Bestron ASW430 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bestron ASW430 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bestron ASW430, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bestron ASW430 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bestron ASW430. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bestron ASW430 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bestron ASW430
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bestron ASW430
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bestron ASW430
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bestron ASW430 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bestron ASW430 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bestron finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bestron ASW430 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bestron ASW430, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bestron ASW430 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ASW43 0 v 061112-08 Ha nd le iding contactgrill Gebrauchsanweisung Kontaktgrill Mode d'emploi grill de contact Instruction manual contact grill Is truzioni per l'uso grill a contatto Manua l del usuario grill de contacto Nederlands Deutsch Français English Italiano Español[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    Handleiding 3 Nederlands Gefeliciteerd met de aankoop van deze grill waarmee u een gezond en smakelijk stukje vlees, vis of complete sandwiches kunt grillen. De grill is voorzien van bakplaten in de behuizing en in het deksel voor een gelijkmatige boven- en onderwarmte. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en[...]

  • Seite 4

    Handleiding 4 Nederlands WERKING - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Bakplaten 2. V ergrendeling 3. Handvat 4. Rood indicatielampje “opwarmen” 5. Snoer met stekker Figuur 1 WERKING - V oor het eerste gebruik 1. V erwijder de verpakking. 2. Reinig alle accessoires om event[...]

  • Seite 5

    Handleiding 5 Nederlands REINIGING EN ONDERHOUD Reinig het apparaat na ieder gebruik. 1. Neem de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen. 2. V erwijder voedselresten van de bakplaat en reinig daarna de bakplat en met een vochtige doek en eventueel wat afwasmiddel. Zorg ervoor dat er geen zeepresten achterblijven. 3. Reini[...]

  • Seite 6

    Handleiding 6 Nederlands apparaat moet inpakken en verzenden. 1 1. Het apparaat is niet voor professioneel gebruik geschikt. SERVICE Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON- servicedienst: NEDERLAND: BELGIE: BESTRON NEDERLAND BV WILLEMEN SERVICE BVBA BESTRON SERVICE BESTRON SERVICE Moeskampwe[...]

  • Seite 7

    Gebrauchsanweisung 7 Deutsch Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Grills, mit dem Sie Fleisch, Fisch oder ganze Sandwichs schmackhaft und gesund zubereiten können. Der Grill hat im Gehäuse und im Deckel jeweils eine Grillplatte, sodass die Ober- und Unterhitze gleichmäßig verteilt werden. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - Allgemein • Lesen Sie sich [...]

  • Seite 8

    Gebrauchsanweisung 8 Deutsch FUNKTION - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle V erwendung. 1. Backflächen 2. V erschluss 3. Griff 4. Rote Kontrollleuchte „aufheizen“ 5. Kabel mit Stecker Abbildung 1 FUNKTION - V or der ersten V erwendung 1. Entfernen Sie die V erpackung. 2. Reinigen Sie[...]

  • Seite 9

    Gebrauchsanweisung 9 Deutsch REINIGUNG UND W ARTUNG Reinigen Sie das Gerät nach jeder V erwendung. 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. 2. Entfernen Sie Essensreste von der Grillplatte und reinigen Sie die Grillplatten anschließend mit einem feuchten T uch und eventuell ein wenig Spülmitte[...]

  • Seite 10

    Gebrauchsanweisung 10 Deutsch ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden. Bitte schicken Sie keine Geräte unaufgefordert. Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei eingesendet werden. Sprechen Sie daher zuerst mit uns. Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Gerät an uns einsenden sollen. 1 1. Das Gerät eign[...]

  • Seite 11

    Mode d’emploi 11 Français Nous vous félicitons de votre achat! V otre Grill vous permettra de griller de façon saine et savoureuse un morceau de viande, du poisson ou un croque-monsieur . Votre grill est équipé de plaques de cuisson tant dans le boîtier que dans le couvercle, pour une chaleur supérieure et inférieure constante. CONSIGNES [...]

  • Seite 12

    Mode d’emploi 12 Français FONCTIONNEMENT - Généralités L ’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Plaques 2. V errou 3. Poignée 4. Lampe témoin rouge “réchauffage” 5. Cordon et fiche Figure 1 FONCTIONNEMENT - A vant la première utilisation 1. Enlevez l’emballage. 2. Net[...]

  • Seite 13

    Mode d’emploi 13 Français NETTOY AGE ET ENTRETIEN Nettoyez l’appareil chaque fois que vous l’avez utilisé. 1. Débranchez la fiche et laissez refroidir complètement l’appareil. 2. Enlever d’éventuels restes de nourriture sur la plaque ; nettoyez la plaque de cuisson avec un chiffon humide et éventuellement un peu de détergent pour l[...]

  • Seite 14

    Mode d’emploi 14 Français être refusé et les frais éventuels seraient à votre charge. Prenez contact avec le service après-vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et expédier l’appareil. 1 1. L ’appareil n’est pas destiné à l’usage professionnel. MAINTENANCE Si, par malheur , une panne se produisait, veuillez contac[...]

  • Seite 15

    Instruction manual 15 English Congratulations on your purchase of this Grill with which you can grill a healthy and tasty piece of meat, fish or complete sandwiches. The grill has grill plates in the housing and in the lid for even heating from above and below . SAFETY INSTRUCTIONS - General information • Please read these instructions carefully [...]

  • Seite 16

    Instruction manual 16 English OPERA TION - General information The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Baking plates 2. Lock 3. Handle 4. Red pilot light “heating” 5. Power cord with plug Figure 1 OPERA TION - Before use for the first time 1. Remove the packaging. 2. Clean all the accessories to remove any [...]

  • Seite 17

    Instruction manual 17 English CLEANING AND MAINTENANCE Clean the appliance after each use. 1. Remove the plug from the wall socket and allow the appliance to cool down completely . 2. Remove any food residue from the grill plate and then clean the grill plates with a damp cloth and, if necessary , a little detergent. Make sure no traces of detergen[...]

  • Seite 18

    Instruction manual 18 English 1 1. This appliance is not suitable for professional use. SERVICE If a fault should occur please contact the BESTRON service department: THE NETHERLANDS: BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 AW ’s-Hertogenbosch T el: +31 (0) 73 - 623 1 1 21 Fax: +31 (0) 73 - 621 23 96 Email: info@bestron.com Inter[...]

  • Seite 19

    Istruzioni per l’uso 19 Italiano Congratulazioni per l’acquisto di questa bistecchiera elettrica multifunzione grill, con la quale sarà possibile cuocere e grigliare carne e pesce e preparare sandwich e toast anche farciti, il tutto in maniera sana e genuina. La bistecchiera elettrica è dotata di due piastre di cottura, inserite rispettivamen[...]

  • Seite 20

    Istruzioni per l’uso 20 Italiano • L ’apparecchio non può essere azionato tramite un temporizzatore esterno, o un sistema indipendente con telecomando. FUNZIONAMENTO - Avvertenze generali Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Piastre di cottura 2. Bloccare 3. Maniglia 4. [...]

  • Seite 21

    Istruzioni per l’uso 21 Italiano 10. Una volta terminata la cottura, estrarre la spina dalla presa. Buon appetito! PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire l’elettrodomestico dopo ogni utilizzo. 1. Estrarre la spina dalla presa e lasciare raffreddare completamente l’apparecchio. 2. Eliminare i residui di cibo dalle piastre di cottura e pulire quindi le [...]

  • Seite 22

    Istruzioni per l’uso 22 Italiano 9. La garanzia non riconosce alcun diritto al risarcimento di eventuali danni al di là della mera sostituzione o riparazione delle parti difettose. In nessun caso l’importatore potrà essere ritenuto responsabile per eventuali danni consequenziali o per conseguenze di altro tipo verificatesi a causa delle appar[...]

  • Seite 23

    Manual del usuario 23 Español Le felicitamos por la compra de este grill, que le permite preparar pescados y carnes ricos y sanos, e incluso sándwiches completos. Las placas de asado montadas en la carcasa del grill aseguran una temperatura uniforme en las partes superior e inferior del aparato. NORMAS DE SEGURIDAD - Generalidades • Lea las ins[...]

  • Seite 24

    Manual del usuario 24 Español FUNCIONAMIENTO - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Placas de cocción 2. Bloquear 3. Manejar 4. La luz roja piloto “calefacción” 5. Cable de alimentación con enchufe Figura 1 FUNCIONAMIENTO - Antes de estrenar el aparato 1. Quite el embalaje. [...]

  • Seite 25

    Manual del usuario 25 Español LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpie el aparato después de cada uso. 1. Retire el enchufe de la fuente de alimentación y deje enfriar el aparato completamente. 2. Quite los restos de comida de la placa, y limpie luego las placas con un paño húmedo y eventualmente con un poco de detergente líquido. Asegúrese de no dej[...]

  • Seite 26

    Manual del usuario 26 Español o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde c[...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

    ASW430 v 061 1 12-08[...]