Associated Equipment 9430 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Associated Equipment 9430 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Associated Equipment 9430, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Associated Equipment 9430 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Associated Equipment 9430. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Associated Equipment 9430 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Associated Equipment 9430
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Associated Equipment 9430
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Associated Equipment 9430
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Associated Equipment 9430 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Associated Equipment 9430 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Associated Equipment finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Associated Equipment 9430 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Associated Equipment 9430, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Associated Equipment 9430 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 MODEL 9430 OPERATOR'S MANUAL WA RNING Batteries produce explos ive gases and can explode. Wear safet y goggles. (User and bystande rs) Keep flames and sparks aw ay from batteries. Read and follow instructions. Battery explosion and ignited gases can cause injury. WA RNING Battery acid can cause chemical burns. Wear protectiv e clothing. (Us [...]

  • Seite 2

    2 h. Use this charger for charging a LEAD-ACID battery only. It is not intended to supply power to a low -voltage electrical system other than in an automot ive application. Do not use this battery charg er for ch arging dry -cell batte ries that are commo nly us e d with home appliances. These batteries may burst and cause injury to persons and da[...]

  • Seite 3

    3 19. GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTION INSTRUCTIONS Charger should be grounded to reduce risk of electric shock. Charger is equipped w i th an electric cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is pr operly installed and grounded in accordance with all local codes and ordin[...]

  • Seite 4

    4 22. MAINTENANCE INSTRUCTIONS This charger requires minimal maintenance. As with any appli ance or tool, a few common sens e rules w ill prolong the life of the battery charger. ALWAYS BE SURE THE CHARGER IS UNPLUGGED BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE OR CLEANING. 1. Store in a clean, dry place 2. Coil up the cords when not in use. 3. Clean the ca[...]

  • Seite 5

    5 MODÈLE 9430 MANUEL D'UTILISATION Av ertissement Les batteries produisent des gaz explosifs et peuvent exploser La sûreté d'usure rega rde av ec des yeux ronds. (utilisateur et passants) Garder des flammes et d es étincelles loin des batteries. Lire et suivre des instructions. L'explosion de batterie et les gaz allumés peuvent [...]

  • Seite 6

    6 d. Si la peau ou les vêtements entrent en cont act avec l'acide de la batterie, les lave r immédiatement à l'eau et au savon. Si l'acide pénètre dans les yeux, les rinc er immédiatement à l'eau courante froide pendant au moin s 10 minutes et appeler immédiatement un médecin. e. NE JAMAIS fumer ni provoquer d'éti[...]

  • Seite 7

    7 18. RESPECTER LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE SE TROUVE À L'EXTÉRIEUR DU VÉHICULE. UNE ÉTINCELLE À PROXIMITÉ DE LA BATTERIE PEUT LA FAIRE EXPLOSER. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉTINCELLES PRÈS DE LA BATTERIE, IL FAUT: a. Vérifier la polarité des bor nes de la batterie. En général, la bor ne positive (POS, P, +) a un d[...]

  • Seite 8

    8 21. INSTRUCTION D'OPÉRATION POUR CHA RGER LA BA TTERIE Faire des connections à la batterie en suivant les instructions dans la section précédente. Régl er le Sélectteur de régime (sélecteur supérieur). Sélectionner le réglage 2A/12V - 6A/6V pour l'intensité de charge la plus basse. Sélectionner 30/150A - 6/12V pour une inte[...]

  • Seite 9

    9 Tel. (314) 385-5178 ext. 3244 S’il s’avère que le produit est défectueux et couvert par la garantie, le produit sera remplacé ou échangé par un produit équiv alent. MODELO 9430 MANUAL DEL OPERADOR PRECA UCIÓN Las baterias producen gas es explosivos que pueden explotar. Favor de usar espejuelos de seguridad (mantenerlos puestos todo el [...]

  • Seite 10

    10 ácido de plomo puede producir un cortocircuíto con corrient e lo suficientemente alta para fundir un anillo causando quemaduras graves.[...]

  • Seite 11

    11 h. Use este cargador solo para cargar baterías de ácido de plomo. Este car gador no está destinado para dar potencia a sistemas eléctricos de bajo voltage. i. Nunca carge una batería congelada. 14. PREPARANDO PARA CARGAR a. Si fu ese neces ario sac ar la bat ería de l vehícu lo para c argarla s iempre q uite la terminal a tierra primero. [...]

  • Seite 12

    12 f. Cuando desconecte el cargador hágalo siempre de forma inversa al procedimiento de conexión y quite la primera conexión estando lo más lejos posible de la batería. g. Una batería marina (barco) debe ser quitada y cargada en la costa. Para cargarla a bordo se requiere un equipo diseñado especialmente para uso marino. 19. INSTRUCCIONES DE[...]

  • Seite 13

    13 NOTA : NO trate de arrancar el motor por mas de 20 segundos en un per íodo de 5 minutos; Tratar de a rrancar excesivamente el vehículo causa sobrecalent amiento y podria dañar el arrancador. Si el vehículo falla en arrancar, mientras se enfria el arranca dor deje que el cargador siga cargando la batería. Ponga el interruptor en la posición[...]