Black & Decker 90550871 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker 90550871 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker 90550871, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker 90550871 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker 90550871. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker 90550871 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker 90550871
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker 90550871
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker 90550871
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker 90550871 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker 90550871 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker 90550871 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker 90550871, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker 90550871 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ST ART -IT ® 450 AMP JUMP-ST ARTER/ AIR COMPRESSOR INSTRUCTION MANUAL Cat. # VEC012CBD Form # 90550871 August 2009 Copyright © 2009 Black & Decker Printed in China VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Thank [...]

  • Seite 2

    1 GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR ALL APPLIANCES READ ALL INSTRUCTIONS WARNING: Read all instructions before operating product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury . • A VOID DANGEROUS ENVIRONMENTS: Don’t use appliances in damp or wet locations. Don’t use applia[...]

  • Seite 3

    2 • EXTENSION CORDS. Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending on cord len[...]

  • Seite 4

    3 • NEVER A TTEMPT TO JUMP-ST ART OR CHARGE A FROZEN BA TTERY . • T o recharge this unit, use only the supplied AC Charging Adapter . • Vehicles that have on-board computerized systems may be damaged if vehicle battery is jump-started. Before jump-starting, read the vehicle’ s owner’ s manual to confirm that external-starting assistance i[...]

  • Seite 5

    4 • Do not use any accessory that is not recommended or provided by the manufacturer . • This system is designed to be used only on vehicles with a 12 volt DC battery system. Do not connect to a 6 volt or 24 volt battery system. • This system is not designed to be used as a replacement for a vehicular battery . Do not attempt to operate a veh[...]

  • Seite 6

    5 Controls and Indicators Applications • Jump-start most vehicle batteries with a standard 12 volt DC system: small truck, car , RV , tractor , etc. • Inflate (using inflator) tires, air mattresses, basketballs, volley balls, and more. CHARGING/RECHARGING Lead-acid batteries require routine maintenance to ensure a full charge and long battery l[...]

  • Seite 7

    6 Notes: This unit is delivered in a partially charged state – you must fully charge it before using it for the first time. Initial AC charge should be for 48 hours. Recharging battery after each use will prolong batter y life; frequent heavy discharges between recharges and/or overcharging will reduce battery life. The battery can be recharged u[...]

  • Seite 8

    7 • This power system is to be used ONL Y on vehicles with 12 volt DC batter y systems. • Never touch red and black clamps together — this can cause dangerous sparks, power arcing, and/or explosion. • Vehicles that have on-board computerized systems may be damaged if vehicle battery is jump-started. Before jump-starting this type of vehicle[...]

  • Seite 9

    8 CARE AND MAINTENANCE Charging/Recharging This product has a sealed lead acid battery that should be kept fully charged. Recharge before first use, immediately after each use, and every 60 days if not used. Failure to do this may reduce the batter y life dramatically . Refer to the “Charging/Recharging” section of this Instruction Manual. Acce[...]

  • Seite 10

    9 SPECIFICA TIONS Output: 12v dc, 450 amps instant, 5 seconds 300 amps Battery: 12v , 17Ah, sealed lead-acid Cables & clamps: Welding type, heavy duty Compressor: 120 PSI Imported by V ector Products Inc. 701 E. Joppa Rd. T owson, MD 21286 U.S.A. See ‘T ools-Electric’ – Y ellow Pa ges – for Service & Sales This device complies with [...]

  • Seite 11

    10 ST ART -IT ® PUENTE AUXILIAR DE ARRANQUE DE 450 A/COMPRESOR DE AIRE MANUAL DE INSTRUCCIONES Número de catálogo VEC012CBD LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker , visite HTTP://WWW .BLACKANDDECKER.COM/INST ANT ANSWERS Si no encuentra la[...]

  • Seite 12

    11 ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES P ARA TODOS LOS ARTEF ACTOS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. • MANTENGA A LOS NIÑOS [...]

  • Seite 13

    12 capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior . Cuanto menor es el número de calibre, más grueso es el cable. NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica un[...]

  • Seite 14

    13 • NUNCA sumerja esta unidad en agua, no la exponga a la lluvia, la nieve ni la use cuando esté mojada. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la unidad de cualquier fuente de energía antes de intentar limpiarla o realizarle un mantenimiento. Apagar los controles sin desenchufar la unidad no reducirá este riesgo. ADVER[...]

  • Seite 15

    14 lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador , las cañerías de combustible o a las piezas de chapa de la carrocería. Conecte a una pieza de metal sólida del bastidor o del bloque del motor . • Si las conexiones a los terminales POSITIVO y NEGA TIVO son incorrectas, el indicador de polaridad invertida se encenderá (de color rojo[...]

  • Seite 16

    15 recargable autónomo arrancará la mayoría de los vehículos sin necesidad de otro vehículo o el suministro de energía de 120 V de CA. CARACTERÍSTICAS • 450 amperios que comienzan inmediatos • Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) de energía sin llave • Batería de plomo-ácido incorporada, sellada, de 17 A/h, para trabajo pesado,[...]

  • Seite 17

    16 Usos • Arranca mediante puente la mayoría de las baterías de vehículos con sistema estándar de 12 V de CC: camiones pequeños, automóviles, vehículos recreativos, tractores, etc. • Sirve para inflar (mediante el compresor) neumáticos de bicicletas, colchones inflables, pelotas de básquetbol, vóleybol y mucho más. CARGA/RECARGAR Las[...]

  • Seite 18

    17 4a. Conecte la pinza ROJA del POSITIVO (+) al terminal del positivo de la batería del vehículo. 4b. Conecte la pinza NEGRA del NEGA TIVO (-) al bastidor o a un componente metálico no móvil y sólido, o una parte de la carrocería. Nunca fije la pinza directamente al terminal del NEGA TIVO de la batería o a una pieza móvil. 5. Procedimiento[...]

  • Seite 19

    18 indicadores” para conocer las ubicaciones de la manguera del compresor y el receptáculo para almacenar los picos. Vuelva a colocar la manguera en el compartimiento de almacenamiento después de usarla. ADVERTENCIA, PELIGRO DE EST ALLIDO: • El compresor puede inflar hasta 120 libras por pulgada cuadrada (psi) de presión. Para evitar exceder[...]

  • Seite 20

    19 Eliminación de la batería Contiene una batería de plomo-ácido sellada, que no derrama y no requiere mantenimiento, la que debe ser eliminada de la manera correcta. Se requiere reciclado: comuníquese con su autoridad local para obtener información. El incumplimiento de las reglamentaciones locales, estatales y federales pueden provocar mult[...]