Audiovox NPD5500 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Audiovox NPD5500 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Audiovox NPD5500, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Audiovox NPD5500 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Audiovox NPD5500. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Audiovox NPD5500 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Audiovox NPD5500
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Audiovox NPD5500
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Audiovox NPD5500
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Audiovox NPD5500 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Audiovox NPD5500 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Audiovox finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Audiovox NPD5500 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Audiovox NPD5500, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Audiovox NPD5500 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

    + 30° 130 mm min. 50 mm min . - 10° 2 1 3[...]

  • Seite 3

    ø3 , 5m m ML 5000 Mute Loudspeaker Option: B C3 C2 A 4-8 GPS NA V 12 V 10 A A1 A7 A2 A3 A5 Accessory A6 A8 A4 B4 0 20 40 60 80 100 120 140 160 053.450.3 0 20 40 60 80 100 120 140 160 053.450.3 R 1 2 3 4 5 TMC Receiver Multimedia A' B' C' A B[...]

  • Seite 4

    [...]

  • Seite 5

    IMPORT ANT NOTES A Installation may only be carried out by trained specialists! A Observe all quality standards of the automobile industry! A Fire hazard! When drilling pay attention to the location of cable harnesses, tank and fuel pipes! A Never drill into car parts which are load bearing or are important for safety reasons! When installing compo[...]

  • Seite 6

    Horizontal mounting, ill. 3 The navigation computer has to be installed in horizontal position. A deviation of –10 to + 30 degrees can be adjusted within the diagnosis menu (see “Initial start-up”). Greater deviations can cause malfunctions. Insert metal sleeve into the DIN opening and press appropriate tags outwards with a screwdriver. Take [...]

  • Seite 7

    Mounting monitor A Never install the monitor in an area where the head could impact in case of an accident! A Observe safety standards concerning the driver’s field of vision and airbag inflation area! The monitor can be fastened with a support which is available on the market for accessories. Depending on the type of monitor (4:3 or 16:9 display[...]

  • Seite 8

    Speedometer signal (ISO connector A): Depending on the type of speedometer signal, either the digital (A1) or the analogue (A3) input must be selected. Check speedometer signal using an oscilloscope if necessary. A Never tap the speedometer signal from the ABS control! Digital (standard): Connect the black/white cable A1 from cable harness to the t[...]

  • Seite 9

    Mounting the navigation computer 1. Connect the GPS antenna. 2. Connect power supply cable to ISO connector A’ at the navigation computer. 3. Connect signal cable to ISO connector B’ at the navigation computer. 4. Connect monitor cable to the monitor output of the navigation computer. 5. If you want to connect system extensions, take care to sl[...]

  • Seite 10

    Selecting language for menus and voice messages ATTENTION: Before loading other languages make sure to load the latest operation software from the CD. For loading other languages see user manual of the navigation system. Checking the car functions A Only check safety functions when the car is standing still or driving at low speed! Always carry out[...]

  • Seite 11

    REMARQUES IMPORT ANTES A Ne confiez l’installation du système qu’à du personnel spécialisé, formé en conséquence ! A Respectez les normes qualitatives définies pour les ateliers automobiles ! A Risque d’incendie ! Lors des travaux de perçage, faites attention à ne pas endommager les faisceaux de câbles, le réservoir et les conduite[...]

  • Seite 12

    Montage horizontal, fig. 3 Montez l’ordinateur de navigation à l’horizontale. Il est possible de régler l’inclinaison de –10 à +30° dans le menu «Diagnostic» (voir «Première mise en service»). De plus grands écarts peuvent entraîner des dysfonctionnements du système. Insérez le cadre de montage dans le logement répondant aux n[...]

  • Seite 13

    Installez le moniteur A Ne montez pas le moniteur dans la zone de collision potentielle avec la tête ! A Observez impérativement les mesures de sécurité relatives au champ de vision du conducteur et à la zone de dilatation de l’airbag ! Il est possible de fixer le moniteur avec le support fourni en option. En fonction du type d’affichage ([...]

  • Seite 14

    Signal du compteur de vitesse (alvéole ISO A) : Selon la nature du signal du compteur de vitesse existant, l'entrée numérique (A1) ou l'entrée analogique (A3) doit être enclenchée. Le cas échéant, contrôlez le signal du compteur de vitesse à l'aide d'un oscilloscope. A Ne connectez jamais le signal du compteur de vites[...]

  • Seite 15

    Montez l’ordinateur 1. Branchez l’antenne GPS. 2. Insérez le câble d’alimentation électrique dans la douille ISO A de l’ordinateur de navigation. 3. Insérez le câble des signaux dans la douille ISO B de l’ordinateur de navigation. 4. Branchez le câble du moniteur dans la douille du moniteur de l’ordinateur de navigation. 5 . S’i[...]

  • Seite 16

    Réglez la langue pour les textes apparaissant à l’écran et les messages vocaux. ATTENTION : Avant de charger d’autres langues, chargez systématiquement le dernier logiciel système du CD. Vous trouverez une description du chargement des langues dans le mode d’emploi du système de navigation. Vérifiez les fonctions du véhicule A Vérifi[...]

  • Seite 17

    NOT AS IMPORT ANTES A ¡El sistema sólo debe ser montado por personal especializado debidamente formado! A ¡Deben respetarse las normas de calidad propias de los trabajos en el automóvil! A ¡Peligro de incendio! ¡Al taladrar debe tenerse cuidado de no dañar mazos de cables ocultos ni el depósito o las conducciones de combustible! A ¡No debe[...]

  • Seite 18

    Montaje horizontal, fig. 3 El ordenador debe montarse horizontalmente. En el menú de diagnóstico pueden seleccionarse desviaciones desde –10 hasta +30 grados (véase “Primera puesta en marcha”). Una desviación mayor puede provocar fallos de funcionamiento. Coloque el bastidor de montaje en el hueco DIN y doble hacia dentro las pestañas de[...]

  • Seite 19

    Montaje del monitor A ¡El monitor no debe montarse nunca en la zona de impacto de la cabeza! A ¡Tenga siempre en cuenta las medidas de seguridad relativas al campo de visión del conductor y a la zona de inflado del airbag! El monitor puede montarse con un soporte disponible como accesorio. Según el tipo de display (4:3 o 16:9), en el menú de d[...]

  • Seite 20

    Señal del tacómetro (cámara ISO A): En función del tipo de señal del tacómetro, deberá conectarse la entrada digital (A1) o la entrada análoga (A3). En caso necesario, deberá controlarse la señal del tacómetro con un osciloscopio. A ¡La señal del tacómetro nunca debe tomarse del sistema de control del ABS! Digital (estándar): Lleve e[...]

  • Seite 21

    Montaje del ordenador 1. Conecte la antena GPS. 2. Enchufe el cable de alimentación en la hembrilla ISO A’ del ordenador de navegación. 3. Enchufe el cable de señal en la hembrilla ISO B’ del ordenador de navegación. 4. Enchufar el cable del monitor en la hembrilla de monitor del ordenador de navegación. 5. Si van a conectarse ampliaciones[...]

  • Seite 22

    Ajuste del idioma para los textos del display y los mensajes de voz ATENCIÓN: antes de cargar otros idiomas, cargue siempre el software de sistema más actualizado desde el CD. La carga de idiomas se describe en el manual de instrucciones del sistema de navegación. Compruebe las funciones del vehículo A ¡Las funciones del vehículo importantes [...]