BENDIX BIW 103 W Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung BENDIX BIW 103 W an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von BENDIX BIW 103 W, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung BENDIX BIW 103 W die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung BENDIX BIW 103 W. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung BENDIX BIW 103 W sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts BENDIX BIW 103 W
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts BENDIX BIW 103 W
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts BENDIX BIW 103 W
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von BENDIX BIW 103 W zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von BENDIX BIW 103 W und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service BENDIX finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von BENDIX BIW 103 W zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts BENDIX BIW 103 W, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von BENDIX BIW 103 W widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OPERA TING & INST ALLA TION INSTR UCTIONS W ASHING MA CHINE BIW 103 W 35.292.794/3[...]

  • Seite 2

    2 Installation ● This appliance is heavy . Care should be taken when moving it. ● It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way . ● All packing and transit bolts must be removed before use. Serious damage can occur to the product and to property if this is not adhered to. See relevant section in inst[...]

  • Seite 3

    3 Contents F or the User Important Safety Information 2 Y our New W ashing Machine 4 Description of the Appliance 5 Detergent dispenser drawer 5 The Control Panel 6 Operating sequence 7-10 W ashing 4.5 kg of white cotton at 90¡C 7 Load the laundry 7 Measure out the detergent 7 Measure out the fabric softener 7 Select the required option 7 Select t[...]

  • Seite 4

    4 Y our New W ashing Machine Y our new washing machine meets all moder n r equirements for effective treatment of laundry with low water , energy and detergent consumption. ● Automatic cooling of the wash water to 60¡C before draining, with the 90¡C programme. This reduces thermal shock to fabrics, helping to prevent creasing. ● The special w[...]

  • Seite 5

    5 Description of the Appliance 1 Detergent dispenser drawer 2 Programme guide 3 Rinse hold button 4 Half load button 5 ON/OFF button 6 Mains-on light 7 Programme selector dial 8 Door opening handle 9 Drain pump 10 Adjustable feet Deter gent dispenser dr a w er Prewash Main wash Fabric softener C0069[...]

  • Seite 6

    1 Pr ogr amme guide 2 RINSE HOLD button Press this button to make the machine stop with water in the drum after the wash cycle. This prevents any creasing which may take place if the clothes are left damp in the drum. When it is convenient for you to empty the machine, simply press this button again so that the machine can proceed to drain and shor[...]

  • Seite 7

    7 Operating Sequence Before the first wash, we recommend that you run a cotton cycle at 60¡C, without any laundry in the machine, to remove any manufacturing residue from the drum and tub. Pour 1/2 a measure of detergent into the dispenser drawer and start the machine. W ASHING 4.5 KG OF WHITE COTTON A T 90¡C Suppose you have 4.5 kg of normally s[...]

  • Seite 8

    8 6. Star t the machine Before starting up the machine check that: ● the appliance is plugged in ● the water supply taps are turned on ● the drain hose is correctly and securely positioned ● the door and the detergent dispenser drawer are closed. Depress the ON/OFF button: the mains-on light will illuminate and the machine starts operating.[...]

  • Seite 9

    9 W ASHING 2 KG OF MIXED F ABRICS A T 50¡C Suppose you have 2 kg of Mixed fabrics to wash. They are rather delicate fabrics and should not be washed at a high temperature. 1. Load the laundr y Open the door by pulling the door handle outwards. Place the laundry in the drum, one item at a time, shaking them out as much as possible. Close the door .[...]

  • Seite 10

    10 W ashing Hints Do NOT overload the machine. W eigh the laundry the first few times you use the appliance. The average weights of the most common items are listed below as a guide: 1000g = 1 kg Sheet 700-1000 g Pillow case 100-200 g T ablecloth 400-500 g Serviette 50-100 g T ea towel 70-120 g Linen hand towel 100-150 g T owelling hand towel 150-2[...]

  • Seite 11

    11 And in which f orm? Not only are there different types of deter gent, but they are also available in different forms. Whether you chose a powder or liquid in traditional or compact form is your own personal choice. TRADITIONAL POWDERS Pour the powder directly into the dispenser drawer . Do not sprinkle powder onto clothes in the machine drum. TR[...]

  • Seite 12

    12 W ash Car e Symbols W ash care labels inside garments recommend how to launder your clothes with the best results. The care labelling code is in line with care labelling used in the rest of Europe. The symbols used make it easy to select the correct programme on your washing machine. W ASHING SYMBOL BLEACHING IRONING DR Y CLEANING TUMBLE DR YING[...]

  • Seite 13

    13 (*) This programme at 60¡C with cold water filling and a wash load of 4.5 kg is the reference programme for the Energy label according to EEC Directive 92/75. W ater filling: 30¡- 30¡-40¡ programmes: cold water filling 50¡-60¡ pr og r ammes: hot and cold filling 90¡ pr og r ammes: hot water filling The programme times are intended as a gu[...]

  • Seite 14

    14 W ashing Pr ogrammes Pr ogr ammes for synthetics, delicates and w ool Mixed fabrics Synthetic or mixed fabrics, underwear , coloured garments, non- shrink shirts, blouses. 7 Prewash W ash at 50˚C 3 rinses Short spin (*) 2 kg W ash programme Degree of soil and type of laundry Programme dial position Description Max. load Possible options W ool w[...]

  • Seite 15

    15 Maintenance and Cleaning Before any maintenance or cleaning is carried out you must DISCONNECT the appliance from the electricity supply . Descaling The water we use normally contains lime. It is a good idea to periodically use a water softening powder in the machine. Do this separately from any laundry washing, and according to the softening po[...]

  • Seite 16

    16 ¥ When no more water comes out, unscrew the pump cover and remove it. Always keep a rag nearby to dry up spillage of water when removing the cover . • Remove any objects from the pump impeller by rotating it. ¥ Put the cap back on the emergency em ptying hose and place the latter back in its seat. ¥ Screw the pump cover fully in. ¥ Close t[...]

  • Seite 17

    17 Something Not W orking Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an engineer . Before contacting your local Service Force Centre, please carry out the checks listed below . IMPOR T ANT : if you call out an engineer to a fault listed below , or to repair a fault caused by [...]

  • Seite 18

    18 Symptom The door will not open Possible causes ● The programme is still running. ● The door lock has not yet released. ● W ater in the tub: the door cannot be opened if water is present in the tub. Spinning starts late or the machine does not spin ● The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not evenly di[...]

  • Seite 19

    19 Guarantee Conditions Standar d guar antee conditions This guarantee is in addition to your statutory and other legal rights. W e, Bendix, undertake that if, within 12 months of the date of the purchase, this BENDIX appliance or any part thereof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship or materials, we will, at our option, r[...]

  • Seite 20

    20 Installation Instructions T echnical Specifications It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way . Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable. Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or co[...]

  • Seite 21

    21 Unpacking All transit bolts and packing must be removed before using the appliance Y ou are advised to keep all the packaging for re-use in case the appliance has to be transported again. ■ Unscrew and remove the three rear transit bolts (using a spanner). ■ Lay the machine gently on its back, making sure that the hoses are not squashed. W e[...]

  • Seite 22

    22 W ater inlet The inlets on the back of the appliance are colour coded, blue for cold and red for hot. Connect the hoses to a tap with a 3/4 thread. Do not use already employed inlet hoses. If only a cold water supply is available, connect the two hoses to a cold water outlet by means of a ˙Y¨ connection piece. Installation should comply with l[...]

  • Seite 23

    23 W ater dr ainage This appliance is designed to be permanently plumbed into your home’s water supply and drainage system. The appliance drain hose should hook into a standpipe, the hook in the drain hose is formed using the plastic U-Piece supplied. The standpipe should have an internal diameter of approximately 38mm (see diagram) thus ensuring[...]

  • Seite 24

    24 Le v elling Level the washing machine by loosening or tightening the feet. Once in the right position fix the feet by pushing the nuts against the base of the case. Accurate levelling prevents vibration, noise and displacement of the machine during operation. After levelling the machine, secure the feet by tightening the ring nuts with the aid o[...]

  • Seite 25

    25 Electrical connections Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician.or competent person W ARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EAR THED. The manufacturer declines any liability should this safety measure not be observed. Before switching on, make sure the electricity supply voltage is the same[...]

  • Seite 26

    [...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

    The Electrolux Group is the worldÑs largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. 14 billion USD in more than 150 countries around the world.   E[...]