Beko HSA47520 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Beko HSA47520 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Beko HSA47520, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Beko HSA47520 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Beko HSA47520. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Beko HSA47520 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Beko HSA47520
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Beko HSA47520
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Beko HSA47520
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Beko HSA47520 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Beko HSA47520 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Beko finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Beko HSA47520 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Beko HSA47520, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Beko HSA47520 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HSA 47520 G B I n s t r u c t i o n f o r u s e D G e b r a u c h s a n w e i s u n g NL G e b r u i k s a a n w i j z i n g IT I struzioni per l'uso E S I n s t r u c c i o n e s d e u s o EL Οδηγίες χρήστη[...]

  • Seite 2

    WARNING! In order to ens ure a norm al operation of your refrigerat ing appliance, which uses a com pletely environm entally friendl y refrigerant the R60 0a (flam mable onl y under certain cond itions) you must observe the follo wing rules:  Do no t hinder the free circ ulation of the air aro und the app liance.  Do no t use m echanical devi[...]

  • Seite 3

    Advice for rec ycling of the old appliance /1 Packing Rec ycling /2 Transpor t instructions /2 W arnings and special adv ice /2 Setting up /3 Electric connect ion /3 Switching off /4 Appliance desc ription /4 Freezer operatio n /4 Advice for f ood conservatio n /5 Defrosting of the appliance /5 Cleaning of th e appliance / 6 Replacing the i nterior[...]

  • Seite 4

    1[...]

  • Seite 5

    2 3 4 6 5[...]

  • Seite 6

    C o n g r a t u l a t i o n s f o r yo u r c h o i c e ! The chest freezer you have purchas ed is one in the BEKO products range and represents a harmonious joinn g between the refriger ation technique with the aestetic al outloo k. It has a new and attracti ve desig n and is built acc ording to the European an d natio nal stand ards which guarante[...]

  • Seite 7

    P a c k i n g R e c y c l i n g W A R N I N G ! Do not allow children to play with the packing or with parts of it. There is the risk of suffocation with parts of corr ugated cardboard and with plastic film. In order to get to you in good condition, the appliance was prote cted with a suitable packing. All the materials of the packing are compatibl[...]

  • Seite 8

     Excess deposit of ice on the frame and the baskets should be removed regularly with the plastic scraper provided. Do not use any metal parts to remove the ice. The presence of this ice bu ild-up makes impossible to close the do or correctly.  If you do not use your app liance for a few days, it is not advisable to switch it off. If you do no[...]

  • Seite 9

    S w i t c h i n g o f f The switching off must be possible by taking the plug out of the socket or b y means of a mains two-poles switch p laced before the socket. O p e r a t i o n Before putting into operation, clean the inside of the appliance (see chapter „Cleanin g"). A f t e r f i n i s h i n g t h i s o p e r a t i o n p l e a s e p l[...]

  • Seite 10

    A d v i c e f o r f o o d c o n s e r v a t i o n Th e fr ee z er is i nt en de d t o k eep th e f roz en fo od fo r a l ong ti me, a s we ll as t o fr eez e fr es h f oo d. One of the main elements f or a successful food freezing is the packing. Th e ma in c ond i ti on s th at t he pa ck in g mus t ful fi ll ar e t he fol lo wi ng: t o b e ai rti[...]

  • Seite 11

    I n s i d e c l e a n i n g Before starting the cleaning, u nplug the appliance from the mains. • It is advisable to clean the ap pliance when you defrost it. • W ash the inside w ith luke warm water where you add some neutra l detergent. Do not use soap, detergent, gasoline or acetone which can leave a st rong odour. • W ipe with a wet spong[...]

  • Seite 12

    A p p l i a n c e d a t a s h e e t BRAND MODEL HSA 47520 APPLIANCE TYPE CHEST FREEZER Total gross volume (l) 467 Total useful volume (l) 451 Freezing capacity (kg/24 h) 20 Energy efficiency class (1) A+ Energy consumption (kW h/an) (2) 350 Autonomy (hours) 36 Noise (dB (A) re 1 pW ) 41 Ecological refrigerating agent R600a (1) Energy classes : A . [...]

  • Seite 13

    H e r z l i c h e n G l ü c k w u n s c h f ü r I h r e E n t s c h e i d u n g ! D i e v o n I h n e n e r w o r b e n e w a a g e r e c h t e T i e f k ü h l t r u h e i s t u n s e r n e u e s t e s B E K O P r o d u k t i n d e r B a u r e i h e . S i e h a t e i n n e u e s a n s p r e c h e n d e s D e s i g n , u n d w u r d e e n t w i c[...]

  • Seite 14

    R e c y c l i n g d e r V e r p a c k u n g V o r s i c h t ! Gestatten Sie den Kindern n icht, mit der Verpackung oder mit Teilen der Verpackung zu speilen. Es besteht Erstickungsgef ahr durch Wellpapier oder Kunst stoffolie. Um eine Beschädigung des Gerätes beim Transport zu verhindern, wurden a lle Materialien der Verpackung en tsprechend den [...]

  • Seite 15

    Sichern Sie die freie Luftzirkulation in der Umgebung des Gerätes indem Sie die Abstände einhalten, welche im A bb. 2 eingetragen sind. Bauen Sie an den Konden sator die mitgelieferten Distan zstücke ein (Abb. 3). • Der Bo den oder das Gerüst, auf welches das Gerät aufgebaut wird, ha t perfekt flach zu sein. Bauen Sie das mitgelieferte Zubeh[...]

  • Seite 16

    T r e n n e n v o m S t r o m v e r s o r g u n g s n e t z D i e T r e n n u n g v o n d e m N e t z s o l l t e i m m e r g e g e b e n s e i n , e n t w e d e r d u r c h d a s A b z i e h e n d e s S t e c k e r s a u s d e r S t e c k d o s e o d e r d u r c h e i n e n z w e i a d r i g e n N e t z - T r e n n s c h a l t e r v o r d e r S t [...]

  • Seite 17

    12 D Gebrauchs anw eisung T i e f g e f r i e r e n v o n L e b e n s m i t t e l n Die Tiefkühltruhe dient zur zeitmä ßig langen Aufbewahrung von tiefgefrorenen Lebensmitteln. • W ichtig fü r das erfolgreiche Tiefgefrieren der Lebensmittel ist die Verpackun g. Anbei die wichtigsten Merkmale einer guten Verpackung für tief gefrorene Lebensmi[...]

  • Seite 18

    13 D Gebrauchs anw eisung - Nehmen Sie d ie Trennwand und Legen Sie diese unter die Tief kühltruh, unter die Abflußleitung. Ziehen Sie d en Verschlußstopfen. Das ab gefangene W asser wird in die Tafel der T rennwand aufgenommen. Nach dem Schmelzen des Eises un Abtropfen des W assers, wischen Sie das Gerät mit einem Lappen oder einem Schwamm und[...]

  • Seite 19

    T e c h n i s c h e D a t e n MARKE BEKO MODELL HSA 47520 GERÄTETYP H O R I Z O N T A L E G E F R I E R A N L A G E Gesamtvolumen brutto (l) 467 Gesamtvolumen nutz. (l) 451 Tiefgefrierleistung (kg/24 h) 20 Energetische W irtschaftlichkeitsklasse (1) A+ Energieverbrauch (kWh/an ) (2) 350 Selbstfunktion (Std.) 36 Geräusch (dB (A) re 1 pW ) 41 Kühl[...]

  • Seite 20

    P r o f i c i a t m e t u w k e u z e ! De diepvrieskist die u aangeko cht hebt is er één uit het productgamma van BEK O en vertegenwoord igt e en harmon ieuz e combinatie van koeltechniek me t esthetisch uitzicht. He t toestel h eeft een nieuw en aa ntrekkelijk ontwerp en is v ervaardigd v olgens de Europese en nationale normen d ie zijn werking[...]

  • Seite 21

    R e c y c l e r e n v a n d e v e r p a k k i n g W A A R S C H U W I N G ! Laat kinderen niet met de verpakk ing of delen ervan spelen. Er besta at een risico op verstikking met dele n van golfkarton en met plastic folie. Om het toestel in een goede toestand to t bij u te krijgen, werd het beschermd d oor een geschikte verpakking. Alle materialen [...]

  • Seite 22

     Overdreven ijsaanslag op het frame en de manden moet regelmatig worden verwijderd met de plastic schraper, die bij het toestel werd geleverd. Gebruik geen me talen objecten om het ijs te verwijderen. De aanwezigheid van ijsaanslag maa kt het onmogelijk om de deur correct te sluiten.  Indien u het apparaat niet geb ruikt gedurende enkele dage[...]

  • Seite 23

    U i t s c h a k e l e n Het uitschakelen moet mogelijk zijn door d e stekker te verwijderen uit het stopcontact of via een twee polen schakelaar gep laatst voor het stopcontact. B e d i e n i n g Voor de indienstneming moet de binnenkant van het apparaat worden gereinigd (zie hoofdstuk “Reinigen”). Plaats na het reinigen de stekker in he t stop[...]

  • Seite 24

    A d v i e s v o o r h e t b e w a r e n v a n v o e d s e l D e di ep v ri ez er i s b ed oe l d om b ev ro r e n v oe ds el v o or e en l an ge ti j d t e be w ar en , ev en al s o m v er s v o ed se l in t e vr ie z en . E en v a n de b el a ng ri j ks te e le me nt e n vo or h et s u cc es vo l l e in v ri ez e n v an v oe ds el i s d e v e rp a[...]

  • Seite 25

    R e i n i g e n v a n b i n n e n k a n t Verwijder de stekker uit he t stopcontact voor het reinigen. • Het is a an te raden om het apparaat te reinigen wanneer u het ontdooit. • W as de binnenkant met lauw w ater waaraan een neutraal reinigingsmiddel werd toegevoegd. Gebruik geen zeep, wasmiddel, benzine of aceton die een sterke geur kunnen n[...]

  • Seite 26

    A p p a r a a t g e g e v e n s b l a d MERK MODEL HSA 47520 APPARAATTYPE DIEPVRIESKIST Totale bruto volume (I.) 467 Totale nuttig volume (I.) 451 Diepvriescapaciteit (kg/24 u) 20 Energieklasse (1) A+ Stroomverbruik (kW h/jaar) (2) 350 Autonomie (u) 36 Geluidsniveau [dB(A) re 1 pW ] 41 Ecologisch koelmiddel R600a (1) Energieklasse: A . . . G (A = e[...]

  • Seite 27

    C o n g r a t u l a z i o n i p e r l a s c e l t a ! Il cong elatore a ban cone a cquistato è uno dei prodotti dell a gamma BEKO e rapp resenta il punto di inco ntro armonico tra tecnic he di con gelament o e aspetto esteriore. Ha un design nuovo e attraente ed è costruito in base alle norme europee e nazionali che ne garantiscono il funzionamen[...]

  • Seite 28

    R i c i c l a g g i o d e l l ' i m b a l l o A V V E R T E N Z A ! Non permettere ai bambini di gi ocare con l'imballo o con parti di esso. Esiste il pericolo di soffocamento con parti del cartone ondulato e con la pellicola di plastica. Per arrivare a destinazione in buon e condizioni, l'elettrodomestico è pro tetto da un imballo [...]

  • Seite 29

     Ec ces siv i dep os it i d i gh iac ci o s ul la s tru tt ura de v on o es se re r im os si r eg ol ar men te con i r as chi et ti i n pl as ti ca in do taz ion e. No n ut ili zz are og g et ti m et al lic i pe r ri muov ere il gh ia cc io . La p res enz a d i qu est a f or maz io ne d i g hi ac ci o po tr ebb e r end ere i mpos si bil e c hi u[...]

  • Seite 30

    D e s c r i z i o n e d e l l ' e l e t t r o d o m e s t i c o (Elemento 1) 1. Maniglia della po rta: 2. Porta 3. Alloggiamento della lampadina 4. Cestello 5. Prova 6. Alloggiamento della serr atu ra 7. Scatola del termostato 8. Distanziatore per trasporto F u n z i o n a m e n t o d e l f r e e z e r R e g o l a z i o n e d e l l a t e m p e[...]

  • Seite 31

    Se la data di congelamento non è riportata sulla confezione, considerare un period o di massimo 3 mesi in linea gen erale. - Il cibo, anche parzialme nte scongelato, non può essere ricongelato, de ve essere consumato immediatamente o collo e ricongelato. - Le bevande frizzanti non verranno conservate nel free zer. - In caso di guasti all'ali[...]

  • Seite 32

    P u l i z i a i n t e r n a Prima di cominciare la pu lizia, scollegare l'elettrodomestico dalla rete e lettrica. • Si con siglia di pulire l'elettrodomestico quando si esegue lo sbrinamen to. • Lavare l'interno con acqua tiep ida con aggiunta di detergenti nat urali. Non utilizzare sapone, detergente, gasolina o a cetone che pos[...]

  • Seite 33

    D a t i d e l l ' e l e t t r o d o m e s t i c o MARCA MODELLO HSA 47520 TIPO ELETTRODOMESTICO CONGEL A TORE A BANCO Volume lordo totale (l) 467 Volume utile totale (l) 451 Capacità di congelamento (kg/24 ore) 20 Classe di eff icienza dell'energia (1) A+ Consumo elettrico (kWh/an) (2) 350 Autonomia (ore) 36 Rumore (dB (A) re 1 pW ) 41 A[...]

  • Seite 34

    ¡ E n h o r a b u e n a p o r s u e l e c c i ó n ! El congela dor de arcón que ha adq uirido pertenece a la gama de produ ctos BEKO y repres enta una armonios a conjunción de técn ica de refrigera ción y aspecto estético. Posee un nu evo y atracti vo dise ño y se ha construid o según los estándares europeos y nacionales que garantizan su[...]

  • Seite 35

    R e c i c l a d o d e l e m b a l a j e A D V E R T E N C I A No deje que los niños jueguen con e l embalaje o con alguna parte del mismo. Existe el riesgo de asfixia con las partes del cartón ondulado y con la película de plástico. Para que llegue a usted en b uenas condiciones, el aparato se ha prot egido con un embalaje apropiado. To dos los[...]

  • Seite 36

     Si existe una capa excesiva de hielo, eliminarla regularmente con el rascado r de plástico incluido. No ut iliz ar obje tos metálicos afilados para quitar el hielo. La presencia de esta acum ulación de hielo evita que la puerta cierre correctam ente.  Si no se usa el electrodoméstico durante algunos días no es aconse jable apagarlo. Si [...]

  • Seite 37

    F u n c i o n a m i e n t o Antes de poner en funcionamien to el electrodoméstico, limpiar el interior (véase el capítulo ”Limpieza"). A l t e r m i n a r e s t a o p e r a c i ó n , e n c h u f e e l a p a r a t o y c o l o q u e e l b o t ó n d e l t e r m o s t a t o e n u n a p o s i c i ó n i n t e r m e d i a . Los indicadores lu[...]

  • Seite 38

    I M P O R T A N T E : - Para congelar alimentos fresco s, emplee las cestas provistas con el ap arato. - No colocar en el congelador u na cantidad demasiado grande de alimentos a la vez. La calidad de los alimentos se conserva me jor si se congelan a fondo lo más rápidamente posible. Esta es la razón por la que es aconsejable no sobrepasar la ca[...]

  • Seite 39

    L i m p i e z a d e l i n t e r i o r Antes de iniciar la limp ieza, desenchufar el aparato de la red. • Es a consejable limpiar el electrodomé stico cuando se deshiele. • Lim piar el interior con agua tibia, a la que se añadirá algo de detergente n eutro. No usar jabón, detergente, gasolina o ace tona, que pueden dejar un olor fuerte. • [...]

  • Seite 40

    H o j a d e d a t o s d e l e l e c t r o d o m é s t i c o MARCA MODELO HSA 47520 TIPO DE ELECTRODOMÉSTICO CONGEL A DOR DE ARCÓN Capacidad bruta total (litros) 467 Capacidad útil total (litros) 451 Capacidad de congelación (kg/24 h ) 20 Clasificación de rendimie nto energético (1) A+ Consumo de potencia (kW h/año) (2) 350 Autonomía (horas[...]

  • Seite 41

    Σ υ γ χ α ρ η τ ή ρ ι α γ ι α τ η ν ε π ι λ ο γ ή σ α ς ! Ο καταψύκτης που έχετ ε προµηθευτεί είναι έ να από τ α προϊόντα της σειρ άς και αντιπροσ ωπεύει έναν αρµονικό συνδυασ µό τεχνολογί ας ψύξης και α?[...]

  • Seite 42

    Α ν α κ ύ κ λ ω σ η τ η ς σ υ σ κ ε υ α σ ί α ς Π Ρ Ο Ε Ι ∆ Ο Π Ο Ι Η Σ Η ! Μην επιτρέπετε σε π αιδιά να παίζουν µε τη συσκευασία ή µέρη α πό αυτή ν . Υπάρχει ο κίνδυνος πνιγµού µε τµήµατα από κυµατοειδές χα[...]

  • Seite 43

     Αν υπάρχουν υπερβολικέ ς αποθέσεις πάγου στο πλαίσιο και στα καλάθια , αυτές θα πρέπει να αφαιρούνται τακτικά µε το παρεχόµενο πλαστικό ξέστρο . Μη χρησιµ οποιήσετε οποιοδήποτε µεταλλικό α?[...]

  • Seite 44

    Α π ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η Η απενεργοποίηση πρέπει να εί ναι δυνατή µε αφαίρεση του φις από την πρίζα ή µε έ να διπολικό διακόπτη παροχής ρεύµατος τοποθετηµένου πριν την πρίζα . Λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α Πρ[...]

  • Seite 45

    Σ υ µ β ο υ λ έ ς γ ι α τ η δ ι α τ ή ρ η σ η τ ω ν τ ρ ο φ ί µ ω ν Ο καταψύκτης προορίζεται για να διατηρεί τα κατεψυγµένα τρόφιµα για πολύ χρό νο , καθώς και να καταψύχει νωπά τρόφιµα . Ένα από τα κύρια ?[...]

  • Seite 46

    Μη χρησιµοποιείτε αιχµηρά µεταλλικά αντικείµενα για να αποµακρύνετε τον πάγο . Μη χρησιµοποιείτε για την απόψυξη πιστολάκι µαλλιώ ν ή άλλες ηλεκτρικές συσκευές θ έρµανσ ης . Ε σ ω τ ε ρ ι κ ό ς ?[...]

  • Seite 47

    ∆ ε λ τ ί ο δ ε δ ο µ έ ν ω ν σ υ σ κ ε υ ή ς ΟΝΟΜΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΜΟΝΤΕΛΟ HSA 47520 ΤΥΠΟΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ ΜΠΑΟΥΛΟ Συνολικός µικτός ό γκος ( λίτρα ) 467 Συνολικός ωφέλιµος όγκος ( λί τρα ) 451 Ικανότητα κατάψυ[...]

  • Seite 48

    4578153300 11.07.2012[...]