Best WP29M Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Best WP29M an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Best WP29M, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Best WP29M die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Best WP29M. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Best WP29M sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Best WP29M
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Best WP29M
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Best WP29M
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Best WP29M zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Best WP29M und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Best finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Best WP29M zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Best WP29M, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Best WP29M widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    WP29M SERIES INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONL Y INST ALLER: LEA VE THIS MANU AL WITH HOMEO WNER. HOMEO WNER: USE AND CARE AND OPERA TION INFORMA TION ON P A GES 10 AND 11. V07693 re v . B HB0058 INST ALLA TION INSTR UCTIONS READ AND SA VE THESE INSTR UCTIONS ! ! In USA - BEST BY BRO AN ® P .O . Bo x 140, Har tf ord, WI 53027 In Canada - BEST BY B[...]

  • Seite 2

    W ARNING W ARNING - 2 - T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJUR Y TO PERSONS, OBSER VE THE FOLLO WING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manuf acturer . If you hav e questions, contact the manuf acturer at the address or telephone number listed in the warranty . 2. Bef ore ser vicing or cleaning unit, s witch power of[...]

  • Seite 3

    HL0081 - 3 - Model 415 (7” round adjustable elbo w) Model 427 (4 1 / 2 ” x 1 8 1 / 2 ” to 10” Round, 6” high - lateral Model 423 (4 1 / 2 ” x 1 8 1 / 2 ” t o 10” Round - vertical Model 424 (4 1 / 2 ” x 1 8 1 / 2 ” t o 10” Round - horiz. front/rear Model 454 (4 1 / 2 ” x 1 8 1 / 2 ” to 10” Round - horiz. /right Model 453 [...]

  • Seite 4

    - 4 - HL0082 - WP29M SERIES RANGE HOOD SYSTEM - IN-LINE AND EXTERIOR BLO WERS In-line and e xter ior blo wer rough-in kit (included with EB6, EB9, EB12, EB15, ILB3, ILB6, ILB9 and ILB11 blo wers.) Model 418 10” Round adjustable elbo w (optional) Model ILB3 (280 cfm) in-line blo wer (includes one 8” to 10” round transition) Model EB6 (600 cfm)[...]

  • Seite 5

    - 5 - 1. SELECT BLOWER OPTION AND INST ALLA TION TYPE 1.2 D UCTED I NST ALLA TION F or a ducted installation, either an inter ior or e xter ior blo wer or in-line blo wer may be used with this hood. The Best b y Broa n WP29M Series must be installed with blo wer models P6, P12, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 or EB15 only . Other blo wers c[...]

  • Seite 6

    Remov e the installation kit from inside the hood. Make sure that the f ollowing items are included: - Wood strip (scre wed on back of hood) - Installation manual - Accessories including: • Evolutionary™ hybrid baffle filters (3 f or hoods up to 54” width, 4 for 60” width) • Shielded halogen lights (GU10 type base, 120 V , 50 W) (4 f or h[...]

  • Seite 7

    - 7 - 6. INST ALL WOOD MOUNTING STRIP Measure and mark a lev el line on wall abov e cooktop location f or the wood mounting strip (see illustration beside and under step 2). Remove wood mounting strip from back of hood. Use #10 - 2’ ’ flat head screws to secure the mounting strip to the drywall. Make sure to hit the wall studs . CA UTION Due to[...]

  • Seite 8

    - 8 - 1 1. INST ALL THE ROUGH-IN PLA TE T O THE HOOD (ALL INST ALLA TIONS) 11.1 A LL I NST ALLA TIONS : Run power cab le to installation location. Refer to the instructions included with the selected blo wer/rough-in kit (sold separately) f or details on installing the rough-in plate. Install the rough-in plate so that the wiring bo x is located on[...]

  • Seite 9

    - 9 - 13. INST ALL THE BLOWER (INTERIOR OR EXTERIOR BLOWER) Ref er to instr uctions included with blo wer . Once the blo wer is installed, plug the blo wer cord ( A ) into the female receptacle and the power supply cord ( B ) onto the male connector inside the hood. HE0078 W ARNING Do not plug the two cor ds into each other . ! AB 14. REINST ALL TH[...]

  • Seite 10

    - 10 - 16. LIGHT BULBS REPLACEMENT This hood must use 120 V , 50 W , MR16 with GU10 base or P AR16 with GU10 base, shielded halogen lamps (included). W ARNING In order to pre vent the risk of personal injury , do not install a lamp identified f or use only in enc losed fixtures. ! W ARNING In order to pre vent the risk of personal injury , the halo[...]

  • Seite 11

    - 11 - 18. OPERA TION Alwa ys turn ON your hood before y ou begin cooking in order to establish an air flo w in the kitchen. Let the blo wer run for a f e w minutes to clear the air after y ou tur n off the range. This will help keep the whole kitchen cleaner and brighter . 1. ON/OFF Blower s witch 3. ON/OFF Halogen light switch 2. Blower speed con[...]

  • Seite 12

    - 12 - SER VICE P ARTS KEY P ART QTY (HOOD WIDTH) NO . NUMBER DESCRIPTION 30’ ’ 36’ ’ 42’ ’ 48’ ’ 54’ ’ 60’ ’ 1 V16569 L AMP S HELL , S OCKET AND T RIM A SS ’ Y 44 46 66 2 V05921 H ALOGEN B ULBS (50 W , 120 V , P AR16, GU-10) 4 4 4 6 6 6 3 V07834 R O T ARY C ONTROL 22 22 22 4 V07689 T OGGLE S WITCH 22 22 22 5 V16966 P LAST[...]

  • Seite 13

    CONÇUE UNIQUEMENT POUR LA CUISSON DOMESTIQ UE INST ALLA TEUR : LAISSER CE MANUEL A U PROPRIÉT AIRE. PROPRIÉT AIRE : DIRECTIVES D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN EN P A GES 22 ET 23. GUIDE D’INST ALLA TION LIRE ET CONSER VER CES INSTR UCTIONS ! ! SÉRIE WP29M HB0058 V07693 rév . B A ux États-Unis - BEST BY BRO AN ® P .O . Box 140, Hartford, [...]

  • Seite 14

    - 14 - A VERTISSEMENT A VERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES : 1. N’utilisez cet appareil que de la f açon prévue par le manuf acturier . Si vous a vez des questions , contactez le manuf acturier à l’adresse et au numéro de téléphone indi[...]

  • Seite 15

    - 15 - HL0081 HO TTE SÉRIE WP29M (A vec contrôle ventilateur et éclairage. Requise pour toutes les installations.) CHEMINÉE DÉCORA TIVE OPTIONNELLE SÉRIE AEWP CHEMINÉE DU KIT DE RECIRCULA TION SÉRIE ANKWP - SYSTÈME DE HO TTE DE CUISINIÈRE SÉRIE WP29M - VENTILA TEURS INTÉRIEURS Modèle 415 (Coude ajustable de 7 po rond Modèle 427 (4 1 /[...]

  • Seite 16

    - 16 - HL0082 - SYSTÈME DE HO TTE DE CUISINIÈRE SÉRIE WP29M - VENTILA TEURS EN LIGNE ET EXTÉRIEURS Plaque ventilateur pour v entilateurs e xtér ieurs ou en ligne (incluse av ec les ventilateurs EB6, EB9, EB12, EB15, ILB3, ILB6, ILB9 et ILB11. Modèle 421 (V olet intérieur de 10 po rond vert.) Recommandé pour utilisation av ec ventilateurs e [...]

  • Seite 17

    - 17 - 1. SÉLECTIONNER L ’OPTION VENTILA TEUR ET LE TYPE D’INST ALLA TION 1.2 I NST ALLA TION EN ÉV A CU A TION P our une installation av ec des conduits, cette hotte f onctionne autant av ec un ventilateur intérieur , en ligne ou extérieur . La hotte de modèle Best by Broan de s éri e WP2 9M doit être installée uniquement a vec l’un [...]

  • Seite 18

    - 18 - Retirer la trousse d’installation de l’intérieur de la hotte. S’assurer que les ar ticles suivants sont inclus : - Lisière de bois - Manuel d’installation - Les accessoires incluant : • Les filtres à chicane h ybr ides Evolutionary MC (3 pour les hottes allant jusqu’à 54 po de largeur , 4 pour la hotte de 60 po de largeur) ?[...]

  • Seite 19

    - 19 - 6. INST ALLER LA LISIÈRE DE BOIS Mesurer et tracer une ligne droite, au-dessus de la surf ace de cuisson, pour la localisation de la lisière de bois (voir l’illustr ation ci-contre et à l’étape 2). Retirer la lisière de bois de l’arrière de la hotte. Fix er la lisière de bois au mur à l’aide des vis à tête plate n o 10 - 2 [...]

  • Seite 20

    - 20 - 1 1. INST ALLER LA PLAQUE VENTILA TEUR À LA HOTTE (TOUTES LES INST ALLA TIONS) 11.1 T OUTES LES I NST ALLA TIONS : Amener le câble d’alimentation à la localisation de la hotte . P our les détails concer nant l’installation de la plaque v entilateur , voir les instructions comprises av ec l’ensemble v entilateur et plaque ventilateu[...]

  • Seite 21

    - 21 - 13. INST ALLER LE VENTILA TEUR (INTÉRIEUR OU EXTÉRIEUR) P our installer le v entilateur , voir les instructions comprises avec celui-ci. Une f ois installé, brancher le fil du ventilateur à la prise à 2 alvéoles ( A ) et le fil d’alimentation électrique de la hotte ( B ) à la fiche à 3 broches, à l’intérieur de la hotte. HE007[...]

  • Seite 22

    - 22 - 16. REMPLACEMENT DES LAMPES HALOGÈNES Cette hotte utilise des ampoules halogènes av ec écran (120 V , 50 W , MR16 av ec culot GU10, ou P AR16 av ec culot GU10) incluses. A VERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures corporelles, ne pas installer une ampoule conçue uniquement pour des luminaires fermés. ! A VERTISSEMENT Afin de [...]

  • Seite 23

    - 23 - 18. FONCTIONNEMENT T oujours mettre en marche la hotte avant de commencer la cuisson afin d’étab lir une circulation d’air dans la cuisine. Laisser la hotte f onctionner quelques minutes après la fin de la cuisson afin de nettoy er l’air . Cela aidera à garder la cuisine plus prop re et plus fraîche. 1. Interrupteur Marche/Arrêt d[...]

  • Seite 24

    - 24 - PIÈCES DE RECHANGE * N ON ILLUSTRÉ . N O N U M É R O QTÉ (LARGEUR DE HO TTE) RÉF . DE PIÈCE DESCRIPTION 3 6 PO 42 PO 48 PO 54 PO 60 PO V17121 E NS . CADRE INTÉRIEUR (36 PO X 27 PO X 18 PO ) ( INCL . RÉF . 12) 1 - - - - V17122 E NS . CADRE INTÉRIEUR (42 PO X 27 PO X 18 PO ) ( INCL . RÉF . 12) - 1 - - - 11 V17123 E NS . CADRE INTÉRI[...]

  • Seite 25

    CONCEBIDO SÓLO P ARA USO DOMÉSTICO INST ALADOR: DEJ AR ESTE MANU AL AL PROPRIET ARIO . PROPIET ARIO: INSTR UCCIONES DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENT O EN LAS PÁGINAS 34 Y 35. MANU AL DE INST ALA CIÓN LEER Y CONSER V AR EST AS INSTR UCCIONES ! ! SERIE WP29M HB0058 V07693 re v . B En Estados Unidos - BEST BY BRO AN ® P .O. Box 140, Har tf ord, WI [...]

  • Seite 26

    - 26 - ADVERTENCIA ADVERTENCIA P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO , DESCARGA ELÉCTRICA, O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA LOS SIGUIENTES PUNT OS: 1. Solamente use esta unidad de la manera propuesta por el f abr icante. Si tiene alguna pregunta, comuniquese con el f abr icante en la dirección o teléf ono anotados en la garantía. 2. Antes de limpiar[...]

  • Seite 27

    - 27 - HL0081 CAMP ANA DE LA SERIE WP29M (Dosel con mandos del ventilador y luces. Necesaria para todas las instalaciones.) CHIMENEA DECORA TIV A OPCIONAL, SERIE AEWP CHIMENEA DEL JUEGO P ARA INST ALACIÓN SIN TUBOS SERIE ANKWP MODELO P6 CONJUNT O DE VENTILADOR/ PLA CA DEL VENTILADOR (V entilador interior de 600 pcm y placa del ventilador) MODELO P[...]

  • Seite 28

    - 28 - HL0082 - CAMP ANAS DE COCINA DE LA SERIE WP29M - VENTILADORES EN LÍNEA Y EXTERIORES Placa de ventilador en línea y e xter ior (incluida con los ventiladores EB6, EB9, EB12, EB15, ILB3, ILB6, ILB9 y ILB11. Modelo 421 (Dispositivo de cierre redondo , vertical y en línea de 10”) Aconsejado para ventiladores e xter iores. Modelo 410 (T ubo [...]

  • Seite 29

    - 29 - 1. SELECCIÓN DEL TIPO DE VENTILADOR E INST ALACIÓN 1.2 I NST ALACIÓN CON TUBOS P ara una instalación con tubos, esta campana permite utilizar un ventilador interior , exterior o en línea. La ser ie WP29M de Best by Broan sólo debe instalarse con los v entiladores P6, P12, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 o EB15. No utilice otros[...]

  • Seite 30

    - 30 - Retire el juego de instalación del interior de la campana. Compruebe que la campana venga con los siguientes componentes: - Regleta de montaje (atornillada en la par te trasera de la campana) - Manual de instalación - Accesorios: • Filtros híbridos Evolutionary™ (3 para las campanas de hasta 54 pulg. de anchura, 4 para las de 60 pulg.[...]

  • Seite 31

    - 31 - Mida y marque una línea a nivel en la pared por encima de la superficie de cocción para la regleta de montaje (véase la ilustración de la derecha y la de la etapa 2). Destor nilla la regleta de montaje de la campana y tira los tor nillos. Utilice los tornillos de cabeza plana n.° 10 de 2 pulg. para fijar la regleta de montaje en el pane[...]

  • Seite 32

    - 32 - 11 . INST ALACIÓN DE LA PLACA DEL VENTILADOR EN LA CAMP ANA (TODAS LAS INST ALACIONES) 11.1 T OD AS LAS INST ALA CIONES : Lle ve el cab le de alimentación hasta el lugar de la instalación. Consulte las instrucciones que vienen con el ventilador o con la placa del v entilador (v endidos apar te) para ver cómo se instala la placa del v ent[...]

  • Seite 33

    - 33 - 13. INST ALACIÓN DEL VENTILADOR (INTERIOR O EXTERIOR) Consulte las instrucciones que vienen con el ventilador . Una vez instalado , enchufe el cab le ( A ) del ventilador en la toma de corriente hembra y el cab le de alimentación ( B ) al conectador macho dentro de la campana. HE0078 AD VERTENCIA No enchufe los dos cab les uno con otro. ! [...]

  • Seite 34

    - 34 - 16. SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS AD VERTENCIA P ara prevenir el riesgo de lesiones corporales, no instale bombillas identificadas sólo para uso en dispositiv os encerrados. ! AD VERTENCIA P ara prevenir el riesgo de lesiones corporales, deje que las bombillas halógenas se enfríen antes de quitarlas. ! 1. P ara quitar las bombillas, empuj[...]

  • Seite 35

    - 35 - 18. FUNCIONAMIENTO P onga en marcha siempre la campana antes de empezar a cocinar para generar una corriente de aire en la cocina. Deje en marcha el ventilador dur ante unos minutos para renov ar el aire una vez que ha ya apagado la cocina. Esto ayudará a que toda la cocina esté más limpia y despejada. 1. Interruptor de encendido y apagad[...]

  • Seite 36

    PIEZAS N. O N. O CANTID AD (ANCHURA DE LA CAMP ANA) REF . DE PIEZA DESCRIPCIÓN 30” 36” 42” 48” 54” 60” 1 V16569 C ONJUNTO DE LA LAMP ARA 44 4 6 6 6 2 V05921 B OMBILLAS HALÓGENAS (50 W , 120 V , P AR 16, GU-10) 4 4 4 6 6 6 3 V07834 C ONTROL GIRA TORIO 22 2 2 2 2 4 V07689 I NTERRUPT OR DE P ALANCA 22 2 2 2 2 5 V16966 E STRUCTURA DE PLÁ[...]