Bench PHLG600 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bench PHLG600 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bench PHLG600, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bench PHLG600 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bench PHLG600. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bench PHLG600 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bench PHLG600
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bench PHLG600
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bench PHLG600
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bench PHLG600 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bench PHLG600 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bench finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bench PHLG600 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bench PHLG600, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bench PHLG600 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stanje informacija · Stand der Informationen: 12 / 2007 · Ident.-No.: PHL G600-122007 - 4 GB Operation and Safety Notes Page 5 PL Wskazó wki dotyczące obsługi i bez[...]

  • Seite 2

    2 1 3 4 A 5 6 7 8 E D C B[...]

  • Seite 3

    5 GB T able of Content Int roduc tio n Prop er use ..................................................................................................................... Pag e 6 Feat ures an d equi pmen t ...............................................................................................Page 6 Inc lude d item s ..........................[...]

  • Seite 4

    6 GB 7 GB Introduction / General safet y advice 5 Reflector nozzle 6 Protector nozzle 7 Flat nozzle 8 Reducer nozzle Q Included items Immediately after unpacking the appliance, c heck that all listed items have been supplied. 1 Hot air gun PHL G 600 1 Reflector nozzle 1 Protector nozzle 1 Flat nozzle 1 Reducer nozzle 1 Operating instructions 1 Gu[...]

  • Seite 5

    8 GB 9 GB General safety advice d) Look after t he device carefully . Check t hat moving parts are working properly and mov e freel y . Chec k for any parts that are broken or damaged enough to detrimen - tally af fect t he functioning of the device. Have damaged parts repaired bef ore you use the device. Man y accidents have their origins in poorl[...]

  • Seite 6

    10 GB 11 GB Q Fur ther ex amples of uses in t he house, car and garden De fr os ti ng wa te r pi pe s: Notice! It must not be used for thawing PVC pipes. Notice! It is often ver y difficult to tell the differ- ence between gas pipes and w ater pipes. If in doubt, ask a competent person. Notice! Copper pipes are joined using tin solder and must not[...]

  • Seite 7

    12 GB 13 PL Q  Declaration of conformit y / Producer W e, Kompernaß GmbH, Bur gstr. 21, 44867 Bochum, Germany , hereb y declare that thi s product complies with the follo wing EU directiv es: E U Low V o l ta ge D ir ec t ive 2 0 0 6 / 95 / EC : EN 60335-1:2002+A1+A11 EN 60335-2-45:2002 EN 50366:2003 E lec t r om ag ne ti c Co mp at i bi li t y[...]

  • Seite 8

    14 PL 15 PL Dmucha wa gorącego po wietrza PHLG 600 Usu wan ie , fo rmowa ni e, po dg rzewa ni e wst ęp ne , od mr aża ni e it d . Q  Wstęp Przed pierwszym uruchomieniem proszę zapoznać się z funkcjami urządz enia i poinformow ać o właściwym obchodzeniu si ę z narzędziami elektr yczn ymi. W t ym celu pro- szę przeczytać poniższą [...]

  • Seite 9

    16 PL 17 PL 2. Bezpieczeństwo elektryczne a) Wt yk sieciowy urządzenia musi pasow ać do wt yko wego gniazdk a sie - ci o we go . W ża de n s po só b ni e w oln o zmieniać wt yku sieciow ego urządze - nia. Nie używaj żadny ch wt yków ada - pterowych razem z urządzeniami wy - posażonymi w uziemienie ochronne. Ni ez mi eni on e wtyk i sie [...]

  • Seite 10

    18 PL 19 PL nasadko wej) oraz w razie nieużyw ania urzą- dzenia pr oszę zawsze wy ciągnąć wt yk siecio- wy z wt yk ow ego gniazda sieciowego. J Nie kier ow ać ur ządzenia przez dłuższy czas w to samo miejsce. J Zachow aj odstęp wyjścia dyszy od przedmiotu obrabianego lub po wierzchni. Zator powietrza może dopro wadzić do przegrzania u[...]

  • Seite 11

    20 PL 21 HU Usuwanie / Informacje Q  Usuwanie Opak owanie składa się z materiałów nieszkodliwy ch dla środowisk a, które można usuwać w miejsco wych firmach recyklingo wych. Pr oszę n ie w yr zuc ać u rz ąd zeń el ek t r ycz nych d o od pa dów poc h odzą c ych z g os pod ar st w domowych! Zgodnie z Wytyczną Europejsk ą 2002 / 96[...]

  • Seite 12

    22 HU 23 HU Bev ezetés Bev ezetés / Általános biztonsági tudnivalók Hőlégfúvó PHL G 600 Eltávolítás, Alakváltoztatás, Előmelegítés , Ki f ag yasz t ás s t b. Q  Bev ezetés Az első üzembe vétel előtt ismerkedjen meg a készülék funk cióival és informá- lódjon az elektromos sz erszámokk al való hely es járásról. [...]

  • Seite 13

    24 HU 25 HU Általános biztonsági tudnivalók Általános biztonsági tudnivalók c) Tar ts a a készül éket e ső tő l vag y ned vess ég t ől t ávo l. Víznek a k észülékbe való behatolása megnö veli az ár amütés kock ázatát. d) Ne h asz ná l ja a készü lé k ká - be lé t a re nd el te t ésé tő l el t ér ő - en a k és[...]

  • Seite 14

    26 HU 27 HU K ezelés / Tisztítás / Mentesítés / Információk Szű kí t őf ú vóka 8 – m űa nyag heggesztéséhez: j Dugja a szűkítőfúv ókát 8 a kifúvócsőre 4 . j Tömlők és fóliák zsugorításához is használja a 8 szűkítőfúvókát. Q A ház körüli, autó val és kerttel k apcsolat os más alk almazási példák Víz[...]

  • Seite 15

    28 HU 29 SI Információk J A hálózati dugó, vagy a hálózati vezeték cser éjét mindig a gyártóv al, vagy annak a v evőszolgá- latával v égeztesse. Ezáltal biztosítja, hogy a készülék ének a biztonsága megmarad. Q K onf ormitásnyílatk ozat / Gyártó Mi, a K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Németország, azt nyíla[...]

  • Seite 16

    30 SI 31 SI Uvod Uvod / Splošna varnostna navodila Pištola z vr očim zrak om PHLG 600 Odstranitev , preo blik ovanje , predhodn o og revan je , od mr zovanj e it d . Q  Uvod Pred zagonom napr ave se seznanite s funkcijami napr ave in se informirajte o pr avilne m ro ko vanj u z e lek trič nimi o rodj i. Preberite spodnja nav odila za uporabo[...]

  • Seite 17

    32 SI 33 SI Splošna varnostna nav odila Splošna varnostna nav odila / Uporaba K abel zavarujte pred vr očino, olji, ostrimi robovi ali gibljivim delom orodja . Pošk odovani ali zavozlani k abli pov ečajo tveganje električnega udara. e) K adar z električnim orodjem delat e na proste m, upo rabljajte samo ele ktr ičn e podaljške, ki so prime[...]

  • Seite 18

    34 SI 35 SI Uporaba / Čišč enje / Odstranite v / Informacije Od st ra n jevan je vos ka: j S smuči / sno wboarda ali sv ečnika ob primerni in ustrezni pr evidnosti odstr anite ostanke vosk a. Q  Čiščenje OPO ZORIL O! Preden izvajate dela na napravi, v edno potegnite električni vtič in vtičnice. j Mesto do voda in odvoda zrak a zmeraj [...]

  • Seite 19

    36 37 CZ Ú vo d Používání p řís troje ve s hod ě s ustanoven ími............................................................. St rana 3 8 Vybav ení ...................................................................................................................... S tran a 38 Obj em dod áv ky............................................[...]

  • Seite 20

    38 39 CZ CZ 7 Plochý nástav ec 8 Reduk ovaný nástav ec Q Objem dodávky Ihned po vybalení přístroje zk ontrolujte, zda je do- dávka k ompletní: 1 Horko vzdušná pistole PHLG 600 1 Nástavec pr o odrážení tepla 1 Špachtlový nástav ec 1 Plochý nástav ec 1 Reduk ovaný nástav ec 1 Návod k použití 1 P odklady pro záruku Q T ec hn[...]

  • Seite 21

    40 CZ 41 CZ p ot r ub í, to pe n í, s p or á k y a c h la d ni č k y. Existuje zvýšené rizik o úrazu elektrickým prou- dem, je-li vaše tělo uz emněno. c) Zař íze ní c h ra ň te p ře d deš - tě m ne bo v lh kem . Vniknutí vody do elektrického zařízení zvyšuje riziko úr azu elektr ickým proudem. d) Kabe l ne pou ží vej te[...]

  • Seite 22

    42 CZ 43 CZ Obsluha / Čištění / Zlikvidování / Informace j Pr o r ozmr az ov ání vod ov odn íc h tru bek pou ží v ejte nástavec pr o odrážení tepla 5 . Uvol ně n í šr ou bov ýc h sp oj en í: j Zahřejte šr oubové spojení opatrně horkým vzduchem a šroub y se pak zpravidla dají pohodlně pov olit. Od st ra ň ování p leve[...]

  • Seite 23

    44 CZ 45 SK Informace Q Prohlášení o shodnos ti / výrobce My , K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Německo, tímto prohlašujeme, ž e tento výrobek souhlasí s následujícími směrnicemi EU: Sm ěr ni ce o n íz kém na pě t í 2 0 0 6 / 95 / E C: EN 60335-1:2002+A1+A11 EN 60335-2-45:2002 EN 50366:2003 Sm ěr ni ce o e le k t ro[...]

  • Seite 24

    46 SK 47 SK Úvod Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny T eplovzdušná pištoľ PHLG 600 Od st ra ň ovani e, t vá rn en ie, n ah ri evani e, roz mr azova ni e at ď . Q  Úvod Pred prvým uvedením do pre vádzky sa oboznámte s funkciami prís troja a infor - mujte sa o správnom zaobchádzaní s elektrickými nástrojmi. Za týmto úče[...]

  • Seite 25

    48 SK 49 SK Všeobecné bezpečnostné pokyn y Všeobecné bezpečnostné pokyn y b) Za br á ňt e te le sn ém u kont ak t u s uze mn ený mi p ovr ch mi , na pr. u rúr , v y ku rovac íc h za ri ad en í, s po rá kov a ch la d ni č ie k. Ak je vaše telo uzemnené, e xis- tuje zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom. c) Prí st r oj c [...]

  • Seite 26

    50 SK 51 SK Obsluha / Čistenie / Likvidácia / Informácie Q Ďalšie príklady pre použitie v domácnosti, aute, záhr ade Od mr azova ni e vodovod né ho p ot ru bia : Pok y n! PVC- potrubie nesmie byť r ozmrazov ané. Pok y n! Navonok často nie je mo žné odlíšiť vodo vodné potrubie od plynového. V prípade pochybností sa sp ýtajte o[...]

  • Seite 27

    52 SK 53 HR Informácie Q Vyhlásenie o zhode / Výrobca My , K ompernaß GmbH, Burgstr 21, 44867 Bochum, Nemecko, týmto pr ehlasujeme, že tento výr obok je v súlade s nasledovnými smernicami EU: Sm er ni ca E Ú o n ízkom n a pä tí 2 0 0 6 / 95 / E C: EN 60335-1:2002+A1+A11 EN 60335-2-45:2002 EN 50366:2003 Sm er ni ca o e le k tr om ag ne [...]

  • Seite 28

    54 HR 55 HR Uvod Uvod / Opće Sigur nosne upute Fen za skidanje boje PHLG 600 Uk la nj an je b oj e, ob li kovanj e, pr ed gr ij a - van je, o ta pa nj e it d . Q  Uvod Prije pr vog puštanja u pogon se upoznaj - te sa funkcijama ur eđaja i informirajte se o ispravnom ruk ovanju sa električnim uređajima. U tu svrhu pročitajte upute za ruk ov[...]

  • Seite 29

    56 HR 57 HR Opće Sigurnosne upute Opće Sigurnosne upute / Ruk ov anje d) N e koris t it e kabe l u ne ke dr ug e sv rh e, n pr. za noše nj e ur eđ aj a, v ješ a nj e ur eđ aj a il i z a iz v la č en je u ti kač a iz u ti čn ic e. Kab el dr ži te p od al je o d to pl in e, u lja , oš tr ih ru bova i pok r et ni h di je lova u re đa ja . [...]

  • Seite 30

    58 HR 59 HR Ruk ov anje / Čišćenje / Zbr injavan je / Informacije Uk la nj an je vos ka: j Oslobodite skije / sno wboard ili sviječnjak od vosk a uz odgovarajući opr ez. Q  Čišćenje U POZO R E N JE ! Pr ije nego što izvodite rado ve na ur eđaju, uvijek izvucite mre žni utikač iz utičnice. j Ulaz zrak a uvijek morate održavati da bu[...]

  • Seite 31

    60 61 DE/A T 61 DE/A T Einleitun g Be stim mungsg emä ßer G eb rauch .............................................................................. Seit e 62 Ausstattung .................................................................................................................. Seit e 62 Lieferumfang ........................................[...]

  • Seite 32

    62 DE/A T 63 DE/A T Heißluf tgebläse PHLG 600 E nt f er ne n, Ver fo rm en , V o r wär me n, E nt f r ost en e tc . Q  Einleitung Machen Sie sich vor der er sten Inbe- triebnahme mit den Funktionen des Ge- rätes v ertraut und informieren Sie sich über den ri cht ige n U mga ng mit El ekt ro w erk zeu gen . Lesen Sie hierzu die nachfolgende [...]

  • Seite 33

    64 DE/A T 65 DE/A T b) V ermeiden Sie Körperk ont akt mit ge- erd eten O be rfläch en, wie von Ro hren , Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es b este ht e in e rhöh tes Risi ko dur ch elek tris chen Schlag, wenn Ihr K örper geerdet ist. c)  Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. D as Ei nd rin ge n v on W ass er in ein Ele kt[...]

  • Seite 34

    66 DE/A T 67 DE/A T zuständige P erson beaufsichtigt oder erhielten v on ih r An w eis un ge n, wi e das G er ät zu b en utz e n ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um si- cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Q  Bedienung Q Inbetriebnahme Die Spannung der Stromquelle muss mit den Anga- ben auf dem T ypenschild des Gerät[...]

  • Seite 35

    68 DE/A T Informationen Q K onf ormitätserklärung / Hersteller Wir , K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Über einstimmung mit folgenden EG-Richtlinien: Ni ed er sp an nu ng sr ic ht l in ie 2 0 0 6 / 95 / E G: EN 60335-1:2002+A1+A11 EN 60335-2-45:2002 EN 50366:2003 E le k tr om ag [...]