Asus HSW1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Asus HSW1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Asus HSW1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Asus HSW1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Asus HSW1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Asus HSW1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Asus HSW1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Asus HSW1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Asus HSW1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Asus HSW1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Asus HSW1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Asus finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Asus HSW1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Asus HSW1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Asus HSW1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HS-W1 USB W ireless Headset U6870 / First E dition / Sept. 2011 Quick Star t Guide English ...........................................2 Deutsch .........................................10 Italiano ..........................................14 Русский .........................................18 Čeština .......................................[...]

  • Seite 2

    2 Package c ontents • 1 x HS-W1 USB Wireless Headset • 1 x USB wireless dongle Getting to know your headset • 1 x Mini-USB charging cable • 1 x Quick Start Guide English 1. Adjustable headband Allows you t o adjust the headset for a snug t on your head . 2. Ear cups Pro vides you with an enhanced audio experience . 3. Microphone Use the [...]

  • Seite 3

    3 English Charging the batt ery 1 2 NOTES : • Charge the battery for six hours befor e using your wireless headset for the rst time. • If the battery is completely used up, charge it f or approxima tely three hours. • The batter y power will slowly be deplet ed even if you do not use the wireless headset. T o charge the battery: 1. Connect[...]

  • Seite 4

    4 English Pairing the wir eless headset and the USB wireless dongle T o pair the wireless headset and the USB wireless dongle: 1. Connect the bundled USB wireless dongle to your c omputer’ s USB por t for a wireless transmission up t o 15 meters. 2. Press the po wer button f or a few seconds until the sta tus indicator turns green. Y ou can now s[...]

  • Seite 5

    5 Specications Wir eless technology Wi-F i 2.4G advanced 2-way digital transmission Distance of use Up to 15 meters Headset speaker 40mm ultra high performance Headset microphone Noise cancellation clarity Audio quality Uncompressed audio f or music (CD- quality) and voice (extra clarity) Frequency response 20Hz ~ 20kHz Listening time Up to 8 ho[...]

  • Seite 6

    6 Con tenu de la boîte • 1 x casque sans fil USB HS-W1 • 1 x dongle USB Wi-F i F aire connaissance a vec votr e casque • 1 x câble mini-USB • 1 x guide de démarrage rapide Fr ançais 1. Arceau ajustable Ajustez l’arceau jusqu ’à ce que le casque s’adapte à votre tête . 2. Oreillettes Offrent une expérience audio améliorée. 3[...]

  • Seite 7

    7 Fr ançais Recharger la batter ie 1 2 REMARQUES : • Chargez la batterie pendant en viron 6 heures avant d’utiliser le casque pour la première fois . • Si la batterie est vide, rechargez-la pendant envir on 3 heures. • La batterie se déchargera graduellemen t même si le casque n ’est pas utilisé. Pour r echarger la batterie : 1. Conn[...]

  • Seite 8

    8 Fr ançais Jumeler le casque au dongle USB Wi-Fi Pour jumeler le casque sans fil au dongle USB Wi-Fi: 1. Connectez le dongle USB Wi-Fi fourni à l’un des ports USB de votre ordinateur pour obtenir une transmission sans fil pouv ant atteindr e jusqu’à 15 mètres . 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant quelques secondes jusqu ’à [...]

  • Seite 9

    9 Spécifications T echnologie sans fil T ransmission numérique bidirection- nelle avancée sur bande Wi-Fi 2.4G Portée Jusqu’à 15 mètres Haut-parleurs 40mm Haute qualité Microphone Suppression du bruit Qualité audio Son non compressé pour la musique (qualité CD) et narrations vocales (clarté accrue) Fréquenc es 20Hz ~ 20kHz T emps d [...]

  • Seite 10

    10 Deutsch V erpackungsinhalt • 1 x HS-W1 USB-Wireless-Headset • 1 x USB-Wireless-Dongle Kennenlernen Ihres Headsets • 1 x Mini-USB-Ladek abel • 1 x Schnellstartanleitung 1. Einstellbares Kopfband Mit diesen Band können Sie das Headset an Ihre Kopfgröße anpassen. 2. Ohrpolster Bieten verbesserte Hörergebnisse. 3. Mikrofon Das Mikrofon k[...]

  • Seite 11

    11 Aufladen des Akkus 1 2 HINWEISE : • Laden Sie vor der ersten Benutzung Ihres Wireless-Headsets den Akku mindestens 6 Stunden lang auf . • W enn der Akku vollständig entladen ist, laden Sie ihn ca. 3 Stunden lang auf . • Der Akku wird sich langsam selbst entladen, selbst wenn Sie das Headset nicht benutzen. So laden Sie den Headset-Akku a[...]

  • Seite 12

    12 Deutsch Koppeln des Wireless-Headsets mit den USB-W ireless- Dongle So koppeln Sie das Wireless-Headset mit den USB-Wireless-Dongle: 1. Stecken Sie den USB-Wireless-Dongle in den USB-Anschluss Ihres Computers. Die Reichweite beträgt ca. 15 M eter . 2. Drücken Sie für einige Sekunden die Stromtaste, bis die Statusanzeige grün leuchtet. Sie k?[...]

  • Seite 13

    13 Deutsch T echnische Daten Wireless-T echnologie Wi-Fi 2.4GHz v erbesserte digitale 2-W egeübertragung Reichweite Bis zu 15 Meter Kopfhörer 40mm Ultrahochleistung Mikrofon Rauschunterdrückung Audio-Qualität Unkomprimier tes Audio für Musik (CD-Qualität) und Sprache (extra- klar) Fr equenzbereich 20Hz - 20kHz Betriebsdauer Bis zu 8 Stunden L[...]

  • Seite 14

    14 Con tenuto della C onfezione • 1 x Cuffie wireless USB HS-W1 • 1 x Dongle wireless USB Descrizione del Prodotto • 1 x Cav o per ricarica mini-USB • 1 x Guida rapida Italiano 1. Archetto regolabile Consente di regolar e le cuffie per una perfetta aderenza al capo. 2. Auricolari F orniscono prestazioni audio di livello superiore . 3. Mic[...]

  • Seite 15

    15 Italiano Ricarica della Batteria 1 2 NO TE : • Prima di utilizzare le cuffie per la prima volta, ricaricare la batteria per sei ore. • Se la batteria è completamente scarica, ricar icarla per circa tre ore. • La bat te ria si sca ric a l ent ame nt e , anche se no n s i u til izz ano le cu ffie . Per ricaricare la ba tteria: 1. Inserire[...]

  • Seite 16

    16 Italiano Associazione delle Cuffie c on il Dongle Wireless USB Per associare le cuffie wir eless con il dongle wireless USB: 1. Per tr asmissioni senza fili fino a 15 metri, inserire il dongle wireless USB in dotazione nella porta USB del computer . 2. Premer e per qualche secondo il pulsante di accensione , sino a quando l’indicatore di s[...]

  • Seite 17

    17 Specifiche tecniche T ecnologia wireless T rasmissione digitale bidirezionale avanza ta 2.4G W i-F i Distanza di utilizzo Max. 15 metri Altoparlante cuffie 40mm. Altissime prestazioni. Microfono cuffie A riduzione del rumore Qualità audio A ud io n on co mpr ess o per mu si ca (q ual it à CD ) e v oc e (e str ema ni tid e zz a) Risposta in [...]

  • Seite 18

    18 Комплект поставки • 1xUSBгарнитураHS-W1 • 1xUSBприемник Знакомство с гарнитурой • 1хUSBкабельдляподзарядки • 1xКраткоеруководство Русский 1. Регулируемая дуга ?[...]

  • Seite 19

    19 Русский Зарядка аккумулятора 1 2 ПРИМЕЧАНИЯ : •       Перед  использованием  гарнитурывпервыйраз,заряжайте  аккумуляторвтечениешестичасов. • Еслиаккум[...]

  • Seite 20

    20 Русский Сопряжение гарнитуры с USB приемником Для сопряжения гарнитуры с USB приемником: 1.  Подключите идущий в комплекте USB-приемник кUSB-порту компьютера для  передачидан[...]

  • Seite 21

    21 Спецификация Беспроводнаятехнология 2-сторонняяпередачаданныхна частоте2.4ГГц Расстояние До15метров Динамикгарнитуры Высококачественные40мм Микрофонгарнитуры сиспо[...]

  • Seite 22

    22 Čeština 2 1 3 4 6 5 7 8 Obsah krabice Seznámení se sluchátky s mikrofonem 1. Nastaviteln ý pásek Nastavitelný pásek Nasta vitelný pásek Umožňuje nastavit sluchátka s mikrofonem tak, aby těsně přiléhala k vaší hlavě . 2. Mušle sluchátek Mušle sluchátek Mušle sluchátek Zajišťují vylepšený zvukový zážitek . 3. Mik[...]

  • Seite 23

    23 Čeština 1 2 Nabíjení baterie POZNÁMKY : • Před prvním použitím bezdráto vých sluchátek s mikrofonem Před prvním použitím bezdráto vých sluchátek s mikrofonem Před prvním použitím bezdráto vých sluchátek s mikrofonem nechte baterii šest hodin nabíjet. • Pokud je bat erie zcela vybitá, nechte ji nabíjet přibližn[...]

  • Seite 24

    24 Čeština Pár ování bez drát ových sluchátek s mikrof onem a USB bezdrá tov ého hardwar ov ého klíče Pokyn y pro páro vání bezdrá tových sluchátek s mikrof onem a USB bezdráto vého har dwarov ého klíče: 1. Připojte dodan ý USB bezdráto vý hardwarový klíč k por tu USB počítače Připojte dodan ý USB bezdráto vý h[...]

  • Seite 25

    25 Čeština T echnické údaje Bezdráto vá technologie Pokročilý 2cestn ý digitální přenos Wi-F i 2,4 G Dosah Až 15 metrů Reproduktor sluchátek s mikrofonem 40mm s ultra vysokým výkonem Mikrofon sluchátek Čistota s potlačením šumu K valita z vuku Nekomprimovaný zvuk pro hudbu (kvalita CD) a hlas (zvláštní čistota) Kmitočtov[...]

  • Seite 26

    26 Dansk 2 1 3 4 6 5 7 8 Pakkens indhold • 1 x HS-W1 USB trødløs headsæt • 1 x USB trådløs dongle Gør dig bekendt med dit headsæt • 1 x Mini-USB opladek abel • 1 x Start vejledning 1. Justerbar headsæt Justerbar headsæt Justerbar headsæt Giver brugeren mulighed f or , at tilpasse headsættet så det passer per fekt på hovedet. 2.[...]

  • Seite 27

    27 Dansk 1 2 Oplader batteriet BEMÆRKNINGER : • Oplad batteriet i seks timer , før du tager dit trådløse headset i Oplad batteriet i seks timer , før du tager dit trådløse headset i Oplad batteriet i seks timer , før du tager dit trådløse headset i brug for først e gang. • Hvis batteriet er brugt helt op, skal du oplade det i ca. tre[...]

  • Seite 28

    28 Dansk T ilslut dit trådløse headset sammen med den trådløse USB- dongle Sådan knytter du dit trådløse headset sammen med den trådløse USB-dongle: 1. F orbind den medfølgende trådløse USB-dongle til USB-por ten på din F orbind den medfølgende trådløse USB-dongle til USB-por ten på din F orbind den medfølgende trådløse USB-dong[...]

  • Seite 29

    29 Dansk Specikationer T rådløs teknologi Wi-F i 2,4G avanceret tovejs dig ital overførsel Brugsafstand Op til 15 meter Headsæthøjttaler 40mm ultrahøj ydelse Heatsætmikrofon Støjreducer ende klarhed L ydkvalit et Ukomprimeret lyd på musik (cd-kvalitet) og stemme (ekstra klarhed) Frekv ensrespons 20Hz ~ 20kHz L yttetid Op til 8 timer Opl[...]

  • Seite 30

    30 Nederlands 2 1 3 4 6 5 7 8 Inhoud verpakking • 1 x HS-W1 draadloze USB- headset • 1 x draadloze USB-dongle Kennismak en met uw headset • 1 x Mini-USB- oplaadkabel • 1 x Beknopte handleiding 1. Afstelbar e hoofdband Afstelbare hoof dband Afstelbare hoof dband Hiermee kunt u de headset regelen zodat deze comf ortabel op uw hoofd past. 2. O[...]

  • Seite 31

    31 Nederlands 1 2 De batterij opladen OPMERKINGEN : • Laad de batterij zes uur op voor dat u de draadloze headset v oor Laad de batterij zes uur op voor dat u de draadloze headset v oor Laad de batterij zes uur op voor dat u de draadloze headset v oor de eerste keer gebruikt. • Als de batterij volledig leeg is , moet u deze ongeveer drie uur Al[...]

  • Seite 32

    32 Nederlands De draadloz e headset en de draadlo ze USB-dongle koppelen De draadloze headset en de dr aadloze USB-dongle koppelen: 1. Sluit de bijgeleverde draadlo ze USB-dongle aan op de USB-poor t van uw Sluit de bijgeleverde draadlo ze USB-dongle aan op de USB-poor t van uw Sluit de bijgeleverde draadlo ze USB-dongle aan op de USB-poor t van uw[...]

  • Seite 33

    33 Nederlands Specicaties Draadloze technologie Wi-F i 2.4G geavanceerd digitale transmissie in 2 richtingen Gebruiksafstand T ot 15 meter Headsetluidspreker 40mm ultrahoge prestaties Headsetmicrofoon Ruisonderdrukkende helderheid Audiokwaliteit Niet-gecomprimeerde audio voor muziek (cd-kwaliteit) en spraak (extra helderheid) Frequen tierespons [...]

  • Seite 34

    34 Suomi 2 1 3 4 6 5 7 8 Pakkauksen sisältö Kuulokkeiden esitt ely 1. Säädettävät kuulokkeet Säädettävät kuulokkeet Säädettävät kuulokkeet V oit säätää kuulokkeet istumaan pehmeästi kor villesi. 2. Korvakuvut Korvakuvut Korvakuvut T arjoavat paremman äänikokemuksen. 3. Mikrofoni Mikrofoni Mikrofoni V oit käyttää mikrofonia k[...]

  • Seite 35

    35 Suomi 1 2 Akun lataus HUOMA UTUKSIA : • Lataa akkua kuusi tuntia ennen kuin k äytät langattomia Lataa akkua kuusi tuntia ennen kuin k äytät langattomia Lataa akkua kuusi tuntia ennen kuin k äytät langattomia kuulokkeita ensimmäistä ker taa. • Kun akku on kokonaan k äytetty , lataa sitä noin kolme tuntia. Kun akku on kokonaan k äyt[...]

  • Seite 36

    36 Suomi Laiteparin muodostaminen langattomista kuulokkeista ja langattomasta USB-käyttöa vaimesta Laiteparin muodostaminen langattomista kuulokkeista ja langattomasta USB-käyttöav aimesta: 1. Liitä toimitukseen kuuluva langaton USB-käyttöavain tietokoneen USB- Liitä toimitukseen kuuluva langaton USB-käyttöavain tietokoneen USB- Liitä to[...]

  • Seite 37

    37 Suomi T ek niset tiedot Langaton teknologia Kehittynyt Wi-Fi 2.4G 2-tie- digitaali- nen lähetys Käyttöetäisyys 15 metriin saakk a Kuulok emikrofoni 40 mm ultra-korkea suorituskyk y Kuulok emikrofoni Hälynpoistolla selkeä ääni Äänenlaatu Pakkaamatonta audiota musiikilla (CD-laatu) ja puheäänellä (erityisen selkeä) T aajuusvaste 20 H[...]

  • Seite 38

    38 Ε λ λ η ν ι κ ά 2 1 3 4 6 5 7 8 Περιεχ όενα συσκευασία • 1 x Ασύρατα ακουστικά USB HS-W1 • 1 x Ασύρατο κλειδί υλικ ού (dongle) USB • 1 x Καλώδιο φόρτιση mini-USB • 1 x Οδηγό Γ ρή γορη Έναρξη 1. Ρυθιζόενη ?[...]

  • Seite 39

    39 Ε λ λ η ν ι κ ά 1 2 Φόρτιση τη πατ αρία ΣΗΜΕΙΣΕΙΣ : • Φορτίστε τη παταρία για έξι ώρε πριν χ ρησιοποιήσετε τα Φορτίστε τη παταρία για έξι ώρε πριν χρησιοποιήσετε τ α Φορ τίστε τη ?[...]

  • Seite 40

    40 Ε λ λ η ν ι κ ά Ζεύξη εταξύ των ασύρατων ακουστικών και τ ου κλειδιού υλικ ού (dongle) USB Γ ια να πραγατοποιήσετε ζεύξη εταξύ των ασύρατων ακουστικών και του κλειδιού υλικ ού (dongle) USB: 1. Συνδ?[...]

  • Seite 41

    41 Ε λ λ η ν ι κ ά Προδιαγραφέ Ασύρατη τεχνολο γία Προηγένη αφίδροη ψηφιακή ετάδοση 2.4G Wi-Fi Απόσταση χρήση Έω 15 έτρα Ηχείο ακ ουστικών 40mm υπερ-υψηλή απόδοση Μικρόφωνο ακουστικών Κα?[...]

  • Seite 42

    42 M a g y a r 2 1 3 4 6 5 7 8 A csomag tartalma • 1 x HS-W1 USB vezet ék nélküli headset • 1 x USB vezeték nélküli adapter Ismerkedés a headsett el • 1 x Mini-USB töltőkábel • 1 x Gyors üzembe helyez ési útmutató 1. Állítható fejpán t Állítható f ejpánt Állítha tó fejpánt Lehetőv é teszi, hogy a headsetet szor o[...]

  • Seite 43

    43 M a g y a r 1 2 Az akkumulátor töltése MEGJEGYZÉSEK : • A vezeték nélküli headset használatba v étele előtt töltse az A vezeték nélküli headset használatba v étele előtt töltse az A vezeték nélküli headset használatba v étele előtt töltse az akkumulátor t hat órán át. • Ha az akkumulátor teljesen kimerült, töl[...]

  • Seite 44

    44 M a g y a r A vezet ék nélküli headset és az USB vez eték nélküli adapter szinkronizálása A vezeték nélküli headset és az USB v ezeték nélküli adapter szinkronizálása: 1. Csatlakoztassa a mellékelt USB vezet ék nélküli adaptert a számítógép Csatlakoztassa a mellékelt USB vezet ék nélküli adaptert a számítógép Cs[...]

  • Seite 45

    45 M a g y a r Mûszaki adatok V ezeték nélküli technológia Wi-F i 2,4G feljett kétirányú digitális jelátvitel Működési hatósugár Legfeljebb 15 mét er Headset hangszóró 40 mm-es, ultra nagy teljesítményű Headset mikrofon Zajkioltás tiszta hangzás Audió minőség T ömörítetlen audió (CD-minőség) és beszéd (extra tiszta[...]

  • Seite 46

    46 Norwegian 2 1 3 4 6 5 7 8 Innhold i pakken • 1 x HS-W1 USB trådløse hodetelefoner • 1 x USB trådløs program varenøkkel Bli kjent med hodetelefonene • 1 x Mini-USB ladek abel • 1 x hurtigstar tsguide 1. Regulerbart hodebånd Regulerbart ho debånd Regulerbart hodebånd Lar deg regulere hodetelef onene slik at de sitter godt på hodet[...]

  • Seite 47

    47 Norwegian 1 2 Lade batteriet MERKNADER : • Lad batteriet for seks timer f ør du bruker de trådløse Lad batteriet for seks timer f ør du bruker de trådløse Lad batteriet for seks timer f ør du bruker de trådløse hodetelefonene f or første gang . • Hvis batteriet er helt brukt opp, må du lade det opp i omtr ent tre Hvis batteriet er[...]

  • Seite 48

    48 Norwegian Par e de trådløse hodetelef onene og den trådløse USB-program varenøkkelen Slik parer du de trådløse hodetelef onene og den trådløse USB- program varenøkkelen: 1. Koble den medfølgende trådløse USB-progr amvar enøkkelen til Koble den medfølgende trådløse USB-program varenøk kelen til Koble den medf ølgende trådløse[...]

  • Seite 49

    49 Norwegian Spesikasjoner T rådløs teknologi Wi-F i 2,4G avanser t toveis dig ital overføring Bruksav stand Opptil 15 meter Hodetelefonhøyttaler 40 mm ekstrem høy ytelse Mikrofon til hodetelefoner Støyreduksjon L ydkvalit et Ukomprimer t lyd f or musikk (CD- kvalitet) og tale (ekstra klarhet) Frekv ensrespons 20 Hz ~ 20 kHz L yttetid Oppt[...]

  • Seite 50

    50 P o l s k i 2 1 3 4 6 5 7 8 Zawartość opakow ania • 1 x bezprzewodowe słucha wki HS-W1 USB • 1 x nadajnik bezprzewodowy USB Elementy słuchaw ek • 1 x kabel ładowania mini-USB • 1 x instrukcja szybk iego uruchomienia 1. Regulowan y pałąk Regulowan y pałąk Regulowany pałąk Umożliwia regulację słuchaw ek w celu dopasowania do [...]

  • Seite 51

    51 P o l s k i 1 2 Ładowanie bat erii UW AGI : • Baterię należy ładować przez sześć godzin, przed pierwsz ym Baterię należy ładować przez sześć godzin, przed pierwsz ym Baterię należy ładować przez sześć godzin, przed pierwsz ym użyciem słuchawek bezprzewodowych. • Jeśli bateria zostanie całkowicie r ozładowana należy j[...]

  • Seite 52

    52 P o l s k i Par owanie słucha wek bezprze wodo wych i bezprzewodo wego nadajnika USB W celu parow ania słuchaw ek bezprzewodowych i bezprzew odow ego nadajnika USB: 1. Podłącz dostar czony nadajnika bezprzewodowy USB do portu USB Podłącz dostar czony nadajnika bezprzewodowy USB do portu USB Podłącz dostar czony nadajnika bezprzewodowy US[...]

  • Seite 53

    53 P o l s k i Specykacje T echnologia bezprzewodow a Zaawansowana 2-kierunkowa transmisja cyfrowa Wi-Fi 2.4G Odległość używania Do 15 metrów Głośnik słuchawek 40mm, bardzo wysoka jakość działania Mikrofon słuchawek Usuwanie zakłóceń Jakość audio Nieskompresowane audio dla muzyk i ( jakość CD) i głosu (zwiększona cz ystość[...]

  • Seite 54

    54 Português 2 1 3 4 6 5 7 8 Con teúdo da embalagem • 1 x Auscultadores sem os USB HS-W1 • 1 x dongle sem os USB Apresentação dos auscultador es • 1 x Cabo de Alimentação Mini- USB • 1 x Guia de consulta rápida 1. Banda para a cabeça ajustável Banda para a cabeça ajustável Banda para a cabeça ajustável Permite ajustar c o[...]

  • Seite 55

    55 Português 1 2 Carregar a ba teria NOT AS : • Carregue a bateria durant e seis horas antes de utilizar os seus Carregue a bateria durante seis horas antes de utilizar os seus Carregue a ba teria durante seis horas ant es de utilizar os seus auscultadores pela primeira vez. • Se a bateria descarregar completamente , carregue-a durante Se a ba[...]

  • Seite 56

    56 Português Emparelhar os auscultadores sem os e o dongle sem os USB Para empar elhar os auscultadores sem os e o dongle sem os USB 1. Ligue o dongle sem os USB incluído a uma porta USB do computador Ligue o dongle sem os USB incluído a uma porta USB do computador Ligue o dongle sem os USB incluído a uma porta USB do compu[...]

  • Seite 57

    57 Português Especicações T ecnologia sem os T ransmissão sem os digital bidirec- cional avançada a 2,4G Distância de utilização Até 15 metros Altifalantes dos auscultadores 40mm com desempenho ultra elevado Microfone dos auscultadores T ecnologia de cancelamento de ruído Qualidade de áudio Áudio não comprimido para música (q[...]

  • Seite 58

    58 Română 2 1 3 4 6 5 7 8 Con ţinut pachet • 1 x Căşti wireless USB HS-W1 • 1 x cheie hardware USB Cunoaşt erea căştilor • 1 x cablu de încărcare mini-USB • 1 x Ghid de pornire rapidă 1. Bandă de xare reglabilă Bandă de xare reglabilă Bandă de xare reglabilă V ă permite să reglaţi căştile pentru o potrivire c [...]

  • Seite 59

    59 Română 1 2 Încărcarea acumulatorului NOTE : • Înainte de a utiliza prima oară căştile wireless, încăr caţi Înainte de a utiliza prima oară căştile wireless, încăr caţi Înainte de a utiliza prima oară căştile wireless, încăr caţi acumulatorul timp de şase ore . • Dacă acumulatorul este descărca t complet, încărca[...]

  • Seite 60

    60 Română Împerecherea căştilor wireless cu cheia hardw are wireless USB Pen tru a împerechea căştile wireless cu cheia hardwar e wireless USB: 1. Conectaţi cheia hardware wir eless USB inclusă la portul USB al Conectaţi cheia hardware wireless USB inclusă la portul USB al Conectaţi cheia hardw are wireless USB inclusă la portul USB a[...]

  • Seite 61

    61 Română Specicaţii T ehnologie wireless T ransmisie digitală bidirecţională avansată Wi-F i 2.4G Distanţă de utilizare Până la 15 de metri Difuzoare căşti 40 mm, per formanţe f oar te înalte Microfon căşti Claritate, eliminar e a zgomotului Calitate audio F ormat audio necomprimat pentru muzică (calitate CD) şi voce (clarita[...]

  • Seite 62

    62 Slov enščina 2 1 3 4 6 5 7 8 V sebina paketa • 1 x Brezžične slušalke USB HS- W1 • 1 x brezžični zaščitni ključ USB Spoznav anje slušalk • 1 x napajalni kabel M ini-USB • 1 x Priročnik za hitri začet ek 1. Prilagodljiv naglavni obroč Prilagodljiv naglavni obroč Prilagodljiv naglavni obroč Omogoča, da prilagodite slušalk[...]

  • Seite 63

    63 Slov enščina 1 2 P olnjenje baterije OPOMBE : • Baterijo polnite šest ur , preden brezžične slušalke uporabite prvič. Baterijo polnite šest ur , preden brezžične slušalke uporabite prvič. Baterijo polnite šest ur , preden brezžične slušalke uporabite prvič. • Če je baterija popolnoma iztrošena, jo polnit e približno tri u[...]

  • Seite 64

    64 Slov enščina P ov ezov anje brezžičnih slušalk in brezžični zaščitni ključ USB Po vezo vanje brezžičnih slušalk in brezžični zaščitni ključ USB: 1. Priključite priložen brezžični zaščitni ključ USB v vrata USB na računalniku Prik ljučite priložen br ezžični zaščitni ključ USB v vrata USB na računalniku Priključ[...]

  • Seite 65

    65 Slov enščina Specikacije Brezžična tehnologija Wi-F i 2.4G napreden dvosmeren digitalni prenos Razdalja uporabe Do 15 metrov Zv očnik slušalk 40 mm izjemno zmogljivi Mikrofon slušalk Jasnost z zmanjševanjem šumov Kakov ost zvoka Nestisnjen zvok za glasbo (k akovost CD-plošče) in glas (izjemna čistost) Frekv enčni odziv 20 Hz – [...]

  • Seite 66

    66 Español 2 1 3 4 6 5 7 8 Con tenido del paquete • 1 Auriculares inalámbricos USB HS-W1 • 1 conector inalámbrico USB Descripción general de los auriculares • 1 cable de carga Mini-USB • 1 Guía de inicio rápido 1. Cinta para la cabeza ajustable Cinta para la cabeza ajustable Cinta para la cabeza ajustable Le permite ajustar los auricu[...]

  • Seite 67

    67 Español 1 2 Carga de la ba tería NOT AS : • Cargue la batería duran te seis horas antes de utilizar los Cargue la batería durante seis horas antes de utilizar los Cargue la batería durante seis horas ant es de utilizar los auriculares inalámbricos por primera vez. • Si la bate ría está total mente agot ada, cárgue la durant e un per[...]

  • Seite 68

    68 Español Sincronización de los auriculares inalámbric os y el conector inalámbrico USB Para sincr onizar los auriculares inalámbricos y el c onector inalámbrico USB: 1. Conecte el conector inalámbrico USB incluido al puerto USB del Conecte el conector inalámbrico USB incluido al puerto USB del Conecte el conector inalámbrico USB incluido[...]

  • Seite 69

    69 Español Especicaciones T ecnología inalámbric a T ransmisión digital bidireccional avanzada Wi-Fi 2.4G Distancia de uso Hasta 15 metros Altav oz de los auriculares 40 mm, gran rendimient o Micrófono de los auriculares Con cancelación de ruido Calidad del audio Audio sin comprimir para músi- ca (calidad de CD) y voz (ma yor claridad) Re[...]

  • Seite 70

    70 S v e n s k a 2 1 3 4 6 5 7 8 F örpackningens innehåll • 1 x HS-W1 USB trådlöst headset • 1 x USB trådlös dongel Lär känna headsetet • 1 x Mini-USB laddningsk abel • 1 x snabbstartguide 1. Justerbart huvudband Justerbart huvudband Justerbart huvudband Låter dig justera headsetet f ör en skön inpassning på huvudet. 2. Öronkå[...]

  • Seite 71

    71 S v e n s k a 1 2 Ladda batteriet OBS : • Ladda batteriet i sex timmar innan ditt trådlösa headset anv änds Ladda batteriet i sex timmar innan ditt trådlösa headset anv änds Ladda batteriet i sex timmar innan ditt trådlösa headset anv änds första gången. • Om batteriet är helt förbrukat, ladda det i ungefär tre timmar . Om batt[...]

  • Seite 72

    72 S v e n s k a Parning a v det trådlösa headset et och den USB- trådlösa dongeln Parning a v det trådlösa headsetet och den USB-trådlösa dongeln: 1. Anslut den medföljande USB trådlösa dongeln till dat orns USB-uttag för Anslut den medföljande USB trådlösa dongeln till datorns USB-uttag för Anslut den medf öljande USB trådlösa [...]

  • Seite 73

    73 S v e n s k a Specikationer T rådlös teknologi Wi-F i 2.4G avancerad 2-vägs digital överföring Anv ändarav stånd Upp till 15 meter Headsethögtalare 40 mm ultrahög prestanda Headsetmikrofon Brusreducerande klarhet Ljudkvalitet Okomprimerat ljud för musik ( CD- kvalitet) och röst (extra klarhet) Frekv ensåter givning 20Hz ~ 20kHz L [...]

  • Seite 74

    74 У країнська 2 1 3 4 6 5 7 8 До комплекту вхо дять • 1 х Бездротова USB-г арнітура HS-W1 • 1 х бездротова USB-заг лушка Знайомство з гарнітурою • 1 x кабель зарядження міні-USB • 1 х Керівництво для почат ку е[...]

  • Seite 75

    75 У країнська 1 2 Заряджання ак уму лят ора ПРИМІТКИ : • Перед першим користуванн ям бездрот овою гарнітурою Перед першим користуванн ям бездрот овою гарнітурою Перед першим користуванн ям бе?[...]

  • Seite 76

    76 У країнська Поєднання у пару бездрот ової гарні тури і бездрот ової USB-заглушки Щоб поєднати у пару бездро тов у гарнітуру і бездро тов у USB- заглушку: 1. Підключіть поєднану в пару бездротову U[...]

  • Seite 77

    77 У країнська Т ехнічні характеристики Бездротова т ехнологія Високот ехнологічна двостороння цифрова передача Wi-Fi 2,4 Г Робо ча дистанція До 15 метрів Динамік гарнітури 40 мм уль тра-висока які[...]