Athena Micra MC Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Athena Micra MC an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Athena Micra MC, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Athena Micra MC die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Athena Micra MC. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Athena Micra MC sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Athena Micra MC
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Athena Micra MC
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Athena Micra MC
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Athena Micra MC zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Athena Micra MC und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Athena finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Athena Micra MC zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Athena Micra MC, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Athena Micra MC widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    W ARRANTY Limited Warranty Policy in the United States and Canada athena TECHNOLOGIES ® warrants this product to the retail purchaser against any failure resulting from original manufacturing defects in workmanship or materials. The warranty is in effect for a period of: Speaker Section-five (5) years, Amplifier Section-one (1) year from date of p[...]

  • Seite 2

    owners manual Printed in Canada 7AI//AMICRA Micra System MS MC M225[...]

  • Seite 3

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS - READ CAREFULL Y ! Caution: T o prevent the risk of electrical shock, match wide blades of plug to wide slot, fully insert. Caution: The unit is still connected to the mains even if switched off. Read Instructions: All safety and operating instructions should be read before the product is operated. Retain instructio[...]

  • Seite 4

    NOTES 23[...]

  • Seite 5

    DIAGRAM 7 – Center Channel Installation - On Wall A DIAGRAM 8 – Center Channel Installation - On TV or Shelf D E B 3/8" C 22[...]

  • Seite 6

    CABINET CARE Great care and craftsmanship have gone into the construction and finish of the cabinet. Periodically use a soft, dry cloth to remove dust or fingerprints. Do not use paper towel or other abrasive materials as it may damage the finish. NOTE: Please retain the carton and packing material for the athena TECHNOLOGIES ® speakers to protect[...]

  • Seite 7

    IMPOR T ANTES CONSIGNES DE S É CURIT É - LIRE A TTENTIVEMENT ! Mise en garde : Afin de pr é venir le risque de choc é lectrique, ins é rer à fond la lame la plus large de la fiche dans la fente la plus large de la prise. Attention : l'appareil demeure sous tension m ê me s'il est hors marche. Lire les instructions : Il est fortemen[...]

  • Seite 8

    Installation DIAGRAM 4 – Wall Installation - 90 ° A B C D DIAGRAM 5 – Wall Installation - 45 ° A B C D DIAGRAM 6 – Ceiling Mount A B 21[...]

  • Seite 9

    DIAGRAM 1 Speaker Placement DIAGRAM 2 DIAGRAM 3 Connections 20 Connection T erminal for MC and MS[...]

  • Seite 10

    ENTRETIEN DU COFFRET T oute une somme d'expertise et de soins a pr é sid é à la construction et à la finition des coffrets de vos enceintes. Essuyez-les r é guli è rement avec un chiffon doux et sec pour é liminer la poussi è re et les marques de doigt. É vitez les essuie-tout en papier et les produits abrasifs – ils pourraient ab ?[...]

  • Seite 11

    INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD L É ANSE A TENT AMENTE Cuidado: Para prevenir el riesgo de descarga el é ctrica, introduzca completamente las patas anchas del enchufe en las ranuras anchas de la toma de corriente. Cuidado: Aunque est é apagada, la unidad sigue conectada a los altavoces principales. Lea las instrucciones: Antes de utiliz[...]

  • Seite 12

    NHT<JDFYBZ R ECBKBNTK> Cthbb lbyfvbrjd Micra jn abhvs athena TECHNOLOGIES ® hfphf,jnfyf9 xnj,s ,snm vfrcbvfkmyj =aatrnbdyjq7 Cjdthitycndj lfyyjq cthbb ljcnbuftncz ntv9 xnj rjkjyrb cjdvtcnbvs c frrecnbxtcrbvb cbcntvfvb d * jv79 gjpdjkzz djghjcghbpdjlbnm pdexfybt gjxnb c k.,sv ecbkbntktv bkb ghbtvybrjv9 ceotcnde.obvb ctujlyz yf hsyrt7 <jkmi[...]

  • Seite 13

    BYCNHERWBZ GJ NT{YBRT <TPJGFCYJCNB – GHJXBNFQNT DYBVFNTKMYJ} Ghtljcntht;tybt6 Lkz ghtljndhfotybz djpybryjdtybz hbcrf =ktrnhbxtcrjuj ijrf cjgjcnfdmnt ibhjre. xfcnm intgctkmyjq dbkrb c ibhjrjq xfcnm. otkb d intgctkmyjq hjptnrt9 nfr9 xnj,s jyb gjkyjcnm. gjl[jlbkb lheu r lheue7 Ghtljcntht;tybt6 Ghb,jh jcnftncz gjlrk.xtyysv r bcnjxybre =ktrnhj=ythu[...]

  • Seite 14

    Advertencia: Si un amplificador o receptor es utilizado por encima de su capacidad normal, la distorsi ó n resultante es realmente muchas veces mayor que su potencia nominal. La distorsi ó n que se produce al emplear el amplificador por su encima de su capacidad normal es llamada corte (clipping), y se identifica f á cilmente por su sonido difus[...]

  • Seite 15

    IMPOR T ANTI ISTRUZIONI PER LE MISURE DI SICUREZZA – LEGGERE A TTENT AMENTE! Avvertimento: per evitare il rishio di scosse elettriche, far corrispondere le laminette larghe della spina alla fessura larga, poi innestare saldamente. Attenzione: anche se spento, l'apparecchio è ancora collegato alla linea di alimentazione. Leggere le istruzion[...]

  • Seite 16

    CUIDADOS COM O M Ó VEL Estes alto-falantes foram fabricados e acabados com uma t é cnica excelente e um grande cuidado. Limpe-os periodicamente com um pano seco para retirar a poeira e manchas. N ã o utilize toalhas de papel nem outros materiais abrasivos pois podem danificar o acabamento do m ó vel. IMPORT ANTE: Favor conservar a caixa e o mat[...]

  • Seite 17

    INSTRU ÇÕ ES DE SEGURAN Ç A IMPOR T ANTES – LEIA COM A TEN ÇÃ O! Advert ê ncia: Para evitar o risco de choques el é ctricos, insira totalmente a tomada do aparelho na parede, tomando cuidado para inserir a l â mina de largura correcta no orif í cio correcto. Advert ê ncia: A unidade continua conectada à rede mesmo quando est á desliga[...]

  • Seite 18

    CURA DEL MOBILETTO È stata dedicata grande cura alla lavorazione e finitura del mobiletto. Per togliere polvere e impronte, ricorrere regolarmente all'uso di un panno morbido e asciutto. Evitare un asciugamano di carta od altri materiali abrasivi che potrebbero danneggiare la finitura. N.B. Si consiglia di conservare il contenitore e l'i[...]

  • Seite 19

    WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGN – SORGF Ä L TIG DURCHLESEN! Achtung: Um das Risiko eines Elektroschocks zu vermeiden, sollte der breite Messerkontakt des Steckers nur in den breiten Schlitz der Steckdose eingesteckt werden. Achtung: Selbst wenn ausgeschaltet, ist das Ger ä t immer noch an das Netz angeschlossen. Anweisungen durchlesen: V or Inbe[...]

  • Seite 20

    VERSTERKER BEHOEFTES The athena TECHNOLOGIES ® Micra series is ontworpen om zeer effici ë nt te zijn. De hele serie is ontworpen om 8 ohm compatible te zijn en om playback toe te laten op bijna elke op de markt verkrijgbaar versterker of ontvanger . De meeste versterkers met een power van 20- 100 watts per kanaal zullen de athena TECHNOLOGIES ® [...]

  • Seite 21

    BELANGRIJKE VEILIGHEID INSTRUCTIES LEES HET VOLGENDE ZORGVULDIG! P AS OP: Om een elektroshock te voorkomen, moet u de stekker wel op de juiste manier in het stopcontact steken. P AS OP: De installatie is nog steeds op de hoofdluidsprekers aangesloten zelfs als ze uit zijn. LEES DE INSTRUCTIES: V oor het gebruiken van dit product moeten alle veiligh[...]

  • Seite 22

    PFLEGE DER BOXEN Ausf ü hrung und ä u ß ere V erarbeitung der Boxen sind das Ergebnis von sehr viel Sorgfalt und handwerklicher Kunstfertigkeit. Zur Pflege sollten Sie in regelm äß igen Abst ä nden mit einem trockenen T uch Staub oder Fingerabdr ü cke abwischen. Bitte keine Papierhandt ü cher oder anderes schmirgelartiges Material verwenden[...]

  • Seite 23

    VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER B Ø R L Æ SES OMHYGGELIGT! Advarsel: For at undg å risiko for elektriske st ø d, anbringes det brede ben p å stikket i den brede del af stikkontakten. S æ t stikket helt ind. Advarsel: Enheden er stadig tilsluttet elnettet, selv om den er slukket. L æ s vejledningen: De b ø r l æ se alle sikkerheds- og brugervejled[...]

  • Seite 24

    VEDLIGEHOLDELSE AF KABINETTET Vi har v æ ret meget omhyggelige og anvendt de bedste h å ndv æ rkere, da vi konstruerede og byggede kabinettet. St ø v og fedtede fingre fjernes nu og da med en t ø r, b l ø d klud. Brug ikke k ø kkenrullen eller andre materialer , der kan ridse overfladen. BEM Æ RK: Gem venligst b å de kasse og pakkematerial[...]