontage non conforme du chargeur comporte des risques de choc électrique, dʼélectrocution ou dʼincendie. • Déb ranch er le char ge ur av ant de le n ett oyer . Ce la rédu ira le ris que de ch oc élec tri qu[...]

  • Seite 64

    20 RECOMMANDA TIONS EN MA TIÈRE DE RANGEMENT 1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumière directe du soleil et protégé dʼune température extrême (chaleur ou froid). 2. Un entreposage prolongé ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur . PROCÉDURE DE CHARGE Les chargeurs Black & Decker sont co[...]

  • Seite 65

    21 4 . Le bl oc- pi les do it êt re re ch argé l ors quʼ il n ʼarr ive p as à pro dui re su f fis am ment d e p u issa nce p our d es t rava ux qu i éta ie nt fac ile ment r éal isé s au para van t. NE P AS CO NTIN UER à u til is er le b lo c-pi les d ans c es c ondi tio ns. S ui vre le s pro céd ur es de c ha rge. On p eut ég ale men t [...]

  • Seite 66

    22 DIRECTIVES D'UTILISA TION DÉTENTE ET BOUTON INVERSEUR (FIGURE D) • La perceu se est mi se en pos ition s de MA RC HE et d 'AR RÊ T en t ira nt e t en re lâ ch an t la déte nte (1) . Plus on e nfonce la déte nte, plus la v itess e de la per ceuse au gmente. • Un bouton d e comma nde mar che avant /marc he arri ère (2) d éterm[...]

  • Seite 67

    Engr enage à de ux vitesse s - figur e G La cara ctéri stiqu e de vite sse double de la perce use per met de ch anger d ʼengr enage d e vites se, pou r une pol yvale nce accrue. Po ur sélec tionn er la bas se vite sse, rég lage de couple élevé ( posit ion 1), é teind re lʼou til et le l aisse r sʼarr êter . Coulisser l e bouto n de chan [...]

  • Seite 68

    24 PERÇA GE DE LA MAÇONN ERIE Utili ser des m èches à p ointe c arbur ée (voir l a section « Mode p erçage »). Mai ntenir une press ion uni forme s ur la perc euse, sans tro p forcer pour év iter de fissur er les matéria ux plus ca ssant s. La vit esse cho isie est appro priée lorsqu e la poussière e st soul evée unifo rméme nt et ré[...]

  • Seite 69

    25 C et appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer dʼinterférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les inte[...]

  • Seite 70

    26 MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL T ALADRO INALÁMBRICO DE 20V MÁX* LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCT O POR CUALQUIER MOTIVO: Si t ie ne una c onsu lta o al gún in conv enie nte co n su pr odu cto Bl ack & De cker , v isit e HTTP://WWW .BLACKANDDECKER.COM/INST ANT ANSWERS Si n o en cuen tra la r es pu es ta o no ti ene ac ceso a I nt[...]

  • Seite 71

    27 P AUT AS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIG RO: i nd ic a un a si t u a c ió n de p el ig ro i nm in en te q ue [...]

  • Seite 72

    28 descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves. b) Utilice equipo s de protección personal. Siempr e utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, re[...]

  • Seite 73

    c) Cuan do no uti lice el p aquet e de ba tería s, mant éng alo lej os de otr os obj etos met álico s como suj etapa peles , moned as, lla ves , clavo s, to r ni llo s u otro s obj etos me tálic os pe queño s que pued an re aliza r una c onexi ón desd e un ter minal a l otro . Los cor tocir cui tos en lo s termi nales d e la bater ía pued en[...]

  • Seite 74

    30 SÍMBO LOS La etiq ueta de s u herra mient a puede i nclui r los sig uientes símb olos. V ..................volts A ................amperes Hz ................hertz W ..............watts min ..............minutos ..............corriente alterna ..............corriente directa n o ..............velocidad sin carga ................construcción c[...]

  • Seite 75

    31 • Estos car gadores están diseñados para utilizarse exclusivamente con las baterías recar gables Black & Decker designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución. • No ex ponga e l car gador a l a lluvi a ni a la n ieve. • Par a desco nec tar el ca rga dor o los c abl es para c ade na de[...]

  • Seite 76

    32 • Si el c onten ido de la s bat erías e ntra en c ont acto co n la piel, l ave el ár ea de i nme diato con a gua y jab ón su ave. Si e l líqui do de la bat ería en tra en co ntact o con los o jos, enj uague c on ag ua mante niend o los ojo s abier tos d urant e 15 minut os o hast a que la irr itaci ón cese . Si se n ecesi ta aten ció n [...]

  • Seite 77

    33 DIAGNÓSTICO DEL CARGADOR Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de baterías o la fuente de alimentación. Los problemas se indican mediante una luz LED que titila en diferentes patrones. BA TERÍA EN MAL EST ADO El cargador puede detectar una batería débil o dañada. La luz LED rojo t[...]

  • Seite 78

    34 ADVERTENCIA: El t aladr o se puede at ascar (si se sob recarga o se usa inade cuada mente ) y provo car una t orsió n. Siem pre esp ere el at ascam iento. Sujet e el talad ro firm ement e con amb as mano s para co ntrol ar la tor sión y ev itar la p érdid a de contr ol que po dría oc asion ar lesiones pe rsona les. En c aso de qu e la herr a[...]

  • Seite 79

    35 AJU STE DEL CON TROL DE T ORSIÓ N - FIGUR A E Est a herra mient a vie ne equi pada co n un anil lo de a juste d e torsi ón (3 ) , para s ele ccion ar el mod o de oper aci ón y para c onfig ura r la tors ión al aj ust ar los to rnillo s. Los to rnill os gran des y las piez as de tra bajo de mate rial duro requi eren un aj us te m ay or d e to[...]

  • Seite 80

    36 DESTORNILLADO Para impulsar remaches, el botón de inversión debe estar empujado hacia la izquierda. Use la inversa (botón empujado hacia la derecha) para retirar remaches. Al cambiar de avance a retroceso, o viceversa, siempre libere el interruptor disparador primero. ESP ACIO EN LA HERRAMIENT A P ARA GUARDAR BROCAS (FIGURA H) Hay una ranura [...]

  • Seite 81

    37 MANTEN IMIENTO Utili ce únic ament e jabón s uave y un tr apo húmedo par a limpiar la her ramienta. Nu nca permi ta que se i ntrod uzcan l íquid os en la herrami enta; n unca su merja ningun a parte de la herra mient a en ning ún líqu ido. IMPOR T ANTE: Para gar antizar l SEGU RIDAD y la CONFI ABILI DAD del produc to, la re parac iones , e[...]

  • Seite 82

    38 Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este mecanismo posiblemente no cause interferencia perjudicial; y (2) este mecanismo puede ac[...]

  • Seite 83

    39 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre L[...]

  • Seite 84

    40 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. V ea “Herramientas eléctricas (T ools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas Grupo Real[...]