Axor 0618XX0 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Axor 0618XX0 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Axor 0618XX0, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Axor 0618XX0 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Axor 0618XX0. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Axor 0618XX0 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Axor 0618XX0
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Axor 0618XX0
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Axor 0618XX0
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Axor 0618XX0 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Axor 0618XX0 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Axor finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Axor 0618XX0 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Axor 0618XX0, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Axor 0618XX0 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HighArc Installation Instructions / W arranty[...]

  • Seite 2

    2 Solaris E 06675XX0 06672XX0 Stratos E 06695XX0 06694XX0 Metro E 06698XX0 06697XX0 T alis S 06802XX0 06801XX0 Swing C 06128XX0 HighArc Kitchen Faucet English *Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater . * V ous devez connaître et respecter tous les codes de plomberie locaux applica[...]

  • Seite 3

    3 Installation Considerations For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, profes- sional plumber . Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation. The supply hoses for this faucet require 3/8” com[...]

  • Seite 4

    4 Install the hose weight Proper installation of the hose weight will insure that the handspray retracts smoothly . On the handspray side of the hose, measure 15” down from the body of the faucet. Install the weight at this point. Pull out on the handspray . It should move easily and retract smoothly . Reposition the weight as necessar y . Make s[...]

  • Seite 5

    5 Connect the hot and cold supplies Connect the hot and cold supply hoses to the supplies with standard 3/8” compression fittings (included). Use two wrenches, as shown in the diagram. T ighten the compression fittings wrench tight. User instructions The spout swivels a full 360 o . Do not swivel the spout further than 360 o , or damage to the ho[...]

  • Seite 6

    6 Faucet “Lay Down” function For ease of cleaning, etc., the faucet can be laid down on the counter without uninstalling it. Pull up on the faucet body , then gently lay the faucet down on the countertop. Do not pull the faucet by the neck! When replacing the faucet, make sure that the pin on the bottom of the faucet goes into the hole on the b[...]

  • Seite 7

    7 Robinet de cuisine HighArc À prendre en considération pour l’installation Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié. V euillez lire attentivement ces instructions avant de procéder à l’installation. Assurez- Assurez- Assurez- vous de disposer de tous les outils[...]

  • Seite 8

    8 Installation du contrepoids du tuyau Installez le contrepoids sur le tuyau. T irez sur la douchette. Elle devrait coulisser faci- Elle devrait coulisser faci- Elle devrait coulisser faci- lement et se rétracter sans à-coups. Modifiez la Modifiez la Modifiez la position du contrepoids au besoin. Vérifiez que les tuyaux d’arrivée d’eau chau[...]

  • Seite 9

    9 Raccordement des arrivées d’eau chau- de et d’eau froide Connectez les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide aux tuyaux d’alimentation à l’aide de raccords à compression de 3/8 po (compris). Ser vez-vous de deux clés, tel qu’illustré dans le schéma. Serrez fermement à l’aide des clés. Serrez fermement à l’aid[...]

  • Seite 10

    10 Fonction commodité « Lay Down » du robinet Si vous avez besoin d’espace supplémentaire pour ouvrir une fenêtre ou encore pour nettoyer , vous pouvez déposer le robinet sur le comptoir sans avoir à le désinstaller . Français T irez sur le corps du robinet et déposez délicate- ment le robinet sur le comptoir . Ne tirez pas sur le Ne t[...]

  • Seite 11

    11 Consideraciones para la instalación Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profe- sional matriculado. Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación. Las mangueras de suministro de es[...]

  • Seite 12

    12 Conexión de la manguera del rociador de mano Conecte la manguera del rociador de mano a la manguera de suministro con la tuerca, la arandela cónica, la arandela plana de latón y la arandela de goma, como se ilustra. No permita que ninguna de las mangueras se retuerza. Si se retuerce la manguera de sumi- nistro, puede aflojarse del grifo y cau[...]

  • Seite 13

    13 Conexión de los suministros frío y caliente Conecte las mangueras de suministro de agua caliente y fría a las alimentaciones de la red con accesorios de compresión de 3/8 pulg. estándar (incluidos). Use dos llaves, como se ilustra en el diagrama. No permita que ninguna de las mangueras se retuerza. Si se retuerce la manguera de sumi- nistro[...]

  • Seite 14

    14 Función de “Lay Down” para limpiar el grifo Para facilitar la limpieza, es posible apoyar el grifo acostado sobre la mesada sin necesidad de desinstalarlo. T ire del cuerpo del grifo hacia arriba y luego apóyelo delicadamente sobre la mesada. ¡No tire del grifo tomándolo por el cuello de cisne! Cuando vuelva a colocar el grifo, asegúres[...]

  • Seite 15

    15 Replacement Parts 1 2 3 4 5 6 7 8 9 21 11 12 5 10 13 14 15 16 17 18 19 20 21 9[...]

  • Seite 16

    16 1 nut cover capot sphèrique Florón 96468XX0 2 nut écrou T uerca 96461000 3 cartridge cartouche Cartucho 92730000 4 screw vis T ornillo 96059000 5 aerator aérateur Aireador 13913XX0 6 mounting kit fixation Set de fijación 95049000 7 pull out douchette poing Ducha extraible 96919XX0 8 pull out spray douchette poing Ducha extraible 96920XX0 9 [...]

  • Seite 17

    17 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Pr oducts Modern lavator y faucets, kitchen faucets, and showers consist of ver y different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality . T o avoid damage and returns, it is necessar y to consider certain criteria when cleaning. Cleaning Materials for Faucets and [...]

  • Seite 18

    18 Nettoyez vos produits de robinetterie et de douche aussi souvent que nécessaire. Utilisez la quantité de produit nettoyant et respectez la durée recommandée par le fabricant. Ne laissez pas le Ne laissez pas le Ne laissez pas le produit sur les articles de robinetterie plus longtemps que nécessaire. Un nettoyage régulier peut prévenir la [...]

  • Seite 19

    19 Limited Lifetime Consumer W arranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products which are purchased by a consumer in the United States after March 1, 1996, and installed in either the United States or Canada. WHO IS COVERED BY [...]

  • Seite 20

    Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 T el. 770 360-9880 • Fax 770 360 9887 www .hansgrohe-USA.com US - Installation Instructions • Part No.90619401-09 • Revised 10/2008 not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from State to State. Y ou may be[...]