Bestron AFH211B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bestron AFH211B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bestron AFH211B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bestron AFH211B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bestron AFH211B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bestron AFH211B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bestron AFH211B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bestron AFH211B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bestron AFH211B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bestron AFH211B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bestron AFH211B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bestron finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bestron AFH211B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bestron AFH211B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bestron AFH211B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    AFH211B Handleiding ventilatorkachel Gebrauchsanweisung Heizlüfter Mode d’emploi radiateur soufflant Instruction manual fan heater Istruzioni per l’uso stufa ventilatore Manual del usuario convector de aire 1700-2000W, 220-240V ~ 50Hz V 110515-09[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    Handleiding 3 Nederlands VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen en personen die door een lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperking, of gebrek [...]

  • Seite 4

    Handleiding 4 Nederlands WERKING - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Indicatielampje aan/uit 2. Thermostaatknop 3. Functieknop 4. Behuizing 5. Rooster luchtuitvoer 6. Handvat 7. Opening luchttoevoer 8. V erwarmingselement 9. Omvalbeveiliging VOOR HET EERSTE GEBRUIK Haal de ve[...]

  • Seite 5

    Handleiding 5 Nederlands GARANTIEBEP ALINGEN De importeur geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten. 1. In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal. De onder garantie uitgevoerde[...]

  • Seite 6

    Gebrauchsanweisung 6 Deutsch SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • V erwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihre[...]

  • Seite 7

    Gebrauchsanweisung 7 Deutsch FUNKTION - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle V erwendung. 1. Betriebsanzeige (Ein/Aus) 2. Thermostatschalter 3. Funktionswahlschalter 4. Gehäuse 5. Luftaustrittsgitter 6. Handgriff 7. Zuluftöffnung 8. Heizelement 9. Kippschutz VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Nehm[...]

  • Seite 8

    Gebrauchsanweisung 8 Deutsch GARANTIEBESTIMMUNGEN Der Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab Kaufdatum auf Schäden, die aufgrund von Herstellungs- und/ oder Materialfehlern entstanden sind. 1. Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. Die [...]

  • Seite 9

    Mode d’emploi 9 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques, menta[...]

  • Seite 10

    Mode d’emploi 10 Français FONCTIONNEMENT - Généralités L ’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Témoin lumineux marche/arrêt 2. Bouton de réglage de la température 3. Sélecteur de fonction 4. Corps de l’appareil 5. Grille de sortie d’air 6. Poignée 7. Ouverture d’am[...]

  • Seite 11

    Mode d’emploi 11 Français CONDITIONS DE GARANTIE À compter de la date d’achat de cet appareil, l’importateur donne, aux conditions suivantes, 60 mois de garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de pièce et main d’œuvre. 1. Pendant la période de garantie aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main d?[...]

  • Seite 12

    Instruction manual 12 English SAFETY INSTRUCTIONS - General • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of expe[...]

  • Seite 13

    Instruction manual 13 English OPERA TION - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. On/Off indication light 2. Thermostat dial 3. Function button 4. Housing 5. Air removal grille 6. Handle 7. Air supply opening 8. Heating element 9. Tip over protection BEFORE FIRST USE Remove the fan heater from the pack[...]

  • Seite 14

    Instruction manual 14 English GUARANTEE TERMS The importer guarantees the appliance against defects caused by manufacturing and/or material faults for 60 months from the date of purchase, subject to the following conditions. 1. No charges will be made for labour costs or materials during the warranty period. Any repairs carried out during the warra[...]

  • Seite 15

    Istruzioni per l’uso 15 Italiano PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio seguendo scrupolosamente le presenti istruzioni per l’uso. • Questo apparecchio non può essere utilizzato da bambini e da persone che, a causa di una limitazione fis[...]

  • Seite 16

    Istruzioni per l’uso 16 Italiano FUNZIONAMENTO - A vvertenze generali Il dispositivo è destinato esclusivamente ad uso domestico e non professionale. 1. Spia on/off 2. T ermostato 3. Pulsante funzione 4. Cassa 5. Griglia emissione aria 6. Maniglia 7. Apertura ingresso aria 8. Resistenza 9. Punta sopra protezione di sicurezza OPERAZIONI - Prelimi[...]

  • Seite 17

    Istruzioni per l’uso 17 Italiano TUTELA DELL ’AMBIENTE • Gettare il materiale di imballaggio, come plastica e cartone, negli appositi contenitori. • Una volta raggiunta la durata massima del prodotto, non smaltirlo alla stregua dei rifiuti generali, ma portarlo presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elet[...]

  • Seite 18

    Manual del usuario 18 Español NORMAS DE SEGURIDAD - General • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas que, debido a alguna limitación física, sensorial o me[...]

  • Seite 19

    Manual del usuario 19 Español FUNCIONAMIENTO - General Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Indicador luminoso encendido/apagado 2. Regulador del termostato 3. Botón para seleccionar las funciones 4. Carcasa 5. Rejilla para salida del aire 6. Asidero 7. Abertura para entrada del aire 8. Element[...]

  • Seite 20

    Manual del usuario 20 Español DISPOSICIONES DE GARANTÍA Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación o en los materiales. 1. Durante el período de garantía mencionado no se [...]

  • Seite 21

    [...]

  • Seite 22

    [...]

  • Seite 23

    [...]

  • Seite 24

    AFH211B V 110515-09[...]