Beko CSA22020 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Beko CSA22020 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Beko CSA22020, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Beko CSA22020 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Beko CSA22020. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Beko CSA22020 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Beko CSA22020
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Beko CSA22020
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Beko CSA22020
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Beko CSA22020 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Beko CSA22020 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Beko finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Beko CSA22020 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Beko CSA22020, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Beko CSA22020 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CSA22002 CSA 22020 REFRIGERATOR-FREEZER type I CHLADNI Č KA -MRAZÁK typu I CHLADNIČKA - MRAZNIČKA typu I CHŁODZIARKO - ZAMRAŻARKA typu I HLADNJAK- ZAMRZIVAČ tipa I[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    WARNING! In order to ensure a norm al operation of your refrigerating app liance, which uses a com pletely environmentally friendly refr igerant the R600a (f lamm able only under certain condit ions) you must observe the folloving rul es:  Do not hinder the f ree circulation of the air aro und the appliance.  Do not use mec hanic devices in o[...]

  • Seite 4

    Bez pieczeństwo przede wszystkim /27 Podłączenie do zasilania /28 Instrukcja transportu i ustawienia /28 Montaż /28 Zapo znaj się z Twoim urządzeniem /29 Porady dotyc zące przechowywania żywności /29 Regulacja temperatury; Uruchamianie /30 Porady dotyczące przechowywania zamrożonej żywności /30 Mrożenie świeżej żywności /31 Jak ro[...]

  • Seite 5

    1[...]

  • Seite 6

    2 3 4 9 5 6 7 8 10[...]

  • Seite 7

    11[...]

  • Seite 8

    Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your applian ce to the electricity supply until all packing and transit pro tectors hav e been removed. • Leave to stand for at least 12 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizo[...]

  • Seite 9

    EN I nstruction for u se Electrical requi rements Before inserting the plug into the wall socket make sure that the voltage and the frequency shown in the rating plate inside the appliance corresponds to your electricity supply. W e recommend that this appliance is connected to the mains supply via a suitably switched and fused socket in a readily [...]

  • Seite 10

    EN I nstruction for u se 4. The appliance should be positioned on a smooth surface. The two front feet can be adjusted as required.To ensure that your appliance is standing upright adjust the tw o front feet by turning clockw ise or anti - clockwise, until firm contact is secured with the floor. Correct adjustment of feet prevents excessive vibrati[...]

  • Seite 11

    EN I nstruction for u se Before operating Final Check Before you start using the appliance check that: 1. The feet have been adjusted for perfect levelling. 2. The interior is dry and air can circulate freely at the rear. 3. The interior is clean as recommended under "Cleaning and care.” 4. The plug has been inserted into the wall socket and[...]

  • Seite 12

    EN I nstruction for u se Che ck th at the tu be i s p er mane ntl y pl aced w ith its end in the coll ectin g t ra y on the co mpress or to pre vent the w ater spilli n g on the elect ri c ins talla tion o r on the floor (It em 7) . B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward and without mess, thanks to a special defrost collection ba[...]

  • Seite 13

    EN I nstruction for u se • Gently uncrimp the stud on the compressor, using a pair of pliers, so that the tray can be removed. • Lift it up. • Clean and wipe it dry . • Reassemble, reversing the sequence and operations. 13. To remove a drawer, pull it as far as possible, tilt it upwards and then pull it out completely. Repositioning the doo[...]

  • Seite 14

    Information co ncerning the noise and the vibrat i ons which might appear during the operation of the appliance 1. The operation noise c an increase during the operation. - I n order to k eep the tem peratures at the adjusted tempe ratures, the comp ressor of the appliance starts pe riodically . The noise produce d by the compresso r beco mes stron[...]

  • Seite 15

    Technical data Brand Appliance type REFRIGERATOR-FREEZER type I Model CSA 22020 Total gross volume (l.) 218 Total usable volume (l.) 20 4 Freezer usable volume (l.) 53 Refrigerator useful volume (l.) 151 Freezing capacity (kg/24 h) 3 Energy class (1) A+ Power consumption (kWh/year) (2) 229 Autonomy (h) 18 Noise [dB(A) re 1 pW] 43 W eig ht (kg) 45 D[...]

  • Seite 16

    Bla hopřejeme k výběru kvalitního spotřebiče , který je určen pro mnoho let služby. Bezpečnost přede vším! Nezapojujte spotřebič do napájecí sítě, do kud neodstraníte všechny obalové a přepravní materiály . • Před zapnutím nechte nej méně 12 hod in stát, a by se usadil olej v kom presoru po p řepravě v horizontáln[...]

  • Seite 17

    CZ Po kyny pro použí vání Elektrické požada vky Před zasunu tím zásuvky do sítě se ujistěte, ž e napětí a k mitočet (na štítku uvn itř spotřebiče) odpovída jí vašemu zdroji. Dopo ručujeme připojit tento spo třebič do sítě přes vhodn ě vypínanou a zajištěno u zásuvku na snadno dostup ném místě. Upozornění! Te[...]

  • Seite 18

    CZ Po kyny pro použí vání Seznámení s vaš ím spotřeb ičem (Položka 1) 1 - Umístění termostatu a světla 2 - Nastavitelné poličky 3 - P o d pě r a na l á hv e v í n a 4 - Kolektor vody 5 - Kryt přihrádek na čerstv é potraviny 6 - Přihrádky na čerstvé potrav iny 7 - Podpěra podno su na led a podnos na led 8 - Prostor pro r[...]

  • Seite 19

    CZ Po kyny pro použí vání Kontrola a nastav ení teploty Provozní teploty kontroluje tlačítko termosta tu (Položka 5) a lze jej nastavit na jakoukoli pozici mezi 1 a 5 (nejchladnější pozice). Průměrná teplota uvnitř chladničky by měla být kolem +5°C. Nastavte tedy termostat tak, abyste dosáhli požadované teploty. Některé č?[...]

  • Seite 20

    CZ Po kyny pro použí vání Odmrazování A) Prostor chladničky Prostor chladničky se odmrazuje automaticky . Odmražená voda stéká do odčerpávací trubice přes sběrnou nádobu na zadní straně spotřebiče ( Položka 6). Během odmrazování se mohou na zadní stěně prostoru chladničky utvořit kapky vody v místech, kde je umístě[...]

  • Seite 21

    CZ Po kyny pro použí vání 8. Prach, který se usadí na kondenzátoru, který je umístěný na zadní straně spotřebiče, b y měl být jednou ročně odstraněn vysavačem. 9. Pravidelně kontrolujte těsnění dvířek, abyste zajistili jejich čistotu a nezanesení částečkami potravin. 10. Nikdy: • Nečištěte spotřebič nevhodným[...]

  • Seite 22

    Ne - skladujte banány v chladničce. Ne - skladujte melouny v chladničce. Lze je zchladit na krátkou dobu, dokud jsou zabaleny, aby nemohly ovlivnit svý m aroma jiné potraviny. Ne - zakrývejte police ochrannými materiály, které by mohly bránit v cirkulaci vzduchu. Ne - skladujte ve spotřebiči jedovaté nebo nebezpečné látky. Byl urč[...]

  • Seite 23

    Odstraňování potíží Pokud spotřebič po zapnutí nefunguje, zkontrolujte; • Zda je zásuvka správně zasunutá do sítě a je zapnutý přívod elektrické energie. (Pro kontrolu napětí v zásuvce do ní zapojte další spotřebič) • Zda není vyhozená pojistka/se neaktivov al přerušovač obvodu/hlavní jistič není vypnutý. •[...]

  • Seite 24

    Technické parame try Znač ka Typ spotřebiče CHLADNI Č KA - MRAZÁK typu I Model CSA 22020 Celkový hrubý objem (l) 218 Celkový užitný objem (l) 20 4 Užitný objem mrazničky (l) 53 Užitečný objem chladničky (l) 151 Kapacita mražení (kg/24 h) 3 Energetická třída (1) A+ Spotřeba energie (kWh/rok) (2) 229 Uchování bez napájení [...]

  • Seite 25

    Blahoželáme k Vášmu výberu kvalitného spotrebiča, navrhnutého tak, aby Vám slúžil veľa rokov. Bezpečnosť nad ovšetko! Nezapájajte spotrebič do elektrickej siete, kým nie sú odstránené baliace a ochranné prostriedky. • Nechajte spotrebič stáť minimálne 12 hodiny pred tým, ako ho zapnete, aby sa olej v kompresore usadil, [...]

  • Seite 26

    SK Ná vod na použitie Elektrické pož iadavky Pred zasunu tím zástrčky do zá suvky v stene sa uistite, že n apätie a frekvencia uvedené na výkonovom š títku zod povedajú zásobovaniu elektrickou e nergiou. Odporúčame aby toto z ariadenie bolo zapojené do elektricke j sústavy cez vhodn ú zásuvku so spínačom v ľahko dostupnej p[...]

  • Seite 27

    SK Ná vod na použitie 5. Odkazuje me na časť „Čistenie a údržba“, kde nájdete pop is, ako pr ipraviť spotrebič na používanie. Poznávanie sp otrebiča (Položka 1) 1 - Termostat a kryt svietidla 2 - Nastaviteľné poličky 3 - D r ž i a k v í n o v ý c h fl i a š 4 - Zberač vody 5 - Kryt priehradky 6 - Priehradky 7 - Držiak t?[...]

  • Seite 28

    SK Ná vod na použitie Riadenie a nastav enie teploty Prevádzkové teploty sa riadia ovládačom termostatu ( položka 5 ) a môžu sa nastaviť do akejkoľvek polohy medzi 1 a 5 (najchladnejšia poloha). Priemerná teplota vo vnútri chladničky by mala byť okolo +5°C (+41°F). Nastavte preto termostat tak, aby ste dosiahli požadovanú teplot[...]

  • Seite 29

    22 SK Ná vod na použit ie Rozmrazovanie A) Priestor mrazničky Priestor mrazničky rozmrazuje automaticky. Odmrazená voda steká do vý to kového potrubia cez zbernú nádrž na zadnej strane spotreb iča (Položka 6) . Počas rozmrazovania sa môžu vytvárať kvapky vody na zadnej strane priestoru chladničky, kde sa nachádza skrytý výparn[...]

  • Seite 30

    SK Ná vod na použitie 7. Odporúčame vyleštiť kovové časti interiéru (napr.: dv ere, mriežky...) so silikónovým voskom (leštidlo na karosériu) na ochranu farbených častí. 8. Všetok prach, ktorý sa nazbieral na chladiči, ktorý je umiestnený na zadnej strane spotrebiča, by sa mal odstrániť vysávačom raz ročne. 9. Skontroluj[...]

  • Seite 31

    Nerobte- Neskladujte banány v priestore chladničky. Nerobte- V chladničke neskl adujte melón. Môže sa schladiť na krátky čas, pokiaľ je zabalený, aby sa zabránilo páchnutiu iných potravín. Nerobte- Neprikrývajte poličky žiadnymi ochrannými materiálmi, ktoré môžu zabrániť cirkulácii vzduchu. Nerobte- V spotrebiči neskladuj[...]

  • Seite 32

    SK Ná vod na použitie Riešenie prob lémov Ak spotrebič nefunguje, keď je zapnutý, skontrolujte, • či je zástrčka správne vložená do zásuvky a či je zapnutý napájací zdroj. (Ak chcete skontrolovať napájací zdroj k zásuvke, pripojte iný spotr ebič) • Či poistka vyhorela/sa prerušovač rozpojil/sa hlavný rozvodový spín[...]

  • Seite 33

    Technické údaje Zna čka Typ spotrebiča CHLADNIČKA - MRAZNIČKA typu I Model CSA 22020 Celkový hrubý objem (l.) 218 Celkový užitočný objem (l.) 20 4 Užitočný objem mrazničky (l.) 53 Užitočný objem chladničky (l.) 151 Zmrazovací výkon (kg/24 h) 3 Energetická trieda (1) A+ Spotreba energie (k Wh/rok) (2) 2 29 Samostatnosť (h) 18[...]

  • Seite 34

    Gratulujemy dokona nia mądreg o wyboru ! BEKO to jedna z wiodących marek sprz ętu AGD w Europie. Produkty nasz e j marki to dla ko nsum e ntów w ponad 100 krajach synonim funkcjonalności, niezawodności i przystępnej ceny. Obecnie już pon ad 250 milionów użytkowników urządzeń BEKO potwierd z a, że był to mądry wy bór. Bezpieczeństw[...]

  • Seite 35

    PL Instrukcja obsługi Podłączenie do zasilania Urządzenie jest prz eznaczone do p racy przy zasilaniu ~ 220 -240V, 50 Hz. Przed podłączenie m urządzenia do sieci należy upewnić się, czy napięcie, rodzaj prądu i częstotliw ość w sieci są zgodne z wartości ami podanymi na tablicz ce znamionowej urządzenia. Nie należy podłączać u[...]

  • Seite 36

    PL Instrukcja obsługi Jeżeli jest to niemożliwe należy zachować następujące minimalne odległości: - od kuchni 30 mm - od grzejników 300 mm - od zamrażarek 25 mm Należy zapewnić wolną przestrzeń wokół całego urządzenia w celu uzyskania prawidłowej cyrkulacji powietrza (patrz r ys. 2 ). Po ustaw ieniu urządzenia na równej powier[...]

  • Seite 37

    PL Instrukcja obsługi Regulacja temper atury Chłodziarka Temperaturę wnętrza należy reg ulować pokrętłem termostatu ( rys 5 ). Temperatura wewnątrz urządzenia może się wahać w zależności od takich warunków jego użytkowania, jak: miejsce usta wienia, temperatura w pomieszcz eniu, częstość otwierania drzwi oraz ilość przechowywa[...]

  • Seite 38

    PL Instrukcja obsługi Mrożenie św ieżej żywno ści  Do zamrażania świeżej żywności należy używać komory oznaczonej 4 gwiazdkami (czyli komory szybkiego zamrażania).  Nie n ależy zamrażać jednocześnie duży ch ilości żywności. Najlepsze rezultaty w przechowywaniu żywności są osiągane wtedy, gdy jest ona głęboko zamra[...]

  • Seite 39

    PL Instrukcja obsługi Następnie delikatnie przyciskaj uchwy t śrubokręta w lewo, aż zauw ażysz, że poluźnił się lewy wypust klosza lampy. Powtórz to samo w prawej szczelinie, tym razem naciskając śrubokrętem w prawo. Po poluźnieniu z obu stron można łatwo zdjąć klosz. Sprawdź, czy żarówka jest bezpiecznie wkręcona w oprawkę.[...]

  • Seite 40

    Usuwanie uste rek  Nap oj e g azo wan e ( np . na po j e bez al k oh ol ow e, w od a m in era l na or az sz amp an) n i e p owi nny by ć prz ec ho w yw an e w za mra ż arc e; i ch b ut el ki mo gą ta m e ks plo dow ać. N ie nal eży z amr aż ać pl as tik owy ch b ut el ek.  Nie wolno n igdy dawać dzieciom lodów prosto z zamrażarki; n[...]

  • Seite 41

    PL Instrukcja obsługi 34 Rozmieszczen ie żywności Półki w komorze zamrażalnika Różne mrożonki, np. mięso, ryby, lody , warzywa, itp. Taca na jajka Jajka Półki komory chłodnicz ej Potrawy w garnkach, na talerzach z pokrywkami i w zamkniętych pojemnikach Balkoniki w drzwiczkach komory chłodniczej Niewielkie zapakowane potrawy lub napoj[...]

  • Seite 42

    PL Instr ukcja obsługi Zużycie energi i Maksymalną ilość przechowywanych mrożonek można osiągnąć nie używ ając pokrywy półki górnej umieszczonej w komorze zamrażania. Zużycie energii prz e z chłodzia rkę określono przy całkowicie wypełnionej komorze zamrażania i nie używając pokrywy półki górnej. Rady praktyczne jak zmni[...]

  • Seite 43

    PL Instrukcja obsługi 36 Odzysk opako wania Ostrzeżenie! Nie należy trzymać opakowań w zasięgu dzieci. Zabawa ze złożonymi kartonami lub arkuszami plastykowymi niesie ze sobą niebezpieczeństwo uduszenia się dziecka. Urządzenie to zostało z apakowane w sposób wystarczający na czas transportu. W szy stkie materiały pakunkowe zostały [...]

  • Seite 44

    Charakterystyka techniczna Nazwa producenta l ub zna k firmowy Typ urządzenia CHŁODZIARKO - ZAMRAŻARKA typu I Oznaczenie mode lu CSA 220 20 Klasa efektyw ności energetycznej (1) A+ Roczne z u życie energii (k W h /rok) (2) 2 29 Pojemność brut to/użytkow a całk owita (l) 218/204 Pojemność uży tk owa chłodz iarki (l) 151 Pojem ność uż[...]

  • Seite 45

    Čestitamo na Vašem iz boru uređaja kvalitete, koji je dizajniran da vam pruži puno godina uporabe. Prvo sigurno st! Ne spajajte Vaš uređaj u struju dok ne skinete cijelo pakiranje i zaštitu za prijenos.  Ostavite da da stoji najmanje 12 sata prije nego ga uključite, da biste dopu stili da se u lje kompresora slegne, ako je prevožen hori[...]

  • Seite 46

    HR U p u t e z a u p o r a b u Električni zaht j evi Prije uključivanja utikača u utičnicu, pazite da su napon i frekvencija navedeni na aparatu jednaki onima u vašoj električnoj mreži. Preporučamo da se ovaj uređa j spaja u struju pomoću prikladne uzemljene utičnice sa sklopkom na dostupnom položaju. Upozorenje! Aparat mora biti uzemlj[...]

  • Seite 47

    HR U p u t e z a u p o r a b u Upoznavan je Vašeg uređaja (Slika 1) 1 - Kućište termostata i lampice 2 - Prilagodljive police unutrašnjosti 3 - Držač z a boce za vino 4 - Sakupljač vode 5 - Poklopac odjeljka za povrće 6 - Odjeljci za povrće 7 - Držač z a posudu za led i posuda za led 8 - Odjeljak za brzo zamrzav a nje 9 - Odjeljci za dr[...]

  • Seite 48

    HR U p u t e z a u p o r a b u I imajte na umu da: 5. Čut ćete buku kad kompresor počne raditi. Tekućina i plinovi koji su zatvoreni u sustavu hladnjaka također mogu napraviti nešto buke, bez obita na to da li kompresor radi ili ne. To je u potpunosti normalno. 6. Malo talasanje na v rhu kutije je potpuno normalno zbog korištenog procesa pro[...]

  • Seite 49

    HR U p u t e z a u p o r a b u 7. Preporučamo Vam da ispolirate metalne dijelove proizvoda (npr. vanjski dio vrata, dijelove kutije) silikonskim voskom (za poliranje automobila) da biste zaštitili visokokvaltetni premaz. 8. Svu prašinu koja se skupi na kondenzatoru koji se nalazi na stražnjoj strani uređaja uklonite usisavačem. 9. Provjeravaj[...]

  • Seite 50

    HR U p u t e z a u p o r a b u Ne smije se Pohraniti banane u odjeljak škrinje. Ne smije se Pohraniti dinju ili lubenicu u škrinju. Moće se hladiti kratlo vrijeme dok god je omotana da biste spriječili prenošenje mirisa na drugu hranu. Ne smije se Prekrivati police bilo kakvim zaštitnim materijalima koji sprječavaju cirkulaciju zraka. Ne smi[...]

  • Seite 51

    HR U p u t e z a u p o r a b u Potrošnja energ ije Maksimalni volumen smrznute hrane se postiže bez uporabe poklopca za gornju ladicu koji se nalazi u škrinji. Potrošnja energije vašeg uređaja je navedena kad je škrinja napunjena do kraja bez uporabe poklopca gornje police. Praktični savjeti vezan za smanjenj e potrošnje električne energi[...]

  • Seite 52

    Tehnički podaci Marka Vrsta uređaja CSA 22020 HLADNJAK- ZAMRZIVAČ tipa I Ukupan bruto volumen (l) 218 Ukupan koristan volumen (l) 204 Koristan volumen škrinje (l) 53 Koristan volumen hladnjaka 151 Kapacitet zamrzavanja (kg/24 h) 3 Energetski razred (1) A+ Potrošnja energije (k W h/godišnje) (2) 229 Autonomija (u satima) 18 Buka (dB(A) re 1 pW[...]

  • Seite 53

    [...]

  • Seite 54

    [...]

  • Seite 55

    [...]

  • Seite 56

    4577030700 /R06 EN,CZ,SK,PL,HR[...]