BEA Server Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung BEA Server an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von BEA Server, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung BEA Server die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung BEA Server. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung BEA Server sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts BEA Server
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts BEA Server
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts BEA Server
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von BEA Server zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von BEA Server und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service BEA finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von BEA Server zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts BEA Server, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von BEA Server widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BEA W ebLogic Server ™ Internationalization Guide Release 7.0 Document Revised: Augu st 20, 2002[...]

  • Seite 2

    Copyright Copyright © 2002 BEA Systems, Inc. All Rights Reserved. Restricted Rights Legen d This software and documentat ion is subject to and made available only pursuant to the terms of the BEA Systems License Agreement and may be used or copi ed only in ac cordance with the terms of that agreem ent. It is against the law to copy the software ex[...]

  • Seite 3

    Hybrid Templates fo r FrameMaker 5.5 -iii Contents About This Document Audience..................... ......................... ........... .............. .......................... ........... viii e-docs Web Site .................. ......................... ............ .............. ........... .............. ... viii How to Print the Document .[...]

  • Seite 4

    -iv Hybrid T emplates for FrameMaker 5.5 message_catalog....................... ......................... ............... ........... ...... 2-11 message .............. ......................... ........... .............. ............ .............. ... 2-11 messagebody .............. ........... .............. ............ .............. .........[...]

  • Seite 5

    Hybrid Templates fo r FrameMaker 5.5 -v Syntax ............ .......................... ........... .............. ........... ............... ........ 4-5 Options .............. ............ .............. ......................... ........... .............. ...... 4-6 CatInfo Utility .................... ......................... ............... .[...]

  • Seite 6

    -vi Hybrid T emplates for FrameMaker 5.5[...]

  • Seite 7

    Internationalization Guide vii About T his Document This document defines intern ationalization an d localization, and ex plains how to use the templates and tools provided with WebLo gic Server to create or edit message catalogs that are locale-specific. The document is organized as follows:  Chapter 1, “Overview of Internat ionalization for [...]

  • Seite 8

    viii Internationa lization Guide Audience This document is written for application de velopers who must internation alize or localize the message catalogs included in the WebLogic Server distribution for locale-specific admi nistration and management. It is assumed that readers are familiar with the WebLogic Server Pl atform and know Web tech nol o[...]

  • Seite 9

    Internationalization Guide ix Related Inf ormation For more informatio n in general about internat ionalization and localizatio n, refer to the following sources:  The Java Develo per Connection™ at java.sun.com  The Internationalization section of the W orld W ide W eb Consortium (W3C) W eb Site at http://www. w3.org Cont act Us! Your feed[...]

  • Seite 10

    x Internationalizat ion Guide Document ation Conv entions The following documentation conv entions are used throughout this document. Convention Usage Ctrl+Tab Keys you press simultaneously. italics Emphasis and book titles. monospace text Code samples, commands and their opt ions, Java classe s, data types, directories, and file names and thei r e[...]

  • Seite 11

    Internationalization Guide xi | Separates mutually exclusive choices in a syntax line. Example : java weblogic.de ploy [list|de ploy|undeploy| update] password {appl ication} {sou rce} ... Indicates one of the follo wing in a command line:  An argument can be repeated seve ral times in the command line.  The statement omits addi tional option[...]

  • Seite 12

    xii Internationalizat ion Guide[...]

  • Seite 13

    Internationalization Guide 1-1 C HAPTER 1 Ov erview of Internationalization f or W ebL ogic Serv er The following sections provide an overview of localizatio n and internationalization:  About Internatio nalization and Localizati on Standards  Understanding Localizatio n for WebLogic Server  Understanding Message Catalo gs  Understandin[...]

  • Seite 14

    1 Overview of Internationalization for WebLogic Server 1-2 Internationalizat ion Guide (I18N) refers to the preparation of software so that it behaves properly in multiple locations. Localization (L10N) is the use of locale-speci fic language and constructs at run time. Internationalization of textual data in Web Logic Server is provided through me[...]

  • Seite 15

    Understanding Message Catalogs Internationalization Guide 1-3 Underst anding Message Cat alogs All internationalized text is defined in message catalogs, each of which defines a collection of log messages or sim ple text. To create an internationalized message, you externalize all message strings in a messag e catalog so that the strings can be eas[...]

  • Seite 16

    1 Overview of Internationalization for WebLogic Server 1-4 Internationalizat ion Guide Underst anding Jav a Interf aces f or Internationalization WebLogic Server uses the Java internationalization interf aces for providing internationalization and localization. In addition to underst anding how WebLogic Server handles internation alization, users s[...]

  • Seite 17

    Main Steps for Creating an Internationalized Message Internationalization Guide 1-5 2. Run i18ngen to validate the catalo g you created or edited in Step 1 and generate runtime classes. The generated classes contain a method fo r each message. The method is defined according to information specified in the message cata log entry . The methods inclu[...]

  • Seite 18

    1 Overview of Internationalization for WebLogic Server 1-6 Internationalizat ion Guide[...]

  • Seite 19

    Internationalization Guide 2-1 C HAPTER 2 Using Message Cat alogs with B EA W ebL ogic Serv er The following sections describe message catalogs and how to use them:  Overview of Message Catalogs  Message Catalog Hierarchy  Choosing Names for Message Catalogs  Using Message Arguments  Message Catalog Formats Ov erview of Message Cat a[...]

  • Seite 20

    2 Using Message Catalogs with BEA WebLogic Server 2-2 Internationalizat ion Guide Message catalogs support multiple locales or languages. For a specific message catalog there is exactly one default version, known as the top-level catalog. Then there are corresponding locale-speci fic catalogs, one for each additional supported locale. The top-level[...]

  • Seite 21

    Choosing Names for Message Catalogs Internationalization Guide 2-3 Note: This directory path may vary, depending on where you cho se to install WebLogic Server. Catalogs that provide different local izat ions of the base catalogs are defin ed in msgcat subdirectories named fo r the locale (for example, msgcatde for Germany). You might have a top-l[...]

  • Seite 22

    2 Using Message Catalogs with BEA WebLogic Server 2-4 Internationalizat ion Guide  Java allows you to group classes into a collection called a package . A package name should be consistent with th e name of the subsystem in which a part icular catalog resides.  The log Localizer “classes” are actually ResourceBundle property files. Using [...]

  • Seite 23

    Message Catalog Formats Internationalization Guide 2-5 An example of a method attribute for the above message is as follows: -method=“logN oFile(Strin g name , String path )” The message expects two arguments, {0} and {1} :  {0} is used in the message body .  Both are used in the message detail.  Neither is used in the <cause> or[...]

  • Seite 24

    2 Using Message Catalogs with BEA WebLogic Server 2-6 Internationalizat ion Guide  log_message  Other log_message Catalog Elements message_cat alog The following table describes the attr ibutes that you can define for the message_catal og element. Attribute Default Required/ Optional Description i18n_package weblogic.i18n Optional Java pack a[...]

  • Seite 25

    Message Catalog Formats Internationalization Guide 2-7 log_message The following table describes the attributes th at you can define for the log_mes sage element. endid 499999 for WebLogic Server catalogs 999999 for user-defined catalogs Optional Specifies the highest message ID used in this catalog. The syntax is one to six decimal units. Attribut[...]

  • Seite 26

    2 Using Message Catalogs with BEA WebLogic Server 2-8 Internationalizat ion Guide Other log_message Cat alog Elements The following table describes the child elements of the log_message element. method None Required Method signature for logging this message. Two methods are ac tually provi ded: the one specified here and a similar one with an addit[...]

  • Seite 27

    Message Catalog Formats Internationalization Guide 2-9 L og Message Cat alog Example The following example show s a log message catalog, MyUtilLog.xml , with one log message. Listing 2-2 Example of a Log Message Catalog <?xml version ="1.0"?> <!DOCTYPE messa ge_catalog P UBLIC "weblogic- message-catal og-dtd" " htt[...]

  • Seite 28

    2 Using Message Catalogs with BEA WebLogic Server 2-10 Internationalizat ion Guide version="1. 0" baseid="600 000" endid="6001 00" <log_messag e messageid ="600001" severity= "warning" method="l ogNoAuthori zation(String arg0, java.ut il.Date arg1, int ar g2)" <messageb ody> Could[...]

  • Seite 29

    Message Catalog Formats Internationalization Guide 2-1 1 message_cat alog The following table describes the attr i butes that you can define for the message_catal og element. message The following table describes the attr i butes that you can define for the message element. Attribute Default Required/ Optional Description l10n_package weblogic.i18n[...]

  • Seite 30

    2 Using Message Catalogs with BEA WebLogic Server 2-12 Internationalizat ion Guide messagebody The following table describes the ch ild element of the message element. method None Optional Method signature fo r formatting this message. The syntax is a standard Ja va method sig nature, less return type, qualifier s, se micolon, and extensions. The r[...]

  • Seite 31

    Message Catalog Formats Internationalization Guide 2-13 Simple T ext Catalog Example The following example shows a simple text catalog, MyUtilLabels.x ml , with one text definiti on. Listing 2- 3 Example of a Simple Tex t Catalo g <?xml version ="1.0"?> <!DOCTYPE mes sage_catalo g PUBLIC "webl ogic-message- catalog-dtd"[...]

  • Seite 32

    2 Using Message Catalogs with BEA WebLogic Server 2-14 Internationalizat ion Guide Elements of a L ocale-Specific Cat alog The locale-specific catalogs are subsets of top-level catalogs. They are maintained in subdirectories name d for the locales they represent. Th e elements and attributes described in the following section s are valid for locale[...]

  • Seite 33

    Message Catalog Formats Internationalization Guide 2-15 L ocale Message Cata log S yntax The following example shows a French translat ion of a message that is available in ...msgcatfr MyUtilLabe ls.xml . The translated message appears as shown in Lis t ing 2-4 . Listing 2-4 Example of a Message Translated to French <?xml version ="1.0&q[...]

  • Seite 34

    2 Using Message Catalogs with BEA WebLogic Server 2-16 Internationalizat ion Guide[...]

  • Seite 35

    Internationalization Guide 3-1 C HAPTER 3 Using the B EA W ebL ogic Serv er Message E ditor The following sections describe how to use the Message Editor:  About the Message Editor  Starting the Message Editor  W orking w ith Catalogs  Adding Messages to Catalogs  Finding Messages  Using the Message Viewer  Editing an Existing [...]

  • Seite 36

    3 Using the BEA WebLogic Server Message Editor 3-2 Internationalizat ion Guide Note: The Message Editor does not support the editin g of localized catalogs. The Message Editor allows you to perfo rm the followin g tasks:  Create XML message catalogs  Create and edit messages  V iew all the messages in one catalog  V iew all the messages[...]

  • Seite 37

    Starting the Message Editor Internationalization Guide 3-3 St arting the Message E ditor Before you start the Message Editor, you s hould have instal led and configured your WebLogic Server system and se t your environment variable s ( setExamplesEnv.cmd ). Make sure that your classpath is set correctly. Sample message catalog files are located in [...]

  • Seite 38

    3 Using the BEA WebLogic Server Message Editor 3-4 Internationalizat ion Guide Figure 3-1 WebLogic Messag e Editor for Log Messag es W orking with Cat alogs The following sections describe how to use the Message Editor to manage catalogs:  Browsing to an Ex isting Catalog  Creating a New Catalog[...]

  • Seite 39

    Working with Catalogs Internationalization Guide 3-5 Br owsing to an Existing Cat alog To find an existing catalog from the ma in WebLogic Message Editor window, enter the full pathname in the Message Catalog field, or click Br owse and n avigate to the existing catalog from the Open dialog. Figure 3-2 Open The sample catalogs included with your We[...]

  • Seite 40

    3 Using the BEA WebLogic Server Message Editor 3-6 Internationalizat ion Guide Figure 3-3 WebLogic Messag e Editor for Log Messag es If a simple messages catalog is selected in the Message catalog field, the WebLogic Message Editor window fo r Simple Messages displays as shown in Fi gure 3-4 .[...]

  • Seite 41

    Working with Catalogs Internationalization Guide 3-7 Figure 3-4 WebLogic Message Editor for Simple Messages Cr eating a New Cat alog To create a new catalog, comple te the following procedure: 1. Choose the File menu from the main menu bar of the WebLogi c Message Editor window . 2. Choose New Cata log . The “Create new catalog” dialog displays[...]

  • Seite 42

    3 Using the BEA WebLogic Server Message Editor 3-8 Internationalizat ion Guide Figure 3-5 Create New Catalog 3. In the Message Catal og field, ente r the full pathname and the name of the new catalog, which must include the xml extension. Or , click Browse and navigate to the W ebLogic cat alog directory , msgcat . 4. Use the drop-down Catalog ty p[...]

  • Seite 43

    Adding Messages to Catalogs Internationalization Guide 3-9 Adding Messages to Cat alogs The following sections describe how to use the Message Editor to add messages to catalogs:  Entering a New Log Message  Entering a New Simple Text Message Entering a New L og Message To enter a new message into a log catal og, complete the following proced[...]

  • Seite 44

    3 Using the BEA WebLogic Server Message Editor 3-10 Internationalizat ion Guide Figure 3-6 Log Messages 2. Enter a unique alphanumeric Messa ge ID or click Get next I D to get the next unique numerical ID in the context catalog. 3. Enter the appropriate Method for your log message, includin g parentheses and any arguments. For example: logNoAuthori[...]

  • Seite 45

    Adding Messages to Catalogs Internationalization Guide 3-1 1 6. T oggle the Display stacktrace option on or off by clicking the checkmark box. Use this option to print a stacktrace al ong with the message when a Logger method takes an exception as one of its arguments. 7. Click Add . The message is added and the entire catalog is immediately writt [...]

  • Seite 46

    3 Using the BEA WebLogic Server Message Editor 3-12 Internationalizat ion Guide 5. Enter the Message body text. 6. Click Add. The message is added and the entire catalog is immediately written to disk . Finding Messages The following sections describe how to use the Message Editor to find messages:  Finding a Log Message  Finding a Simple Tex[...]

  • Seite 47

    Finding Messages Internationalization Guide 3-13 5. Enter as much informat ion as you need in the Message text search field to find the correct message. The search for text do es a partial match in any of the text fields. 6. Click Find first or Find next . The fields are strung together to find the message. If a matching mes sage is found, it displ[...]

  • Seite 48

    3 Using the BEA WebLogic Server Message Editor 3-14 Internationalizat ion Guide Using the Message V iew er The W ebLogic M essage Editor contains a Messa ge Viewer that allows you to view all messages in a catalog, view all messages in multiple catalogs, and choose any message to edit. The following sections describe how to us e the Message Viewer [...]

  • Seite 49

    Using the Mess age Viewer Internationalization Guide 3-15 Figure 3-10 Message Viewer V iewing All Messages in Sever al Cat alogs If you view the messages from the current context catal og, and then change the context by clicking Brows e on the WebLogic Message Editor main window to navigate to a new catalog, the old view of the old catalog remains [...]

  • Seite 50

    3 Using the BEA WebLogic Server Message Editor 3-16 Internationalizat ion Guide E diting an Existing Message To edit an existing message, co mplete the following procedure: 1. Find the message you want to edit, either by usin g the Search dialog as described in Find ing a Log Message and Finding a Simple Text Message , or by clicking on a row in th[...]

  • Seite 51

    Internationalization Guide 4-1 C HAPTER 4 Using the B EA W ebL ogic Serv er Internationalization Utilities The following sections contain info rmation about the WebLogic Server utilities used for international izat ion and localization:  About the WebLogic Server International ization Utilities  About the WebLogic Server Internationalization [...]

  • Seite 52

    4 Using the BEA WebLogic Server Internationalization Utilities 4-2 Internationalizat ion Guide  18ngen Utilit y —Message catalog parser . Use this utilit y to generate classes used for localizing text in log messages.  l10ngen Utility —Locale-specific message catalog parser . Use this utility to process locale-specific catalogs.  CatIn[...]

  • Seite 53

    About the WebLogic Server Internationa lization and Locali zation Interfaces Internationalization Guide 4-3 As another example, when the MyUtilLog.xm l catalog is used, the class programs.util s.MyUtilLog ger.class is generated. For each log message defined in the catalog, this class contains static public method s as defined by the method attribut[...]

  • Seite 54

    4 Using the BEA WebLogic Server Internationalization Utilities 4-4 Internationalizat ion Guide The output prints the message text in the current locale, with the someVal argument inserted appropriately. 18ngen Utility The i18ngen utility parses message catal ogs (XML files) to produce Logger and TextFormatter classes used for localizing the text in[...]

  • Seite 55

    l10ngen Utility Internationalization Guide 4-5 l10ngen Utility The l10ngen utility processes the locale-specifi c catalogs in directories that are subordinate to the top-level catalogs. Syn t ax java -classpath <l1 0n_Classpa th> weblogic.i18n tools.l10ngen [options] filelist where <l10n_Classpa th> should incl ude <WebLogic Home>[...]

  • Seite 56

    4 Using the BEA WebLogic Server Internationalization Utilities 4-6 Internationalizat ion Guide Note: Utilities can be run from any directory, but if files are listed on the command line, then their path is relative to the current directory. Options CatInf o Utility This utility generates a listing of in stall ed log messages. By default, CatInfo li[...]

  • Seite 57

    CatInfo Utility Internationalization Guide 4-7 Options Note: All options may be abbreviated to a single character. To export the detailed list of messages to a file, use the fo llowing command: java weblogic.i1 8ntools.Cat Info -detail > Errors. txt Option Definition -id nnnnnn where nnnnnn represents the mess age ID. The -id option is used to s[...]

  • Seite 58

    4 Using the BEA WebLogic Server Internationalization Utilities 4-8 Internationalizat ion Guide[...]

  • Seite 59

    Internationalization Guide A-1 A PPENDIX A L o calizer Class R e fe re n c e fo r B E A W ebL ogic Serv er The following sections provide reference inform ation for Localizer classes:  About Localizer Classes  Localizer Methods  Localizer Lookup Class Note: This information on Localizer class methods is prov ided as reference for advanced [...]

  • Seite 60

    A Localizer Class Reference for BEA WebLogic Server A-2 Internationalizat ion Guide Lo c a l i z e r M e t h o d s Localizers are extensions to the java.u til.ListResou rceBundle class. Four additional methods are provided to simplify the access of the localization data in the Localizer . These method s are described in Table A-1 . Each of the meth[...]

  • Seite 61

    Localizer Lookup Class Internationalization Guide A-3 The following list shows the seve rity values that are returned:  weblogic.logg ing.severit ies.EMERGENCY  weblogic.logg ing.severit ies.ALERT  weblogic.logg ing.severit ies.CRITICAL  weblogic.logg ing.severit ies.ERROR  weblogic.logg ing.severit ies.WARNING  weblogic.logg ing.[...]

  • Seite 62

    A Localizer Class Reference for BEA WebLogic Server A-4 Internationalizat ion Guide  Localizer class is the name of the generated Localizer class For example, message 001234 is identified as an EJB su bsystem message ID from the weblogic.i18n .ejbLogLoca lizer class by the following property in the lo okup file: 001234=EJB:we blogic.i18n . ejbLo[...]

  • Seite 63

    Internationalization Guide B-1 A PPENDIX B L ogger Class Ref er ence f or B EA W ebL ogic Serv er The following sections provide reference inform ation for Logger classes:  About Logger Classes  Example of a Generated Logger Class Note: This information on Logger classes is provided as reference of methods for normal usage. Normally, users wi[...]

  • Seite 64

    B Logger Class Reference for BEA WebLogic Server B-2 Internationalizat ion Guide Example of a Gener ated L ogger Class Listing B-1 show an example of a catalog wi th a single message defini tion: Listing B-1 Example of Message Catalog <?xml version ="1.0" enco ding="UTF-8"?> <!DOCTYPE mes sage_catalo g PUBLIC "webl[...]

  • Seite 65

    Example of a Generate d Logger Class Internationalization Guide B-3 stacktra ce="true" > <messa gebody>This m essage is f ollowed by a trace</messag ebody> <message detail></me ssagedetail> <cause>< /cause> <action> </action> </logmessa ge> <logmessag e messagei d="600003&qu[...]

  • Seite 66

    B Logger Class Reference for BEA WebLogic Server B-4 Internationalizat ion Guide Listing B-2 Example of Generated Logger Class package examples .i18n.loggi ng; import weblog ic.logging. MessageLogger; import weblog ic.logging. Loggable; import java.u til.Missing ResourceExcept ion; /** * Copyright (c) 2001 by BEA Systems, Inc. All Righ ts Reserved.[...]

  • Seite 67

    Example of a Generate d Logger Class Internationalization Guide B-5 public static Loggable testArgsLogga ble(String arg0, int arg1) throws MissingResour ceException { Object[] args = { ar g0, new Intege r(arg1) }; return ne w Loggable( "600001", args ); } /** * This mes sage is fol lowed by a tra ce * @exclude * * messageid: 600002 * seve[...]

  • Seite 68

    B Logger Class Reference for BEA WebLogic Server B-6 Internationalizat ion Guide * messageid: 600004 * severity : info */ public stat ic String g etId() { Object [] args = { }; MessageLo gger.log( "600004", args, "examples.i18 n.logging.I 18nLogLogLocal izer"); return "6 00004"; } public stat ic Loggable getIdLoggable [...]

  • Seite 69

    Example of a Generate d Logger Class Internationalization Guide B-7 import java.u til.Locale; import weblog ic.i18n.Loc alizer; import weblog ic.i18ntool s.L10nLookup; import weblog ic.logging. Loggable; /** * @author Co pyright (c) 2000 by BEA S ystems, Inc. All Rights Res erved. */ /** * This examp le shows how to use the international ized (I18n[...]

  • Seite 70

    B Logger Class Reference for BEA WebLogic Server B-8 Internationalizat ion Guide */ Throwab le t = new Throwable("Tes t with stack trace"); I18nLog Logger.logT race(t); /** * Mess ages can op tionally be de fined to not log a stack tr ace. */ I18nLog Logger.logN oTrace(t); /** * The logger meth ods return the messageid fo r applications *[...]

  • Seite 71

    Example of a Generate d Logger Class Internationalization Guide B-9 System. out.println (fmt.i18nPacka ge(messageId, lcl.getI18nPac kage())); System. out.println (fmt.subsystem (messageId,lc l.getSubSystem ())); System. out.println (fmt.severity( messageId,lcl .getSeverity(m essageId))); System. out.println (fmt.body(mess ageId,lcl.get Body(message[...]

  • Seite 72

    B Logger Class Reference for BEA WebLogic Server B-10 Internationalizat ion Guide[...]

  • Seite 73

    Internationalization Guide C-1 A PPENDIX C L oggable Object R e fe re n c e fo r B E A W ebL ogic Serv er The following sections provide reference inform ation for Loggable objects :  About Loggable Object s  How Loggable Objects Are Used About L oggable Objects By default, all log message catalogs create Logger classes with methods that are [...]

  • Seite 74

    C Loggable Object Reference for BEA WebLogic Server C-2 Internationalizat ion Guide How L oggable Objects Ar e Used To create a Logger that provides met hods to return Loggable o bjects , you need to set the loggables attribute in the message catalog. For example, consider the test.xml catalog shown in Listing C-1 . Listing C- 1 test.x ml Message C[...]

  • Seite 75

    How Loggable Objects Are Used Internationalization Guide C-3  logIOErrorLog gable (Throwable)— returns a Loggable object The Loggable class can be used as shown in Listing C -2 . Listing C- 2 Example of Use of Lo ggable Clas s package test; import weblog ic.logging. Loggable; import weblog ic.i18n.tes tLogger; ... try { // some IO } catch (IOE[...]

  • Seite 76

    C Loggable Object Reference for BEA WebLogic Server C-4 Internationalizat ion Guide[...]

  • Seite 77

    Internationalization Guide D-1 A PPENDIX D T extF ormatter Class R e fe re n c e fo r B E A W ebL ogic Serv er The following sections provide reference inform ation for TextFormatter classes:  About TextFormatter Classes  Example of an Application Using a T extFormatter Class Note: This information on TextFormat ter classes is provided as ref[...]

  • Seite 78

    D TextFormatter Class Refere nce for BEA WebLogic Server D-2 Internationalizat ion Guide Example of an Application Using a T extF ormatter Class Listing 4-3 shows an example of a simple message catalog for the HellowWorld application. Listing 4- 3 Example of a Simple Messag e Catalog <?xml version ="1.0" enco ding="UTF-8"?>[...]

  • Seite 79

    Example of an Application Using a TextFormatter Class Internationalization Guide D-3 </message> <!-- --> <message message id="NTH_HEL LO" datelas tchanged="9 67575770971" method= "nthHello(i nt count)" > <messag ebody> This is hello n umber {0,numbe r}. </messa gebody> </message> <[...]

  • Seite 80

    D TextFormatter Class Refere nce for BEA WebLogic Server D-4 Internationalizat ion Guide datelas tchanged="9 67578755587" method= "subSystem( String sub)" > <messag ebody> Cata log subsyst em: {0} </messa gebody> </message> </message_cat alog> Listing 4-4 shows an example of an appli cation using the H[...]

  • Seite 81

    Example of an Application Using a TextFormatter Class Internationalization Guide D-5 * using the catalog edi ting utility, weblogic.i18n tools.gui.M essageEditor. * <p> * <pre> * English(ba se language ) ../msg cat/Helloworl d.xml * French ../msg cat/fr/FR/Hel loWorld.xml * </pre> * <p> * To build t his example run the bld.s[...]

  • Seite 82

    D TextFormatter Class Refere nce for BEA WebLogic Server D-6 Internationalizat ion Guide */ HelloWorldTextForm atter fmt = new Hell oWorldTextFor matter(lcl); fmt.setEx tendedForma t(true); /* * print the text in the current l ocale */ System.ou t.println(f mt.helloWorld( )); /* * Alternatively, t ext can be acces sed and formatte d manually. In th[...]

  • Seite 83

    Example of an Application Using a TextFormatter Class Internationalization Guide D-7 Listing 4- 5 Example of G enerated Te xtFormatter Class for the HelloWorld Catalog <?xml version ="1.0" enco ding="UTF-8"?> <!DOCTYPE mes sage_catalo g PUBLIC "webl ogic-message- catalog-dtd" "http://www.b ea.com/serv ers[...]

  • Seite 84

    D TextFormatter Class Refere nce for BEA WebLogic Server D-8 Internationalizat ion Guide <!-- --> <message message id="VERSION " datelas tchanged="9 67578656214" method= "version(St ring version)" > <messag ebody> Cata log version : {0} </messa gebody> </message> <!-- --> <message[...]

  • Seite 85

    Example of an Application Using a TextFormatter Class Internationalization Guide D-9[...]

  • Seite 86

    D TextFormatter Class Refere nce for BEA WebLogic Server D-10 Internationalizat ion Guide[...]

  • Seite 87

    Hybrid Templates fo r FrameMaker 5.5 I--i Index A argument key A-2 message 2-4 C catalog browsing for 3-5 context 3-2 creating 3-7 entering a new log message 3-9 entering a simple text message 3-11 locale-specific 1-5, 2-3, 2-5 message 1-4 naming 2-3 top-level 2-2, 2-5 CatInfo 4-6 character code 3-2 class Localizer A-1 Loggable C-3 Logger 4-2, B-1,[...]

  • Seite 88

    I--ii Hybrid T emplates for FrameMaker 5.5 definition of 1-2 log messages 1-2 simple text 1-2 Localizers 4-2, A-1 log message catalog elements 2-5 example 2-9 syntax 2-15 Loggable object C-1 Logger B-1 M message arguments 2- 4 create an internationalized 1-3 editing 3-16 finding 3-12 finding a log message 3-12 selecting in Message Viewer 3-15 viewi[...]