Beko DNE 30001 KL Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Beko DNE 30001 KL an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Beko DNE 30001 KL, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Beko DNE 30001 KL die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Beko DNE 30001 KL. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Beko DNE 30001 KL sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Beko DNE 30001 KL
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Beko DNE 30001 KL
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Beko DNE 30001 KL
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Beko DNE 30001 KL zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Beko DNE 30001 KL und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Beko finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Beko DNE 30001 KL zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Beko DNE 30001 KL, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Beko DNE 30001 KL widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DNE 27001 KL DNE 27000 KL DNE 30001 KL DNE 27000 KLS R efriger at or R éfrigér at eur[...]

  • Seite 2

    Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to car efully read the entire manual of your pr oduct before using it and keep it at hand for futur e[...]

  • Seite 3

    EN 2 CONTENTS 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; . 6 Child safety ........................................ 6 HCA W ar ning .................................... 6 Things to be done for energy saving .. 7 3 Installation 8 Points to be considered[...]

  • Seite 4

    EN 3 Fi gu r es t ha t ta ke p la ce i n th is i ns tr uc ti on m an ua l ar e s ch em at ic a nd m ay n ot co rr es po nd e xa ct ly w it h yo ur p r od uc t. I f th e su bj ec t pa rt s ar e n ot i nc lu de d in t he pr od uc t yo u ha ve p ur c ha se d, t he n it i s va li d fo r ot he r mo de ls . 1- Freezer compartment shelf 2- Ice container 3[...]

  • Seite 5

    EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to o[...]

  • Seite 6

    EN 5 • Do n ot p ul l by t he c ab le w he n pu ll in g of f th e pl ug . • P la ce t he b ev er ag e wi th h ig he r pr o of s ti gh tl y cl os ed a nd v er ti ca ll y . • Ne ve r st or e s pr ay c an s co nt ai ni ng fl am ma bl e an d ex pl os iv e su bs ta nc es in t he r e fr ig er at or . • Do n ot u se m ec ha ni ca l de vi ce s or o[...]

  • Seite 7

    EN 6 • D o no t ov er lo ad y ou r r ef ri ge ra to r wi th e xc es si ve a mo un ts o f fo od . If ov er lo ad ed , th e fo od i te ms m ay f al l do wn a nd h ur t yo u an d da ma ge r ef ri ge ra to r wh en y ou o pe n th e do or . N ev er p la ce o bj ec ts o n to p of t he r ef ri ge ra to r; o th er wi se , th es e ob je ct s m ay f al l do[...]

  • Seite 8

    EN 7 Things to be done for energy saving • Do n ot l ea ve t he d oo rs o f yo ur r ef ri ge ra to r op en f or a l on g ti me . • Do n ot p ut h ot f oo d or d ri nk s in y ou r r ef ri ge ra to r . • Do n ot o ve rl oa d yo ur r e fr ig er at or s o th at t he a ir c ir c ul at io n in si de o f it i s no t pr ev en te d. • Do n ot i ns t[...]

  • Seite 9

    EN 8 3 Installation B Pl ea se r em em be r th at t he m an uf ac tu r er s ha ll n ot b e he ld li ab le i f th e in fo rm at io n gi ve n in t he in st ru ct io n ma nu al i s no t ob se rv ed . Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Y ou r r ef ri ge ra to r mu st b e em pt ie d an d cl ea ne d pr io r to a ny t ra ns [...]

  • Seite 10

    EN 9 B A da ma ge d po we r ca bl e mu s t be r ep la ce d by a q ua li fi ed e le ct ri ci an . B Pr od uc t mu st n ot b e op er at ed b ef or e it i s r ep ai r ed ! Th er e is d an ge r of el ec tr ic s ho ck ! Disposing of the packaging The packing materials may be dangerous for childr en. Keep the packing materials out of the reach of childre[...]

  • Seite 11

    EN 10 Adjusting the legs If your refrigerator is unbalanced; Y ou can balance your refrigerator by turning the front legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arr ow and raised when you turn in the opposite direction. T aking help from someone to slightly lift the ref[...]

  • Seite 12

    EN 11 10 1 1 4 5 6 3 12 13 1 4 9 8 22 23 20 17 16 15 18 24 24 6 0 ° 1 80 ° 19 2 4 1 7 21 Reversing the doors Proceed in numerical or der[...]

  • Seite 13

    EN 12 Reversing the doors Proceed in numerical or der 60° 18 0° 10 11 13 14 15 12 4 2 1 6 7 9 8 21 2 0 2 1 2 2 18 19 23 23 5 1 6 1 7 3[...]

  • Seite 14

    EN 13 4 Preparation C Y ou r re fr ig er at or s ho ul d be i ns ta ll ed a t le as t 30 c m aw ay f r om h ea t so ur c es su ch a s ho bs , ov en s, c en tr al h ea te r a nd s to ve s an d at l ea st 5 c m aw ay fr om e le ct ri ca l ov en s an d sh ou ld n ot be l oc at ed u nd er d ir e ct s un li gh t. C Th e am bi en t te mp er at ur e o f t[...]

  • Seite 15

    EN 14 5 Using your refrigerator Fridge compartment thermostat setting button 543 At regular room temperatures: Set the thermostat button to a position between “2 and 3” to store your food. At high room temperatures: 543 Thermostat button must be set to a cooler position if the food is going to be frozen or large amounts of food will be loaded. [...]

  • Seite 16

    EN 15 Freezer compartment thermostat setting button Making ice Freezer compartment setting button can be set to a position between Normal and Quick Freezing. • In N or ma l po si ti on , th e am ou nt o f th e ai r se nt t o th e fr id ge c om pa rt me nt r ea ch es t o ma xi mu m. • In Q ui ck F r ee zi ng p os it io n, t he am ou nt o f th e [...]

  • Seite 17

    EN 16 6 Maintenance and cleaning A Ne ve r us e ga so li ne , be nz en e or si mi la r su bs ta nc es f or c le an in g pu rp os es . B W e r ec om me nd t ha t yo u un pl ug t he ap pl ia nc e be fo r e cl ea ni ng . C Ne ve r us e an y sh ar p ab ra si ve in st ru me nt , so ap , ho us eh ol d cl ea ne r , d et er ge nt a nd w ax p ol is h fo r c[...]

  • Seite 18

    EN 17 7 Recommended solutions for the pr oblems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product . The refrigerator does not operate • [...]

  • Seite 19

    EN 18 The fridge is running frequently or for a long time. • Y ou r ne w r ef ri ge ra to r ma y be w id er t ha n th e pr e vi ou s on e. T hi s is q ui te n or ma l. La rg e r ef ri ge ra to rs o pe ra te f or a l on ge r pe ri od o f ti me . • Th e am bi en t r oo m te mp er at ur e m ay b e hi gh .T hi s is q ui te n or ma l. • Th e r ef [...]

  • Seite 20

    EN 19 T emperatur e in the fridge or freezer is very high. • Th e fr id ge t em pe ra tu r e is a dj us te d to a v er y hi gh d eg r ee . Fr id ge a dj us tm en t ha s an ef fe ct o n th e te mp er at ur e o f th e fr e ez er . Ch an ge t he t em pe ra tu re o f th e fr id ge o r fr ee ze r un ti l th e fr id ge o r fr e ez er t em pe ra tu r e [...]

  • Seite 21

    EN 20 Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors. • T he w ea th er m ay b e hu mi d. T hi s is q ui te n or ma l in h um id w ea th er . Wh en t he hu mi di ty i s le ss , co nd en sa ti on w il l di sa pp ea r . Bad odor inside the refrigerator . • I ns id e of t he r e fr ig er at or m us t be c le an ed . Cl ea [...]

  • Seite 22

    Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votr e produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédur es de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le ma[...]

  • Seite 23

    FR 2 Table des matières 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ............................... 4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................................... 6 Sécurité enfants ................................. 6 Avertissement HCA ................[...]

  • Seite 24

    FR 3 C L es i ll us tr at io ns p r és en té es d an s ce tt e no ti ce d ’u ti li sa ti on s on t sc hé ma ti qu es et p eu ve nt n e pa s co rr e sp on dr e e xa ct em en t à vo tr e pr o du it . Si d es p iè ce s pr és en té es n e so nt p as c om pr is es d an s le p r od ui t qu e vo us a ve z ac he té , el le s so nt v al ab le s po[...]

  • Seite 25

    FR 4 2 Précautions importantes pour votre sécurité V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessur es ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du pr oduit que vous avez acheté est de 10 ans. Il [...]

  • Seite 26

    FR 5 • Ne p as c ou vr ir o u ob st ru er l es o ri fi ce s de v en ti la ti on d u r éf ri gé ra te ur . • Le s ap pa r ei ls é le ct ri qu es p eu ve nt ê tr e r ép ar é s se ul em en t p ar de s pe rs on ne s au to ri sé es . Le s r ép ar at io ns r é al is ée s pa r de s pe rs on ne s ne p r és en ta nt p as le s co mp ét en ce [...]

  • Seite 27

    FR 6 • Év it ez d e br an ch er l e r éf ri gé ra te ur lo rs qu e la p ri se d e co ur an t él ec tr iq ue a lâ ch é. • P ou r de s ra is on s d' or d r e sé cu ri ta ir e, év it ez d e va po ri se r di r ec te me nt de l 'e au s ur l es p ar ti es e xt er ne s et in te rn es d u ré fr ig ér at eu r . • Ne p ul vé ri se [...]

  • Seite 28

    FR 7 Avertissement HCA Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a: Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez prendr e garde à ne pas endommager le système de refr oidissement et les tuyauteries lors de son utilisation ou de son transport. En cas de dommages, éloignez votre produit de toute sour ce potentielle de f[...]

  • Seite 29

    FR 8 3 Installation B V e ui ll ez n ot er q ue l e fa br ic an t ne p ou rr a êt r e te nu r e sp on sa bl e s i le s in fo rm at io ns f ou rn ie s da ns ce tt e no ti ce d ’u ti li sa ti on n e so nt p as r es pe ct ée s. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1. Le r éf ri gé ra te ur d oi t êt r e[...]

  • Seite 30

    FR 9 6. Le s pa rt ie s an té ri eu r es d u r éf ri gé ra te ur p eu ve nt c ha uf f er . Ce ph én om èn e es t no rm al . Ce s zo ne s do iv en t e n pr in ci pe ê tr e c ha ud es p ou r év it er t ou t ri sq ue d e co nd en sa ti on . Branchement électrique Branchez votre r éfrigérateur à une prise de mise à la terre pr otégée par [...]

  • Seite 31

    FR 10 Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. V ous pouvez équilibrer le r éfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens opposé. Si vous vous fai[...]

  • Seite 32

    FR 11 Réversibilité des portes Procédez dans l’or dre numérique 10 1 1 4 5 6 3 12 13 1 4 9 8 22 23 20 17 16 15 18 24 24 6 0 ° 1 80 ° 19 2 4 1 7 21[...]

  • Seite 33

    FR 12 Réversibilité des portes Procédez dans l’or dre numérique 60° 18 0° 10 11 13 14 15 12 4 2 1 6 7 9 8 21 2 0 2 1 2 2 18 19 23 23 5 1 6 1 7 3[...]

  • Seite 34

    FR 13 4 Préparation •V otre r éfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinièr es, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumièr e directe du soleil. •La température ambiante de la p[...]

  • Seite 35

    FR 14 5 Utilisation de votre réfrigérateur Bouton de réglage du thermostat du compartiment réfrigérateur 543 À des températures ambiantes régulières: Réglez le bouton du thermostat entre “2” et 3” pour conserver vos aliments. À des températures ambiantes élevées: Si vous souhaitez congeler vos denrées ou en intr oduire de grand[...]

  • Seite 36

    FR 15 • À l a po si ti on C on gé la ti on r ap id e, la q ua nt it é d’ ai r en vo yé e ve rs l e co mp ar ti me nt c on gé la te ur a tt ei nt le n iv ea u ma xi mu m. E t la q ua nt it é d’ ai r en vo yé e ve rs l e co mp ar ti me nt r éf ri gé ra te ur d im in ue j us qu ’a u ni ve au m in im um . En p ar e il le s it ua ti on [...]

  • Seite 37

    FR 16 6 Entretien et nettoyage A N’ ut il is ez j am ai s d’ es se nc e, d e be nz èn e ou d e ma té ri au x si mi la ir e s po ur l e ne tt oy ag e. B No us v ou s r ec om ma nd on s de dé br an ch er l ’a pp ar e il a va nt d e pr oc éd er a u ne tt oy ag e. C N’ ut il is ez j am ai s d' us te ns il es tr an ch an ts , sa vo n, p[...]

  • Seite 38

    FR 17 7 Solutions recommandées aux problèmes V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste r egroupe les problèmes les plus fréquents ne pr ovenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines[...]

  • Seite 39

    FR 18 Le réfrigérateur fonctionne fr équemment ou pendant de longue périodes. • V otre nouveau r éfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut êtr e élevée. Ce phénomèn[...]

  • Seite 40

    FR 19 La température dans le r éfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du r éfrigérateur est réglée à un niveau de froid tr ès élevé. Le réglage du r éfrigérateur a un effet sur la température du congélateur . Modifiez la température du r éfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles att[...]

  • Seite 41

    FR 20 • Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut. • Les portes sont entrouvertes. Assur ez-vous que les portes sont complètement fermées. • Les portes ont peut être été ouvertes tr ès fréquemment ou ont peut être été laissées ouvertes pendant une durée pr[...]

  • Seite 42

      [...]

  • Seite 43

    AR 2  3 ث  كتجث  1 4   2 4    6  [...]

  • Seite 44

    AR 3       8-         9-     10-         1 1-  12-     13- [...]

  • Seite 45

    AR 4  2   ?[...]

  • Seite 46

    AR 5                                        [...]

  • Seite 47

    AR 6     1                8          ?[...]

  • Seite 48

    AR 7  3                        B                 ?[...]

  • Seite 49

    AR 8                  ?[...]

  • Seite 50

    AR 9   10 1 1 4 5 6 3 12 13 1 4 9 8 22 23 20 17 16 15 18 24 24 6 0 ° 1 80 ° 19 2 4 1 7 21[...]

  • Seite 51

    AR 10   60° 18 0° 10 11 13 14 15 12 4 2 1 6 7 9 8 21 2 0 2 1 2 2 18 19 23 23 5 1 6 1 7 3[...]

  • Seite 52

    AR 11   4      30        C                    ?[...]

  • Seite 53

    AR 12 543 543  5    [...]

  • Seite 54

    AR 13        ?[...]

  • Seite 55

    AR 14                                   ?[...]

  • Seite 56

    AR 15   7      ?[...]

  • Seite 57

    AR 16    ?[...]

  • Seite 58

    AR 17      [...]

  • Seite 59

    ww w . beko.com 48 7625 0000/AH EN-FR-AR[...]