Beper 50.929 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Beper 50.929 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Beper 50.929, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Beper 50.929 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Beper 50.929. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Beper 50.929 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Beper 50.929
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Beper 50.929
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Beper 50.929
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Beper 50.929 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Beper 50.929 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Beper finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Beper 50.929 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Beper 50.929, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Beper 50.929 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    • FERRO DA STIRO - MANUALE DI ISTRUZIONI • STEAM IRON - USE INSTRUCTIONS • FER A REP ASSER V APEUR - MANUEL D’INSTRUCTIONS • BÜGELEISEN - BETRIEBSANLEITUNG • PLANCHA DE V APOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES R Cod.: 50.929B[...]

  • Seite 2

    IT ALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL pag. 4 pag. 13 pag. 21 pag. 31 pag. 37 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: www .beper .com[...]

  • Seite 3

    3 3[...]

  • Seite 4

    4 Ferro da stiro Manuale di istruzioni A VVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L ’APP ARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz - zare l’apparecchio [...]

  • Seite 5

    5 Ferro da stiro Manuale di istruzioni A VVERTENZE D’USO V ericare che il voltaggio della rete elettrica corrisponda a quello indicato sull’etichetta. In caso di danneggiamento al cavo, alla spina o di cortocircuiti, non utilizzare il ferro da stiro e farlo riparare da un centro di assistenza autorizzato. Al primo utilizzo del ferro da stiro[...]

  • Seite 6

    6 Ferro da stiro Manuale di istruzioni ISTRUZIONI PER L ’USO FUNZIONAMENTO GENERALE Quando si utilizza il ferro da stiro per la prima volta da alcune parti potrebbe fuoriuscire del fumo, dopo qualche secondo questo cesserà. Prima di utilizzare il ferro da stiro rimuovere tutti gli adesivi o fogli protettivi dalla piastra servendosi, se necessari[...]

  • Seite 7

    7 Ferro da stiro Manuale di istruzioni SIMBOLO TIPO DI TESSUTO Non stirare questo tessuto Sintetico, Nylon, Acrilico, Rayon Lana, Seta Cotone, Lino Il numero di punti presenti nel termostato regolabile (8) del ferro da stiro indicano la tem - peratura da quella più bassa (•) a quella più alta (•••). La tabella è valida per i tessuti e no[...]

  • Seite 8

    8 Ferro da stiro Manuale di istruzioni Rispettare un intervallo di 5 secondi tra un colpo di vapore e l’altro. Se il tasto getto di vapore (4) viene premuto prima del raggiungimento della temperatura impostata, l’acqua non uscirà vaporizzata ma gocciolerà dalla piastra; questo può causare delle macchie di stiratura sul capo. Lo sgocciolament[...]

  • Seite 9

    9 Ferro da stiro Manuale di istruzioni Sollevare il coperchio del serbatoio (2) e riempire lentamente il serbatoio servendosi di un bicchierino o di un imbuto. Non oltrepassare il livello massimo del serbatoio indicato sul serbatoio stesso. Attenzione a non far penetrare acqua nelle fessure del ferro da stiro, c’è pericolo di corto - circuiti e/[...]

  • Seite 10

    10 Ferro da stiro Manuale di istruzioni CONSIGLI PER IL RISP ARMIO ENERGETICO La maggior parte dell’energia consumata da un ferro da stiro è dovuta alla produzione del vapore. Per ridurre il consumo, tenere presente i seguente consigli: • Cominciare a stirare sempre i tessuti che hanno bisogno di una temperatura minore di stiratura. • Regola[...]

  • Seite 11

    11 Ferro da stiro Manuale di istruzioni Anomalia Probabile causa Rimedio Il ferro da stiro non si scalda. 1. Il regolatore di temperatu- ra è su una posizione molto bassa. 2. Mancanza di alimentazione. 1. Ruotare su una posizione più alta. 2. Controllare con un altro apparecchio o collegare il ferro da stiro a un’altra presa di corrente. La spi[...]

  • Seite 12

    CERTIFICA T O DI GARANZIA Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione. Lo scontrino di acquisto e il certicato di garanzia si devono presentare assieme nel caso di reclami. Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tec[...]

  • Seite 13

    ENGLISH Steam iron Use instructions 13 PRECAUTlONS READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULL Y , SINCE THEY GIVE YOU USE - FUL SAFETY INFORMA TION ABOUT INST ALLA TION, USE AND MAINTENANCE AND HELP YOU A VOID MISHAPS AND POSSIBLE ACCIDENTS. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable. The[...]

  • Seite 14

    14 Steam iron Use instructions If you decide not to use the appliance any longer , make it unserviceable by simply cutting the supply cable after disconnecting the plug from the socket. Also make any dangerous parts unserviceable, especially for children who could play whit the appliance. Let other potential users read these instructions. Keep thes[...]

  • Seite 15

    15 Steam iron Use instructions INSTRUCTION FOR USE When used for the rst time a little smoke may appear but will stop after a few minutes. Before using the iron remove adhesive or protective lm from the soleplate using if neces - sary a wet cloth. Do not scratch the soleplate with metallic object, as well as zip, buttons, etc. Check that the [...]

  • Seite 16

    16 Steam iron Use instructions The number of points on the thermostat (8) indicate the temperature from the lower one (•) to the higher one (•••).The table is valid for fabrics and not for brilliant surfaces, with relief printings or folds which must be ironed with low temperature. Before using the iron, always make sure that the temperatur[...]

  • Seite 17

    17 Steam iron Use instructions A TTENTION : always direct the steam to clothes and not in direction of face. When nished using the iron, unplug the appliance and empty the tank water . W A TER SPRA Y Check that the tank (2) is full of water , direct the spray (1) forward the clothes. Press se - veral times the water switch (5). When used for the[...]

  • Seite 18

    18 Steam iron Use instructions CLEANING Unplug the appliance from the socket. T o remove dirt on the soleplate, use a wet cloth or with a little quantity of non abrasive detergent when the soleplate is still hot. For hard dirt, use special detergent. Always dry the soleplate after cleaning. Clean the whole iron with a wet cloth without detergent. D[...]

  • Seite 19

    19 Steam iron Use instructions Problems Causes Solution The iron does not work 1. the temperature indicator is too low 2. problems with power supply 1. select higher temperature position 2. check the power supply by plugging another appliance to the socket The light indicator does not light 1. the iron is cooling 2. the iron does not heat 1. wait u[...]

  • Seite 20

    CONT ACT YOUR DISTRIBUT OR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEP ARTMENT BEPER. E-MAIL assistenza@beper .com WHICH WILL FORW ARD YOUR ENQUIRIES T O YOUR DISTRIBUTOR. GU ARANTEE CERTIFICA TE This appliance has been checked in the factory . From the date of original purchase a 24 month guarantee applies to material and production defects. The purchase r[...]

  • Seite 21

    FRANÇAIS Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions 21 PRECAUTIONS GENERALES LIRE A TTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES A V ANT LA PREMIERE UTILISA TION DE L ’APP AREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l[...]

  • Seite 22

    22 Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions PRECAUTIONS D’USAGE Vérier que le voltage du réseau électrique corresponde bien à celui indiqué sur l’étiquet - te. Ne pas utiliser le fer à repasser si le câble d’alimentation ou la prise sont défectueux ou en cas de cours-circuits, et le faire réparer dans un centre d’assistan[...]

  • Seite 23

    23 Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions INSTRUCTIONS D’UTILISA TION FONCTIONNEMENT GENERAL Lors de la première utilisation, de la fumée pourraient s’échapper du fer à repasser mais cessera après quelques minutes. Avant d’utiliser le fer à repasser retirer tous les adhésifs ou feuilles protectrices de la se - melle en utilisan[...]

  • Seite 24

    24 Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions REGLAGE DE LA TEMPERA TURE T oujours consulter les étiquettes de lavage et de repassage à l’intérieur des vêtements à repasser . Si les informations de repassage ne sont pas indiquées, mais que vous con - naissiez le type du tissu, faire référence au tableau ci-dessous : Le nombre de point[...]

  • Seite 25

    25 Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions A la première utilisation du fer à repasser , appuyer plusieurs fois sur la touche jet de va - peur (4), de façon à ce que les impuretés qui se sont déposées lors de la fabrication du fer à repasser soient expulsées. Le repassage vapeur est possible en réglant le thermostat (8) sur le symb[...]

  • Seite 26

    26 Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions REMPLISSAGE ET VIDANGE DU RESERVOIR Cette opération doit être exécutée lorsque le fer est débranché. T oujours sécher le corps du fer à repasser d’éventuelles gouttes et les mains, avant de rebrancher la prise de courant électrique. S’assurer que le thermostat réglable (8) soit en pos[...]

  • Seite 27

    27 Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions NETTOY AGE DU FER A REP ASSER Débrancher la prise de courant électrique. Pour retirer des incrustations ou résidus de la semelle du fer , utiliser un chiffon humide ou avec un peu de détergent non abrasif quand la semelle est encore chaude. Pour les taches difciles il existe des produits spé[...]

  • Seite 28

    28 Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions Anomalies Causes possibles Solution Le fer à repasser ne chauffe pas 1. le régulateur de températu- re est en très basse position 2. manque d’alimentation 1. tourner le bouton sur une position plus haute 2.contrôler avec un autre appareil ou brancher le fer à repasser à une autre prise de c[...]

  • Seite 29

    29 Fer à repasser vapeur Manuel d’instructions TRAITEMENT DES DECHETS DES APP AREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES Le produit en n de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé. Le produit doit être détruit dans un centre d’éliminati[...]

  • Seite 30

    LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ P AR VOTRE REVENDEUR OU P AR L ’IMPORT A TEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper .com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS. CERTIFICA T DE GARANTIE Cet appareil a été contrôlé en usine. La garantie est valable 24 mois à partir de l[...]

  • Seite 31

    31 DEUTSCH Bügeleisen Betriebsanleitung Grundlegende Sicherheitshinweise Gefahr! Da das Gerät über Strom in Betrieb gesetzt wird, kann nicht usgeschlossen werden, dass es Stromschläge erzeugt. Halten Sie sich daher bitte an die folgenden Sicherheitshinweise: • Das Gerät nicht mit feuchten Händen berühren. • Das Gerät niemals barfuß ode[...]

  • Seite 32

    32 Bügeleisen Betriebsanleitung Achtung! • Nach dem Auspacken überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden; im Zweifelsfall das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenden Sie sich an qualiziertes Fachpersonal. • Den Plastikbeutel beseitigen, da er für Kinder gefährlich sein könnte. • Das Gerät darf nicht von Personen (eins[...]

  • Seite 33

    33 Bügeleisen Betriebsanleitung V ersiegelungsmittel zurückzuführen ist. Es wird empfohlen, den Raum zu lüften. Empfehlungen für das Bügeln • Um Ihren Stoffen aus Samt, Wolle usw . sowie Handschuhen, T aschen usw . ihr ursprüngliches Aussehen und ihre Weichheit wieder herzustellen, bügeln Sie langsam mit Dampf; dabei das Büge- leisen etw[...]

  • Seite 34

    34 Bügeleisen Betriebsanleitung Dampfstoß Den T emperaturregler wenigstens auf die Position “•••” stellen. Die Pause zwischen zwei Dampfstößen sollte 5 Sekunden betragen. V ertikaldampf Kleidungsstücke nicht während des T ragens dampfbügeln! Den Dampf niemals gegen Personen oder T iere richten! Die Pause zwischen zwei Dampfstößen[...]

  • Seite 35

    35 Bügeleisen Betriebsanleitung TECHNISCHE DA TEN Leistung: 2200W Stromversorgung: 220-240V ~ 50Hz In Hinblick auf eine V erbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor , das betref- fende Produkt ohne V oranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. VERF AHREN FÜR DIE ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTE ABF ALL Die WEEE-Richtlinie (v[...]

  • Seite 36

    GARANTIE Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit der Garantie. Ohne diesen Na - chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen. Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät[...]

  • Seite 37

    37 ESP AÑOL Plancha de vapor Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER EST AS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTÍCULO Antes y durante el uso del aparato es necesario seguir algunas precauciones elementares. T ras retirar el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato. En caso de duda, no utilizar el aparato y ponerse en contcato c[...]

  • Seite 38

    38 Plancha de vapor Manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE USO V ericar que el voltaje de la red eléctrica corresponde a la indicada en la etiqueta. En caso de que el cable esté dañado, el enchufe o cortocircuitos, no usar la plancha y llevarla a reparar a un centro de asistencia autorizado. En el primer uso de la plancha, quitar la películ[...]

  • Seite 39

    39 Plancha de vapor Manual de instrucciones ISTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO GENERAL Quando se utiliza la plancha por primera vez, de algunas partes podría salir humo, pero tras algún segundo cesará. Antes de utilizar la plancha, quitar todas las pegatinas y plásticos protectores de la plancha, usan - do, si fuera necesario, un paño blando. [...]

  • Seite 40

    40 Plancha de vapor Manual de instrucciones El número de puntos presentes en el termostato regulable de la plancha indican desde la tempe - ratura más baja (•) a la más alta (•••). La tabla es válida para los tepido y no para aquellos que contienen brillos o relieves que deberán plancharse a una baja temperatura. Cerciorarse siempre, a[...]

  • Seite 41

    41 Plancha de vapor Manual de instrucciones PLANCHADO EN SECO Colocar el control del vapor en la posición que impida la salida del vapor . Regular la tempera - tura de la plancha rotando el termostato. La luz de funcionamiento se enciende cuando la plancha está caliente y se apaga. Comenzar el plancha cuando la plancha haya alcanzado la temperatu[...]

  • Seite 42

    42 Plancha de vapor Manual de instrucciones LIMPIEZA DE LA PLANCHA Quitar el enchufe de la toma de corriente Para quitar incrustados o restos de húmedo de la plancha, utilizar un paño húmedo con un deter - gente ni abrasivo cuando la plancha está aún fría. . Para las manchas difíciles de quitar , utilizar detergentes especiales. Secar siempr[...]

  • Seite 43

    CERTIFICADO DE GARANTĺA Este aparato ha sido controlado en fábrica. La garantía es valida 24 meses a partir de la fecha de compra para todos los defectos de material o de fabricación. En caso de reclamación, tiene que presentar juntos el recibo scal y la garantía. Para la asistencia técnica, es necesario contactar su revendedor o nuestra [...]

  • Seite 44

    BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - V allese di Oppeano - V erona T el. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper .com www .beper .com R[...]