Avtek 1EVF13 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Avtek 1EVF13 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Avtek 1EVF13, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Avtek 1EVF13 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Avtek 1EVF13. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Avtek 1EVF13 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Avtek 1EVF13
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Avtek 1EVF13
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Avtek 1EVF13
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Avtek 1EVF13 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Avtek 1EVF13 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Avtek finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Avtek 1EVF13 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Avtek 1EVF13, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Avtek 1EVF13 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    A VTEK FOLD Składany ekran ramowy Framed Projection Screen Mobile Rahmen-Bildwand Écran-cadre pliable Skládací projekční rámové plátno Skladacie projekčné rámové plátno Összecsukható, keretes vetít őernyő Р аз борный рамочный экран Ecran pliabil cu cadru I nstrukcja obsługi . ... ...........................[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    AVTEK Instrukcja obs ł ugi Wskazówki dla u ż ytkownika ■ Zakurzenie, rysy i zabrudzenia po wierzchni arku sza projekcyjnego maj ą negatywny wp ł yw na jako ść obrazu. Aby zapobiec powstaniu takich d efektów, przestrzegaj nast ę puj ą cych zasad: 1. Nie dotykaj powierzchni projekcyjnej r ę kami. 2. Nie pisz ani nie rysuj po po wierzchni[...]

  • Seite 4

    A VTEK Instrukcja obsługi Lista elementów Lista części FOLD 500 FOLD 240, 300, 360, 400 (4:3); FOLD 180, 220, 280, 340, 380 (16:9) Część Part Nr części Nr cz ęś ci Sztuk Sztuk Materiał ekranu Składana rama 2 1 1 1 szt. szt. Składane wsporniki Materiał ekranu 3 2 2 1 szt. szt. T orba na materiał ekranu Składane wsporniki 4 3 1 2 szt[...]

  • Seite 5

    A VTEK Instrukcja obsługi 5 Instrukcja montażu 1. Wyjmij ramę z walizki i umieść ją na płaskiej powierzchni. Najpierw rozłóż jej dłuższe odcinki (Rys. 3 + 4). 2. Rozkładaj ramę tak, aby dało się słyszeć zatrzaskiwanie blokad na zawiasie każdego z przegubów . Powtórz ten sam krok dla krótszych odcinków ramy (Rys. 5 + 6). 3. Up[...]

  • Seite 6

    A VTEK Instrukcja obsługi 6 Połącz górną ramę z dolną i zabezpiecz ich połączenie śrubami M8x16 (Rys. A-B). FOLD 500 Instrukcja montażu wersji 250” 4. Wyjmij z torby materiał ekranu i ułóż wewnątrz ramy przy jednym z jej narożników . Następnie rozłóż go w sposób pokazany na rysunku (Rys. 10 + 1 1). Rys. A Rys. 9 Rys. 10 Rys[...]

  • Seite 7

    AVTEK Instrukcja obs ł ugi 5. Po ca ł kowitym roz ł o ż eniu materia ł u ekranu, przypnij go do ramy za pomoc ą napów. Zapinaj ą c je, rób to w kolejno ś ci zilustrowanej na Rys. 12–15. 7[...]

  • Seite 8

    AVTEK Instrukcja obs ł ugi 6. Wyjmij z walizki sk ł adane wsporniki ekranu i roz ł ó ż je, jak pokazano na Rys. 16. Dopilnuj, aby wszystkie ich zawiasy zosta ł y prawid ł owo zablokowane. 7. Po z ł o ż eniu wsporników, za pomoc ą r ę cznych ś rub motylkowych przykr ęć w odpowiedniej pozycji uko ś ne odcinki wsporników do ich pionow[...]

  • Seite 9

    AVTEK Instrukcja obs ł ugi 8. Po ł ó ż ram ę na pod ł odze, po czym u ł ó ż jej wsporniki na jej bocznych (pionowych) odcinkach. Za pomoc ą r ę cznych ś rub motylkowych przymocuj ram ę do wsporników, najpierw przykr ę caj ą c je po obu stronach ramy tylko cz ęś ciowo, a dopiero na koniec — dokr ę caj ą c je do ko ń ca (Rys. 2[...]

  • Seite 10

    AVTEK Instrukcja obs ł ugi 10. Zako ń czywszy korzystanie z ekranu, z ł ó ż go i schowaj do fabrycznie za łą czonej do niego walizki. Aby zdemontowa ć ekran, wykonaj opisan ą wy ż ej procedur ę monta ż u w odwrotnej kolejno ś ci. Informacje nt. bezpiecze ń stwa Ostrze ż enie U ż ytkowanie ekranu niezgodnie z przeznacze niem mo ż e [...]

  • Seite 11

    A V T EK I n s t r u kc j a obs ł ugi 11 D a n e t ec hn i c z n e ek r a n u M od e l P ro p or c j a Ro z m i a r r a m y a l u m i n io we j Wz m oc ni en i e O b s z a r pr o j ekc ji W *H ( m m ) S z e ro ko ść ca ł k o w i t a L ( m m ) To ta l H e i g h t F ( m m ) B 1 ( mm ) B 2 ( mm ) C 1 ( mm ) C 2 ( mm ) W ys o ko ść H 2 ( mm ) W y[...]

  • Seite 12

    AVTEK Instrukcja obs ł ugi Uwaga! Nie wolno... Nie dotykaj powierzchni projekcyjnej r ę kami. Nie u ż ywaj ś rodków chemicznych do czyszczenia powierzchni p rojekcyjnej. Nie pisz ani nie rysuj po powierzchni projekcyjnej. Nie demontuj ekranu. Nale ż y... Do czyszczenia powierzc hni projekcyjnej u ż ywaj mi ę kkiej ś cierki lub szczotki. Do[...]

  • Seite 13

    AVTEK User Manual User instructions ■ Dust, dirt and scratc hes on the projection surface will affect t he picture quality, take note of the points below to prevent this: 1. Do not touch the projection surface with hand s. 2. Do not write or draw on the projection surface. 3. Do not use fingers or sharp objects to point on the projection surface,[...]

  • Seite 14

    A VTEK User Manual 14 Part list Part list FOLD 500 FOLD 240, 300, 360, 400 (4:3); FOLD 180, 220, 280, 340, 380 (16:9) Part Part Part number Part number Quantity Quantity Screen fabric Folding frame 2 1 1 1 Pcs Pcs Folding legs Screen fabric 3 2 2 1 Pcs Pcs Screen fabric bag Folding legs 4 3 1 2 Pcs Pcs Hand screws M8X80 Screen fabric bag Aluminum s[...]

  • Seite 15

    A VTEK User Manual 15 Assembly instructions 1. T ake the frame out of the box and place it on a flat surface, Unfold the longer sections first, (Fig. 3 + 4) 2. Unfold the frame until the latch on the hinge "clicks" into place. Repeat the procedure for the shorter sections. (Fig. 5 + 6) 3. Make sure all 4 corners of the frame are at 90° a[...]

  • Seite 16

    A VTEK User Manual 16 Attach the upper frame to the lower frame and fasten two frames with M8X16 screws. (Fig. A-B) FOLD 500 250” Assembly instructions 4. T ake the screen fabric out of the bag and put it inside the frame next to the corner . Unfold as shown in the diagram. (Fig. 10 + 1 1). Fig. A Fig. 9 Fig. 10 Fig. 1 1 Fig. B[...]

  • Seite 17

    AVTEK User Manual 6. Once the screen fabric is fully unfolded, secure it to the frame by the press studs. Secure the press studs in the order shown in Fig. 1 2-15. Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 1 7[...]

  • Seite 18

    AVTEK User Manual 7. Jake the folding legs out of the box and unfold as shown in Fig. 1 6. and make sure the hinges click into place. 8. Once the legs are locked in place use the hand screws to secure the support leg to the vertical leg in an appropriate position. The support leg can be adjusted to an appropriate length. If the frame is attached to[...]

  • Seite 19

    AVTEK User Manual 9. Lay the frame on the floor and position the legs over the sides of the frame. Use the hand screws to attach the frame to the legs just little before tighten two sides of them firmly.(Fig. 20 + 21) 10. When the frame is in the vertical position fold the front facing feet of the legs out. Assembly is complete and the projection s[...]

  • Seite 20

    AVTEK User Manual 11. After using the screen disassemble the screen and store it in the box provided. To disassemble the screen, implement the assemble procedure in reverse order. Safety Notice Warning Misuse of the screen may cause da mage to the s creen, or injury to persons. Notice The projection screen must be set up on a stable surface wh ere [...]

  • Seite 21

    A V T EK U s e r M a nu al 21 S c r ee n S p ec i f i ca t i o n s M od e l R a t i o A l u- m i n i um s i z e G a i n Pr o j ec t i on a r ea W * H ( mm ) Tot a l W i dth L ( mm ) Tot a l H e i ght F ( mm ) B 1 ( mm ) B 2 ( mm ) C 1 ( mm ) C 2 ( mm ) H e i ght H 2 ( mm ) H e i ght H 1 ( mm ) S uppo r t l e g h e i ght . M ( mm ) m ax m i n m ax m[...]

  • Seite 22

    AVTEK User Manual Notice Do Not... Do not touch the projection surface with hands. Do not use chemical cleaning agents to clean the projection surface. Do not draw or write on the projection surface. Do not disassemble the screen. Correct... Use a soft cloth or brush to clean the projection surface.. Use water and a soft cloth to clean the screen. [...]

  • Seite 23

    AVTEK Gebrauchsanweisung Hinweise für den Benutzer ■ Staub, Risse und Verunreinigungen de r Projektionsoberfläche ha ben einen negativen Einfluss auf die Bildqualität. Um der Entstehung solc her Defekte vorzubeugen, folgend e Regeln einhalten: 1. Die Projektionsfläche ni cht mit den Händen berüh ren. 2. Nicht auf der Projektionsfläche schr[...]

  • Seite 24

    A VTEK Gebrauchsanweisung 24 Liste der Elemente Liste der Elemente FOLD 500 FOLD 240, 300, 360, 400 (4:3); FOLD 180, 220, 280, 340, 380 (16:9) T eil T eil T eil-Nummer T eil-Nummer Menge Menge Leinwandstoff Zusammenklappbarer Rahmen 2 1 1 1 Stk. Stk. Zusammenklappbare Stützen Leinwandstoff 3 2 2 1 Stk. Stk. T asche für den Leinwandstof f Zusammen[...]

  • Seite 25

    A VTEK Gebrauchsanweisung 25 Montageanleitung 1. Den Rahmen aus dem Koffer entnehmen und auf einen ebenen Untergrund legen. Zunächst seine längeren Abschnitte ausklappen (Abb. 3 + 4). 2. Den Rahmen so ausklappen, dass jeweils das Einrasten der Blockaden zu hören ist. Denselben Schritt für die kürzeren Abschnitte des Rahmens wiederholen (Abb. 5[...]

  • Seite 26

    A VTEK Gebrauchsanweisung 26 Den oberen Rahmen mit dem unteren verbinden und mit Schrauben M8X16 sichern (Bild A-B). FOLD 500 Montageanleitung, V ersion 250” 4. Den Bildwandstoff aus der T asche nehmen und in den Rahmen bei einer seiner Ecken legen. Anschließend ausbreiten, wie auf der Abbildung gezeigt (Abb. 10 + 1 1). Bild A 9 10 1 1 Bild B[...]

  • Seite 27

    AVTEK Gebrauchsanweisung 5. Nach dem vollständigen Ausbreiten des Bildwandstoffs, diesen am Rahmen mit Hilfe der Druckknöpfe befestigen. Das Befestigen in der auf Abb. 12-15 gezeigten Reihenfolge vornehmen. 27[...]

  • Seite 28

    AVTEK Gebrauchsanweisung 6. Die zusammenklappbaren Stützen aus dem Koffer entnehmen und ausklappen, wie auf Abb. 16 gezeigt. Sichergehen, dass alle Scharniere richtig blockiert sind. 7. Nach dem Aufbau der Stützen, mit Hilfe der Schmetterlingsschrauben die schrägen Teile in entsprechender Position an ihre senkrechten Elemente schrauben. Die Höh[...]

  • Seite 29

    AVTEK Gebrauchsanweisung 8. Den Rahmen auf den Boden legen und danach die Stützen an seinen Seiten (senkrechten Teilen) anlegen. Mit Hilfe der Schmetterlingsschrauben den Rahmen an den Stützen befestigen und dabei zunächst auf beiden Seiten die Schrauben nur teilweise anziehen und erst zum Schluss festziehen (Abb. 20 + 21). 9. Den Rahmen Senkrec[...]

  • Seite 30

    AVTEK Gebrauchsanweisung 10. Nach der Benutzung der Bildwand, diese zusammenklappen und in den fabrikseitig mitgelieferten Koffer packen. Um die Bildwand zu demontieren, die oben beschriebenen Schritte in um gekehrter Reih enfolge ausführe n. Sicherheitsinformationen Warnung Der nicht nutzungsgerechte Gebrauch der Bildwand kann zu ihrer Beschädig[...]

  • Seite 31

    A V T EK G e b r a u c h s a n w e i s ung 31 T ec hn i sc h e D a t e n d e r B il d w a nd M od e ll Ve rh äl -t ni s M a ß d e s A lu - R a h- m e n s Ga i n P roj ek t i o n s f l äc h e W *H ( m m ) Ges a m t- br e i t e L ( m m ) G esa m t- höh e F ( m m ) B 1 ( mm ) B 2 ( mm ) C 1 ( mm ) C 2 ( mm ) H öh e H 2 ( mm ) H öh e H 1 ( mm ) H[...]

  • Seite 32

    AVTEK Gebrauchsanweisung Achtung! Nicht... Die Leinwandfläche ni cht mit Händen berühren. Keine chemischen Rei nigungsmittel benutzen, um die Projektionsfläche zu reinige n. Nicht auf der Projektionsfläche schreiben oder zei chnen. Die Bildwand nicht emontieren. Korrekt... Zum Säubern der Projektionsflä che einen weichen Lappen oder Be sen b[...]

  • Seite 33

    AVTEK Mode d'emploi Indications pour l'utilisateur ■ La poussière, les rayures et les salissures sur la surface de la toile de proj ection ont une influence négative sur la qualité de l'image. Afin d' éviter la formation de ces défauts, respecter les règles suivantes : 1. Ne pas toucher la surfa ce de projection avec les[...]

  • Seite 34

    A VTEK Mode d'emploi Liste des éléments Liste des éléments FOLD 500 FOLD 240, 300, 360, 400 (4:3); FOLD 180, 220, 280, 340, 380 (16:9) Pièce Pièce Numéro de pièce Numéro de pièce Nombre Nombre T oile d'écran Cadre pliant 2 1 1 1 pièces pièces Supports pliables T oile d'écran 3 2 2 1 pièces pièces Housse écran Support[...]

  • Seite 35

    A VTEK Instruction du montage 1. Retirer le cadre de la valise et le placer sur une surface plate. Déplier d'abord ses parties longues (Dessins 3 + 4). 2. Déplier le cadre jusqu'ŕ entendre l'enclenchement du blocage sur les charni è res de chaque articulation (Dessins 5 + 6). 3. S'assurer que les 4 coins du cadre forment un [...]

  • Seite 36

    A VTEK Lier le cadre supérieur avec inférieur . Proteger la liaison avec les boulons M8x16 (Fig. A-B). FOLD 500 Instruction d'installation version 250” 4. Retirer du sac la toile de l'écran et la placer à l'intérieur du cadre à côté d'un de ses angles. Ensuite la déplier comme indiqué sur le dessin (Dessin 10 + 1 1).[...]

  • Seite 37

    AVTEK Mode d'emploi 5. Après le dépliage complet de la toile de l'écran, la fixer au cadre à l'aide des boutons- pression. Les presser selon l'ordre illustré sur les Dessins 12-15. 37[...]

  • Seite 38

    AVTEK Mode d'emploi 6. Retirer les supports pliables de l'écran de la valise et les déplier comme sur le Dessin 16. S'assurer que toutes les charnières soient bien bloquées. 7 . Après le dépliage des supports, visser à l'aide des vis papillons manuelles les fragments obliques des supports à leurs éléments verticaux dan[...]

  • Seite 39

    AVTEK Mode d'emploi 8. Placer le cadre parterre, ensuite placer ses supports sur se s fragments latéraux (v erticaux). Fixer le cadre aux supports à l'aide des vis papillons manuelles ; les visser d'ab ord partiellement des deux côtés du cadre et ensuite seulement les visser complètement (Dessin 20 + 21). 9. Placer le cadre vert[...]

  • Seite 40

    AVTEK Mode d'emploi 10. Une fois l'utilisation de l'écran terminée, le plier et le remettre dans la valise conçue pour lui. Afin de démonter l'écran, suivre la procédure du montage décrite ci-dessus dans le sens inverse. Information concernant la sécurité Avertissement L'utilisation de l'écran en désaccord a[...]

  • Seite 41

    A V T EK M od e d ' e m p l oi 41 D o nn ées t ec hn i q u es d e l' é c r a n M od è le P ro p or t ion s D i m e n- s ion s d u ca dr e a lu . Ga i n S ur fac e d e pr o j ect i on W *H ( m m ) L a rg e u r To ta l e L ( m m ) H a u te ur To ta l e F ( m m ) B 1 ( mm ) B 2 ( mm ) C 1 ( mm ) C 2 ( mm ) H a u t . H 2 ( mm ) H a u t . H[...]

  • Seite 42

    AVTEK Mode d'emploi Attention ! Il est interdit... Ne pas toucher à la surfa ce de projection avec les mains. Ne pas utiliser des produits chimiques pour le nettoyage de la surface d e projection. Ne pas écrire ni dessine r sur la surface de projection. Ne pas démonter l'é cran. Il faut... Utiliser un torchon ou une brosse doux pour n[...]

  • Seite 43

    A V T EK N áv od k ob s l u ze 43 P o ky n y pro u ž i vate l e ■ Z ap r á š en í, š kr ában c e a ne č i s t o t y p l o c h y p r o j ek č n í h o p l á t na m a j í nega t i v n í v li v n a k v a l i t u ob r a z u . P o k ud c h c e t e p ř ede j í t v z n i k u t a k o v ýc h t o d e f e kt ů , dod rž uj t e t a t o p r a [...]

  • Seite 44

    A VTEK Návod k obsluze Seznam dílů Seznam dílů FOLD 500 FOLD 240, 300, 360, 400 (4:3); FOLD 180, 220, 280, 340, 380 (16:9) Díl Díl Díl č. Díl č. Kusů Kusů Materiál plátna Skládací rám 2 1 1 1 ks ks Skládací ramena Materiál plátna 3 2 2 1 ks ks T aška na materiál plátna Skládací ramena 4 3 1 2 ks ks Ruční šrouby M8x80 T[...]

  • Seite 45

    Návod k montáži 1. V ytáhněte rám z kufříku a uložte ho na rovný povrch. Nejdříve rozložte jeho delší části (obr . 3 + 4). 2. Rám rozkládejte tak, abyste slyšeli zapadávání pojistek na závěsech každého kloubu. Stejně tak postupujte i u kratších úseků rámu (obr . 5 + 6). 3. Zkontrolujte, zda se všechny 4 rohy rámu [...]

  • Seite 46

    Spojte horní rám s dolním a zajistěte jejich spojení šrouby M8x16 (Obr . A - B). FOLD 500 Návod k montáži verze 250” 4. V ytáhněte z tašky projekční plátno a uložte uvnitř rámu u jednoho z jeho rohů. Rozložte plátno podle obrázku (obr . 10 + 1 1). Obr . A Obr . 9 Obr . 10 Obr . 1 1 Obr . B A VTEK Návod k obsluze 46[...]

  • Seite 47

    A V T EK N áv od k ob s l u ze 47 5 . P o ú p l n é m r o z l o ž en í p r o j ek č n í p l á t no p ř i pn ě t e k r á m u p o m o c í pa t en tk ů . Z a p í ne j t e j e pod l e po ř ad í z ob r a z eného na ob r . 12 - 15 . O b r. O br . O b r. O br.[...]

  • Seite 48

    A V T EK N áv od k ob s l u ze 48 6 . Z k uf ř í k u v y nd e j t e s k l áda c í noh y p l á t na a r o z l o ž t e j e pod l e ob r . 16 . Z k on t r o l u j t e , z da j s ou v š e c hn y j e j i c h z áv ě s y s p r á vn ě z a j i št ě n y . 7 . P o s e s t a v en í nohou p o m o c í ru č n í c h po l oh o v a c í c h š r ou[...]

  • Seite 49

    A V T EK N áv od k ob s l u ze 49 8 . R á m p o l o ž t e na po d l ahu a j eho noh y p ř i p e vn ě t e k j eho bo č n í m ( v e r t i k á l n í m) d íl ů m . P o m o c í ru č n í c h po l oh o v a c í c h š r oub ů up e vn ě t e r á m k noh á m , k t e r ý ne jd ř í v e up e v n í t e po obou s t r aná c h r á m u pou z [...]

  • Seite 50

    A V T EK N áv od k ob s l u ze 50 10 . P o u k on č en í pou ž í v á n í p l á t na ho r o z ebe r t e a u l o ž t e do k uf ř í k u , s e k t e rý m j e dod á v áno . P o k ud c h c e t e p l á t no d e m on t o v a t , po s t upu j t e pod l e v ý š e u v edeného m on t á ž n í ho po s t upu v opa č né m po ř ad í. B e z [...]

  • Seite 51

    A V T EK N áv od k ob s l u ze 51 T ec hn i cké ú d a j e p l á t n a M od e l P ro- por c e Ro zm ě r hl i ní k o vé h o r á m u Z es í- l e n í O bl as t P roj ekc e W *H ( m m ) C e l k . Ší ř k a L ( m m ) C e l k . Výška F ( m m ) B 1 ( mm ) B 2 ( mm ) C 1 ( mm ) C 2 ( mm ) Výška H 2 ( mm ) Výška H 1 ( mm ) Výška š i k . [...]

  • Seite 52

    A V T EK N áv od k ob s l u ze 52 P o z or ! N e s m í s e .. . Pr o j ek č n í p l o c h y s e nedo t ýk e j t e r u k a m a . Na č i št ě n í p r o j ek č n í p l o c h y nepou ž í v e j t e c h e m i ck é č i s t i c í p r o st ř ed ky . P o p r o j ek č n í p l o š e nep i š t e ani ne kr e s l e t e . Nede m on t uj t e p [...]

  • Seite 53

    A V T EK N áv od n a ob s l uhu 53 P o ky n y pr e p o u ž í vate ľ a ■ Z ap r á š en i e , š kr aban c e a ne č i s t o t y p l o c h y p r o j ek č n é ho p l á t na m a j ú nega t í v n y v p l y v na k v ali t u ob r a z u . Ak c h c e t e p r ed ís ť v z n i k u t a k ýc h t o d e f e k t o v , dod rž i a v a j t e t ie t o [...]

  • Seite 54

    A VTEK Návod na obsluhu Zoznam dielov Zoznam dielov FOLD 500 FOLD 240, 300, 360, 400 (4:3); FOLD 180, 220, 280, 340, 380 (16:9) Diel Diel Diel č. Diel č. Kusov Kusov Materiál plátna Skladací rám 2 1 1 1 ks. ks. Skladacie ramená Materiál plátna 3 2 2 1 ks. ks. T aška na materiál plátna Skladacie ramená 4 3 1 2 ks. ks. Ručné skrutky M[...]

  • Seite 55

    A VTEK Návod na montáž 1. V ytiahnite rám z kufríka a uložte ho na rovný povrch. Najprv rozložte jeho dlhšie časti (Obr . 3 + 4). 2. Rám rozkladajte tak, aby ste počuli zapadávanie poistiek na závesoch každého kĺbu. Rovnako postupujte ak pri kratších úsekoch rámu (Obr . 5 + 6). 3. Skontrolujte, či sa všetky 4 rohy rámu spáj[...]

  • Seite 56

    A VTEK Spojte horný rám sdolným azabezpečte ich spojenie skrutkami M8x16 (Obr . A - B). FOLD 500 Návod na montáž verzie 250” 4. V ytiahnite z tašky projekčné plátno a uložte ho vnútri rámu pri jednom z jeho rohov . Rozložte plátno podľa obrázku (Obr . 10 + 1 1). Obr . A Obr . 9 Obr . 10 Obr . 1 1 Obr . B Návod na obsluhu [...]

  • Seite 57

    A V T EK N áv od n a ob s l uhu 57 5 . P o ú p l n o m r o z l o ž en í p r o j ek č né p l á t no p r i pni t e k r á m u p o m o c ou pa t en t i e k . Z a p í na j t e i c h pod ľ a po r ad i a z ob r a z eného na ob r . 12 - 15 . O b r. O br . O b r. O b r.[...]

  • Seite 58

    A V T EK N áv od n a ob s l uhu 58 6 . Z k u f r í k a v y be r t e s k l ada c i e noh y p l á t na a r o z l o ž t e i c h pod ľ a ob r . 16 . Sk on t r o l uj t e , č i s ú v š e t ky i c h z á v e s y s p r á v n e z a i s t ené . 7 . P o z l o ž en í nôh po m o c o u ru č n ýc h po l oh o v a c í c h s kr u t i e k p r i p e v[...]

  • Seite 59

    A V T EK N áv od n a ob s l uhu 59 8 . R á m p o l o ž t e na d l á žk u a j eho noh y u l o ž t e na j eho bo č n ýc h ( v e r t i k á l n yc h ) d i e l o c h . P o m o c ou ru č n ýc h po l oh o v a c í c h s kr u t i e k up e v n i t e r á m k nohá m , k t o r é n a j p r v up e v ni t e po obo c h s t r aná c h r á m u l en č[...]

  • Seite 60

    A V T EK N áv od n a ob s l uhu 60 10 . P o u k on č en í pou ž í v a n i a p l á t na ho z l o ž t e a od l o ž t e do k u f r í k a , v k t o r o m j e dod á v ané . A k c h c e t e p l á t no d e m on t o va ť , po s t upu j t e pod ľ a v y šš i e u v edeného m on t á ž neho po s t upu v opa č n o m po r ad í. B e z pe č no[...]

  • Seite 61

    A V T EK N áv od n a ob s l uhu 61 T ec hn i cké ú d a j e p l á t n a M od e l P ro- por c i a Ro zm ě r hl i ní k o vé h o r á m u Zo s i l - n e ni e O bl as ť P roj ek c i e W *H ( m m ) C e l k . Š ír k a L ( m m ) C e l k . Výška F ( m m ) B 1 ( mm ) B 2 ( mm ) C 1 ( mm ) C 2 ( mm ) Výška H 2 ( mm ) Výška H 1 ( mm ) V ýška [...]

  • Seite 62

    A V T EK N áv od n a ob s l uhu 62 P o z or ! N e s m i e s a .. . Pr o j ek č nej p l o c h y s a nedo t ýk a j t e r u k a m i . Na č i s t en i e p r o j ek č nej p l o c h y nepou ž í v aj t e c he m i ck é č i s t i a c e p r o s t r i ed k y . P o p r o j ek č n e j p l o c he nep í š t e an i ne kr e s l i t e . Nede m on t uj t [...]

  • Seite 63

    A V T EK K e z e l é s i u t a s í t ás 63 Út m u tatás o k a fe l h as z n á l ó s z á m á r a ■ A v á s z on v e t ít ő f e l ü l e t éne k bepo r o s od á s a , k a rc o l á s a i é s e l k o s z o s od á s a nega t í v an b e f o l y á s o lj á k a k ép m in ő s égé t. Hog y m eg l ehe ss e n el ő z n i i l y en h i [...]

  • Seite 64

    A VTEK Kezelési utasítás Alkatrészlista Alkatrészlista FOLD 500 FOLD 240, 300, 360, 400 (4:3); FOLD 180, 220, 280, 340, 380 (16:9) Alkatrész Alkatrész Alkatrész sz. Alkatrész sz. Darab Darab A vetítőernyő anyaga Összecsukható keret 2 1 1 1 Összecsukható támaszok A vetítőernyő anyaga 3 2 2 1 Táska a vetítőernyő vásznához Ö[...]

  • Seite 65

    Szerelési utasítás 1. V egye ki a keretet a bőröndből, és helyezze egy lapos felületre. Előbb hajtsa ki a hosszabb darabjait (3. + 4. ábra) 2. Hajtsa ki a keretet úgy , hagy hallani lehessen a reteszek bepattanását a csuklóknál lévő pántokban. Ismételje meg ezt a műveletet a keret rövidebb részeinél is (5. + 6. ábra). 3. Gy?[...]

  • Seite 66

    Csatlakoztassa a felső keretet az alsóhoz, és rögzítse az összekötéseket M8x16 csavarokkal (A-B ábra). 4. V egye ki a vásznat a táskából, és fektesse le a keret belsejében, annak egyik sarkánál. Majd fektesse ki az ábrán látható módon (10.+1 1. ábra). A. ábra 9. ábra 10. ábra 1 1. ábra B. ábra A VTEK 66 Kezelési utasít[...]

  • Seite 67

    A V T EK K e z e l é s i u t a s í t ás 67 5 . Az e r ny ő v á s z nána k t el j e s k i f e k t e t é s e u t án r ög z ít s e a k e r e t he z a pa t e n t e k s eg ít s ég é v el . P a t t i n t s a be ő k e t a 12 - 15 . áb r á k on m u t a t o tt s o rr end b en . 12 . á b ra 13 . á b ra 14 . á b ra 15 . á b ra[...]

  • Seite 68

    A V T EK K e z e l é s i u t a s í t ás 68 6 . V eg y e k i a b ő r öndb ő l a z e r ny ő ö ss z e c s u k ha t ó t á m a s z a i t , é s ha j t s a s z é t, ahog y a 16 . áb r án l á t ha t ó . Üg y el j en a rr a , hog y m i nden pán t m e g f e l el ő en r ög z í t v e l eg y en . 7 . A t á m a s z o k s z é t ha j t á s [...]

  • Seite 69

    A V T EK K e z e l é s i u t a s í t ás 69 8 . F e k t e ss e a k e r e t e t a f ö l d r e , m a j d h e l y e zz e a t á m a s z o k a t a z o l d a l s ó ( f ügg ő l ege s ) s z a k a s z a i r a . A m ű an y ag f ej ű , s z á r n y a s c s a v a r o k s eg ít s ég é v el r ög z ít s e a k e r e t e t a t á m a s z o k ho z , el[...]

  • Seite 70

    A V T EK K e z e l é s i u t a s í t ás 70 10 . Ha m á r n e m ha s z ná lj a a v e t ít ő e r ny ő t , c s u k j a ö s s z e , é s r a k j a be l e a g y á r i l ag ho zz á m e l l é k el t b ő r öndbe . Az e r ny ő s z é t s z e r e l é s éhe z v ége zz e el a f e n t i m ű v e l e t e k e t e l l en t é t e s s o rr endben [...]

  • Seite 71

    A V T EK K e z e l é s i u t a s í t ás 71 A z e r ny ő m ű s z ak i a d a t a i M od e ll A r á- n y o k A z a l u . ke r et m é r et e i Er ő - s í tés K é p m é r e W *H ( m m ) T e lj e s s z é l. L ( m m ) T e lj e s m a g. F ( m m ) B 1 ( mm ) B 2 ( mm ) C 1 ( mm ) C 2 ( mm ) M a g. H 2 ( mm ) M a g. H 1 ( mm ) A f e r d e t á m[...]

  • Seite 72

    A V T EK K e z e l é s i u t a s í t ás 72 F i g ye l e m ! N e m s z a b a d .. . Ne é r j en k é zz e l a v e t ít ő f e l ü l e t he z . Ne ha s z ná lj on v eg y s z e r e k e t a v e t ít ő f e l ü l e t t i s z t í t á s áho z . Ne í r j o n , é s ne r a j z o l j on a v e t ít ő f e l ü l e t r e . Ne s z e r e lj e s z ?[...]

  • Seite 73

    A V T EK И н с т р у к ц ия по о б с л у ж и в а н ию 73 С о в е ты д ля п о л ь з о в а т е ля ■ Пы ль , ц ара п и ны и з агр я зн е н ия п роек ц и о нн ой п овер х н о с ти и м е ют о т р и ц а т е л ь н ое в л и я н ие на к?[...]

  • Seite 74

    A VTEK Инстр укция по обслуживанию Список состав ляющих э ле ментов Список состав ляющих э ле ментов FOLD 500 FOLD 240, 300, 360, 400 (4:3); FOLD 180, 220, 280, 340, 380 (16:9) Часть Часть Номер части Номер части Количе ство Кол?[...]

  • Seite 75

    Инструкция по м онтажу 1. Достань те раму из сумки и поместите её на плоской поверхности. Сначала ра зложите ее более длинные части (рис. 3 + 4). 2. Р аскладывайте раму таким обра зом, чтобы можно бы?[...]

  • Seite 76

    Соединит е верхнюю раму с нижней и укрепите их соединение винтами M8X16 (рис. А-В). 4. Достань те из сумки ма териал экрана и поместите ег о внутри рамы ок оло одног о из углов. За тем ра зложите ег о ?[...]

  • Seite 77

    A V T EK И н с т р у к ц ия по о б с л у ж и в а н ию 77 5 . К ог да м а т ер и ал экра на у же п о л н о с т ью ра з л о ж ен , п р ик ре п и те его к ра ме с п о м о щ ью ф ик с а т оров . Эти д е й с тв ия в ы п о л н я й те с[...]

  • Seite 78

    A V T EK И н с т р у к ц ия по о б с л у ж и в а н ию 78 6 . До с т а н ь те из су м ки с к л а д ы ва ю щ и е ся п о д н о ж ки экра на и ра з л о ж и те их т ак , как п ока з а но на р ис . 16 . О б ра т и те вн и м а н ие на то [...]

  • Seite 79

    A V T EK И н с т р у к ц ия по о б с л у ж и в а н ию 79 8 . П о л о ж и те ра му на п ол , п о с ле ч его у л о ж и те ее п о д н о ж ки на б оков ых ( верт ик а л ь н ых ) ч а с т ях . С п о м о щ ью р у ч н ых б ара ш ко в ых в [...]

  • Seite 80

    A V T EK И н с т р у к ц ия по о б с л у ж и в а н ию 80 10 . О ко н ч ив и с п о л ь з ова н ие эк ра на , с л о ж и те его и с п р я ч ь те в ф у т л яр , в х о д я щ ий в к о м п л ект . Ч т о бы с л о ж и ть экран , в ы п о л н и[...]

  • Seite 81

    A V T EK И н с т р у к ц ия по о б с л у ж и в а н ию 81 Т ех н и ч ес к ие да нн ые э к р а на Мо - д е ль П ро по р ц ии Ра з м ер а л ю м ин и е в ой р а мы У кр еп л е н ие Ра з м ер и з о б ра - ж е н ия W *H ( m m ) О б щ ая ш ?[...]

  • Seite 82

    A V T EK И н с т р у к ц ия по о б с л у ж и в а н ию 82 В н и м а н ие ! Н ел ь зя .. . П р и т раг и в а т ь ся к п роек ц и о нн ой п овер х н о с ти р у ка ми . И с п о л ь з ова ть х и м и ч е с кие с ре д с тва д ля о ч и с ?[...]

  • Seite 83

    A V T EK I n s t r uc ţ i a d e u t ili z a re 83 I nd i ca ţ i i p e n t r u u t i li z at o r ■ Pr a f u l , z gâ r i e t u r i l e ş i m u rd ă r i a s up r a fe ţ e i c o l i i de p r o iec ţ i e a r e un e f e c t nega t i v a s up r a c a l it ăţ i i i m ag i n i i . P en t r u a p r e v eni a s t f el de d e f e c t e , r e s pe c[...]

  • Seite 84

    A VTEK Lista elementelor Lista elementelor FOLD 500 FOLD 240, 300, 360, 400 (4:3); FOLD 180, 220, 280, 340, 380 (16:9) Componente Componente Nr componentului Nr componentului Bucăţi Bucăţi Materialul ecranului Cadru pliabil 2 1 1 1 Suporturi pliante Materialul ecranului 3 2 2 1 Geantă pentru materialul ecranului Suporturi pliante 4 3 1 2 Şuru[...]

  • Seite 85

    Instrucţia de montare 1. Scoateţi cadrul din valiz ă şi pune ţi-l pe o suprafaţ ă plană. În primul rând, se desfă şoar ă păr ţile mai mari (Fig. 3 si 4). 2. Montaţi cadrul, astfel încât s ă fie auzită blocarea în fiecare dintre articula ţii. Repetaţi acela şi pas pentru sec ţiunile mai scurte ale cadrului (Fig. 5 şi 6). 3.[...]

  • Seite 86

    Conectaţi cadrul superior cu cel de jos si asiguraţi cu şuruburi M8x16 (Fig. A-B). 4. Se scoate din geant ă materialul ecranului şi se aşeaz ă în interiorul cadrului lângă unul din colturi. Apoi, se desfă şoar ă a şa cum se arat ă în figură (fig. 10 + 1 1). Fig. A Fig. 9 Fig. 10 Fig. 1 1 Fig. B A VTEK 86 FOLD 500 Instrucţia de mon[...]

  • Seite 87

    A V T EK I n s t r uc ţ i a d e u t ili z a re 87 5 . Dup ă de sf ăş u r a r ea c o m p l et ă a m a t e r i a l u l ui e cr anu l u i , a ta ş a ţ i - l l a c ad r u c u c ap s e . Î n c h i z ându- l e î n o r d i nea i l u s t r at ă î n f i gu r a 12 - 15 . Fig . Fig . Fig . Fig .[...]

  • Seite 88

    A V T EK I n s t r uc ţ i a d e u t ili z a re 88 6 . Sc oa te ţ i d i n v a l iz ă s upo r t u r i l e e cr an u l ui ş i a ş e za ţ i - l e c u m e s t e i n d i c a t î n f i gu r a 1 6 . A s i gu ra ţ i- v ă c ă t oa t e ba l a m a l e l e s un t b l o c a t e î n m od c o r e s punz ă t o r . 7 . Dup ă a ş e z a r ea s u po r t u[...]

  • Seite 89

    A V T EK I n s t r uc ţ i a d e u t ili z a re 89 8 . A ş e za ţ i c ad r u l p e podea , dup ă c a r e m on ta ţ i s upo r t u r il e pe s eg m en t e l e l a t e r a l e ( v e r t i c a l e ) . Cu a j u t o r ul ş u r ubu r il o r f l u t u r e f i xa ţ i c ad r ul de s upo r t u r i ,în ş u r ubând m ai î n t â i pe a m b e l e p ă [...]

  • Seite 90

    A V T EK I n s t r uc ţ i a d e u t ili z a re 90 10 . Când a ţ i t e r m i na t de u t i li z a t e cr anul , d e m on ta ţ i- l ş i î m pa c he ta ţ i - l î n v a l i z a an e x at ă de p r oduc ă t o r . P en t r u a d e m on t a e cr an u l , u r ma ţ i p r o c edu r a de i n s t a l a r e de s cr is ă m ai s u s î n o r d i ne i n[...]

  • Seite 91

    A V T EK I n s t r uc ţ i a d e u t ili z a re 91 S p ec i f i ca ţ iil e ec r a nu l u i M od e l P ro- por ţ i a M ă r i m e a ca dr u l u i d e a l u m i n iu A m p l i- f i ca r e D i m e n- s iun e a i m a g i n i i W *H ( m m ) L ăţ i m e t o tal ă L ( m m ) În ă l ţ i m e t o tal ă F ( m m ) B 1 ( mm ) B 2 ( mm ) C 1 ( mm ) C 2 ( [...]

  • Seite 92

    A V T EK I n s t r uc ţ i a d e u t ili z a re 92 At en ţ i e! E s t e i n t e r z is ă .. . Nu a t i nge ţ i s up r a fa ţ a e cr anu l u i c u m â i ni l e . Nu f o l o si ţ i agen ţ i c hi m i c i pen t r u c ur ăţ i r ea s up r a fe ţ e i e c r anu l ui . Nu s cr ie ţ i ş i nu z gâ r ia ţ i s up r a fa ţ a e cr anu l u i . Nu de[...]

  • Seite 93

    [...]

  • Seite 94

    [...]

  • Seite 95

    [...]

  • Seite 96

    http://www .avtek.eu[...]