Audiovox Rampage ACD-70 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Audiovox Rampage ACD-70 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Audiovox Rampage ACD-70, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Audiovox Rampage ACD-70 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Audiovox Rampage ACD-70. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Audiovox Rampage ACD-70 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Audiovox Rampage ACD-70
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Audiovox Rampage ACD-70
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Audiovox Rampage ACD-70
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Audiovox Rampage ACD-70 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Audiovox Rampage ACD-70 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Audiovox finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Audiovox Rampage ACD-70 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Audiovox Rampage ACD-70, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Audiovox Rampage ACD-70 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ACD-70 ACD-70 ACD-70 ACD-70 ACD-70 FOLD-DOWN DETACHABLE FRONT PANEL ELECTRONICALLY-TUNED AM/FM/MPX RADIO WITH CD PLAYER, CD CHANGER CONTROLS, WIRELESS REMOTE CONTROL AND QUARTZ CLOCK RADIO AM/FM/MPX CON SINTONIZACIÓN ELECTRÓNICA Y PANEL DELANTERO DESMONTABLE QUE SE PLIEGA HACIA ABAJO CON REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS, CONTROLES DE CAMBIADOR DE [...]

  • Seite 2

    1 1 1 1 1 INST INST INST INST INST ALL ALL ALL ALL ALL A A A A A T T T T T ION INSTRUC ION INSTRUC ION INSTRUC ION INSTRUC ION INSTRUC T T T T T IONS IONS IONS IONS IONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS This unit is designed for installation in cars, tr[...]

  • Seite 3

    INST INST INST INST INST ALL ALL ALL ALL ALL A A A A A T T T T T ION INSTRUC ION INSTRUC ION INSTRUC ION INSTRUC ION INSTRUC T T T T T IONS IONS IONS IONS IONS 8:30AM - 7PM 9AM - 5PM CENTRAL EASTERN 6:30AM - 5PM 7AM - 3PM MOUNTAIN 5:30AM - 4PM 6AM - 2PM PACIFIC MON. - FRI. SATURDAY DAY TIME ZONE TOLL-FREE INSTALLATION ASSISTANCE TOLL-FREE INSTALLAT[...]

  • Seite 4

    3 3 3 3 3 R R R R R A A A A A DIO WIRING DIO WIRING DIO WIRING DIO WIRING DIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING REFER TO PAGE 4 FOR SPEAKER WIRING IMPORTANT THE BLUE WIRE CAN BE USED TO RE MOTELY ACTIVATE AN AUTOMATIC ANTENNA OR AN EXTERNAL AMPLIFIER (SEE ANTENNA OR AMPLIFIER MANUAL) ANTENNA LEAD ON REAR OF RAD[...]

  • Seite 5

    4 4 4 4 4 SPE SPE SPE SPE SPE A A A A A K K K K K ER WIRING ER WIRING ER WIRING ER WIRING ER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING REFER TO PAGE 3 FOR RADIO WIRING RCA JACKS LINE OUT FOR USE WITH OPTIONAL EXTERNAL AMPLIFIERS RED=RIGHT REAR WHITE=LEFT REAR WHITE w/BLACK STRIPE WHITE LEFT FRONT SPEAKER RIGH[...]

  • Seite 6

    1 ON-OFF POWER BUTTON ( ) Press this button t o turn the unit on or off. The unit will also turn on automatically when a com- pact disc is inserted if the ignition switch is “on”. 2 VOLUME (LEVEL) CONTROL T o increase the volume level, turn the knob clockwise. The volume will increase and the level will be shown on the display panel from a mini[...]

  • Seite 7

    response or clockwise to increase it as desired. The level will be shown on the display panel from a minimum BAS -12 to a maximum of BAS +12 ( BAS 00 indicates flat response). The display will automatically return to the normal indication 5 seconds after the last adjustment or when another function is activated. 5 TREBLE CONTROL T o adjust the treb[...]

  • Seite 8

    bl AM/FM BAND SELECTOR (BAND) Each time this button is pressed, the radio band is changed. The indication AM1, AM2, FM1, FM2 or FM3 will appear on the display panel according to your selection. During disc play , pressing this button will stop play of the disc and switch to radio operation without ejecting the disc. During this time, the indication[...]

  • Seite 9

    favorite stations, activating the Auto-Store Tuning feature will erase those stations and enter the new ones. This feature is most useful when travelling in a new area where you are not familiar with the local stations. bq ST A TION PRE-SET MEMORIES T o set any of the 6 pre-set memories in each band, use the following procedure: 1 . Turn the radio [...]

  • Seite 10

    CAUTION: This unit is designed for play of ONL Y . Do not attempt to use 3" (8cm) CD-Singles in this unit, either with or without an adapter , as damage to the player and/or disc can occur . Such damage will not be covered by the Warranty on this product. cl TRACK SELECT ( + / - ) The Track Select functions are used to quickly access the begin[...]

  • Seite 11

    10 10 10 10 10 OPER OPER OPER OPER OPER A A A A A T T T T T ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC T T T T T IONS IONS IONS IONS IONS cs DISC EJECT ( ) Disc play is stopped and the disc is ejected when the front panel is folded down and this button on the rear of the panel is pressed. Radio or CD changer operation will automati[...]

  • Seite 12

    CD PL CD PL CD PL CD PL CD PL A A A A A YER ERR YER ERR YER ERR YER ERR YER ERR OR CODES OR CODES OR CODES OR CODES OR CODES 1. Switch the vehicle ignition and radio “on”. 2. Press the T ime/Frequency button to call the time display . 3. Press and hold the Time/Frequency Selector button ct approximaly 2 seconds until the time display begins fla[...]

  • Seite 13

    12 12 12 12 12 SPECIFICA SPECIFICA SPECIFICA SPECIFICA SPECIFICA T T T T T IONS IONS IONS IONS IONS Si ze: 7" W x 2" H x 6 5/16" D 178 mm x 50 mm x 160 mm Operating Voltage: 12 volts DC, negative ground Fuse Ratings: Constant (Yellow wire): 15 AMP. Switched (Red wire): 1 AMP. Output Power: 160 watts maximum (40 watts x 4 channels) Ou[...]

  • Seite 14

    13 13 13 13 13 CD CH CD CH CD CH CD CH CD CH A A A A A NGER CONTR NGER CONTR NGER CONTR NGER CONTR NGER CONTR OL OL OL OL OL S S S S S Built into this radio are controls to operate an optional CD changer . Please check with your Rampage/Audiovox car stereo specialist or call 1-800-645-4994 for recommendations of the models that will work with this [...]

  • Seite 15

    CD CH CD CH CD CH CD CH CD CH A A A A A NGER CONTR NGER CONTR NGER CONTR NGER CONTR NGER CONTR OL OL OL OL OL S / CD CH S / CD CH S / CD CH S / CD CH S / CD CH A A A A A NGER ERR NGER ERR NGER ERR NGER ERR NGER ERR OR CODES OR CODES OR CODES OR CODES OR CODES 14 14 14 14 14 Scan mode will also be canceled by activating another disc function (T op, [...]

  • Seite 16

    15 15 15 15 15 WIRELESS REMO WIRELESS REMO WIRELESS REMO WIRELESS REMO WIRELESS REMO TE CONTR TE CONTR TE CONTR TE CONTR TE CONTR OL OPER OL OPER OL OPER OL OPER OL OPER A A A A A T T T T T ION ION ION ION ION The wireless remote control supplied with this model is capable o f operating most of the features of the unit from a remote location. Each [...]

  • Seite 17

    WIRELESS REMO WIRELESS REMO WIRELESS REMO WIRELESS REMO WIRELESS REMO TE CONTR TE CONTR TE CONTR TE CONTR TE CONTR OL OPER OL OPER OL OPER OL OPER OL OPER A A A A A T T T T T ION ION ION ION ION 16 16 16 16 16[...]

  • Seite 18

    CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE The radio section of your new sound system does not require any maintenance. We recommend that you keep this manual for reference on the many features found in this unit as well as how to set the clock. The compact disc player section also requi[...]

  • Seite 19

    AUDIOVOX CORPORATION (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned product [...]

  • Seite 20

    20 20 20 20 20 INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P A A A A A R R R R R A L A L A L A L A L A INST A INST A INST A INST A INST AL AL AL AL AL ACIÓN ACIÓN ACIÓN ACIÓN ACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INS[...]

  • Seite 21

    INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P A A A A A R R R R R A L A L A L A L A L A INST A INST A INST A INST A INST AL AL AL AL AL ACIÓN ACIÓN ACIÓN ACIÓN ACIÓN ASISTENCIA GRATUITA PARA LA INSTALACIÓN ASISTENCIA GRATUITA PARA LA INSTALACIÓN ASISTENCIA GRATUITA PARA LA INSTALACIÓN ASISTENCIA GRATUITA PA[...]

  • Seite 22

    22 22 22 22 22 CABLEADO DE LA RADIO CABLEADO DE LA RADIO CABLEADO DE LA RADIO CABLEADO DE LA RADIO CABLEADO DE LA RADIO PARA EL CABLEADO DE LOS PARLANTES CONSULTE LA PÁGINA 23 IMPORTANTE: SE PUEDE USAR EL CABLE AZUL PARA LA ACTIVACIÓN REMOTA DE UNA ANTENA AUTOMÁTICA O UN AMPLIFICADOR EXTERNO (CONSULTE EL MANUAL DE LA ANTENA O DEL AMPLIFICADOR) C[...]

  • Seite 23

    23 23 23 23 23 CABLE CABLE CABLE CABLE CABLE A A A A A DO DE LOS P DO DE LOS P DO DE LOS P DO DE LOS P DO DE LOS P A A A A A RL RL RL RL RL A A A A A NTES NTES NTES NTES NTES CABLEADO DE CABLEADO DE CABLEADO DE CABLEADO DE CABLEADO DE LOS PARLANTES LOS PARLANTES LOS PARLANTES LOS PARLANTES LOS PARLANTES PARA EL CABLEADO DE LA RADIO CONSULTE LA PÁG[...]

  • Seite 24

    1 BOTÓN DE ALIMENT ACIÓN ENCENDIDO-AP AGADO ( ) Oprima este botón para encender o apagar la unidad. La unidad también se encenderá automáticamente cuando cargue un disco si la llave de contacto está en “on”. 2 CONTROL DEL NIVEL DE VOLUMEN Para subir el nivel de volumen, oprima la perilla en sentido horario. El volumen subirá y en el pan[...]

  • Seite 25

    ( BAS 00 representa la respuesta plana). El panel de visualización volverá automáticamente a la indicación normal 5 segundos después del último ajuste o cuando se active alguna otra función. 5 CONTROL DE LOS TONOS AGUDOS Para ajustar el nivel de tonos agudos, primero seleccione la modalidad aguda apretando el botón selector 3 hasta que la i[...]

  • Seite 26

    FM1 , FM2 o FM3 aparecerá en el panel de visualización según cuál sea su elección. Durante la reproducción de un disco, al oprimir este botón se detiene la reproducción y cambia a la función de radio sin eyectar el disco. Al mismo tiempo, la indicación permanecerá en el panel de visualización indicando que hay un disco en la unidad. Opr[...]

  • Seite 27

    esas estaciones y se establecerán las nuevas. Esta función es muy útil cuando viaja por una zona nueva donde no esté familiarizado con las estaciones locales. bq MEMORIAS PREEST ABLECIDAS DE EST ACIONES Para fijar cualquiera de las 6 memorias preestablecidas en cada banda, siga el siguiente procedimiento: 1. Encienda la radio y seleccione la ba[...]

  • Seite 28

    28 28 28 28 28 INSTRUCCIONES DE FUNCIONA INSTRUCCIONES DE FUNCIONA INSTRUCCIONES DE FUNCIONA INSTRUCCIONES DE FUNCIONA INSTRUCCIONES DE FUNCIONA MIENT MIENT MIENT MIENT MIENT O O O O O PRECAUCIÓN: La unidad está destinada a reproducir los discos compac- tos normales de 5" (12 cm) SOLAMENTE. No intente usar los discos compactos de 3" (8 [...]

  • Seite 29

    29 29 29 29 29 OPER OPER OPER OPER OPER A A A A A T T T T T ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC T T T T T IONS IONS IONS IONS IONS disco mayor , oprima el botón D+ , para volver a un número de disco menor , oprima el botón D- . El número del disco que se reproduce aparecerá en el panel de visualización. cs BOTÓN DE EY[...]

  • Seite 30

    CÓDIGOS DE ERR CÓDIGOS DE ERR CÓDIGOS DE ERR CÓDIGOS DE ERR CÓDIGOS DE ERR OR DEL REPR OR DEL REPR OR DEL REPR OR DEL REPR OR DEL REPR ODUC ODUC ODUC ODUC ODUC T T T T T OR DE CD OR DE CD OR DE CD OR DE CD OR DE CD 1. Ponga la llave de contacto del vehículo y la radio en “on”. 2. Oprima el botón selector de hora/frecuencia para que apare[...]

  • Seite 31

    31 31 31 31 31 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Tamaño: 7 " (ancho) x 2" (altura) x 6 5/16" (profundidad) 178 mm x 50 mm x 160 mm Tensión de servicio: 12 voltios CD, negativo a masa Fusibles: Conductor constante (cable amarillo): 15 AMP. Conductor conmutado (cable rojo): 1 AMP. Po[...]

  • Seite 32

    32 32 32 32 32 CONTR CONTR CONTR CONTR CONTR OLES DEL CA OLES DEL CA OLES DEL CA OLES DEL CA OLES DEL CA MBI MBI MBI MBI MBI A A A A A DOR DE CD DOR DE CD DOR DE CD DOR DE CD DOR DE CD La radio tiene controles incorporados para el funcionamiento de un cambiador de CD op- cional. Consulte a su especialista en equipos estereofónicos para automóvile[...]

  • Seite 33

    CONTROLES DEL CAMBIADOR DE CD/CÓDIGOS DE ERROR DEL CAMBIADOR DE CD CONTROLES DEL CAMBIADOR DE CD/CÓDIGOS DE ERROR DEL CAMBIADOR DE CD CONTROLES DEL CAMBIADOR DE CD/CÓDIGOS DE ERROR DEL CAMBIADOR DE CD CONTROLES DEL CAMBIADOR DE CD/CÓDIGOS DE ERROR DEL CAMBIADOR DE CD CONTROLES DEL CAMBIADOR DE CD/CÓDIGOS DE ERROR DEL CAMBIADOR DE CD 33 33 33 3[...]

  • Seite 34

    34 34 34 34 34 FUNCIONA FUNCIONA FUNCIONA FUNCIONA FUNCIONA MIENT MIENT MIENT MIENT MIENT O DEL CONTR O DEL CONTR O DEL CONTR O DEL CONTR O DEL CONTR OL REMO OL REMO OL REMO OL REMO OL REMO T T T T T O INALÁMBRICO O INALÁMBRICO O INALÁMBRICO O INALÁMBRICO O INALÁMBRICO El control remoto inalámbrico de este modelo sirve para manejar a distanci[...]

  • Seite 35

    FUNCIONA FUNCIONA FUNCIONA FUNCIONA FUNCIONA MIENT MIENT MIENT MIENT MIENT O DEL CONTR O DEL CONTR O DEL CONTR O DEL CONTR O DEL CONTR OL REMO OL REMO OL REMO OL REMO OL REMO T T T T T O INALÁMBRICO O INALÁMBRICO O INALÁMBRICO O INALÁMBRICO O INALÁMBRICO 35 35 35 35 35[...]

  • Seite 36

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO La sección de la radio de su nuevo sistema de sonido no requiere mantenimiento alguno. Le recomendamos guardar este manual para consultar las diversas funciones que tiene la unidad y la forma de poner la hora. La sección del rep[...]

  • Seite 37

    AUDIOVOX CORPORATION (la Compañía) garantiza al comprador minorista original del presente producto que, en el caso de que este producto o cualquiera de las partes del mismo, en circunstancias y condiciones de uso normal, tuviera algún defecto, tanto en el material como en la mano de obra, dentro de un plazo de 12 meses a partir de la fecha de co[...]

  • Seite 38

    © 2000 Audiovox Electronics Corp., Hauppauge, NY 1 1788 128-5639B[...]