Bertazzoni P60 4 I NE Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bertazzoni P60 4 I NE an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bertazzoni P60 4 I NE, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bertazzoni P60 4 I NE die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bertazzoni P60 4 I NE. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bertazzoni P60 4 I NE sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bertazzoni P60 4 I NE
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bertazzoni P60 4 I NE
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bertazzoni P60 4 I NE
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bertazzoni P60 4 I NE zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bertazzoni P60 4 I NE und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bertazzoni finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bertazzoni P60 4 I NE zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bertazzoni P60 4 I NE, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bertazzoni P60 4 I NE widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTRUC TION OF U SE MANUALE D’ISTRUZIONE NOTICE D’UTI LISATION P604INE[...]

  • Seite 2

    Dear customer, Tha nk y ou for ha vi ng ch ose n our i nduc ti on c er amic ho b. In order to make the best use of your appliance, we would advise you to read carefully the follow ing notes and to keep them for a l ater consul ting. SUMMARY SA FE TY ................................................................ ...................................[...]

  • Seite 3

    3 SA F E TY Precautions befor e using  Unpack all the mate rial s.  The insta llat io n and conne cti ng of th e appl ian ce have to be done by appr ov ed spec iali sts . The man ufac tur er can not b e re spo nsib le for damag e caus ed by buil din g - in or co nnectin g error s.  To be u sed , th e appl ianc e must be wel l - equipped an[...]

  • Seite 4

    4 Precautions not t o damage the appliance  Raw pan b ottoms or damaged saucepans (not enamelle d cast iron pots ,) may damage the ceramic glass.  Sand or o ther abr asive ma terials m ay damag e ceramic g lass.  Avoid dropping o bjects, ev en littl e ones, on t he vitr oce ram ic.  Do not h it the edges of the glass with saucepans. [...]

  • Seite 5

    5 DESCRIPT ION O F T HE A PPL I A NCE Technical chara cteristi cs Typ e T ota l Power Position of the heating zone N ominal Power * 1 st Booster Power * 2 nd Booster Power * Minimu m diameter detecti on P604INE 7400 W Front left Rear lef t Rear right Front right 1850 W 1850 W 1850 W 2300 W 2300 W 2300 W 2300 W 2900 W 3000 W 3000 W 3000 W 3700 W 100[...]

  • Seite 6

    6 USE OF THE A PPLIANCE Di spla y Display Designatio n Descrip tion 0 Zero The h eati ng zo ne i s a cti va ted. 1…9 Booster lev el Selection o f the cooki ng lev el. U No p an dete ction No p an or inad equate pan . A Heat accelerator Automatic cook ing. E Error messag e Electronic failu re. H Residu al heat The h eati ng zo ne i s h ot. P 1 st [...]

  • Seite 7

    7 Sensitive touch Your cer a mic hob is e qui pped w ith el ectron ic control s w ith s ensiti ve t ouch k eys . When y our finger presses the key, the correspondi ng comma nd is acti vated. This activati on is vali dated by a control light, a letter or a number in the display and/or a “beep” sound. In the case of a general use press only one k[...]

  • Seite 8

    8 Residua l heat ind icatio n Aft er the switc h of f of a heat ing zone o r the com plete sto p of th e h ob, t he h eat ing zone s a re stil l hot and indicates [ H ] on the dis play. The sy mbol [ H ] dis app ears w hen t he he atin g zone s may b e to uch ed wi thout dan ger . As far as the re si dual heat indicators are on light, don’t touch[...]

  • Seite 9

    9  To stop the cooking time: Example f or 13 minu tes at p ower 7 : Ac t i o n Control panel Disp lay Zone s elect ion press display [ 7 ] sel ected [ 7 ] and co ntrol light o n S elect « Time r » p ress ke y [ 13 ] [ 13 ] Deactivate the units slide on the “SLIDER“ to [ 0 ] [ 1 fixed ] [ 0 b link ing ] Valid th e units press display [ 10 ][...]

  • Seite 10

    10 Stop&Go function This func tion brak es all the hob’s cooki ng act iv ity temporarily and allows restarting with the same settings.  Startup /stop the pause function : Ac t i o n Control panel Dis pla y Engage pause S im ultaneou sly press [ II ] on display the 2 rear c ooking zones Stop the pause Simult aneously press [ II ] blinking t[...]

  • Seite 11

    11 Control panel loc king To avo id m odi fica ti on o f th e s ett ing of the co oki ng zon es , in par ticu lar dur ing cl eani ng, th e contr ol panel can be l ocked (w ith ex ception to the On/Off key [ ]).  Lock : Ac t i o n Control panel Disp lay Start press on key [ ] [ 0 ] or [ H ] Locking the hob Hold a finger on the “SLIDE R” [ L ][...]

  • Seite 12

    12 COOKI NG ADVICES Pan quality Ad a p t e d m a t e r i a ls : steel, ena melled steel, c ast iron, ferr omagneti c sta inle ss -steel, alumini um wi th ferromag neti c bott om. Not a dapted materials : alumini um and s tainless -steel without ferromagnetic bottom, cupper, brass, gl ass, ceramic, porce lain. The man ufac tur er s sp eci fy if t he[...]

  • Seite 13

    13 Examples of cook ing power setting (the values below are ind icative) 1 to 2 Melting Reheating Sauces, b utter, c hocolate, g elatine Dishes p repared before hand 2 to 3 Simmeri ng Defro sting Rice, pudd ing, sugar syrup Dried vegetab les, f ish, frozen prod ucts 3 to 4 Steam Vegetabl es, fish , meat 4 to 5 Wa t e r Steamed p otatoes, soups, pas[...]

  • Seite 14

    14 One or all coo king zo ne cut -off:  The s afe ty sy stem fun cti one d.  Yo u f orgo t t o cu t - off the coo king zone fo r a long tim e.  One or more se nsitiv e keys are cov ere d.  The p an i s empt y and i ts bot tom ov erhea ted .  The h ob also has an au tom at ic red uct ion of Boo ste r level and breaking Auto matic over[...]

  • Seite 15

    15 Fitting - installing:  The cut out s izes are:  Ensure that t here is a distance of 50 mm bet ween the hob and the wal l or sides.  The hob s are cl ass ifi ed as “Y ” clas s for he at pro tect ion . Ideal ly the hob sh ould be inst all ed wit h ple nt y of spa ce on e ith e r s id e. T he re ma y b e a wa l l a t th e rear a n d t [...]

  • Seite 16

    16 ELECTRICAL CONNECTIO N  The i nsta lla tio n of this appl ian ce and t he co nnec ti on to the elec tri ca l net wo rk s houl d be entrust ed on l y to a n el e ct r ic ia n p er f ec t ly to th e fa ct o f t he no r ma t iv e r eg u la t io n s a nd w hi c h respe cts th em scrup ulously.  Protection ag ainst th e parts under tens ion mu [...]

  • Seite 17

    17 Gentile Cliente , Grazi e per avere sc elto nostr o il nostr o piano di cott ura a induz ione. Per otten ere il m eglio dal Suo piano cottur a, La preghi amo di l eggere con attenz ione le presenti istruzioni, e d i conservarle p er un’ eventual e consult azione futura. INDICE SICUREZZA .........................................................[...]

  • Seite 18

    18 SICUREZZA Precauzioni prima del primo utilizzo  Sballare el iminand o tutti i material i di imball o.  L’installaz ione e c onnessione dell’appar ecchio devono esser e effett uate da personale specializzato. Il Fabb ricante de clina ogni responsabilità civile e penale per danni causati da inst allazi one e/o connes sione non realiz za[...]

  • Seite 19

    19 Pr ecauzioni onde non dannegg iare l’apparecchio  Pentole con fondo graffiato o dann eggiato (non di ghisa smaltata) possono dannegg iare il vet ro c er am ic o.  Sabbia o al tre sostanz e abrasiv e posson o danneg giare il vetr o ceramico.  Evitare di far cader e og getti, anche piccoli , sul v etro cerami co.  Assicurars i che la[...]

  • Seite 20

    20 DESCRIZI ONE DE LL’ APP AR EC CH IO Dati tecni ci Tipo Poten za totale Posiz ione Potenz a nominale * Potenz a prima booster * Potenz a secondo booster * I denti ficazione mini mo P604INE 7400 W Ant. sinis tra Post. sini stra Post. des tra Ant. destr a 1850 W 1850 W 1850 W 2300 W 2300 W 2300 W 2300 W 2900 W 3000 W 3000 W 3000 W 3700 W 100 mm 1[...]

  • Seite 21

    21 USO DEL L’ A P P A RECC HIO Displ ay Display Descrizio ne Funzione 0 Zero La piastra è attivat a. 1…9 Livell o potenza Selez ione del li vello di potenza. U Sensore pe ntola Pentola ass ente o no n adatta A Accelerat ore riscal damento Cottura automatica . E Messa ggio di e rrore Dif etto e lettronico H Calore residuo La pia stra è calda P[...]

  • Seite 22

    22 Tasti a sfior amento Il v ostro piano co ttura a i nduzione è equipagg iato con contr olli elett ronici az ionati tramit e tasti a sfioramento. Qu ando il dito tocca i l tasto, il comando corri spondent e viene attivato. L’attivaz ione è conferm ata dalla spia relativ a, o da una let tera o u n numero sul disp lay e/o da un segna le acustico[...]

  • Seite 23

    23 Iden tifica zion e de lla pen tola L’identi ficazione della pentola as sicur a la total e sicurez za. L’induz ione non funzi ona:  Se non c’è pentola sulla piastra, o se la pentola non è adatt a all’ind uzione. In ques to ca so è impos sibile aumentar e la Pot enza è il disp lay mostra [ U ] . Q u e s t o s i m b o l o s c o m p a[...]

  • Seite 24

    24 Timer Il timer può essere utili zzato con entrambe le pi astre simulta neamente e con reg olazioni di verse (da 0 a 99 m inuti) per ognu na di esse.  Regolazi one e modifica del tempo di cottura : Esempio : per 16 min uti a Pot enza 7 : Az i o n e Pannello di co ntrollo Displ ay Selezi one piastr a premere [ 0 ] per la piastr a selezi onata [...]

  • Seite 25

    25 Cottura autom atica Tut t e le piastre sono equi paggiate con una funzione automati ca “sto p and go” (partenz a - arresto) . La pias tra si accen de a piena Potenz a p er un dato tempo, poi r iduce auto matica mente la Pot enza a un li vello pre st abi lito.  Avvi o : Az i o n e Pannello di co ntrollo Displ ay Selezi one piastr a premere[...]

  • Seite 26

    26 Funzione « Mant enimento calore » Questa fu nzione permette di raggiung ere e manten ere automatica mente la t emperatur e di 4 2 ° C o 70°C. Questo im pedirà il deborda mento di liq uidi o di br uciare ali menti nell e pentole .  Per attiv are la fu nzione «M antenim ento calo re » : Az i o n e Pannello di co ntrollo Displ ay Selezi o[...]

  • Seite 27

    27 SUGGERIMENTI DI COTT UR A Qualità delle pen tole Materia li ada tti : acciaio, acc iaio sm altato, g hisa, ac ciaio i nox ferr omagnetico, allumi nio con fon do fe rr oma gne ti co. Materia li no n adatti : alluminio e acciaio inox con fondo non f erro magnetic o , rame, ottone, vetro, ceramica , porcellana . Il fabbri cante degli ut ensili spe[...]

  • Seite 28

    28 Esempi di regolaz ione della potenza (I valori sott o sono indica tivi) Da 1 a 2 Sciogl iere R iscaldare Salse, burro, ciocc olata , gelatine Piatti pr eparati in p re ce d en za Da 2 a 3 Cuocere a f uoco lento Scongelar e Riso, budin i, scirop pi di zucchero Verdure l iofiliz zate, pe sce, prodott i congelati Da 3 a 4 Vapore Verdure, pesce, c a[...]

  • Seite 29

    29 Una dell e piastre viene disattivata  È entrato in funzione i l si stema di sic urezz a.  Si è dimentic ato di dis attivar e la piastr a per u n certo periodo.  Un o o più tasti a sfio ramento son o coperti da qualco sa.  La pentola è vuota e i l fond o si è sur riscaldat o.  Entrata in funz ione del la fu nzione aut omatica [...]

  • Seite 30

    30 Inserimento – installazio ne Le misur e di inc asso s ono:  Assicur arsi che ci sia una distanza di almen o 50 mm tra l’appar ecchio e il muro o le pareti o parati e lateral i.  L’apparecchio è cla ssif ica to c om e cla ss e “ Y” d i pro te z ion e d a l c a lo re. Ide a lmen t e l’appa recchio dovrebbe essere inst allato con[...]

  • Seite 31

    31 CONNESSI ONE ELET TRIC A  L’installaz ione di questo apparecchi o e la conn essione alla rete elettr ica devono essere aff idat e e sclu sivam ente a pers onale quali ficato e autorizz ato, nel rispetto della normativ a in vigore.  Do po l’installa zione, una ade guata protezione d elle parti sotto tensi one deve essere gara nti ta. ?[...]

  • Seite 32

    32 Chère cli ente,che r cli ent, Nous vous remercions de la confiance que vous nous a vez accordé e en choisissant notre table de cuiss on vitr océramiq ue à inducti on. Afi n de bien con naître cet ap pa reil , n o u s v o u s r e c o m m a n d o n s d e l i r e a t t e n t i v ement cett e notice d’utili sation da ns son i ntégral ité et[...]

  • Seite 33

    33 SECURITE Précautions a van t uti lisatio n en cuis son  Ret irez toute s les parties d e l’emballa ge.  L’installati on et le bra nchement él ectrique de l’appareil so nt à con fier à des spéci aliste s agrées . Le fabrica nt ne saurai t être tenu respons able des do mmage s résultant d’une erreur d’encastr ement ou d e r[...]

  • Seite 34

    34 Précautions pou r ne pas détériorer l’app areil  Les casseroles à semell es brutes ( fonte non émaillé e,…) ou abîmées peuvent endomma ger la vitro céram ique .  La présenc e de sabl e ou d’aut res matér iaux abrasi fs peut endo mmager la vi trocéramiq ue.  Evitez de faire chut er des obj ets, mê mes petit s, sur la v[...]

  • Seite 35

    35 DESCRIPT ION DE L’ APP AR EI L Caract éris tiques te chniques * la pu issanc e pe ut var ier e n f onction des d im ensions et des m atériaux des cass eroles. Bandeau de comm ande Typ e Puissanc e totale Position du foy er Puissanc e nominale * Puissanc e du 1 er booster* Puissanc e du 2 èm e booster * Détection mini mum P604INE 7400 W Ava[...]

  • Seite 36

    36 UTIL ISATION DE L’ APP AR E I L Af f i c ha ge Aff ich age Désignat ion Des cription 0. Zéro La z one de chau ffe est activée . 1…9 Niveau de puissa nce Choix d u niveau de cuisson . U Non d étectio n de cass erole Récipien t manquan t ou inapprop rié . A Accélérat eur de ch auffe Cuisson aut omatique . E Messa ge d’e rreur Défa u[...]

  • Seite 37

    37 Touches se nsiti ves Votre apparei l est éq uipé de touches sensit ives permettant de commander l es différentes fonctions. Un effleurage de la touche active leur fonctionne ment. Cette act ivation es t validé e par un voy ant, un a ffichage et/ ou par un signal s onore. Dans le cas d’une utilisation générale n ’appuyez que sur une seu[...]

  • Seite 38

    38 Détecti on de récipi ent La détec tion de réc ipie nt assure u ne sécur ité par faite. L’in duction n e foncti onne pas :  Lorsqu’i l n’y a pas de r écipient sur la zone de cuisson ou lorsque ce récipient est inadapté à l’inductio n. Dans ce cas il est impossible d’aug menter la puissance et dans l’affic heur le symbole [...]

  • Seite 39

    39 Fonction minute rie La m inuter ie peut être affectée simultaném ent aux 4 foy er s de cu is so n e t ce ci av ec de s ré g l ag e s de temps de minut erie di fférents ( de 0 à 99 minutes) pour chac une d es zones.  Réglage ou modifica tion de la duré e de cuiss on : Exemple p our 16 min utes à pui ssance 7 : Ac t i on Bandeau de com[...]

  • Seite 40

    40 Programmation d ’automatisme de cu isson Tou tes les z ones de c uis son sont équi pées d’un disp ositi f de cuisson au tomatique. La zone de cuisson se met e n marche à p leine pu issance pendant un certain temps, p uis réduit automati quement s a puissanc e sur le niveau présélecti onné.  Mise en route de l’au tomatisme : Ac t [...]

  • Seite 41

    41 Fonction « Maint ien a u cha ud » Cette fo nction de ma intien au chaud permet d’at teindre e t de maint enir autom atiquement une température d e 42 ou 70 °C. Ceci évitera aux liquides de déborder et aux me ts d’attacher au fond d e la casserole .  Ac t i ve r , d é s a c t i v e r l a f o n c t i o n « Maintien au chau d » : Ac[...]

  • Seite 42

    42 CONSEIL S DE CUISSO N Qualité des casse roles Matéria ux ada ptés : aci er, a cie r ém a illé , f onte , ino x à fo nd f e rro - magnétique , aluminiu m à fond ferro - mag néti que . Matéria ux no n adaptés : aluminium et i nox à fond non ferro - magné tique, cuivre, la iton, verre, c éramique, porc elaine . Les fabr icants s péci[...]

  • Seite 43

    43 Exemples de régl age des puissances de cu isson (Les valeurs ci - dessous sont i ndicativ es) 1 à 2 Faire fondre Réchauffe r Sauces, b eurre, c hocolat, g élatine Plats pré - cuisinés 2 à 3 Gonfler Décongéla tion Riz, puddin g et p lats cuisinés Légumes, poisson , produits c ongelés 3 à 4 Vapeur Légumes, poissons , viand e 4 à 5 E[...]

  • Seite 44

    44 L’une des zones ou l’ ensemble du p lan de cu isson se d éclenche :  L e déclenche ment de sécurité a fonction né.  C elui - ci s’actionne dans le cas ou vous avez oublié de couper une des zones de chauffe.  I l s ’enclen che égalemen t lorsqu ’ une ou pl usieurs t ouches sens itives sont couver tes .  U ne des casse[...]

  • Seite 45

    45 Encastr ement  La découpe du plan de travail sera suivant le modèle de table de :  La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 50mm .  La table de cuiss on est un appar eil qui appar tient à la classe de protectio n « Y ». Lors de son enca strement, une paroi d’armoire haute ou un m ur peut se trouver[...]

  • Seite 46

    46 CONNEXIO N EL ECTRIQ UE  L’installati on de cet appareil et son branc hement au rése au électri que ne doit être confiés qu’à un é lect ricie n pa rfait eme nt au f ai t de s pre scri pti on s no rmat ives .  La protectio n contre l es pièces sous tensi on doit êtr e assurée après le montage .  Les données de racc ordemen[...]

  • Seite 47

    [...]

  • Seite 48

    15 523 /0[...]