Asus Chromebox-M070U Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Asus Chromebox-M070U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Asus Chromebox-M070U, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Asus Chromebox-M070U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Asus Chromebox-M070U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Asus Chromebox-M070U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Asus Chromebox-M070U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Asus Chromebox-M070U
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Asus Chromebox-M070U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Asus Chromebox-M070U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Asus Chromebox-M070U und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Asus finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Asus Chromebox-M070U zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Asus Chromebox-M070U, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Asus Chromebox-M070U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Chr omebo x CN60 User Guide[...]

  • Seite 2

    COP YRIGHT INFORMA TION No part of this manual, including the products and soft ware described in it, may be reproduced , transmitted, transcribed, stor ed in a retrieval system, or translated into an y language in any form or by an y means, except documenta tion kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of A[...]

  • Seite 3

    Chromebox CN60 3 Contents About this user guide ....................................................................................... 4 Con ventions used in this user guide ......................................................... 4 T ypography .......................................................................................................[...]

  • Seite 4

    4 Chromebox CN60 About this user guide This user guide pro vides information about the hardwar e and software features of y our Chromebox, or ganized through the following chapt ers: Chapter 1: Getting to know your Chr omebox This chapter details the har dware components of your Chromebo x. Chapter 2: Using y our Chromebo x This chapter pr ovides y[...]

  • Seite 5

    Chromebox CN60 5 Package contents NO TES: • *T hebundledpoweradaptermayvarywithterritories. • **T heavailabilityoftheseaccessoriesmayvarywithyour Chromebox package. • Somebundledacc essoriesmayvar ywithdierentmodels . F or details on these accessories, ref er [...]

  • Seite 6

    6 Chromebox CN60[...]

  • Seite 7

    1 Getting to know y our Chromebox[...]

  • Seite 8

    8 Chromebox CN60 Features F ront view P ower button The power butt on allows you to turn the Chromebo x on or o . Y oucanusethepowerbuttontoputy ourChromebox to sleep mode or press it f or four (4) seconds to f orce shutdown your Chr omebox. IMPORT ANT! For cing the system to restart may result to data loss . We [...]

  • Seite 9

    Chromebox CN60 9 Left side view Kensington security slot The Kensington security slot allows you t o secure your Chromebox using Kensingt on® security produc ts. Memory c ard slot The built-in memory card reader enables your Chr omebox to read and write data t o and from MMC/SD cards.[...]

  • Seite 10

    10 Chromebox CN60 Air ven ts The air vents allo w cooler air to enter your Chr omebox chassis. IMPORT ANT : For an optimum heat dissipa tion and air ventilation, ensur e that the air vents are free fr om obstructions. P ower input The supplied power adapt er converts AC pow er to DC power f or use with this jack . P ower supplied through this jack [...]

  • Seite 11

    Chromebox CN60 11 LAN por t The 8-pin RJ-45 LAN port suppor ts a standard Ethernet cable for connection to a local network. USB 3.0 por ts These USB (Universal Serial Bus) 3.0 ports provide a transfer rate of up to 5 Gbit/s and ar e backward compatible with USB 2.0. HDMI por t The HDMI (High Denition Multimedia Inter face) por t supports a Full-[...]

  • Seite 12

    12 Chromebox CN60[...]

  • Seite 13

    2 Using your Chromebo x[...]

  • Seite 14

    14 Chromebox CN60 Getting started C onnec t the A C power adapter t o your Chromebo x T o connect the AC pow er adapter to your Chromebo x: A. Plug the AC po wer cord int o a 100 V~240 V po wer source . B. Connect the DC power connector int o your Chromebox’ s power (DC) input por t. NO TE: The power adapter may v ar y in appearance, depending on[...]

  • Seite 15

    Chromebox CN60 15 NO TE: Po wer adapter information: • Inputvoltage:100-240 Vac • Inputfrequency:50-60H z • Ratingoutputcurrent:3.42A(65 W ) • Ratingoutputvoltage:19 V IMPORT ANT! • W estronglyr ecommendthatyouuseonlytheACpo weradapter an[...]

  • Seite 16

    16 Chromebox CN60 C onnec t a display panel to y our Chromebo x Y ou can connect a display panel or projector to y our Chromebox that has the follo wing connectors: •  HDMIconnector •  DisplayP or t •  DVIconnector(usedwithanHDMI–DVIadapter) NO TE: The HDMI–DVIadapterissoldseparately . Co[...]

  • Seite 17

    Chromebox CN60 17 C onnec t the wireless ke yboard and mouse Connect the USB dongle to use the bundled wireless keyboar d and mouse. NO TE: Y ou can also connect any USB keyboard and mouse to your Chromebox. T o connect a keyboard and mouse to your Chr omebox: Connect the USB dongle of your keyboard and mouse t o any of the USB 3.0 por ts on the re[...]

  • Seite 18

    18 Chromebox CN60 T urn on your Chr omebox Pr ess the power button to turn on y our Chromebox.[...]

  • Seite 19

    App endix[...]

  • Seite 20

    20 Chromebox CN60 Safety information Y our Chromebo x is designed and tested to meet the lat est standards ofsafetyforinf ormationtechnologyequipment.Howev er ,to ensure your saf ety , it is impor tant that you read the f ollowing safety instructions. Setting up your sy stem • Readandfollo wallinstruc tions?[...]

  • Seite 21

    Chromebox CN60 21 NO DISASSEMBL Y The warr anty does not apply to the products that hav e been disassembled by users Lithium-Ion Batter y W arning CA UTION : Danger of explosion if batter y is incorrectly replaced .Replaceonlywiththesameorequivalenttype recommended b y the manufac turer . Dispose of used batteries accordi[...]

  • Seite 22

    22 Chromebox CN60 Regulatory notices REA CH Complying with the REA CH (Registration, Evaluation, A uthorization, and Restriction of Chemicals) regulator y framework, we publish the chemical substances in our products at ASUS REACH w ebsite at http://csr .asus.com/english/REACH.htm. ASUS Recycling/T ak eback Ser vices ASUS recycling and takeback pro[...]

  • Seite 23

    Chromebox CN60 23 Thisequipmenthasbeentest edandfoundtocomplywiththelimits for a Class B digital devic e, pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules . These limits are desig ned to provide reasonable pr otection against harmfulinter fer enceinaresidentialinstallation. Thisequipment generates ,[...]

  • Seite 24

    24 Chromebox CN60 F rance Restricted W ireless F requency Bands SomeareasofF rancehavear estric tedfrequencyband. Theworst case maximum authorized power indoors ar e: • 10mWfortheen tire2.4GHzband(2400MH z–2483.5MHz) • 100mWforfr equenciesbetween2446.5MH[...]

  • Seite 25

    Chromebox CN60 25 01 Ain 02 A isne 03 A llier 05 Haut es Alpes 08 A rdennes 09 A riège 11 A ude 12 A veyron 16 Char ente 24 Dor dogne 25 Doubs 26 Dr ôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et L oire 41 L oir et Cher 45 L oiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 PyrénéesAtlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rh[...]

  • Seite 26

    26 Chromebox CN60 Canadian Department of Communica tions Stat ement This digital apparatus does not e xceed the Class B limits for radio noise emissions from digital appar atus set out in the Radio Inter ference Regulations of the Canadian Department of Communications . This class B digital apparatus c omplies with Canadian ICES-003. IC Radiation E[...]

  • Seite 27

    Chromebox CN60 27 CE M ark W arning CE marking for devices without wir eless LAN/Bluetooth Theshippedversionofthisdevic ecomplieswiththerequirements of the EEC directives 2004/108/EC “Elec tromagnetic compatibility” and2006/95/EC “L owvoltagedirective ” . CE marking for devices with wir eless LAN/ B[...]

  • Seite 28

    28 Chromebox CN60 ENERGY ST AR complied product ENERGY ST AR is a joint progr am of the U.S. Envir onmental Protection Agency and the U .S. Depar tment of Energy helping us all sav e money and protect the envir onment through energy ecient products and practices. All ASUS products with the ENERGY ST AR logo comply with the ENERGY ST AR standard [...]

  • Seite 29

    Chromebox CN60 29 ASUS contact information ASUST eK C OMPUTER INC. Address  15Li- T eRoad,Peitou ,T aipei, T aiwan11259 T elephone  +886-2-2894-3447 F ax   +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.c om.tw W eb site http://www.asus .com/tw T echnical Suppor t T elephone  +86-21-38429911 F ax   [...]

  • Seite 30

    30 Chromebox CN60 EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, T AIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN A uthorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the foll owing app aratus: Prod[...]

  • Seite 31

    Chromebox CN60 31 DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Responsible Party Name: Asus Computer International Address: 800 Corporate Way, Frem ont , CA 9453 9. Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Chromebox M o d e l N u m b e r : Chromebox XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX (X can be 0~9,a[...]

  • Seite 32

    32 Chromebox CN60[...]

  • Seite 33

    [...]

  • Seite 34

    [...]

  • Seite 35

    5. Maintaining the Machine Replacing the Print Cartridge • Store print cartridges in a cool dark place. • Actual printable numbers vary depending on image volume and density, number of pages printed at a time, paper type and size, and environmental conditions such as temperature and humidity. Toner quality degrades over time. • For good print[...]

  • Seite 36

    – 2 giamenti elettrici attivi o sull'apparecchio stesso. Secondo quanto prescritto dalle regolamentazioni in vigore è ne- cessario che l'apparecchio non venga usato mai senza disgiunto- re di rete sulla rete di acqua potabile. Utiliz- zare un idoneo disgiuntore di rete della ditta KÄRCHER oppure in alternativa un di- sgiuntore di rete[...]

  • Seite 37

    [...]

  • Seite 38

    Cleaning the Inside of the Machine 1. Open the maintenance cover. 2. Hold the grips of the print cartridge, and then pull it out of the machine. CXP007 3. Use a cloth to wipe the inside of the machine toward and away from yourself. CXP032 Wipe carefully so as not to touch any protrusions inside the machine. 4. Hold the grips of the print cartridge,[...]

  • Seite 39

    6. Troubleshooting Common Problems This section describes how to troubleshoot common problems that may occur while operating the machine. Problem Possible cause Solution The machine does not turn on. The power cord is not connected properly. • Make sure that the power plug is firmly inserted into the wall outlet. • Make sure that the wall outle[...]

  • Seite 40

    [...]

  • Seite 41

    [...]

  • Seite 42

    [...]

  • Seite 43

    – 9 Dati tecnici Modello Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Collegamento alla rete Tensione V 230 230...24 0 240 Tipo di corrente Hz 1~ 50 Potenza allacciata kW 2,3 Protezione (ritardo, caratt. C) A 16 10 13 10 Protezione IPX5 Prolunga 30 m mm 2 2,5 Collegamento idrico Temperatura i[...]

  • Seite 44

    [...]

  • Seite 45

    [...]

  • Seite 46

    Printer Problems Problem Solution An error occurs. If an error occurs when printing, change the computer or printer driver settings. • Check the printer icon name does not exceed 32 alphanumeric characters. If it does, shorten it. • Check whether other applications are operating. Close any other applications, as they may be interfering with pri[...]

  • Seite 47

    [...]

  • Seite 48

    Error and Status Messages Appear on the Smart Organizing Monitor Message Causes Solutions Printer Power Off (Communication Error) • The power cable of the machine is not plugged in. • The power of the machine is not turned ON. • The USB cable is not connected. • Check the printer power cord. • Check the printer power switch is on. • Che[...]

  • Seite 49

    [...]

  • Seite 50

    [...]

  • Seite 51

    – 7  Sproeier op „Hogedruk“ stellen.  Sproeikop reinigen.  Vervang de sproeier.  Apparaat ontluchten (zie „Inbedrijfstel- ling“).  Watertoevoerhoeveelheid controleren (zie Technische gegevens).  Zeef in de wateraansluiting reinigen.  Alle toevoerleidingen naar de pomp controleren.  Indien nodig de klantendienst raa[...]

  • Seite 52

    Moving and Transporting the Machine This section provides cautions that you must follow when moving the machine both short and long distances. Repack the machine in its original packing materials when moving it over a long distance. • Be sure to disconnect all cables from the machine before transporting it. • The machine is a precision piece of[...]

  • Seite 53

    – 9 Technische gegevens Type Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Spanningaansluiting Spanning V 230 230...24 0 240 Stroomsoort Hz 1~ 50 Aansluitvermogen kW 2,3 Zekering (trage, char. C) A 16 10 13 10 Beveiligingsklasse IPX5 Verlengingskabel 30 m mm 2 2,5 Wateraansluiting Toevoertempe[...]

  • Seite 54

    Specifications of the Machine This section lists the machine's specifications. General Function Specifications Configuration Desktop Print process Laser electrostatic transfer Maximum paper size for printing 216 mm × 356 mm (8.5 × 14 inches) Warm-up time Less than 25 seconds (23 °C, 71.6 °F) Paper sizes A4, 8 1 / 2 " × 11 " (Let[...]

  • Seite 55

    (mainly North America) 120 V, 6 A, 50/60 Hz Power consumption • Maximum power consumption (mainly Europe and Asia) 730 W (mainly North America) 680 W Machine dimensions (Width × Depth × Height) 402 × 368.5 × 119 mm (15.8 × 14.5 × 4.7 inches) Weight (machine body with consumables) Approximately 6.7 kg (14.8 lb.) or less Printer Function Spec[...]

  • Seite 56

    – 2 Los chorros a alta presión pue- den ser peligrosos si se usan in- debidamente. No dirija el chorro hacia personas, animales o equipamiento eléctrico activo, ni apunte con él al propio aparato. De acuerdo con las normativas vi- gentes, está prohibido utilizar el aparato sin un separador de sistema en la red de agua potable. Se debe utiliza[...]

  • Seite 57

    – 3  Extraer el tornillo de fijación del capó del aparato, retirar el capó.  Cortar la punta de la tapa del depósito de aceite.  Fijar el capó del aparato.  Monte la boquilla en la lanza dosifica- dora (la marca del aro de apoyo tiene que estar arriba).  Conectar la lanza dosificadora con la pistola pulverizadora manual.  M[...]

  • Seite 58

    – 4 Precaución Conectar el separador del sistema siempre a la toma de agua, nunca directamente al aparato! Valores de conexión, ver datos técnicos.  Conectar la tubería de abastecimiento (largo mín. 7,5m, diámetro mín. 3/4“) a la conexión de agua del aparato y a la alimentación de agua (como el grifo). Nota La tubería de abastecimi[...]

  • Seite 59

    [...]

  • Seite 60

    MEMO 58[...]

  • Seite 61

    – 7  Peligro Peligro de lesiones causadas por un apara- to que se arranque involuntariamente y descarga eléctrica. Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que desconectar de la red eléctrica. En caso de avería, la reparación de las pie- zas eléctricas sólo debe efectuarla el servi- cio técnico autorizado. En caso de aver?[...]

  • Seite 62

    [...]

  • Seite 63

    [...]

  • Seite 64

    [...]

  • Seite 65

    [...]

  • Seite 66

    [...]

  • Seite 67

    [...]

  • Seite 68

    – 4 Valores de conexão, vide dados técnicos.  Ligar a mangueira de admissão da água (comprimento mínimo 7,5m, diâ- metro mínimo 3/4“) na ligação da água do aparelho no ponto de admissão da água (por exemplo, torneira de água). Aviso A mangueira de alimentação não está in- cluída no volume de fornecimento.  Abrir a admiss[...]

  • Seite 69

    – 5 em atenção as recomendações sobre do- sagem e indicações que acompanham o detergente. Não utilize mais detergente do que necessário para não prejudicar inutil- mente o ambiente. Ter atenção aos avisos de segurança nos detergentes. Os detergentes Kärcher garantem o traba- lhar sem perturbações. Por favor, informe- se pedindo o n[...]

  • Seite 70

    [...]

  • Seite 71

    [...]

  • Seite 72

    – 8 Declaramos que a máquina a seguir desig- nada corresponde às exigências de segu- rança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção as- sim como na versão lançada no mercado. Se houver qualquer modificação na máqui- na sem o nosso consentimento prévio, a presen[...]

  • Seite 73

    [...]

  • Seite 74

    – 10 Tipo Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Ligação à rede Tensão V 230 Tipo de corrente Hz 1~ 50 Potência da ligação kW 2,7 3,2 Protecção por fusível (fusível de acção lenta, carga C) A 16 Tipo de protecção IPX5 Cabo de extensão 30 m mm 2 2,5 Ligação de água Temperatura de admissão (máx.) °C 60 [...]

  • Seite 75

    – 1 Læs original brugsanvisning in- den første brug, følg anvisnin- gerne og opbevar vejledningen til senere efterlæsning eller til den næste ejer. Fold venligst billedsiden ud i foran 1 Dyseopbevaring 2 Håndtag 3 Højtrykstilslutning 4 Tryk-/mængderegulering 5 Vandtilslutning 6 Oliestandsmåler 7 Oliebeholder 8 Skærm 9 Afbryder 10 Fastsp[...]

  • Seite 76

    – 2 tilbageløbsventil. Der skal anvendes en velegnet tilbageløbsventil fra KÄRCHER eller en alternativ tilbageløbsventil ifølge EN 12729 type BA. Vand, som strømmer igennem en systemseparator, kan ikke drikkes. Forsigtig Systemadskiller skal altid kobles til vand- forsyningen, ikke direkte til apparatet! Denne højtryksrenser må kun anvend[...]

  • Seite 77

    [...]

  • Seite 78

    [...]

  • Seite 79

    – 5  Sæt håndsprøjtepistolen ind i holderen.  Højtryksslangen vikles op og hænges over slangeopbevaringen. eller Højtryksslangen vikles op på slange- tromlen. Skub svingehåndtagets arm ind for at blokere slangetromlen.  Tilslutningskablet vikles omkring kabel- holderen.  Fastgør stikket med den monterede klip. 몇 Advarsel Fr[...]

  • Seite 80

    – 6  Rens vandtilslutningens filter.  Rens filteret på rensemiddelsugeslan- gen.  Udskift olien. OBS Oliemængde- og type, se "Tekniske data".  Skru maskinskærmens fastspændings- skrue ud, fjern skærmen.  Tag dækslet af beholderen.  Vip maskinen fremad.  Tøm olien i opsamlingsbeholderen.  Påfyld langsomt n[...]

  • Seite 81

    [...]

  • Seite 82

    – 8 Tekniske data Type Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Nettilslutning Spænding V 230 230...24 0 240 Strømtype Hz 1~ 50 Tilslutningseffekt kW 2,3 Sikring (forsinket, char. C) A 16 10 13 10 Kapslingsklasse IPX5 Forlængerkabel 30 m mm 2 2,5 Vandtilslutning Forsyningstemperatur, m[...]

  • Seite 83

    [...]

  • Seite 84

    – 1 Før første gangs bruk av appa- ratet, les denne originale bruks- anvisningen, følg den og oppbevar den for senere bruk eller fo overlevering til neste ei- er. Vennlist fold ut illustrasjonsarket foran 1 Dyseholder 2 Håndtak 3 Høytrykksforsyning 4 Trykk- / mengderegulering 5 Vanntilkobling 6 Oljenivåindikator 7 Oljebeholder 8 Maskinhette[...]

  • Seite 85

    – 2 I henhold til gjeldende forskrifter skal apparatet aldri kobles til drik- kevannsnettet uten systemskiller. Det skal brukes en egnet system- skiller fra KÄRCHER eller alternativt en systemskiller iht. EN 12729 type BA. Vann som har passert gjennom en systemskiller regnes ikke som drikkbart vann. Forsiktig! Koble alltid systemskilleren til va[...]

  • Seite 86

    – 3  Skru fast høytrykkslangen til høy- trykkstilkoblingen.  Sett sveiven inn i slangetrommelakse- len, slik at den går i lås.  Legg høytrykkslangen utstrukket før du ruller den opp.  Vikle opp høytrykksslangen regelmes- sig på slangetrommelen ved hjelp av sveiven. VElg rotasjonsretning slik at høytrykkslangen ikke knekkes. ?[...]

  • Seite 87

    [...]

  • Seite 88

    [...]

  • Seite 89

    [...]

  • Seite 90

    – 7 Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle feil på maskinen blir reparert gratis i ga- rantitiden dersom disse kan føres tilbake til material- eller produksjonsfeil. Ved behov for garantireparasjoner, vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til din[...]

  • Seite 91

    – 8 Tekniske data Type Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Nettilkobling Spenning V 230 230...24 0 240 Strømtype Hz 1~ 50 Kapasitet kW 2,3 Sikringer (trege, type C) A 16 10 13 10 Beskyttelsestype IPX5 Skjøteledning 30 m mm 2 2,5 Vanntilkobling Vanntilførsels-temperatur (max) °C 6[...]

  • Seite 92

    [...]

  • Seite 93

    [...]

  • Seite 94

    [...]

  • Seite 95

    – 3  Fara Risk för skada på grund av elektrisk stöt. Aggregatet får endast anslutas till växel- ström. Aggregatet får endast anslutas till ett nätut- tag som installerats av en elektriker enligt IEC 60364. På typskylten angiven spänning måste överensstämma med vägguttagets spän- ning. Nätuttagets min. säkring (se Tekniska Da- [...]

  • Seite 96

    [...]

  • Seite 97

    – 5 eller Rulla upp högtrycksslang på slangtrum- ma. Tryck in handtaget på veven för att blockera slangtrumman.  Rulla upp anslutningssladden på sladd- hållaren.  Fäst kontakten med monterat clip. 몇 Varning Frost förstör aggregatet om det inte är full- ständigt tömt på vatten. Förvara pumpen på frostfri plats.  Töm ut v[...]

  • Seite 98

    – 6 Observera För oljemängd samt typ av olja, se "Teknis- ka Data".  Skruva bort fästskruv till aggregathuven och lyft bort huven.  Tag av locket på oljebehållaren.  Tippa aggregatet framåt.  Släpp ut oljan i uppsamlingstråg.  Fyll långsamt på ny olja; luftblåsor mås- te försvinna.  Sätt tillbaka locket p[...]

  • Seite 99

    – 7 Härmed försäkrar vi att nedanstående be- tecknade maskin i ändamål och konstruk- tion samt i den av oss levererade versionen motsvarar EU-direktivens tillämpliga grund- läggande säkerhets- och hälsokrav. Vid ändringar på maskinen som inte har god- känts av oss blir denna överensstämmelse- förklaring ogiltig. Undertecknade ager[...]

  • Seite 100

    – 8 Tekniska data Typ Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Nätförsörjning Spänning V 230 230...24 0 240 Strömart Hz 1~ 50 Anslutningseffekt kW 2,3 Säkring (trög, typ C) A 16 10 13 10 Skydd IPX5 Förlängningssladd 30 m mm 2 2,5 Vattenanslutning Inmatningstemperatur (max.) °C 6[...]

  • Seite 101

    [...]

  • Seite 102

    – 1 Lue tämä alkuperäisiä ohjeita ennen laitteesi käyttämistä, säi- lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollista myöhempää omistajaa varten. Käännä esiin alussa oleva kuvasivu 1 Suuttimien säilytyspaikka 2 Kahva 3 Korkeapaineliitäntä 4 Paine-/määräsäädin 5 Vesiliitäntä 6 Öljymäärän ilmaisin 7 Öljysäili?[...]

  • Seite 103

    – 2 Voimassa olevien määräysten mu- kaan laitetta ei saa käyttää milloin- kaan juomavesiverkossa ilman takaisinimusuojaa. Tällöin on käy- tettävä KÄRCHERin soveltuvaa takaisini- musuojaa tai vaihtoehtoisesti normin EN 12729 tyyppi BA mukaista takaisinimusuo- jaa. Vesi, joka on valunut takaisinimusuo- jan lävitse, ei ole juomakelpoist[...]

  • Seite 104

    [...]

  • Seite 105

    [...]

  • Seite 106

    [...]

  • Seite 107

    [...]

  • Seite 108

    [...]

  • Seite 109

    [...]

  • Seite 110

    – 9 Tyyppi Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Verkkoliitäntä Jännite V 230 Virtatyyppi Hz 1~ 50 Liitosjohto kW 2,7 3,2 Sulake (hidas, tyyppi C) A 16 Suojatyyppi IPX5 Jatkokaapeli 30 m mm 2 2,5 Vesiliitäntä Tulolämpötila (maks.) °C 60 Tulomäärä (min.) l/h (l/min) 700 (11,7) Imukorkeus otettaessa vettä avosä[...]

  • Seite 111

    – 1 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ - σκευή σας για πρώτη φορά , δια - βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης , ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδ[...]

  • Seite 112

    – 2 Ο ψεκασμός με υψηλή πίεση μπορεί να αποδειχτεί επικίνδυ - νος σε περίπτωση μη προσήκου - σας χρήσης . Η δέσμη δεν πρέπει να κατευθύνεται πάνω σε άτομα , ζώα , ενερ - γοποιημένο ηλεκτρικό εξοπλ?[...]

  • Seite 113

    [...]

  • Seite 114

    – 4 τος . Να χρησιμοποιείται ένας κατάλληλος διαχωριστής συστήματος της εταιρείας KARCHER ή εναλλακτικά ένας διαχωρι - στής συστήματος κατά το EN 12729 τύπος BA. Το νερό που ρέει μέσα από ένα διαχω - ρι?[...]

  • Seite 115

    – 5  Κλείστε τ o πιστολέτο χειρός .  Περιστρέψτε το περίβλημα του ακρο - στομίου έτσι , ώστε να συμπίπτει το επι - θυμητό σύμβολο με το σημάδι : 몇 Προειδοποίηση Ακατάλληλα απορρυπαντικά μπορεί[...]

  • Seite 116

    – 6 Αποθηκεύετε τη συσκευή σε χώρο στον οποίο δεν επικρατεί παγετός .  Αδειάζετε το νερό .  Εισάγετε ένα προιόν αντιπαγετικής προστασίας στη συσκευή . Υπόδειξη Χρησιμοποιήστε ένα αντιψυκτι?[...]

  • Seite 117

    – 7  Καθαρισμός του φίλτρου παροχής νε - ρού .  Καθαρίστε το φίλτρο στον εύκαμπτο σωλήνα απορρυπαντικού .  Αλλάξτε λάδια . Υπόδειξη Ποσότητα και κατηγορία λαδιού βλ . ” Τεχνι - κά χαρακτηρισ?[...]

  • Seite 118

    – 8 – Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά , τα οποία έχουν την έγκριση του κατασκευαστή Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς κα[...]

  • Seite 119

    [...]

  • Seite 120

    – 10 T ύπος Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Ηλεκτρικό δίκτυο Τάση V 230 Ρεύμα Hz 1~ 50 Ισχύς σύνδεσης kW 2,7 3,2 Ασφάλεια ( αδρανής , C) A 16 Είδος προστασίας IPX5 Καλώδιο προέκτασης 30 m mm 2 2,5 Σύνδεση νερού Θερ[...]

  • Seite 121

    – 1 Cihaz ı n ilk kullan ı m ı ndan önce bu orijinal kullanma k ı lavuzunu okuyun, bu k ı lavuza göre davran ı n ve daha sonra kullan ı m veya cihaz ı n sonraki sahip- lerine vermek için bu k ı lavuzu saklay ı n. Lütfen resim sayfas ı n ı öne do ğ ru d ı ş ar ı kat- lay ı n 1 Meme gözü 2 Kol 3 Yüksek bas ı nç ba ğ lant[...]

  • Seite 122

    [...]

  • Seite 123

    [...]

  • Seite 124

    – 4 Tehlikeli alanlarda (örne ğ in benzin istasyo- nu) cihaz ı n kullan ı lmas ı durumunda gerekli emniyet tedbirlerinin dikkate al ı nmas ı gere- kir. Dikkat Motorlar ı sadece uygun ya ğ ay ı r ı c ı s ı bulu- nan yerlerde temizleyin (çevre korumas ı ). Sadece Xpert HD 7125...:  Tehlike Cihaz ı n uzun süre çal ı ş mas ı ,[...]

  • Seite 125

    – 5  Cihaz anahtar ı n ı "0" konumuna getirin.  Cihaz ı n fi ş ini prizden çekin.  Su beslemesini kapat ı n.  Cihaz bas ı nçs ı z duruma gelene kadar el püskürtme tabancas ı na bas ı n.  Tabancan ı n kolunu fark ı nda olmadan devreye sokmaya kar ş ı emniyete almak için el püskürtme tabancas ı n ı n e[...]

  • Seite 126

    [...]

  • Seite 127

    [...]

  • Seite 128

    [...]

  • Seite 129

    [...]

  • Seite 130

    – 1 Перед первым применением вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплу - атации , после этого действуйте соответ - ственно и сохраните ее для дальнейшего пользования ил?[...]

  • Seite 131

    – 2 몇 Предупреждение Для возможной потенциально опасной ситуации , которая может привести к тяжелым увечьям или к смерти . Внимание ! Для возможной потенциально опасной ситуации , которая мож[...]

  • Seite 132

    [...]

  • Seite 133

    – 4 Использовать удлинитель достаточ - ного диаметра ( см . раздел " Техниче - ские данные ") и полностью разматывать с катушки . Неподходящие удлинители могут представлять опасность . Вне п[...]

  • Seite 134

    – 5 При регулярном использовании прибора и повторном появлении соответствую - щих признаков ( например , формикации пальцев , зябнущие пальцы ) мы реко - мендуем пройти врачебное обследова - ни?[...]

  • Seite 135

    [...]

  • Seite 136

    – 7 Вы всегда можете договориться с вашим торговым представителем о регулярном проведении технического осмотра или заключить договор техобслуживания . Обращайтесь к нам за консультацией ! ?[...]

  • Seite 137

    – 8  Проверить все подключенные к насо - су соединения .  При необходимости обратитесь в сервисную службу . 3 капли воды в минуту допустимы и мо - гут проступать с нижней части аппарата . При б?[...]

  • Seite 138

    – 9 Настоящим мы заявляем , что нижеука - занный прибор по своей концепции и конструкции , а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполне - нии отвечает соответствующим основ - ным[...]

  • Seite 139

    [...]

  • Seite 140

    – 11 Тип Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Электропитание Напряжение В 230 Вид тока Гц 1~ 50 Потребляемая мощность кВт 2,7 3,2 Предохранитель ( инертный , Char. C) А 16 Тип защиты IPX5 Удлинитель 30 мм м 2 2,5 По[...]

  • Seite 141

    [...]

  • Seite 142

    [...]

  • Seite 143

    [...]

  • Seite 144

    – 4 Esetleg hagyja 10 másodpercig járni a készüléket – kapcsolja ki. Az eljárást többször ismételje meg.  Kapcsolja ki a készüléket és csavarja vissza a szórófejet.  Balesetveszély Robbanásveszély! Gyúlékony folyadékot nem szabad perme- tezni vele. A készülék veszélyes területen (pl.: benzin- kúton) történ ő[...]

  • Seite 145

    – 5  Takarékosan permetezze fel a tisztító- szert a száraz felületre és hagyja hatni (ne hagyja megszáradni).  A feloldott szennyez ő dést a magasnyo- mású sugárral mossa le.  Üzem után a sz ű r ő t mártsa tiszta vízbe. Az adagoló szelepet fordítsa a legma- gasabb tisztítószer koncentrációra. In- dítsa el a kész[...]

  • Seite 146

    – 6 Keresked ő jével rendszeres biztonsági el- len ő rzést tud megbeszélni vagy karbantar- tási szerz ő dést köthet. Kérje tanácsunkat.  Ellen ő rizze a csatlakozókábelt károso- dásra (veszély áramütés által), a sérült csatlakozókábelt azonnal cseréltesse ki jóváhagyott szerviz szolgálattal/elektro- mos szakemberr[...]

  • Seite 147

    [...]

  • Seite 148

    – 8 M ű szaki adatok Típus Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Hálózati csatlakozókábel Feszültség V 230 230...24 0 240 Áramfajta Hz 1~ 50 Csatlakozási teljesítmény kW 2,3 Biztosíték (lomha, Char. C) A 16 10 13 10 Védelmi fokozat IPX5 Hosszabbító kábel 30 m mm 2 2,5[...]

  • Seite 149

    – 9 Típus Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Hálózati csatlakozókábel Feszültség V 230 Áramfajta Hz 1~ 50 Csatlakozási teljesítmény kW 2,7 3,2 Biztosíték (lomha, Char. C) A 16 Védelmi fokozat IPX5 Hosszabbító kábel 30 m mm 2 2,5 Vízcsatlakozás Hozzáfolyási h ő mérséklet (max.) °C 60 Hozzáfoly?[...]

  • Seite 150

    [...]

  • Seite 151

    [...]

  • Seite 152

    – 3  Posuvné rameno p ř išroubujte šrouby a nástrojem, které jsou k n ě mu p ř iloženy.  Vysokotlakou hadici p ř išroubujte na vy- sokotlakou p ř ípojku.  Kliku zasu ň te do h ř ídele hadicového bubnu a zajist ě te.  P ř ed namotáním vysokotlakou hadici narovnejte.  Vysokotlakou hadici navi ň te otá č ením [...]

  • Seite 153

    – 4  Nebezpe č í! Nebezpe č í exploze! Nepoužívejte ho ř lavé tekutiny. Používáte-li p ř ístroj v nebezpe č ných pro- storách (nap ř . benzinová pumpa), dodržuj- te bezpodmíne č n ě p ř íslušné bezpe č nostní p ř edpisy. Pozor Motory č ist ě te jen na místech vybavených odpovídajícím odlu č ova č em oleje [...]

  • Seite 154

    – 5  Uvoln ě nou ne č istotu opláchn ě te vyso- kotlakým paprskem.  Po provozu pono ř te filtr do č isté vody. Dávkovací ventil oto č te do polohy pro maximání koncentraci č isticího pro- st ř edku. Spus ť te za ř ízení a oplachujte do č ista po dobu jedné minuty.  Uvoln ě te pá č ku na ru č ní st ř íkací pi[...]

  • Seite 155

    – 6 Se svým obchodníkem se m ů žete dohod- nout na pravidelných bezpe č nostních pro- hlídkách nebo uzav ř ít smlouvu o údržb ě . Jsme Vám k dispozici s termíny konzultací.  Zkontrolujte p ř ipojovací kabel, zda není poškozen (nebezpe č í zasažení elek- trickým výbojem), poškozený p ř ipojova- cí kabel dejte nepr[...]

  • Seite 156

    – 7  Zkontrolujte t ě snost vedení, která nasá- vají vodu a č isticí prost ř edky.  Dávkovací ventil č isticích post ř edk ů v p ř ípad ě provozu bez č isticích prost ř ed- k ů zav ř ete.  Za ř ízení odvzdušn ě te (viz "Uvedení do provozu").  V p ř ípad ě pot ř eby vyhledejte zákaznic- kou sl[...]

  • Seite 157

    – 8 Technické údaje Typ Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB AU Sí ť ové vedení Nap ě tí V 230 230...24 0 240 Druh proudu Hz 1~ 50 P ř íkon kW 2,3 Pojistka (pomalá, char. C) A 16 10 13 10 Ochrana IPX5 Prodlužovací kabel 30 m mm 2 2,5 P ř ívod vody Teplota p ř ívodu (max.[...]

  • Seite 158

    – 9 Typ Xpert HD 7140 Xpert HD 7170 Xpert HD 7140 X Xpert HD 7170 X EU Sí ť ové vedení Nap ě tí V 230 Druh proudu Hz 1~ 50 P ř íkon kW 2,7 3,2 Pojistka (pomalá, char. C) A 16 Ochrana IPX5 Prodlužovací kabel 30 m mm 2 2,5 P ř ívod vody Teplota p ř ívodu (max.) °C 60 P ř ivád ě né množství (min.) l/hod. (l/ min.) 700 (11,7) Sa[...]

  • Seite 159

    – 1 Pred prvo uporabo Vaše napra- ve preberite to originalno navo- dilo za uporabo, ravnajte se po njem in shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika. Prosimo, odprite stran s sliko 1 Odlagalno mesto za šobe 2R o č aj 3 Visokotla č ni priklju č ek 4 Regulacija tlaka/koli č ine 5 Vodni priklju č ek 6 Prikaz nivoj[...]