Beko DS 133020 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Beko DS 133020 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Beko DS 133020, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Beko DS 133020 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Beko DS 133020. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Beko DS 133020 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Beko DS 133020
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Beko DS 133020
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Beko DS 133020
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Beko DS 133020 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Beko DS 133020 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Beko finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Beko DS 133020 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Beko DS 133020, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Beko DS 133020 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Kühlschr ank R efriger a tor R éfrigér a teur DS 133020 DS 133000S Frigorífic o[...]

  • Seite 2

    Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will pr ovide you an effective service. For this, we recommend you to car efully read the entir e manual of your product before using it and keep it at hand for futur [...]

  • Seite 3

    EN 2 CONTENTS 1 Y our refrigerator 3 2 Important Safety W arnings 4 Intended use ....................................4 General safety ..................................4 Child safety .......................................6 HCA W arning ...................................6 Things to be done for energy saving .7 3 Installation 8 Points to be conside[...]

  • Seite 4

    EN 3 1 Y our r efrigerator 1. Ice cube tray 2. Freezer shelf 3. Interior light 4. Thermostat knob 5. Fridge compartment shelves 6. Bottle shelf 7. Defrost water collection channel - Drain tube 8. Crisper humidity controls 9. Crisper cover 10. Salad crisper 11. Adjustable front feet 12. Dairy compartment 13. Door shelf 14. Egg tray 15. Sliding stora[...]

  • Seite 5

    EN 4 2 Important Safety W arnings Please review the following information. If these are not followed, personal injury or material damage may occur . Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to o[...]

  • Seite 6

    EN 5 • D o no t p ul l b y th e c ab le wh en pu ll i ng of f th e pl u g. • Pl a ce t h e be v er ag e w it h h ig he r pr oo fs t ig h tl y c lo se d a nd v e rt ic a ll y . • D o no t s to r e e xp lo s iv e su b st an c es su c h as ae r os o l ca n s wi th a fl a mm ab l e pr o p el la n t in t h is a pp li an c e. • D o no t u se m e [...]

  • Seite 7

    EN 6 • D o no t p la ce ob je c ts f il l ed w i th w a te r on to p o f th e r e fr i ge ra to r a s i t ma y r e su lt i n e le c tr ic sh oc k o r fi r e . • D o no t o ve rl o ad t h e r ef ri g er at o r wi t h e xc es s f oo d. Th e e xc es s f oo d m ay fa l l wh e n th e d oo r i s op e ne d r e su lt i ng in in ju r in g y ou o r d am [...]

  • Seite 8

    EN 7 Things to be done for ener gy saving • D o no t l ea ve th e d oo rs o f y ou r r e fr ig er a to r o pe n f or a l o ng t i me . • D o no t p ut h o t fo o d or d r in ks in y o ur r e fr ig er a to r . • D o no t o ve rl o ad y o ur r e fr i ge ra t or s o th a t th e a ir ci r cu l at io n i ns id e o f i t is n ot p r ev e nt ed . ?[...]

  • Seite 9

    EN 8 3 Installation Please remember that the manufactur er shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Y o ur r e f ri ge r at or m u st b e e mp t ie d an d c le an ed pr io r t o a ny t ra n sp or t at io n . 2. Sh el ve s , ac c es [...]

  • Seite 10

    EN 9 Th e p ow e r ca b le p l ug m us t b e e as il y a cc es si b le a f te r i ns ta ll a ti on . V ol ta g e an d p er mi t te d f us e p r ot ec ti o n a r e in di c at ed in t h e “S pe c if ic a ti on s ” se c ti on . Th e s pe c if ie d v ol t ag e mu s t be eq ua l t o yo u r ma i ns v o lt ag e . Ex t en si o n ca b le s a nd m ul t i[...]

  • Seite 11

    EN 10 Replacing the interior light bulb Should the light fail to work, proceed as follows. 1- Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Y ou may find it useful to remove shelves for easy access. 2- Use a flat tipped screwdriver to remove the light dif fuser cover . 3- First check that the bulb hasn’t worked loose by ensuring it[...]

  • Seite 12

    EN 11 Reversing the doors Proceed in numerical or der . 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18[...]

  • Seite 13

    EN 12 4 Pr eparation C Y ou r r ef r ig er a to r s ho ul d b e in s ta ll e d at le a st 3 0 c m a wa y f r om h ea t s ou r c es su c h as ho bs , o ve n s, c en t ra l h ea te r a nd s to v es a n d at le as t 5 c m a wa y fr om e le ct r ic al ov en s a nd s h ou ld no t be lo ca t ed u n de r d ir e ct s u nl ig h t. C T he a mb i en t t em pe[...]

  • Seite 14

    EN 13 5 Using your r efrigerator Thermostat setting button Defrost Fr i dg e c om pa r tm en t p er fo r ms f u ll - au t om at i c de f r os ti n g. W at er r es ul ti n g fr om t he d e fr o st i ng p a ss es f r o m th e wa t er c o ll ec t io n g r oo ve a n d f l ow s in t o th e e va p or at o r th r ou g h th e d ra i n pi p e an d e va p or[...]

  • Seite 15

    EN 14 • S to p y ou r r e fr ig e ra to r b y me a ns o f t he te m pe ra t ur e s e tt in g b ut to n o r u np lu g th e p ow e r co r d f r om th e ou t le t. Y o u c an p la c e a c on ta i ne r fi l le d w it h h ot wa t er i n to t h e fr e e ze r co m pa rt m en t or le av e t he do or of t he fr e ez e r c om pa rt m en t o pe n i n or d e[...]

  • Seite 16

    EN 15 Crisper humidity control sliders Using the crisper humidity control sliders Crisper of your refrigerator is designed specially to keep your vegetables fresh without loosing their humidity . Cold air circulates basically ar ound the crisper and the amount of the cold air passing through the crisper is contr olled by the sliders on the front si[...]

  • Seite 17

    EN 16 6 Maintenance and cleaning A N e ve r u se g a so li ne , b en z en e o r si m il ar su bs t an ce s f or c l ea ni n g pu r po se s . B W e r ec om me n d th a t yo u u np lu g t he a pp li an c e be f or e c l ea ni ng . C Ne v er u s e an y s ha r p ab ra s iv e in s tr um e nt , s oa p, ho us eh o ld c le an er , de te r ge nt an d wa x p[...]

  • Seite 18

    EN 17 7 Recommended solutions for the problems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product . The refrigerator does not operate • I[...]

  • Seite 19

    EN 18 • Y ou r ne w r e fr i ge ra t or m ay be w i de r t ha n th e p r ev i ou s o ne . Th i s is qu it e n or ma l . La r ge r e f ri ge r at or s o pe ra t e fo r a l o ng er p e ri od of t i me . • Th e a mb i en t r o om t e mp er at u r e ma y b e h ig h. Th i s is qu it e n or ma l . • Th e r e fr i ge ra t or m i gh t ha v e be e n p[...]

  • Seite 20

    EN 19 Noise similar to the sound of seconds heard fr om an analog clock is coming from the refrigerator . • Th i s no i se i s c om i ng f r om th e s ol en o id v al v e of th e r e fr ig er a to r . So le n oi d va l ve fu n ct io n s fo r t he pu rp os e o f e ns ur i ng c oo l an t p as sa g e th r ou g h th e c om p ar tm en t wh i ch c a n [...]

  • Seite 21

    EN 20 • F oo d pa c ka ge s m ay pr e ve nt th e d oo r’ s c lo si n g. R ep l ac e t he p ac k ag es th at ar e ob s tr uc t in g t he d o or . • Th e r e fr i ge ra t or i s p r ob ab l y no t c om p le te ly ve rt i ca l o n th e f lo or an d i t mi gh t b e r o ck in g w he n s li gh t ly m ov e d. A d ju st th e el e va ti o n sc r e ws [...]

  • Seite 22

    Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wur de, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch dur[...]

  • Seite 23

    DE 2 Inhalt 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Wichtige Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... 4 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......................................... 4 Kinder – Sicherheit ............................ 6 HCA-W arnung ................................... 7 Dinge, die Sie zum Energiesparen beachten sollten ......[...]

  • Seite 24

    DE 3 C A bb il du n ge n u nd A n ga be n i n di e se r A nl ei tu n g si n d sc h em at is c h un d k ön n en et w as v o n Ih r e m Pr o d uk t ab w ei ch e n. W e n n di e T ei le n i ch t i m ge k au ft en Pr o du k t en t ha lt e n si n d, g e lt en s i e fü r a nd e r e Mo de l le . 1 Ihr Kühlschrank 1- Eiswürfelschale 2- Gefrierfach-Abla[...]

  • Seite 25

    DE 4 2 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu V erletzungen und/oder Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die regulär e Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahre. In diesem Zeitraum halten[...]

  • Seite 26

    DE 5 • Re p ar at ur e n a n E le kt r o ge rä te n d ür f en nu r v on qu al i fi zi e rt en F a ch le u te n au s ge fü h rt w e r de n. Re pa ra t ur e n du r c h we n ig er ko mp e te nt e P er so n en kö n ne n e rh eb l ic he Ge fä hr d u ng en de s An w en de r s ve r ur sa c he n. • So l lt en F e hl er od er Pr o bl em e wä h r e[...]

  • Seite 27

    DE 6 Ob j ek te so ll t en n i ch t au f d as St r o mk ab e l ge s te ll t w er d en . W e nn de r Ti ef k üh le r a ng e sc hl os s en i s t, fa s se n S ie d e n St e ck er n i ch t m it na s se n H än de n a n. • Sc h li eß en Si e d en Ti e fk üh le r n ic h t an , we n n di e S te c kd os e l os e s it zt . • Sp r it ze n S ie a u s S[...]

  • Seite 28

    DE 7 HCA-Warnung Sofern Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet: Dieses Gas ist leicht entflammbar . Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf und Leitungen während Betrieb und T ransport nicht zu beschädigen. Bei Beschädigungen halten Sie das Produkt von potenziellen Zündquellen (z. B. offenen Flammen) fern und sorgen für eine gute Belüft[...]

  • Seite 29

    DE 8 3 Installation B Bi tt e b ea ch te n S ie , d as s d er H er st el l er n i ch t h af te t, we nn Si e si c h ni c ht a n d ie In fo rm a ti on e n un d A nw e is un g en d e r Be d ie nu n gs an l ei tu n g ha lt e n. - D er K ü hl sc h ra nk so ll te le er se in . - Z ie he n S ie ni ch t d en N e tz st e ck er . Fa l ls d e r St r o m au [...]

  • Seite 30

    DE 9 3. Re in ig e n Si e d as I n ne r e d es Kü h ls ch r an ks wi e i m Ab sc h ni tt „W ar t un g u nd R ei n ig un g ” be s ch ri e be n. 4. St ec ke n S ie de n Ne t zs te c ke r d es Kü h ls ch r an ks in e i ne S te c kd os e . W e nn d ie Kü hl b er e ic h tü r ge ö f fn et wi r d , sc h al te t s ic h d as L i ch t i m In n er e [...]

  • Seite 31

    DE 10 Füße einstellen Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht; Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Dr ehen der Frontfüße ausbalancier en. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet. Beim Drehen in Gegenrichtung wird die Ecke angehoben. Diese A[...]

  • Seite 32

    DE 11 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor .[...]

  • Seite 33

    DE 12 4 Vorbereitung C I h r Kü h ls ch ra n k so l lt e m in de st e ns 3 0 cm vo n H it ze q ue ll e n wi e K oc hs t el le n , Ö fe n, H e iz un g en , H er d en u n d äh n li ch e n Ei n ri ch t un ge n a uf ge s te ll t w er d en . H al te n S ie mi nd es t en s 5 cm Ab st a nd z u E le k tr o öf en ei n, v er me id e n Si e d ie Au fs te [...]

  • Seite 34

    DE 13 5 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Thermostateinstelltaste Die Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt teilweise von folgenden Einflüssen ab: • Um g eb un gs t em pe r at ur • Hä u fi gk ei t d er T ü r öf f n un ge n, Of fe ns te he n d er T ü r ü be r lä n ge r e Z ei t • Ei n la ge rn v on Le be n sm it te l n, o h ne di [...]

  • Seite 35

    DE 14 Gerät stoppen Bei Thermostaten mit 0-Position: - Ihr Gerät stoppt, wenn Sie den Thermostatknopf in die 0-Position drehen. Das Gerät läuft erst dann wieder an, wenn Sie den Thermostatknopf wieder auf 1 oder eine höhere Position einstellen. Bei Thermostaten mit „min“-Position: - Bitte ziehen Sie zum Abschalten den Netzstecker . Schwenk[...]

  • Seite 36

    DE 15 Gemüsefach- Feuchtigkeitsschieber So benutzen Sie die Gemüsefach- Feuchtigkeitsschieber Im Gemüsefach Ihres Kühlgerätes bleibt Gemüse länger frisch und behält seine natürliche Feuchtigkeit. Dabei wird kühle Luft dur ch das Gemüsefach geleitet. Die Luftmenge können Sie durch Schieber an der V orderseite der Gemüsefachabdeckung reg[...]

  • Seite 37

    DE 16 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor . 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18[...]

  • Seite 38

    DE 17 6 Wartung und Reinigung A V er we nd en Si e z u Re i ni gu n gs zw e ck en ni em al s B en z in od e r äh n li ch e S ub s ta nz en . B Wir e m pf eh l en , vo r d em Re in i ge n de n N et zs te c ke r z u zi e he n. C V er we nd e n Si e z ur R e in ig u ng ni e ma ls sc ha r fe G e ge ns tä n de , S ei fe , H au sh al t sr e in i ge r ,[...]

  • Seite 39

    DE 18 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftr etende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfü[...]

  • Seite 40

    DE 19 • Ihr neuer Kühlschrank ist vielleicht etwas breiter als sein V orgänger . Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft länger e Zeit. • Die Umgebungstemperatur kann hoch sein. Dies ist normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. Es kann einige Stun[...]

  • Seite 41

    DE 20 • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die T emperatur im T iefkühlber eich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte T emperatur ein. • Die Kühlschranktür ist nur angelehnt. Schließen Sie die T ür komplett. • Kurz zuvor wurden gr ößere Mengen warmer [...]

  • Seite 42

    DE 21 Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den T üren. • Es herrscht hohe Luftfeuchtigkeit. Dies ist bei feuchtem Wetter völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt. Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschranks muss ger einigt werden. Reinigen [...]

  • Seite 43

    Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votr e produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédur es de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le ma[...]

  • Seite 44

    FR 2 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ............................... 4 Sécurité générale ............................... 4 Sécurité enfants ................................. 6 Avertissement HCA ........................... 7 Mesures d’économie d’énergie .......... 7 3 Insta[...]

  • Seite 45

    FR 3 1 Votre réfrigérateur 1. Ba c à g la ço ns 2. Cl a ye tt e du c on gé la t eu r 3. Éc l ai ra ge i nt ér ie ur 4. Co m ma nd e du t he rm os t at 5. Cl a ye tt es d u co mp ar t im en t r éf ri gé ra te ur 6. Cl a ye tt e ra ng e- bo ut e il le s 7. V oie de r é cu pé ra ti on d e l ’e au d e dé g iv ra ge – T ub e d’ éc ou [...]

  • Seite 46

    FR 4 2 Précautions de sécurité importantes V euillez examiner les informations suivantes: Si elles ne sont pas respectées, des blessur es personnelles ou un dommage matériel peut survenir . Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du pr oduit que vous avez acheté est de 10 an[...]

  • Seite 47

    FR 5 • Ne pa s co u vr ir ou o b st ru er le s o ri f ic es de v e nt il at i on d u r é fr ig ér a te ur . • Le s r é pa ra t io ns de l ' ap pa r ei l la ge él e ct ri q ue d o iv en t ê tr e r é a li sé e s pa r d es te ch n ic ie n s qu al i fi és . Le s r é pa r at io n s r éa l is ée s p ar d e s pe r so nn e s ne pr é se[...]

  • Seite 48

    FR 6 • V ei ll ez à ne pa s en d om ma g er l e c âb le d' a li me n ta ti o n pe n da nt l e t ra n sp or t du r éf ri g ér at e ur . A fi n d' é vi te r t ou t ri s qu e d 'i nc e nd ie , p r en ez ga r de de ne pa s t or d r e l e câ b le d 'a l im en t at io n . De s o bj e ts l o ur d s n e do iv e nt p a s êt r e [...]

  • Seite 49

    FR 7 Sécurité enfants • S i la po rt e a u n v er r ou i ll ag e , la cl é do i t r e st er h o rs d e p or t ée d es en fa n ts . • Le s e nf an t s do i ve nt êt r e en c ad r és af i n d’ é vi te r t ou t j eu a v ec l ’ ap pa r e il . Avertissement HCA Si votre appareil est équipé d’un système de refroidissement contenant R6[...]

  • Seite 50

    FR 8 3 Installation C V e ui l le z n ot er q u e le fa br i ca nt n e po u rr a ê tr e t e nu r e s po ns ab l e si le s in f or ma t io ns fo urn i es d a ns c e tt e no t ic e d’ u ti li s at io n n e s on t pa s r e sp e ct ée s . - N e dé b ra nc h ez p a s le r é f ri gé r at eu r . Si un e p an ne de c o ur an t s e pr od ui t, v e ui[...]

  • Seite 51

    FR 9 3. Ne tt oy e z l’ i nt ér ie u r du r éf ri g ér at eu r t el qu ’ in di q ué d a ns l a s ec ti o n « E nt r et i en et ne tt o ya ge ». 4. Br an ch e z le r éf ri gé r at eu r d an s l a pr i se m u ra le . L or s qu e la po rt e d u r é fr ig ér a te ur es t o uv er te , l ’é c la ir a ge in t ér ie u r s’ a ll um e ra [...]

  • Seite 52

    FR 10 Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. V ous pouvez équilibr er le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens opposé. Si vous vous fai[...]

  • Seite 53

    FR 11 Réversibilité des portes Procédez dans l’or dre numérique 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18[...]

  • Seite 54

    FR 12 4 Préparation • V otr e réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinièr es, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumièr e directe du soleil. • La température ambiante de la[...]

  • Seite 55

    FR 13 5 Utilisation de votre réfrigérateur B o u t o n d e r é g l a g e d u t h e r m o s t a t La température intérieur e de votre réfrigérateur change pour les raisons suivantes ; • T em p ér at u r es s ai s on ni è r es , • Ou v er tu r e f r éq ue n te d e l a po r te e t po r te l a is sé e o uv e rt e pe n da nt de lo n gu es[...]

  • Seite 56

    FR 14 • A rr ê te z v ot r e r é fr i gé ra te u r à l ’a id e d u bo u to n d e r ég l ag e d e la t e mp ér a tu r e, ou d éb ra n ch ez l a p ri s e d ’a li m en ta t io n. V ou s p ou ve z m et tr e un r é c ip ie n t pl ei n d’ e au c h au de da ns le c om p ar ti m en t co n gé la t eu r o u la i ss er s a p or t e ou v er te[...]

  • Seite 57

    FR 15 Bac à légumes: utilisation des curseurs de réglage de l’humidité (dans certains modèles) Le bac à légumes de votre réfrigérateur a été spécialement conçu pour vous aider à conserver vos denrées au frais sans que celles-ci n’aient à perdr e de leur humidité. L ’air frais circule fondamentalement autour du bac à légumes[...]

  • Seite 58

    FR 16 6 Entretien et nettoyage A N’ ut i li se z j am ai s d ’e s se nc e , de be n zè ne ou d e m at é ri au x s im il a ir e s po u r le ne tt o ya ge . B No us vo us r ec om ma n do ns de dé b ra nc h er l ’ ap pa r e il a va n t de pr oc éd er a u n et t oy ag e . C N’ ut i li se z j am a is d 'u s te ns i le s tr a nc ha n ts [...]

  • Seite 59

    FR 17 7 Solutions recommandées aux problèmes V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service apr ès-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste r egroupe les problèmes les plus fr équents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaine[...]

  • Seite 60

    FR 18 • V ot r e no u ve au r éf ri gé r at eu r e st pe ut ê t r e pl u s la r ge q u e l’ an c ie n. Ce ci es t to u t à fa i t no r ma l. Le s g ra nd s r é fr ig é ra te u rs f on c ti on n en t p en da nt un e p ér io d e de t e mp s p lu s lo n gu e. • La te mp ér a tu r e a mb ia n te d e l a sa l le p e ut ê tr e él ev é e.[...]

  • Seite 61

    FR 19 • La te mp ér a tu r e d u r éf r ig ér at e ur e s t r ég l ée à u n n iv e au d e f r oi d t r ès é l ev é. Le r é gl ag e d u r éf r ig ér a te ur a un e f f et s u r la t e mp ér a tu r e d u co ng é la te u r . M o di fi ez la t em pé ra t ur e d u r é fr i gé ra te u r ou du c o ng él at e ur j u sq u’ à c e qu ?[...]

  • Seite 62

    FR 20 • Un te mp s c ha ud et h u mi de a u gm en t e la fo rm at i on d e g iv r e e t de co nd e ns at i on . Ce l a es t n or m al e t n ’e st pa s u n dé f au t. • Le s p or te s s on t e nt r o uv er te s . As s ur e z- v ou s qu e l es po rt e s so nt co mp l èt em e nt fe r mé es . • Le s p or te s o nt pe ut êt r e ét é o uv e[...]

  • Seite 63

    Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi pr oduzido em moder nas instalações e testado através de rigorosos contr olos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu pr oduto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras con[...]

  • Seite 64

    PT 2 CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 3 2 Avisos importantes de segurança 4 Uso pretendido ....................................... 4 Segurança geral ..................................... 4 Segurança com crianças ........................ 6 Aviso HCA .............................................. 6 O que se pode fazer para economizar energia ......[...]

  • Seite 65

    PT 3 1 O seu frigorífico 1. T abuleiro para cubos de gelo 2. Prateleira do congelador 3. Luz interior 4. Botão do termóstato 5. Prateleiras do compartimento do refrigerador 6. Prateleira para garrafas 7. Canal de recolha da água da descongelação - T ubo de drenagem 8. Controlos de humidade da gaveta frutos e legumes 9. T ampa da gaveta para f[...]

  • Seite 66

    PT 4 2 Avisos importantes de segurança Por favor , reveja as informações seguintes. Se as mesmas não forem seguidas, podem ocorrer ferimentos pessoais ou danos materiais. Caso contrário, todas as garantias e compromissos de fiabilidade tornar -se-ão inválidos. A vida útil da unidade que adquiriu é de 10 anos. Este é o período para manter[...]

  • Seite 67

    PT 5 • Nã o ut i li ze d is po si ti vo s m ec ân ic os o u ou t ro s m ei os p ar a ac el er a r o pr o ce ss o de de sc on ge la çã o; u t il iz e ap en as o s r ec om en d ad os p el o fa br ic a nt e. • Es te e q ui pa me nt o nã o se de st in a à ut i li za çã o po r pe ss o as ( in cl ui nd o cr i an ça s) co m c ap ac id ad es f[...]

  • Seite 68

    PT 6 • O s ma te ri a is q ue r e qu er e m de te rm in a da s co n di çõ es d e te mp er a tu ra t ai s co mo va c in as , me di ca me nt o s se ns ív ei s à te m pe ra tu ra , ma te ri a is c ie nt íf ic os , e tc , nã o d ev er ão s er g ua r da do s n o fr ig or íf ic o. • S e o fr ig o rí fi co n ão v ie r a s er u ti li za do du[...]

  • Seite 69

    PT 7 O que se pode fazer para economizar energia • Nã o de i xe a s po rt as d o s eu f ri go rí fi co ab e rt as p or u m lo ng o t em po . • Nã o co l oq ue a li me nt os o u b eb id as qu e nt es n o se u fr ig o rí fi co . • Nã o so b re ca r re g ue o s eu f ri go rí f ic o pa ra qu e a c ir c ul aç ão d o ar n o i nt er io r nã[...]

  • Seite 70

    PT 8 3 Instalação Por favor , lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O se u fr ig or íf ic o d ev e se r es va zi ad o e li m po a nt es d e se r t ra ns po rt ad o. 2. A[...]

  • Seite 71

    PT 9 A v ol ta ge m es pe ci fi c ad a de ve s er i gu a l à su a vo l ta ge m el éc tr ic a. Nã o d ev em s er u sa do s c ab os d e ex te ns ã o e fi c ha s mu lt iu so s pa r a a li ga çã o. Um ca bo d e al im en ta ç ão d an if ic ad o de v e se r su b st it uí do p or u m e le ct ri ci st a q ua li fi ca do . O p ro du t o nã o de ve[...]

  • Seite 72

    PT 10 Substituição da lâmpada interior No caso da lâmpada deixar de funcionar , proceda do seguinte modo. 1- Desligue o equipamento retirando a ficha da tomada de parede. Para facilitar o acesso, pode remover as prateleiras. 2- Utilize uma chave de fendas com o bico achatado para retirar a tampa do difusor da lâmpada. 3- Primeiro, verifique se[...]

  • Seite 73

    PT 11 Inverter as portas Proceda em or dem numérica. 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18[...]

  • Seite 74

    PT 12 4 Preparação C O s eu f ri g or íf ic o de ve rá s e r in st al ad o a u ma d is tâ nc ia m ín i ma d e 30 c m de qu a is qu er f on te s de ca lo r , t ai s co mo pl a ca s, f orn os , a qu ec im en to c en tr a l e fo g õe s e de 5 c m de fo rno s el éc tr i co s e nã o d ev er á fi ca r ex p os to d ir e ct am en te à lu z s ol [...]

  • Seite 75

    PT 13 5 Utilizar o seu frigorífico Botão de ajuste do termóstato Descongelação O c om pa rt im en to d o f ri go rí fi co e xe cu t a a de s co ng el aç ão t ot al m en te a ut om át ic a. A ág u a re s ul ta nt e da d es co n ge la çã o pa ss a do su lc o de r e co lh a da á g ua e c or r e pa ra de n tr o d o ev ap or ad or a tr a v?[...]

  • Seite 76

    PT 14 • Pa r e o se u f ri go rí fi co a tr av é s do b ot ão d e aj u st e da t em pe ra tu r a ou d es li gu e o c ab o el é ct ri co d a to ma da . P od e co lo ca r um r ec ip ie n te c he io d e ág ua qu en te d en tr o do co mp ar ti me nt o do co ng el ad or o u de i xa r a po rt a do c o ng el ad or a be rt a p ar a ac e le ra r a de[...]

  • Seite 77

    PT 15 Calhas deslizantes de controlo da humidade da gaveta de frutos e legumes Utilização das calhas deslizantes de controlo da humidade da gaveta de frutos e legumes A gaveta para frutos e legumes do seu frigorífico foi especialmente concebida para guardar os seus legumes fr escos sem que percam a sua humidade. Basicamente, o ar frio circula em[...]

  • Seite 78

    PT 16 6 Manutenção e limpeza A N un ca u s e ga so li na , be nz e no o u su b st ân ci as s em el ha n te s pa ra a l im pe z a. B R ec om en d am os q ue d es li gu e a f ic ha do eq ui pa me nt o da t o ma da a nt es d a li m pe za . C N un ca u ti l iz e na l im pe za o b je ct os ab r as iv os o u po nt ia g ud os , sa bõ es , pr o du to s[...]

  • Seite 79

    PT 17 7 Soluções recomendadas para os problemas Por favor , reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as r eclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto . [...]

  • Seite 80

    PT 18 O refrigerador está a funcionar fr equentemente ou por um longo tempo. • O se u n ov o fr ig or íf ic o p od e se r ma is l ar g o do q ue o a nt er i or . E s ta s it ua çã o é pe r fe it am en te n or ma l . Os f ri go rí fi co s g ra nd es o pe ra m p or u m pe rí od o ma i or d e te mp o. • A te mp e ra tu ra a mb ie nt e p od [...]

  • Seite 81

    PT 19 Surge do frigorífico um ruído semelhante ao som dos segundos ouvido a partir de um relógio analógico. • Es te r u íd o é or iu nd o da vá lv ul a se le nó id e d o fr ig or íf ic o. A v ál vu la s el en ó id e fu nc io na co m a f in al id ad e de as se gu ra r a pa ss a ge m do s pr ay d e a rr ef e ci me nt o at ra vé s d o co[...]

  • Seite 82

    PT 20 Maus odores dentr o do frigorífico. • O in te r io r do f ri go rí fi c o de ve s er l im po . L im pe o i nt er io r d o fr ig or íf ic o c om u ma e sp on ja , ág u a qu en te o u ág ua co m gá s. • Al gu ns re ci p ie nt es o u ma te ri a is d e em ba la ge m p od em e xa la r ch ei r os . U ti li ze u m r ec ip ie n te d if er e[...]

  • Seite 83

    48 8793 0000/AA en-de-fr -pt[...]