Beurer Elle byHLE 60 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Beurer Elle byHLE 60 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Beurer Elle byHLE 60, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Beurer Elle byHLE 60 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Beurer Elle byHLE 60. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Beurer Elle byHLE 60 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Beurer Elle byHLE 60
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Beurer Elle byHLE 60
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Beurer Elle byHLE 60
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Beurer Elle byHLE 60 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Beurer Elle byHLE 60 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Beurer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Beurer Elle byHLE 60 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Beurer Elle byHLE 60, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Beurer Elle byHLE 60 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    D Epilierer 3 in 1 Gebrauchsanwe isung....................2-7 G 3-in-1 epilator Instruction for Use.......................8-12 F Épilateur 3 en 1 Mode d´emploi............................13-17 E Depiladora 3 en 1 Instrucciones para el uso.. .. ......18-22 I Epilatore 3in1 Instruzioni per l´uso... . .... .. .........23-27 T 3‘si 1 arada epilasy[...]

  • Seite 2

    2 DEUTSCH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter K unde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein P rodukt unser es Sor timentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukt e aus den Bereichen W ärme, Gewicht, Blutdruck, Körpertemper atur, P uls, Sanfte Therapie, Massage, Luft und Beauty . Bitte lesen [...]

  • Seite 3

    3 Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebr auch, nicht für den kommerziellen Gebrauch vor gesehen. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, dur ch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschr änkten phy - sischen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen be - nutzt zu werden, es sei denn, [...]

  • Seite 4

    4 WARNUNG: Repar atur •Repar aturenan Elektroger ätendürfennurvonF achkräftendur chgeführ twerden. Durch unsachgemäße Reparatur en können erhebliche Gefahr en für den Benutzer entst ehen. Lassen Sie das Gerät im F alle einer Störung oder Beschädigung dur ch eine qualifizierte F achwerkstatt reparieren. •[...]

  • Seite 5

    5 4. Bedienung •EntfernenSiedieV erpackung. •ÜberprüfenSieGer ät,NetzsteckerundKabelaufBeschädigungen. •SchließenSiedasGer ätandasStromnetzan.Das Ger ätmusssichdabeiim ausgeschalteten Zustand befinden. •Kabelstolpersicher legen. •Lade[...]

  • Seite 6

    6 •BeachtenSie, dassAchsel-undBikiniber eichbesonderszuBeginn derEpilationsehrschmerz- empfindlich sind. Daher empfiehlt sich für die erste Anwendung, die niedriger e Geschwindigkeitsstufe zu verwenden. Bei wiederholter Anwendung wird das Schmerz empfinden nachlassen. Da die Haut in die - sem Bereich nach d[...]

  • Seite 7

    7 7. Garantie und Service Sie erhalten 3 Jahr e Garantie ab Kaufdatum auf Mat erial- und F abrikationsfehler des Produkt es. Die Garantie gilt nicht: •imF allevonSchäden,dieaufunsachgemäßerBedienung beruhen, •fürV erschleißteile, •fürMängel,diedem Kundenber eitsbeiKaufbekannt?[...]

  • Seite 8

    8 Dear Customer , Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thor oughly test ed products for applications in the areas of heat, weight, blood pr essure, body t emper ature, pulse, gentle ther apy, massage, air and beauty . Please read these instructions for use car efully and keep them for later use, be sur e to [...]

  • Seite 9

    9 it is used, unless they are supervised by a person who is r esponsible for their safety or they are given instructions on how to use the device. Children should be supervised to ensur e that they do not use the device as a toy . 2. Safety information Please read these oper ating instructions carefully . F ailure to observe the information provide[...]

  • Seite 10

    10 WARNING: Fire hazar d There is a risk of fir e if the device is used incorrectly or if it is not used accor ding to these operating instructions. F or this reason, the massage device must only be operat ed as follows: •Neverleavethedevice unsupervised,particularlyifchildren arear ound. •Neverusethede[...]

  • Seite 11

    11 •Onechar geissufficientforappr ox.30minutesofwir elessoperation.Afterthat youcancontinuet ouse the device via mains operation. C AUTION •F orhygienereasons,youshould notshare thisdevicewithanyoneelse. •Whenswitchedon,the devicesho[...]

  • Seite 12

    12 5. Care and st orage WARNING  •Disconnectthedevicebefor ecleaningit.  •Onlycleantheappliance inthemannerspecified.Fluid mustneverbeallowedt oenter intothe device or accessories. •Cleantheepilat or ,exfoliatorandshaver attachmentwiththe?[...]

  • Seite 13

    13 FRANÇAIS Chère cliente, cher client, Nous vous remer cions d‘avoir choisi l‘un de nos produits. Notr e société est réput ée pour l‘ex cellence de ses produits et les contr ôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos produ - its couvrent les domaines de la chaleur , du poids, de la pression sanguine, de la tempér ature corporelle[...]

  • Seite 14

    14 Cet appareil est uniquement pr évu pour un usage à domicile et non à des fins commerciales. Ce appareil n’est pas conçu pour êtr e utilisé par des personnes (dont les enfants) présentant des capaci - tés physiques, sensorielles ou mentales limitées, manquant d’e xpérience et/ou de connaissances, à moins que celles-ci soient sous l[...]

  • Seite 15

    15 A VERTISSEMENT: Réparations  •Les répar ationsdesappareilsélectriquesdoiventêtr eeffectuéesuniquementpar des électriciens qualifiés. Les r éparations non conformes peuvent pr ésenter des risques sérieux pour l‘utilisateur . P our tout e répar ation, adressez-vous au service après-vente ou à[...]

  • Seite 16

    16 4. Utilisation •Retire zl‘emballage. •V érifiezquel’appareil,lafiche secteuretle cordonne présent entaucundommage. •Br anchezl‘appar eil.L ‘appareildoitêtre éteintlorsquevous lebr anchez. •Disposezlecor dondesorteànepastr é[...]

  • Seite 17

    17 Changement d‘embout: •P ourchangerunembout,appuyezsurlat ouchededéverr ouillageetr etire z-ledel‘appar eil. •Le clipdefixationpeutêtr eretirédela tête d‘épilationenpoussantlecr ochetdefixationversl‘ext érieur . •Enr epl[...]

  • Seite 18

    18 ESP AÑOL Estimados clientes: Nos alegramos de que haya elegido un pr oducto de nuestra gama. Nuestro nombr e es sinónimo de product os de alta y comprobada calidad en los ámbit os de calor , peso, tensión sanguínea, temperatur a corporal, pulso,tr atamientosuave,masaje, airey belleza. Sírvase leer las presentes instruc[...]

  • Seite 19

    19 Este apar ato está destinado e xclusivament e par a uso doméstico, no se ha previst o un uso comercial. Este apar ato no está destinado a ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidad físicas, sensoriales o mentales limitadas, o que carezcan de la e xperiencia y conocimiento necesario, salvo que estén supervisadas por una per[...]

  • Seite 20

    20 A VISO: Reparación  •Lasrepar acionesrealizadasdemodoincorr ectopuedenconducir apeligros considerables para   elusuario.P ararealizar repar acionesdiríjasealserviciopostventaoaundistribuidoraut orizado.  •Encasodedañosenlafuent e[...]

  • Seite 21

    21 4. Manejo •Desembaleelapar ato •Compruebesielapar ato,laclavijader edoelcableestán dañados. •Conecteel aparat oalar edeléctrica.Elaparato debeestarapagado. •Coloqueelcablede modoquenadiepuedatr opezar. •Car gueelap[...]

  • Seite 22

    22 bajo.Amedidaquese repit eelpr ocesodedepilación,disminuyela sensacióndedolor .T rasladepilaci - ón la piel de estas zonas está especialmente sensible y no debería utilizar ningún tipo de sustancia irri - tante,como,por ejemplo,desodor antesconalcohol. Cambio de cabezal[...]

  • Seite 23

    23 IT ALIANO Gentile cliente, Siamo lieti che Lei abbia scelt o un prodott o del nostro assortimento. Il nostr o marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, contr ollati nei dettagli, relativi ai sett ori calore, peso, pr essione, temperatur a corporea, pulsazioni, t erapia dolce, massaggio, aria e belle zza. La preghiamo di legger e atten[...]

  • Seite 24

    24 vengano sorvegliate da una persona responsabile della lor o sicurezza o non abbiano ricevuto da questa persona le istruzioni necessarie per l’uso dell’apparecchio. Sorvegliare i bambini per evitar e che giochino con l’apparecchio. 2. A vvertenze di sicur ezza Legger e accur atamente le pr esenti istruzioni per l’uso. La non osservanza de[...]

  • Seite 25

    25 A VVERTENZA: P ericolo d’incendio In caso di uso improprio o non conforme alle pr esenti istruzioni d’uso sussiste il pericolo eventuale d’incendio! P er questo motivo utilizzare l’apparecchio massaggiant e  •maiincustodito,specialment einpresenzadibambini.  •maisottounacopertur a,comead?[...]

  • Seite 26

    26 batteria è scarica. Caricar e l‘apparecchio posizionandolo nella stazione oppure collegandolo all‘adattator e. •Unacaricaèsufficient epercir ca30minutidi utilizzosenzafilo.Successivament el‘apparecchio puòes - sere utilizzat o collegandolo alla ret e elettrica. A TTENZIONE •P erm[...]

  • Seite 27

    27 Nota P er ottenere risultati ottimali, si consiglia di utilizzare l‘accessorio per la r asatura solo al secondo livello di velocità. 5. Cura e Custodia A VVERTENZA  •Sconnetterel’appar ecchioprimadiiniziarequalunqueint erventodipulizia.  •Pulir el’apparecchio solonelmodoindicat o.?[...]

  • Seite 28

    28 TÜRK ÇE Sayın Müşterimiz, Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı, ağırlık, kan basıncı, vücutsıcaklığı,nabız,yumuşakt er api,masaj,havavegüz ellikkonularındadeğerlivetitizlikletest edilmiş kaliteli ürünlerimiz, dünyanın her tar afında ter cih edilm[...]

  • Seite 29

    29 Bu cihaz sadece evde kişisel kullanımınız içindir ve ticari amaçlı kullanım için öngörülmemiştir . Bu cihaz, fiziksel, sensörik, zihinsel veya ruhsal yetenekleri sınırlı olan veya cihaz hakkında yeterince tecrübesi ve/ veya bilgisi olmayan kişiler (çocuklar da dahil) tar afından kullanılmamalıdır; ancak bu kişiler kendi[...]

  • Seite 30

    30 UY ARI: Onarım  •Elektronikcihazlarınonarımlarısadece uzmanelemanlartar afındanyapılmalıdır. Gerektiği  şekilde, uzmanca yapılmayan onarım çalışmaları, kullanıcı açısından tehlikeli durumlar ortaya çıkmasına neden olabilir . Onarım için, müşteri servisine veya yetkili bir satı[...]

  • Seite 31

    31 4. Kullanım •Cihazıambalajdançıkarınız •Cihazda,elektrikfişindeve elektrikkablosundaherhangibirhasar olupolmadığınıkontr olediniz. •Cihazıelektrikşebekesinebağlayınız. Buesnadacihazkapalık onumundaolmalıdır. •Kabloyu,takılınıpdü?[...]

  • Seite 32

    32 Başlık değişimi: •Başlığıdeğiştirmekiçinkilit açmadüğmesinebasınvebaşlığı cihazdanayırın. •Sabitlemekancasıdışadoğru bastırılarak sabitlemekapağıepilasyonbaşlığındanayrılabilir . •Sabitlemekapağınıyada hassasbölgeba?[...]

  • Seite 33

    33 РУССКИЙ Мног оуважаемый покупат ель! Мы благ одарим Вас за выбор продукции нашей фирмы. Мы произво дим современные, тщате льно прот естированные, высококачественные изделия для обогрева, из[...]

  • Seite 34

    34 Изго товитель не несе т ответственности за ущерб, вызванный неправильным или неост орожным использованием. Данный прибор предназначен т о лько для личного по льзования. Он не предназначен ?[...]

  • Seite 35

    35 Ни в коем случае не прикасайт есь к зарядному устройству р уками, если оно упало в во ду . Немедленно вынь те штекер из розетки. РЕМОНТ : ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!  •Ремонтэ лектроприборовразре?[...]

  • Seite 36

    36 4. Применение •Снимите упаковку •Проверь теприбор,вилкуи кабель наот сутствиеповреждений. •Подключит еприборксети.Приэ том прибордо лженнах одитьсяввы[...]

  • Seite 37

    37 уровеньскорости.Приповт орномпримененииэпилят орабо льбу детуменьшаться.Т аккаккожав этих об ластях наиболее чувствите льна, после эпиляции не испо льзуйте средства[...]

  • Seite 38

    38 7. Г арантия Мы предост авляем г арантию на дефекты материалов и изго тов ления на срок 24 месяца со дня продажи через розничную се ть Г арантияне распространяет ся: - на случаи ущерба, вызва[...]

  • Seite 39

    39 Wyjaśnienie oznacz eń Winstrukcjiobsługior aznatabliczceznamionowejużywasięnastępującychsymboli: OSTRZEŻENIE Ostrzeż enie związane z niebezpieczeństwem skaleczenia lub zagr oż eniem dla zdrowia. UWA GA  Wskazówkadot.mo żliwościpowstaniaszkód wurządzeniu lubosprzęcie Wskaz[...]

  • Seite 40

    40 OSTRZEŻENIE: P orażenie prądem T akjakkażdeurządz enieelektrycznerównie żtourządz enienależyużytkowaćwsposóbostr ożny i ro zważny, aby uniknąć por ażenia pr ądem elektr ycznym. Ztegowzględu eksploatacjaurządzenia powinnaodbywaćsięwnast ępującychwarunk[...]

  • Seite 41

    41 3. Opis urządzenia 1. Urządz enie podstawowe  2.Stacja bazowa  3.Nasadka dodepilacji  4.Nasadka precyzyjna 5. Nasadka do peelingu 6. Nasadka do golenia  7.P rzyciskodblokowujący  8.Nakładka mocująca 9. „Epilight“ 10.Wskaźnikładowania 11.Włącznik/wyłącznikz2 stopniam[...]

  • Seite 42

    42 •Depilacjajestłatwiejszai przyjemniejsza,gdywłoskimajądługość 2-5mm.   Jeśliwłoskisądłuższ e,zalecasięnajpierwjezgolić,apo1-2tygodniachw ydepilować. •Prz edkażdądepilacjąnależydokładniewyczyścićnasadkę dodepilacji.?[...]

  • Seite 43

    43 6. Części zamienne i cz ęści ulegające zużyciu Częścizamienne iczęści ulegającezużyciudostępne sąpodwskazanymadr esemserwisu(wglistyadr e - sowejserwisów).Pr oszępodaćodpowiedninumerzamówienia. Nr artykułu lub nr zamówienia Zestaw znasadką dodepilacji,?[...]

  • Seite 44

    44 NEDERLANDS Geachte klant, We zijnblijdatuhebt geko zenvoor eenproduct uitonsassortiment.Onz enaamstaat voor hoogwaardige en gr ondig gecontroleer de kwaliteitsproducten op het gebied van warmte, gewicht, bloeddruk, lichaamstemper atuur , polsslag, zachte therapie, massage, lucht en beauty . Neemdez[...]

  • Seite 45

    45 Ditappar aatisslechtsbedoeldvoor persoonlijkgebruikennietvoor commerciëledoeleinden. Ditappar aatisnietgeschiktt egebruikenvoorpersonen (inclusiefkinder en)metlichamelijke,neur onsen - sorischeofgeestelijke beperkingenofbijgebr ekaanervaringen/[...]

  • Seite 46

    46 WAARSCHUWINGA: Repar atie  •Reparatiesaanelektr onischeapparatuurmagslechtsdoor vakliedenworden uitgevoerd.Door   ondeskundiger eparaties kanaanzienlijkgevaarvoorde gebruikerontstaan.Richtu zichvoor repar aties tot de klantenservice of tot een geautoriseer de h[...]

  • Seite 47

    47 •Laadhetappar aatvoorheteerstegebruik2uurop •Alshetlaadlampjelangzaam knippert,danwordt deaccuopgeladen.Z odrahetlampjeconstantbr andt, is het apparaat volledig opgeladen. •V ervolgenskuntuhetapparaatzowel draadloos alsmethetnetsn[...]

  • Seite 48

    48 V erwisselen opzetstukken: •Drukvoorhetverwisselenvan eenopzetstuk opdeontgr endelingstoetsenhaal hetopzetstuk vanhet apparaat. •Doordebevestigingshakennaar buitent edrukken,kande fixeerkapvan deepileerkopwor dengehaald. •Let bijhett[...]

  • Seite 49

    49 PORTUGUES Car a cliente, caro cliente! Agradecemos a pr eferência que deu à nossa marca ao optar por um produt o da nossa gama. A nossa marca é sinónimo de pr odutos de alta qualidade das ár eas calor , peso, pressão arterial, temper atura cor - poral, pulsação, t er apia suave, massagem, ventilação e beleza, submetidos a controlos rig[...]

  • Seite 50

    50 responsabiliza por danos decorr entes de uma utilização incorr ecta ou imprudente. Este apar elho só se destina ao uso doméstico e não está previst o para fins comer ciais. Este apar elho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades psíquicas, sensoriais ou mentais limitadas ou que não disponham da experi[...]

  • Seite 51

    51 ADVERTÊNCIA: Reparação  •Asrepar açõesnosaparelhoseléctricossópodemser feitasportécnicos especializados.No caso de repar ações incorrectas, podem ocorrer riscos consider áveis par a os utilizadores. No caso de necessitar repar ações, contacte o serviço de assistência t écnica ou um r[...]

  • Seite 52

    52 •Umaintermit êncialentadaluz decontrolo dacarga indicaqueoacumuladorestá asercarr egado. Quando o indicador ficar aceso com luz fixa significa que o acumulador do aparelho está t otalmente carregado. •Aseguir ,podeusaroapar elhoemmododefuncionament ocom[...]

  • Seite 53

    53 T roca de acessório: •P ar asubstituirumacessório,prima ateclade destravament oer etire oacessóriodoapar elho. •Atampadefixação podesersepar adadoacessóriode depilaçãoempurr andoosganchosdefixação para o lado de for a. •Aor ec[...]

  • Seite 54

    54 ΕΛΛΗΝΙΚ Αξιότιµη πελ άτισσα, αξιότιµε πε λάτη, Σας ευχαριστ ούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της σειράς προϊό ντων μας. Τ ο όνομά μας ταυτίζεται με προϊόντα υψηλών προδιαγραφών, τ α οποία υπόκει[...]

  • Seite 55

    55 Η συσκευή αυτή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση κ αι όχι για επαγγελματική εκμετ άλλευση. Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται να χρησιμοποιηθεί, από άτομα (συμπεριλ αμβανομένων παιδιών) με περ?[...]

  • Seite 56

    56 ΠΡοΕΙΔοΠοΙΗΣΗ: Επισκευές  •Επισκευέςσεηλεκτρικέςσυσκευέςεπιτρέπεται ναεκτελ ούνταιμό νοαπόειδικ ότεχνικό προσωπικό. Από ακατ άλληλες επισκευές μπορούν να προκύψου[...]

  • Seite 57

    57 4. χειρισμός •Αφαιρείτετησυσκευασία •Ελέγχ ετετησυσκευή,τοφιςκαι τοκ αλώδιογιαζημιές. •Συνδέετετησυσκευήστ οηλεκτρικό δίκτυο.Ησυσκευήπρέπειτ αυτό[...]

  • Seite 58

    58 •Κινήστετησυσκευήαργά, ομοιόμορφακαιχωρίς πίεσημετηνπλευρά„Epilight“ αντίθετ απροςτην κατεύθυνση ανάπτυξης των τριχών. Προσέξτε ώστε η συσκευή νε είναι τ οποθετη[...]