Beko DSE 28000 KL Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Beko DSE 28000 KL an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Beko DSE 28000 KL, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Beko DSE 28000 KL die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Beko DSE 28000 KL. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Beko DSE 28000 KL sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Beko DSE 28000 KL
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Beko DSE 28000 KL
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Beko DSE 28000 KL
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Beko DSE 28000 KL zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Beko DSE 28000 KL und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Beko finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Beko DSE 28000 KL zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Beko DSE 28000 KL, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Beko DSE 28000 KL widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    R efriger at or DSE 28081 KL DSE 28010 KL DSE 28081 KLS DSE 28000 VKL DSE 28000 VKLS DSE 28000 KL DSE 28000 KLS R éfrigér at eur[...]

  • Seite 2

    Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your product, which has been produced in moder n plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will pr ovide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for futur e r[...]

  • Seite 3

    EN 2 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; .6 Child safety ........................................6 HCA W ar ning ....................................7 Things to be done for energy saving ..7 3 Installation 8 Points to be considered when r e- tr[...]

  • Seite 4

    EN 3 10 1 2 3 5 5 7 9 4 5 8 A B 12 1 1 10 6 13 13 F ig ur es t h at ta k e pl a ce in t h is in st r uc t io n m an u al ar e s c he m at i c an d m a y no t c or r e sp on d e x ac tl y w i th y o ur pr o d uc t. If th e s ub j ec t p ar t s a r e no t i n cl ud e d i n t he p r od u ct y o u h av e p ur c h as ed , t h en it i s v a li d f or ot [...]

  • Seite 5

    EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts r equired for the unit to o[...]

  • Seite 6

    EN 5 • In ca s e of an y f ai l ur e or du ri n g a m ai n te n an c e or r ep a ir w o rk , d is co n ne c t y ou r r e fr i ge ra t or ’ s m a in s s up pl y b y e i th er tu rn in g o f f t h e r e le v an t f us e o r u np l ug gi n g y ou r a pp li a nc e . • Do no t p ul l b y t he ca b le wh en pu l li ng o f f t he p l ug . • Pl a c[...]

  • Seite 7

    EN 6 • W a te r s h ou ld no t b e s pr a ye d d ir ec tl y o n in n er or ou te r p a rt s o f t he pr o du c t f or s a fe t y p ur po s es . • Do no t s pr a y s ub st a nc e s c on ta i ni n g i nf la m ma b le ga se s s u ch a s p r o pa n e g as n e ar th e r e fr i ge r at or to av o id f i r e a nd e x pl o si o n ri s k. • Ne v er pl[...]

  • Seite 8

    EN 7 HCA Warning If your product's cooling system contains R600a: This gas is flammable. Therefor e, pay attention to not damaging the cooling system and piping during usage and transportation. In the event of damage, keep your product away from potential fire sour ces that can cause the product catch a fire and ventilate the room in which the[...]

  • Seite 9

    EN 8 3 Installation B P le a se r em e mb er th a t th e m an uf a ct u r er sh al l n o t be he l d l ia bl e i f t he i n fo r ma t io n g iv e n in th e i n st ru c ti o n m an ua l i s n o t ob s er v ed . Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1 . Y ou r r e fr i ge r at or mu s t be em p ti ed an d c le an e d p ri o r[...]

  • Seite 10

    EN 9 B P r od u ct mu s t no t b e o pe r at e d be f or e i t is r ep a ir e d ! Th e r e i s da n ge r o f e le ct r ic sh o ck ! Disposing of the packaging The packing materials may be dangerous for childr en. Keep the packing materials out of the reach of children or dispose them of by classifying them in accordance with the waste instructions.[...]

  • Seite 11

    EN 10 Replacing the interior light bulb Should the light fail to work switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Follow the below instructions to check if the light bulb has worked itself loose. If the light still fails to work obtain a replacement E14 screw cap type 15 W att (Max) bulb from your local electrical stor e and then f[...]

  • Seite 12

    EN 11 10 10 5 4 2 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 23 18 17 1 8 0 ° 24 21 20 16 15 4 5 ° 2 2 2 2 1 1 Reversing the doors Proceed in numerical or der .[...]

  • Seite 13

    EN 12 4 Preparation C Y ou r r e fr i ge r at o r sh o ul d b e i ns t al l ed a t l ea st 30 cm aw ay fr o m h ea t s o ur c e s s uc h a s h ob s , ov e ns , c en t ra l h e at er a nd s t ov e s a nd a t l e as t 5 c m a w ay f r om el ec t ri c al o v en s a nd sh o ul d n ot b e lo c at e d u nd er di r e ct s u nl i gh t . C T he am b ie nt t[...]

  • Seite 14

    EN 13 5 Using your refrigerator Thermostat setting button The interior temperatur e of your refrigerator changes for the following reasons; • Se a so n al t e mp e ra tu r e s, • Fr eq ue n t o pe ni n g o f th e d o or a n d l ea vi n g t he do or op e n fo r l o ng p er io d s, • Fo o d p ut i n to th e r e fr i ge r at or w it ho u t c oo [...]

  • Seite 15

    EN 14 • S to p y o ur r ef ri g er a to r b y m ea n s of th e t em pe r at u r e s et ti n g b ut to n o r u n pl ug t he p o we r c o r d fr om t h e o ut le t . Y ou c an p l ac e a co nt a in e r fi l le d w i th h o t w at er in t o t he f r e ez e r co m pa r tm e nt o r le a ve th e d oo r o f t he fr e e ze r c om pa r tm e nt op en in or[...]

  • Seite 16

    EN 15 6 Maintenance and cleaning A N ev e r u se ga s ol i ne , b e nz en e o r s i mi l ar s ub st a nc e s f or c l ea n in g p ur p os e s. B W e r ec om m en d t ha t y o u u np lu g t h e a pp li a nc e b e fo r e c le a ni ng . B N ev e r u se a n y s ha r p ab r as i ve i ns tr u me n t, so ap , h o us eh o ld cl e an er , d et er g en t a n[...]

  • Seite 17

    EN 16 7 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • Is [...]

  • Seite 18

    EN 17 • Y o u r n ew p r o du c t ma y b e w i de r t ha n t he pr e v io u s on e . T hi s i s q ui te no r ma l . L ar ge r ef r ig e ra to r s o pe ra t e f or a lo n ge r p er i od of t i me . • Th e a m bi en t r o o m te m pe r at u r e ma y b e h ig h . T hi s i s q ui t e no r ma l . • Th e r e f ri ge r at o r mi g ht ha v e be e n p[...]

  • Seite 19

    EN 18 The operation noise increases when the r efrigerator is running. • Th e o p er at i ng pe rf o rm a nc e o f t he r ef ri g er a to r m ay ch a ng e d ue to t h e c ha n ge s i n t he a m bi e nt te mp e ra t ur e . I t i s n or ma l a n d no t a fa ul t . Vibrations or noise. • Th e f l oo r i s n ot e v en or it i s w e ak . T he r ef r[...]

  • Seite 20

    Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votr e produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédur es de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le ma[...]

  • Seite 21

    FR 2 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ............................... 4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................................... 6 Sécurité enfants ................................. 6 Avertissement HCA ........................... 7 Mesure[...]

  • Seite 22

    FR 3 C Le s il lu st ra ti on s p ré s en té es d an s ce tt e no t ic e d’ ut il is at io n s on t sc hé ma ti qu es et pe uv en t ne p as c or r es po n dr e e xa ct em en t à vo tr e p r od ui t. S i d es p iè ce s pr és en té es n e so nt p as co mp ri se s da ns l e pr od ui t qu e vo us a ve z ac h et é, e ll es 1 Votre réfrigérat[...]

  • Seite 23

    FR 4 2 Précautions importantes pour votre sécurité V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du pr oduit que vous avez acheté est de 10 ans. Il s[...]

  • Seite 24

    FR 5 au t or is ée s. L es r é pa ra ti on s r éa l is ée s pa r d es p er so nn es n e p ré se n ta nt p as le s c om pé te nc es r e qu is es p e uv en t pr és en te r un r is qu e po u r l’ ut il is at eu r . • En ca s de d ys fo nc ti on n em en t ou lo r s d' op ér at io ns d ’e n tr et i en o u de r ép ar a ti on , dé br [...]

  • Seite 25

    FR 6 • Év i te z de b ra nc he r le ré fr i gé ra te ur lo r sq ue l a pr is e de c o ur an t él ec tr iq ue a l âc hé . • P ou r de s ra is on s d' or dr e sé c ur it ai r e, év i te z de v ap or is er d i re ct e me nt de l' ea u su r le s pa rt i es e xt ern es e t in t ern es d u r éf ri gé ra t eu r . • Ne pu lv ér i[...]

  • Seite 26

    FR 7 Avertissement HCA Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a: Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez prendr e garde à ne pas endommager le système de refr oidissement et les tuyauteries lors de son utilisation ou de son transport. En cas de dommages, éloignez votre produit de toute sour ce potentielle de f[...]

  • Seite 27

    FR 8 3 Installation B V e ui ll ez n o te r qu e le f ab ri ca n t ne p ou rr a êt r e te nu r e sp on sa bl e si le s in f or ma ti on s fo ur ni es d an s ce tt e no t ic e d ’u ti li sa ti on n e so nt pa s r es pe ct ée s. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1 .L e r éf ri gé ra te ur d oi t êt [...]

  • Seite 28

    FR 9 5 . V ou s r em ar q ue r ez u n br ui t l or sq ue l e c om pr e ss eu r se m et e n ma r ch e. L e li q ui de e t le s ga z in t ég ré s a u sy st èm e d u ré f ri gé ra te ur p eu ve nt é g al em en t fa i re du b ru it , qu e le c om p re ss e ur s oi t e n ma r ch e ou n on . Ce ci e st to ut à f ai t n or ma l. 6 . Le s p ar ti es[...]

  • Seite 29

    FR 10 Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. V ous pouvez équilibr er le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens opposé. Si vous vous fai[...]

  • Seite 30

    FR 11 Remplacement de l'ampoule intérieure Si la lumière ne fonctionne pas, déconnectez à la prise de courant et débranchez la prise d’alimentation. Suivez les instructions ci-dessous pour vérifier si l’ampoule ne s’est pas desserrée. Si la lumière ne s’allume toujours pas, procur ez-vous une nouvelle ampoule à culot E14 à vi[...]

  • Seite 31

    FR 12 Réversibilité des portes Procédez dans l’or dre numérique 10 10 5 4 2 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 23 18 17 1 8 0 ° 24 21 20 16 15 4 5 ° 2 2 2 2 1 1[...]

  • Seite 32

    FR 13 4 Préparation •V otr e réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinièr es, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumièr e directe du soleil. •La température ambiante de la p[...]

  • Seite 33

    FR 14 5 Utilisation de votre réfrigérateur Bouton de réglage du thermostat La température intérieur e de votre réfrigérateur change pour les raisons suivantes ; • T em pé ra t ur es sa is on ni èr e s, • Ou v er tu r e fr é qu en te d e la p or te et po r te l ai ss ée o uv er te pe nd an t de lo n gu es p ér io de s, • De n ré e[...]

  • Seite 34

    FR 15 • E mb al le z le s de nr é es c on g el ée s da ns le ré f ri gé ra te ur à l ’a id e d e qu el qu es fe u il le s de p ap ie r et co ns er ve z- le da n s l’ en dr o it l e pl us f r oi d po s si bl e ou da n s un a ut r e r éf ri gé ra te ur . • A rr ê te z vo tr e r é fr ig ér at eu r à l’ ai d e du bo u to n de r é [...]

  • Seite 35

    FR 16 6 Entretien et nettoyage A N ’u ti li se z ja ma is d ’e s se nc e, d e be n zè ne o u de m at ér ia u x si mi la ir e s po u r le n et to ya ge . B N ou s vo us r e co mm an do ns d e dé b ra nc he r l’ ap pa r ei l av an t d e pr oc éd er a u ne tt oy ag e. C N’ ut il is e z ja ma is d 'u st en si le s t ra nc ha nt s, s av[...]

  • Seite 36

    FR 17 7 Solutions recommandées aux problèmes V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service apr ès-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste r egroupe les problèmes les plus fr équents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certa[...]

  • Seite 37

    FR 18 • V ot r e no uv ea u r éf ri gé r at eu r es t pe ut ê tr e p lu s l ar ge q ue l ’a nc ie n. Ce ci e st t ou t à f ai t no rm al . Le s gr a nd s r éf ri gé ra te ur s fo nc t io nn en t pe nd an t un e p ér io de d e te m ps p lu s lo ng ue . • La te mp ér at ur e a mb ia nt e de la s al le p eu t êt r e él ev é e. C ec i [...]

  • Seite 38

    FR 19 • La te mp ér at ur e d u r éf ri gé ra te ur a pe ut ê tr e é té r é gl ée à u n d eg ré tr ès él ev é. L e r ég la g e du r é fr ig ér at eu r a un e f fe t s ur l a te mp ér at ur e d u co n gé la te ur . Mo di fi ez l a te m pé ra tu r e du r é fr ig ér at eu r ou du c on gé la te ur j us q u’ à ce q u’ el le [...]

  • Seite 39

    FR 20 • L ’i nt ér ie ur d u r éf ri gé r at eu r do it ê tr e n et to yé . N et to ye z l’ in té ri eu r d u r éf ri gé ra te ur a ve c un e ép on ge , de l ’ ea u ti èd e ou d e l’ e au g az eu se . • Ce r ta in s r éc ip ie nt s ou m at é ri au x d’ em ba ll ag e p eu ve nt p r ov oq ue r ce s od eu r s. U ti li se z un[...]

  • Seite 40

    AR 17 . !"#$ %&' (%)*+ %, -%.*#"/ %0 12- . 3456' 0%7#89: %)$ 0;<' %!<= -%> 0? !8'0 -% 7@0 ;A'0 %B !AC: ! . D!+E'0%E#FGH%3I#"J K!L;L%M)N: . !"#$ %&' (% )*+%, -% .*#"/% 012 - . O !*=% 7P9H% )+E"Q' !H% 3456R'% D!SAR' ( D -0 ES'0 ) K0 ;I'0 %> ![...]

  • Seite 41

    AR 16 . O;/ d%> 0EQF' %7S*:% iE#"P' 0% >!4 56'0 . ! U!S:% .*#"/ K.J %0 12 . 3S+ )<'0% ]U%E"e d% i)+ )o'0% 34 56'0% c;P:% )j ! . 0)4% .*#"/%EU d%0 12- . 3#'!$% 3T#NS'0% i _0 EN'0% 34_ m%c ;P:% )j ! . O;/ d%> !$ !A' 3#Re% 34 56'0% )+ E":%ESQA+ %)j . V !*T&apos[...]

  • Seite 42

    AR 15 !"#$%&'()*+,$'-.%)'' 7 3S@!<'0%t12%7S9: . ,!U-%! Qj-%&#R$%E=;+%)<= . 3U)W'0%aeESH%O!G:,0%7"j%3S@!<'0%t12%3*40EU%}4E+ 012%.=%im0_;'0%>0a#S'0%u*H%E=0;Q:%,%)j . 3U)WQAS'0%m0;S'0%-d%3$!C%B;#$%]$%QC:%'%.Q'0%-!P9'0 . &H%!W'0%QC[...]

  • Seite 43

    AR 14 /012+&3.'(2405&3'' 6 5 $&,-./! $ 0+ 1! $2 3 $ 13 $45 67-* + $ 13 $45* 16 .'* + $ 809#:# $% $ A ;<5=7#* + $> +?@ A $ -B $ C-?,D* + $? .5#*+ $4E $ 6.,'* + $ FG- $CF 17 $ B ; HG5=7# $13 $4 1-.F $1 3I &J/ .D $0 +1! $2 3 $ K + 0-3 $8 09#:# $% $ C $L5!M#*+ $L!/ $1 3 $ 5:@ $N .G=7! $1 3 $ &5*67! $ N[...]

  • Seite 44

    AR 13 %)SoS'0%V!*T'0%ZRH%j%&'1H%V!#<R' ! %c!PU%mEHd%.=%qFg0-%y_;'0%3Tp0;H . ]PUd%cz%EXd%345[%.=%-d%]PSU %Y"L%_?%3Tp0;H%3456'0%7#89:%Zj-d ! %_!#Q'0%&Rp%7G=0%-d%i_0EN'0%34_m . .HEIP'0%_!#Q'0%1FCU%]U%.HEIP'0 %K!SH%3sRQSS'0%3"R*'0%wL-%&CPS+ %B!H%E:0[...]

  • Seite 45

    AR 12 >!QAU-EQ'0%Y"L%_? : 3#'!Q'0%B!"p'%3456'0%i_0Eg%34_m%E#8Q: 3#Sp;S'0%i_0EN'0%>!4_m ! %_EPQU%7P9H%3456'0%B!H%hQ= ! 3R+;/%>0EQF'%!g;QFU%eE:- %3456'0%.=%*L-%:%1'0%V!*T'0 ! 3=E8'0%i_0Eg%34_m%}'z%t)+E":%c-)H %76U ) %3=E8'0%.=%3456&[...]

  • Seite 46

    AR 11 @3@AB3'' ''' 4 $ BA + $XME $8: $ 3 0 $0"- $XME $ &'()* + $ ^5D?# $^'5 C $4.9:* + 1 $ 4+ ?UA +1 $ 0B+ 1!*+ $ )! $P ?+ ?a*+ $? 0 .F! $ 4! $4! $ B A+ $XME $8: $ 5 $ 0"- $ XME1 $0B +1!* +1 $2 6D?!* + $R 1V $ CU $.,"V 1 $ 80E $ ^'51 $ &5-?,D* + $4 +?U A+ ;?/ .-!* + $o!/* + $C#*+ $ &[...]

  • Seite 47

    AR 10 C3.7:3'D"A ;C!B?*+$^5#?#*+$L-#+ 10 10 5 4 2 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 23 18 17 1 8 0 ° 24 21 20 16 15 4 5 ° 2 2 2 2 1 1[...]

  • Seite 48

    AR 9 (=!E&3'F3@GH'97I s&76#!$?5@$&'()*+$N7.D$+[Y $.!D$&5!.!A+$8+0BA+$?510#-$&'()*+$4+6#+$J-V$4D!5 $80T*+$H-$01'1!*+$4D?*+$>G9$8#5$; D/*.-$fV1!$1b $?510#*+$07E$LG#?51$01:A+$8,:*+$Q.'#.-$?510#*+$07E $?9t$`9/-$&7."#:%+$0E.:#:$;oD."!*+$Q.'#%+$CU ;&5M!"*+$Q[b$6.'7Y$CU$[...]

  • Seite 49

    AR 8 $L5!'# $ 6D?! $1 3 $ _50* $ 0!#"!*+ $ 5D 1*+ $P ?./#: + $_7D!5 $ e ;&!5 0T* + $ &'()* + $ 4! $ `M9#*+ $ 1a $ _#750!- $N .5.G7* + $IC].-?,D*+$o-.T*+$LJB+$I&'()*+$4!$`M9#*+$ -B $.,M"'+$I&'()*+$^.-$XME$ .GB3$23$01'1$&*.a$CU1 ;?J9$23$4!$ .GJA+$&5.!a*$ 5h/#M*$&M-.B$?5@ ^5D?#*+1$LV1[...]

  • Seite 50

    AR 7 'C0"* 3 $23 $ !a#5 $4* $L { 7F!* + $4 3 $ ?D[# $ X'?5 $ B $ 5*0 $ CU $P 0? +1* + $N .!1M"!* + $m .-#+ $ 80E $&* .a $CU $ &5*1 |:! ; N .!5M"#* + &'()*+$ T7$07E$.,#.E+?!$^'5$J.T7 ; T7 $&5M!E $ 23 $ -B $.,G5=7# 1 $ &'()* + $ +?U Y $^'5 $ ; 1 $HU(9 1 $ c+ ?0 A+ 1 $N .TaM!*+ 1 $ <[...]

  • Seite 51

    AR 6 $W.#G!* .- $ =.G#a %+ $ Ch-75U $I GT- $ + K 01 6! $^ .-*+ $4 .D $+ [Y $ $e ; .GJ A+ $ 1 .7#! $4E $+ K 05"- ;#7!* .- $ +1)-"5 $ % $X#a $ .GJ A + $&- .B? $ ^'5 $ e (HCA O'(0.<+&3.'@0*7+&3.'L*3*)&3'*0P)+ 'Q%A'R.+)0'@0*7+'F4127'3@.;$'S+2$&3'T4"&apo[...]

  • Seite 52

    AR 5 $ -.D- $ <M# $0 1'1 $&* .a $CU $ b|! $&! 09 $C7G- $ F# + $ e ;?J .9!* + $ ^7'#* $ &B.J* + $&5M!E $ R.7) 3 $+ K 0-3 $ J].a* + $[G7!- $&' ()*+ $ 5F1#- $ 8T# $% $ e $13 $ _E?F! $ XTM# $ 43 $?J9 $ _.7,U $I % Y1 $; ^5D?#* + ;P ?5J9 $ &-.F Y $_- $OaM# $%3 $ ^'5 $; 8."J* + $=Ga* $ JTU $ &'([...]

  • Seite 53

    AR 4 ($<$&3'($!6&3' 3*0P)+'''''' 2 $O.G9d+$20|5$.!-?$;&5*.#*+$N.!1M"!*+$`aU$X'?5 $<M#$13$N.-.FY$X*Y$N.!1M"!*+$Q[b$m.-#+$CU $&5*."G*+$N.!+6#*+$ D$f-F#$0B$I8)$4!1$;N.DM#!!M* ;&5?.:$?5@$4.!V*+1 $ 10 $X*Y$#7!*+$8+09#:%$CV+?#U%+$?!"*+$0#!5 $?.5h*+$LJB$ !E$XME$R[...]

  • Seite 54

    AR 3 $LJT* + $ Q[b $4D# $ 8* $ +[ Y $ ;6 .,'*+ $ L! $ . K ! .!# $O- .J## $ % $ 0B1 $ &57.5- $N .!1: ? $Cb $+ [b $ N.!5M"#* + $ 5* 0 $ CU $ P0 ?+ 1*+ $ .D/ A+ C ;l ?9 3 $ m+ 17A $ &-:.7! $.,7 uU $I H#5?#/ + $ 2[* + $6 .,'*+ $+ [b $CU $P 0? +1 !"#$% 1 A ! "#$%&'( )*+,- B ! ./01'( )*+,- 231'( 456789 [...]

  • Seite 55

    AR 2 [ B/0] 1 4 !"#"$% !"&'$% (%)*+,- 2 4 # 0000000000000000000000000000 12+%3*#4-53* 5 # 00000 67'%3*#89$%:#;<$9%3*#='>&?%@3#A:B?3': 5 # 00000000000000000000000000 "'!CD*#A%EB#F,%G& 6 # 00 (HCA /#A,$H&3*$#<,-:&3*$#;-*-I3*#-,JI& 6 # 00000000000000 A 'C3*#-,K$&3#[...]

  • Seite 56

    JK>L =*$4$% %+M 5)%)N OP)* 69,9T3*#'?@,%L #;<$>3*#A:' -3#A%-'2#=*7*->_:#`2IK$#AX,<I#P?'2%#VK#`>'&?a#U&#.J3*$#[&?%3*#*Jb#FO#"%G?#9,9T3*#'?@,%L 0A3'TK#A%<+#UR3#U<Y,B 0":Y&B%3*#VK#`,3a#8$>-@3#`c!I$#`%*<+&B*#": #A,'?T:#"%'R3':#",[...]

  • Seite 57

    48 7810 0001/AH EN-FR-AR[...]