Belkin B3 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Belkin B3 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Belkin B3, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Belkin B3 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Belkin B3. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Belkin B3 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Belkin B3
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Belkin B3
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Belkin B3
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Belkin B3 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Belkin B3 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Belkin finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Belkin B3 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Belkin B3, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Belkin B3 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 User Manual Bluetooth ® Headset[...]

  • Seite 2

    2 USER MANUAL IN THE FOLLOWING LANGUAGES ENGLISH P3 SPANISH P17[...]

  • Seite 3

    3 Please read this User Manual carefully before you start using your headset. Contents Package Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Passkey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Quick Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 4

    4 Thank you for purchasing the INVISIO ® B3 Wireless Headset. The INVISIO ® B3 can communicate with a wide range of devices, such as mobile phones, PDAs and computers, using two audio proles: Bluetooth ® HEADSET and Bluetooth ® HANDS-FREE. NOTE: Please check your device´s owner´s manual for information about supported Bluetooth ® features[...]

  • Seite 5

    5 Quick Start Charging the Battery Connect the AC adapter’s mini USB plug to the headset and con- nect the adapter to a power source. Charge the headset for 8 hours before rst use. A red light in the T ALK button indicates charging. When charged, the light turns off. Note: Red blinking light is an indication of low battery . The headset needs [...]

  • Seite 6

    6 Important safety instructions - Save these instructions DANGER – T O REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, CAREFULL Y FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. For connection to a supply not in the USA use an attachment plug adapter of the proper conguration for the power outlet. This power unit is intended to be correctly orientated in a vertical o[...]

  • Seite 7

    7 Wearing Y our INVISIO ® B3 Use your index nger to bend the soft spring and insert the headset into your ear . Place the soft spring in the upper bend of your ear . For best audio quality , place the headset and phone on the same side of your body . Note: Do not place the soft spring in your ear without the headset attached. T urning ON/OFF T [...]

  • Seite 8

    8 Pairing with a Bluetooth ® Device The INVISIO ® B3 can be paired with up to eight devices. If you try to pair the headset with more than eight devices, the rst paired device used least recently will be deleted. T o pair the headset with a device (in OFF state): 1. Hold down the T ALK button until the red and blue lights ash repeatedly . N[...]

  • Seite 9

    9 VOLUME DOWN VOLUME UP press the T ALK button. T o hang up, press the T ALK button again. T o reject a call, hold down the T ALK button for 1 second. Operation Adjusting the V olume Use the VOLUME UP and VOLUME DOWN buttons to adjust the volume. Each adjustment is followed by a tone. When the minimum or maximum level has been reached, a different [...]

  • Seite 10

    10 Note: Call waiting must be supported by your phone and service provider . Conference Call T o connect the “on hold” call to the conference call, press and hold the VOLUME UP button for 1 second, or until the headset beeps. Note: Conference call must be supported by your phone and service provider . T ransfer and End a Call T o transfer the s[...]

  • Seite 11

    11 phone or from the mobile phone to the headset. V oice Dialing The INVISIO ® B3 supports voice dialing. Refer to your phone’s own- er ’s manual to set up voice dialing. T o use voice dialing, press the T ALK button and then complete your phone’s voice-dial procedure. T o cancel a voice dial, press the T ALK button again. Note: V oice diali[...]

  • Seite 12

    12 sponsible for compliance could void the user ’s authority to operate the equipment. See 47 CFR See, 15.21. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interferenc[...]

  • Seite 13

    13 by , and recommendations of, Wireless T echnology Research. • Do NOT carry the phone or Bluetooth® headset in your breast pocket. • T urn OFF the phone and headset immediately if you suspect interference. RF Emissions Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Par[...]

  • Seite 14

    14 Consult your local INVISIO ® B3 store or an experienced technician for help. If you cannot eliminate the interference, the FCC requires that you stop using your product. Changes or modications not expressly approved by NEXTLINK A/S may cause interference and void the user ’s authority to operate the equipment. This device complies with Par[...]

  • Seite 15

    15 the product is warranted for the remaining time of the original warranty period. This warranty does not cover defects due to: 1. Adjustments, modications, disassembly or any alteration of the product done by personnel not authorized by NEXTLINK A/S. 2. Accidents, exposure to liquids and food, moisture, extreme high or low temperatures or envi[...]

  • Seite 16

    16 whatsoever , including but not limited to commercial losses, Force Majeure or special contracts/deals. Please check the user ’s guide for information and regulations about electronic operation of the product. This warranty does not af fect the consumer ’s legal rights due to national legislation in force. If warranty service is needed, pleas[...]

  • Seite 17

    17 Por favor lea cuidadosamente la Guía del usuario antes de comenzar a usar su auricular . Contenidos Contenidos del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Comienzo rápido . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 18

    18 Gracias por comprar el auricular inalámbrico INVISIO ® B3. El INVISIO ® B3 se puede comunicar con una amplia gama de dispositivos, tales como teléfonos móviles, palms y computadoras mediante el uso de dos características de audio: auriculares Blue - tooth ® HEADSET y manos libres Bluetooth ® HANDS-FREE. NOT A: Por favor verique su man[...]

  • Seite 19

    19 emparejamiento. Cada dispositivo Bluetooth ® utiliza un código de emparejamiento llamado P ASSKEY . El P ASSKEY para el INVISIO ® B3 es: 0000 Comienzo rápido Cargar la batería Conecte el mini UBS del adaptador CA al auricular y conecte el adaptador a la fuente de alimentación. Cargue el auricular durante 8 horas antes de usarlo por primera[...]

  • Seite 20

    20 Instrucciones de seguridad importantes. Guarde estas instruc- ciones PELIGRO – P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA SIGA CUIDADOSAMENTE EST AS INSTRUCCIONES. Esta unidad de potencia está diseñado para estar correctamente orientada en una posición vertical o montada sobre el piso. Preparar los Soft Springs Los “Soft[...]

  • Seite 21

    21 T ALK Usar el INVISIO ® B3 Use su dedo índice para doblar el “soft spring” (resorte blando), e inserte el auricular en el oído. Coloque el soft spring en el doblez superior del oído. Para una mejor calidad de audio coloque el auricular y el teléfono del mismo lado del cuerpo. Nota: No coloque el soft spring en el oído sin tener sujeto [...]

  • Seite 22

    22 Emparejar con un dispositivo Bluetooth ® El INVISIO ® B3 puede emparejarse hasta con ocho dispositivos. Si usted intenta emparejar el auricular con más de ocho dispositivos se borrará el dispositivo que se haya usado menos recientemente. Para emparejar el auricular con un dispositivo (cuando está apagado (OFF)): 1. Mantenga presionado el bo[...]

  • Seite 23

    23 VOLUME DOWN VOLUME UP Responder llamadas/Colgar/Rechazar una llamada El auricular emite un sonido de alerta para las llamadas que entran. Para responder a la llamada presione el botón T ALK. Para colgar , presione el botón T ALK nuevamente. Para rechazar una llamada, mantenga presionado el botón T ALK durante 1 segundo. Nota: Los tonos del au[...]

  • Seite 24

    24 Mute (Silencio) Para silenciar el micrófono del auricular , presione los botones VOLUME UP y VOLUME DOWN al mismo tiempo durante tres se- gundos. Para desactivar la función “mute” presione ambos botones nuevamente alrededor de tres segundos. Cuando la función “mute” está activada, el auricular emite dos pitidos cada dos segundos. Not[...]

  • Seite 25

    25 T ransferir y nalizar una llamada Para transferir la segunda llamada a llamada “en espera” y al mismo tiempo desconectarse usted mismo de la conversación, presione y mantenga el botón VOLUME DOWN (bajar volumen) durante 1 segundo o hasta que el auricular emita un pitido. Nota: el servicio debe tener el soporte de su teléfono y proveedo[...]

  • Seite 26

    26 Advertencia Información de seguridad importante. Lea esta información antes de usar el INVISIO ® B3. • No exponga el INVISIO ® B3 a la luz solar directa o temperaturas extremadamente altas o bajas durante períodos de tiempo prolongados. • No exponga el INVISIO ® B3 a llamas abiertas, líquido o humedad, etc. • No tire, golpee, arroje[...]

  • Seite 27

    27 Informações sobre emissões de RF Este equipamento foi testado e está em conformidade com os lim- ites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram desenvolvidos para fornecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento[...]

  • Seite 28

    28 vadas pela NEXTLINK A/S podem causar interferência e anular a autoridade do usuário em operar o equipamento. Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A op- eração está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) Este dispositivo deve aceitar qu[...]

  • Seite 29

    29 Esta garantía no cubre defectos causados por: 1. Ajustes, modicaciones, desmontaje o cualquier alteración del producto realizado por personal no autorizado por NEXTLINK A/S. 2. Accidentes, exposición a líquidos y comida, humedad, temper- aturas extremadamente altas o bajas o condiciones ambien- tales, fuerzas de la naturaleza, etc. 3. V a[...]

  • Seite 30

    30 el manual del usuario para información y normas sobre el funcion- amiento electrónico de este producto. Esta garantía no afecta los derechos legales del consumidor según la legislación nacional en vigencia. Si necesita el servicio de garantía, por favor póngase en contacto con su vendedor para más información. T odos los costos de enví[...]

  • Seite 31

    31 © 2007 NEXTLINK A/S. All rights reserved. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc., and is used under license by NEXTLINK A/S. The Soft Spring system is a patent of NEXTLINK A/S. Check with local authorities regarding the use of headset while driving. Designed in Denmark, manufactured in Thailand. www .invisioheadsets.com 07-20[...]