Audiovox FR-314 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Audiovox FR-314 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Audiovox FR-314, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Audiovox FR-314 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Audiovox FR-314. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Audiovox FR-314 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Audiovox FR-314
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Audiovox FR-314
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Audiovox FR-314
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Audiovox FR-314 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Audiovox FR-314 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Audiovox finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Audiovox FR-314 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Audiovox FR-314, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Audiovox FR-314 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ÿþýüû ûù ÿ      Customer Service 1-800-645-4994 Model FR-314 Two Way Family Radio Owner’s Manual[...]

  • Seite 2

    CONGRATULATIONS ON YOUR SELECTION OF THE FR-314 (FAMILY RADIO) It is one of the most sophisticated and reliable two way radios available. BEFORE OPERATING YOUR FR-314 (FAMILY RADIO) READ THIS MANUAL CAREFULLY FCC W ARNING Replacement or substitution of transistors, diodes or other parts of a unique nature, with parts other than those recommended by[...]

  • Seite 3

    Selectable T ransmission Power Output Level Electroluminescent Illuminated Display Received Signal Strength Indicator 38 Privacy Codes 14 Channels Remote Monitor Mode Internal V oice Activation Circuitry 7 Call T ones Adjustable Squelch Y our transceiver will achieve its maximum operating range when communicating with other transciever(s) in a flat[...]

  • Seite 4

    BA TTERY INST ALLA TION Y our FR-314 may be powered by the BA T -314 rechargeable bat- tery pack or three alkaline “AA” cells. Alkaline batteries will pro- vide the best performance from your transceiver . Remove the battery cover by rotating and removing the belt clip. Unsnap the battery compartment clasp, and lift the battery cover from the t[...]

  • Seite 5

    The FR-314 transceiver kit includes a high capacity nickel metal hydride battery pack and charging stand. The charging stand is designed for use only with the Audiovox BAT-314 battery pack. Never attempt to charge other batteries with the charging stand. The FR-314’s four step battery strength indicator will display the current state of charge of[...]

  • Seite 6

    THE BEL T CLIP The FR-314 Family Radio Kit includes a quick release belt clip. This can be used to secure the radio to a belt or pocket. The clip allows quick access to the transceiver at all times. To use the belt clip, attach it to a belt or shirt pocket, then slide the round hinge retainer into the slot on the belt clip. A click sound will be he[...]

  • Seite 7

    ÿþýüû ûù ÿ      ÿþý  ÿþþ FUNCTION AND LOCA TION OF THE CONTROLS 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 12[...]

  • Seite 8

    1 Microphone jack 2 Speaker jack 3 Antenna 4 Call button 5 Up button 6 Down button 7 LCD display 8 Function button 9 Monitor / Illumination button 10 Power button 11 Speaker 12 Microphone 13 Push to Talk button[...]

  • Seite 9

    ÿ    LCD DISPLA Y 12 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 12 13 14 15 16 17 18 19[...]

  • Seite 10

    1 High power transmission icon 2 Receive icon 3 Transmit icon 4 Keypad lock icon 5 Battery save icon 6 Voice activation icon 7 Monitor icon 8 Speaker icon 9 Beep tone indicator 10 Volume level graph 11 Signal Strength Indicator 12 Low Power Transmission Mode Indicator 13 Auto shut down timer icon 14 Call tone icon 15 Channel display 16 CTCSS privac[...]

  • Seite 11

    USING YOUR FR-314 T urning the T ransceiver On or Off Pressing the red power button for 2 seconds will turn the FR-314 on or off. If the button conformation tones are active, the transceiver will play conformation tones when turned on or off. Auto-shutdown Timer, The FR-314 has an internal timer which can automatically shut the transceiver off afte[...]

  • Seite 12

    LCD Illumination The FR-314 incorporates an electro-luminescent display . A momentary press of the monitor button will illuminate the LCD. The backlighting will remain lit for five seconds. If the up, down, call or function buttons are pressed during this period, the LCD will remain illuminated for another five seconds. This allows the backlighting[...]

  • Seite 13

    Selecting the Channel To adjust the channel, press the function button once or until the channel number flashes on the display. Pressing the up or down buttons momentarily, within five seconds, will change the current channel number. The LCD will indicate the current setting and, if the beep conformation tones are activated, the transceiver will so[...]

  • Seite 14

    ÿ    Scanning Channels The FR-314 can scan all 14 FRS channels to search for active transmissions. To begin scanning, press the function button once or until the channel number flashes on the display, then hold the up or down button for 2 seconds while the channel number is flashing. When the scan mode is activated, the scan icon will be [...]

  • Seite 15

    T ransmitting a signal To Transmit manually 1. Set the desired channel number. 2 . Press and hold the PTT (Push-to-Talk) button while speaking slowly and clearly in a normal voice, approximately 2 to 3 inches from the microphone. 3. The transmission icon will be displayed while transmitting and the signal’s strength will be displayed the indicato[...]

  • Seite 16

    T ransmission Power level The FR-314 transceiver has two available transmit power levels. The high power transmits signals at the regulated limit of 500 milli- watts. The low power level transmits at 200 milliwatts. When using the FR-314 to communicate with other transceivers at close range, it is possible to increase its battery life, by setting i[...]

  • Seite 17

    Receiving Signals To Receive 1. Turn the transceiver on. 2. Check the battery condition on the display. If the battery icon is displayed, charge or replace the batteries. 3. Set the desired channel number. 4. Adjust the volume control to the desired listening volume by pressing and holding the monitor button while using the up and down buttons to a[...]

  • Seite 18

    Adjusting the Squelch The FR-314 has 5 different squelch settings. These settings deter- mine the strength that an incoming signal must have in order to be played by the FR-314’s internal speaker or through a headset. The higher the setting, the stronger the signal must be in order for the FR-314 to play it. If you desire to communicate with othe[...]

  • Seite 19

    ÿ    Using the Continuous T one Coded Squelch System (CTCSS) Privacy Codes This feature allows you to ignore transmissions from other trans- ceivers that are using the same channel. One of 38 privacy codes may be selected. The same code must also be selected on those transceivers which you desire to communicate with. When in use, the tran[...]

  • Seite 20

    Selecting a Call T one The FR-314 has seven built - in call tones. To select a call tone, press the function button twice or until the LCD displays “ x ” the current call tone number will flash on the right of the display. Pressing the up or down buttons will select between the seven available signals. Each signal will be played by the speaker [...]

  • Seite 21

    V oice Activation (VOX) The FR-314 has internal circuitry which will allow it to operate hands free. The voice activation circuitry will activate the transmitter as if the PTT button were pressed whenever its microphone detects the users voice. This feature is particularly useful when using an external microphone. To activate the Vox mode, press th[...]

  • Seite 22

    Adjusting the V ox T rigger Level Whenever the Vox mode is selected, it is necessary to adjust its sensitivity setting. There are four available adjustment levels. When using the vox feature in areas where there is a lot of background noise, choose setting number 1. To avoid inadvertent transmissions in quiet areas, choose setting number 4. To adju[...]

  • Seite 23

    Using the Monitor feature The FR-314 has a unique feature which allows a pair of units to operate as a remote monitoring system. A single unit to be placed in an area and transmit sounds from that area to a second FR-314 transceiver. The monitor feature allows the user of the second transceiver to check the status of the radio link between the two [...]

  • Seite 24

    ÿþýüû ûù ÿ      Using the Monitor feature Continued It is now possible for an FR-314 to receive sounds transmitted by the remote FR-314 in monitor mode at any time. Pressing and holding the PTT button, then momentarily pressing and releasing the monitor button on the second FR-314 will initiate an 8 second transmission from t[...]

  • Seite 25

    Button Conformation T ones The transceiver can be set to confirm each press of the function, call, up or down buttons with a beep tone or, if the user prefers, these confirmation tones can be turned off. Whenever the tones are on, the letter B inside the speaker icon will be shown on the display. To turn the beep tones on or off, press the function[...]

  • Seite 26

    Keypad Lock To prevent the transceiver’s settings from being inadvertently changed, the keypad can be locked. When the keypad is locked, only the volume is adjustable, the other functions can be viewed, but not changed. This is useful when the FR-314 is being used by small children, or when the unit is kept in a pocket. A key icon will be shown o[...]

  • Seite 27

     Remove the batteries from the transceiver if it is not expected to be used for long periods of time. This will eliminate the possibility of battery acid leaking from the batteries and corroding the transceiver.  Avoid exposing the unit to water or extremes of temperature.  Do not use this device in or near a mining facility, which uses re[...]

  • Seite 28

    General Channels: 14 Frequency range: See Chart on p. 30 CTCSS codes: 38 Modulation Type FM  2.5 kHz Operating Temperature Range: 14° - 140° F Standby time (Alkaline): >60 Hours Power Supply: 3 - 4.5 V DC Receiver Sensitivity at 12 dB Sinad: .25 Microvolts Selectivity: 45 dB Transmitter High Power RF Output: 500 milliwatts Low Power RF Outp[...]

  • Seite 29

    Channel Frequencies Channel M H z Channel M H z 1 462.5625 8 467.5625 2 462.5875 9 467.5875 3 462.6125 10 467.6125 4 462.6375 11 467.6375 5 462.6625 12 467.6625 6 462.6875 13 467.6875 7 462.7125 14 467.7125 CTCSS Freq. Hz CTCSS Freq. Hz 1 67.0 20 131.8 2 71.9 21 136.5 3 74.4 22 141.3 4 77.0 23 146.2 5 79.7 24 151.4 6 82.5 25 156.7 7 85.4 26 162.2 8[...]

  • Seite 30

    Applies to Audiovox Family Radio Service Products. AUDIOVOX CORPORATION (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 90 days from the date of original purchase, such defect(s) will be repair[...]