Ariston ASD70CX Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Ariston ASD70CX an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Ariston ASD70CX, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Ariston ASD70CX die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Ariston ASD70CX. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Ariston ASD70CX sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Ariston ASD70CX
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Ariston ASD70CX
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Ariston ASD70CX
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Ariston ASD70CX zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Ariston ASD70CX und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Ariston finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Ariston ASD70CX zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Ariston ASD70CX, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Ariston ASD70CX widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Contents TUMBLE DR YER ASD70C ASD70CX Instruction booklet Installation, 2 Door reversal instructions Where to put your dryer V entilation W ater drain Electrical connection Before you start using your dryer Dryer description, 3 T o open the door The features Control panel Start and programmes, 4-6 Choosing a programme T able of programmes The contr[...]

  • Seite 2

    Installation 2 GB ! Keep this instruction booklet on hand in order to r efer to it when necessary . T ake it with you when you move, a nd should you sell this appliance or pass it on to another party , make sure that this booklet is supplied along with the dryer so that the new owner may be infor med about warnings and suggestions on how the d r y [...]

  • Seite 3

    Installation Description Start and Programmes Laundry W arnings and Suggestions Maintenance and Care T roub leshooting Service GB 3 Dr y er Description The Clean Filter icon reminds you to clean the filter every time you use the dr yer ( see Maintenance ). The On/Off indicator light signals that your dryer is in use or ready to select a pr ogramme.[...]

  • Seite 4

    4 GB Star t and Pr ogrammes Choosing a programme 1. Plug the dryer into the electrical socket. 2. Sort your laundr y according to fabric type ( see Laundr y ). 3. Open the door and make sure the filter is clean and in place and that the water container is empty and in place ( see Maintenance ). 4. Load the machine and make sure items ar e not in th[...]

  • Seite 5

    Installation Description Start and Programmes Laundry W arnings and Suggestions Maintenance and Care T roub leshooting Service GB 5 Star t and Pr ogrammes Programmes Programme What it does ... How to set it... Note: Cottons High Heat Dries your Cotton clothes on High heat Options av ailable: Alarm , Time Delay , Pre Car e , Post Care . 1. Press the[...]

  • Seite 6

    6 GB Star t and Pr ogrammes The time to end is displayed in hours and minutes and counts down each minute, this includes the cool tumble phase, the heat setting HIGH or LOW is also shown. When timed programmes ar e selected the time displayed throughout the cycle is the actual time remaining. When an Automatic programme is selected, the time displa[...]

  • Seite 7

    Laundr y Installation Description Start and Programmes Laundry W arnings and Suggestions Maintenance and Care T roub leshooting Service GB 7 Sorting your laundry ● Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried. ● Sort laundr y by fabric type. ● Empty pockets and check buttons. ● Close zippers and hooks [...]

  • Seite 8

    8 GB Laundr y Special clothing items Blankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special care on LOW heat setting. A void drying for a long period of time. Pleated or creased garments: r ead the manufacturer’ s drying instructions on the gar ment. Starc hed ar tic les: do not dry these with non-sta[...]

  • Seite 9

    Installation Description Start and Programmes Laundry W arnings and Suggestions Maintenance and Care T roub leshooting Service GB 9 W arnings and Sug g estions ! The appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be read car efully . This appliance conforms to [...]

  • Seite 10

    Maintenance and Care 10 GB Cleaning the drum ! Do not use abrasives, steel wool or stainless steel cleaning agents to clean the drum. A coloured film may start to appear on the stainless steel drum, this may be caused by a combination of water and, or cleaning agents such as fabric conditioner from the wash. This colour ed film will not affect the [...]

  • Seite 11

    T r oubleshooting Installation Description Start and Programmes Laundry W arnings and Suggestions Maintenance and Care T roub leshooting Service GB 11 Prob lem: The tumble dryer w on’t star t. Drying cycle will not begin. Its taking a long time to dry . Empty water icon is flashing but the dryer has onl y been running for a short period. Empty wa[...]

  • Seite 12

    Service Ser vice 12 GB Spare P arts This dryer is a complex machine. Repairing it yourself or having a non-authorised person try to repair it could cause harm to one or more persons, could damage the machine and could invalidate the spare parts warranty . Call an authorised technician if you experience problems while using the machine. The spare pa[...]

  • Seite 13

    Indice ASCIUGA TRICE ASD70C ASD70CX Libretto di istruzioni Installazione, 14 Istruzioni per invertire la posizione dello sportello Dove installare l’asciugatrice Aerazione T ubo di scarico dell’acqua Collegamento elettrico Informazioni preliminari Descrizione del prodotto, 15 Per aprire lo sportello Caratteristiche Pannello di controllo A vvio [...]

  • Seite 14

    Installazione 14 I ! T enere a portata di mano il presente libr etto, così da poterlo consultare facilmente ad ogni evenienza. T enere il libr etto sempre vicino all’asciugatrice; nel caso in cui l’apparecchio venga venduto o ceduto ad altr e persone, ricordarsi di consegnar e loro questo libr etto, così da permettere anche ai nuovi possessor[...]

  • Seite 15

    Installazione Descrizione A vvio e programmi Bucato A vvertenz e e suggerimenti Cura e manutenzione Ricerca guasti Assistenza I 15 Descrizione del pr odotto P annello di controllo P er aprire lo sportello Caratteristiche Premer e e rilasciare il pannello frontale nella posizione indicata recipiente di raccolta dell’acqua Griglia di entrata dell?[...]

  • Seite 16

    16 I A vvio e pr ogrammi Scelta del programma 1. Inserir e la spina dell’asciugatrice nella presa di alimentazione elettrica. 2. Selezionar e il bucato in base al tipo di tessuto ( vedere la sezione Bucato ). 3. Premer e lo sportello per aprirlo e controllare la corr etta posizione e la pulizia del filtro ed accertarsi che il recipiente di raccol[...]

  • Seite 17

    Installazione Descrizione A vvio e programmi Bucato A vver tenze e suggerimenti Cura e manutenzione Ricerca guasti Assistenza I 17 A vvio e pr ogrammi Programmi Programma Funzione Impostazione Nota: Cotone Alta T emperatura Asciuga gli indumenti di cotone ad alta temperatura Opzioni disponibili: Allarme , Avvio ritardato , Pre-trattamento antipiega[...]

  • Seite 18

    18 I A vvio e pr ogrammi rovescia di ciascun minuto, ciò compr ende la fase di asciugatura a freddo, l’impostazione AL T A temperatura o è anche indicata BASSA temperatura . Quando sono selezionati programmi temporizzati, il tempo visualizzato durante il ciclo è il tempo rimanente attuale. Quando viene selezionato un programma automatico, il t[...]

  • Seite 19

    Controllo del b ucato ● Controllar e i simboli riportati sulle etichette dei vari capi, per verificare se l’indumento può esser e introdotto nell’asciugatrice. ● Distinguere il bucato in base al tipo di tessuto. ● Svuotare la tasche e contr ollare i bottoni. ● Chiudere le lampo e i ganci e allacciar e senza stringere cintur e e lacci. [...]

  • Seite 20

    20 I Bucato T essuti particolari Coperte e copriletti: tessuti in acrilico (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) dev ono essere asciugati con estrema cura a temperatura BASSA. Non impostare mai tempi di asciugatura lunghi. Indumenti con pieghe o plissettati: legger e le istruzioni di asciugatura fornite dal produttore. Capi inamidati: non mischiar e q[...]

  • Seite 21

    Installazione Descrizione A vvio e programmi Bucato A vver tenze e suggerimenti Cura e manutenzione Ricerca guasti Assistenza I 21 A vver tenz e e sug g erimenti ! Questo elettrodomestico è stato pr ogettato e realizzato rispettando gli standard di sicur ezza internazionale. Le presenti avvertenze vengono fornite p e r ra g io ni di sicurezza ed ?[...]

  • Seite 22

    Cura e man utenzione 22 I Pulizia del T ambur o ! Per la pulizia del tamburo non usar e abrasivi, lana di acciaio o agenti di pulizia di acciaio inossidabile. Potrebbe formarsi una patina colorata sul tamburo di acciaio inossidabile, questo potrebbe esser e causato da una combinazione di acqua e/o di agenti di pulizia, come ammorbidente del lavaggi[...]

  • Seite 23

    Ricer ca guasti Installazione Descrizione A vvio e programmi Bucato A vvertenz e e suggerimenti Cura e manutenzione Ricerca guasti Assistenza I 23 Potrebbe accader e che l’asciugatrice sembri fuori uso. Prima di contattare il centr o di assistenza ( vedere la sezione Assistenza ), analizzare i seguenti suggerimenti per la risoluzione dei pr oblem[...]

  • Seite 24

    Assistenza Assistenza 24 I Ricambi L ’asciugatrice è un elettrodomestico complesso: tentare di ripararlo da soli o farlo riparar e da persone non qualificate, oltre a poter pr ovocare lesioni, potrebbe anche danneggiar e in modo grave l’apparecchio e invalidar e la garanzia sulle parti di ricambio. Contattare sempr e un tecnico qualificato nel[...]

  • Seite 25

    T able des Matières SÈCHE-LINGE ASD70C ASD70CX Notice d’utilisation et installation Installation, 26 Instructions d’inversion de la porte Où installer votre sèche-linge V entilation Vidange de l’eau Connexions électrique Avant de commencer à utiliser votr e sèche-linge Description du sèche-linge, 27 Pour ouvrir la porte Caractéristiq[...]

  • Seite 26

    Installation 26 F ! Conservez cette notice d’utilisation et d’installation à portée de main de manière à pouvoir vous y référer si nécessaire. Emmenez-la avec vous si vous déménagez, et, si vous vendez cet appareil ou que vous le donniez à un tiers, faites en sorte que cette notice accompagne le sèche-linge de manière à ce que le n[...]

  • Seite 27

    Installation Description Démarrage et programmes Linge A vertissements et Suggestions Entretien et Nettoy age Que faire en cas de panne Service Après-vente F 27 Description du sèc he-ling e L ’icône “ Nettoy er le filtre ” vous rappelle de nettoyer le filtre à chaque fois que vous utilisez le sèche-linge ( voir Entretien ). Le témoin M[...]

  • Seite 28

    28 F Démarra g e et Pr ogrammes Choisir un programme 1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise électrique. 2. T riez votre linge en fonction du type de textiles ( v oir Linge ). 3. Ouvrez la porte et en assurant-vous qu e le filtre soit propr e et en place et le réservoir d’eau est vide et en place ( voir Entretien ). 4. Chargez la ma[...]

  • Seite 29

    Installation Description Démarrage et programmes Linge A vertissements et Suggestions Entretien et Nettoy age Que faire en cas de panne Service Après-vente F 29 Démarra g e et Pr ogrammes Programmes ! Si le V oyant Marche/Arrêt n’est pas illuminé ; Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et sélectionnez ensuite le programme. Programme Ce qu’i[...]

  • Seite 30

    30 F Démarra g e et Pr ogrammes Les Commandes Le temps restant jusqu’à la fin du pr ogramme est affiché en heures et en minutes et est décompte toutes les minutes, cela inclut la phase de refr oidissement. Le réglage de température ÉLEVÉE ou BASSE est également indiqué. Lorsque les programmes minutés sont sélectionnés, le temps affic[...]

  • Seite 31

    Ling e Installation Description Démarrage et programmes Linge A vertissements et Suggestions Entretien et Nettoy age Que faire en cas de panne Service Après-vente F 31 T rier v otre linge ● Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements pour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge. ● T riez votre linge p[...]

  • Seite 32

    32 F Ling e Vêtements spéciaux Les Couvertures et Dessus de lits : articles en acrylique (Acilan, Cour telle, Orion, Dralon) doivent être séchés avec des précautions particulières, à BASSE température. Évitez de les sécher pendant une durée prolongée. Vêtements plissés ou froissés : lisez les instructions de séchage du fabricant fi[...]

  • Seite 33

    Installation Description Démarrage et programmes Linge A ver tissements et Suggestions Entretien et Nettoy age Que faire en cas de panne Service Après-vente F 33 A ver tissements et Sug g estions ! Cet appareil a été conçu et construit conformément à des normes de sécurité inter nationales. Ces avertissements sont donnés pour des raisons [...]

  • Seite 34

    Entretien et Netto y a g e 34 F Nettoy age du tambour ! Pour nettoyer le tambour , ne pas utiliser d’abrasifs, de laine d’acier ni de produits de nettoyage pour acier inoxydable. Un film coloré peut parfois apparaître à la surface du tambour en acier inoxydable. Il peut être dû à une combinaison de l’eau et/ou des produits de nettoyage [...]

  • Seite 35

    Que faire en cas de panne V otre sèche-linge semble ne pas fonctionner . Avant d’appeler vo tre Centr e de Service d’Entretien ( v oir Ser vice d’Entretien ), passez en revue les suggestions de dépannage suivantes : Installation Description Démarrage et programmes Linge A vertissements et Suggestions Entretien et Nettoy age Que faire en ca[...]

  • Seite 36

    Service Après-V ente Ser vice Après-V ente 36 F Pièces de Rechange Ce sèche-linge est une machine complexe. Le réparer vous-même ou essayer de le faire répar er par une personne non agréée pourrait entraîner des dommages corporels pour une ou plusieurs personnes, cela pourrait endommager la machine et cela pourrait rendr e invalide la gar[...]

  • Seite 37

    ASD70C ASD70CX GB English, 1 I Italiano, 13 F Français, 25 D Deutsch, 37 E Español, 49 NL Nederlands, 73 P Português, 61 D 37 Inhaltsverzeichnis WÄSCHETR OCKNER Bedien ungsanleitung Installierung, 38 Wechseln des türanschlages Aufstellung Ihres Wäschetr ockners Belüftung W asserabfluss Stromanschluss V or der Inbetriebsetzung Ihres Wäschetr[...]

  • Seite 38

    38 D Installierung ! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, um sie bei Bedarf als Bezug verwenden zu können. Nehmen Sie sie bei einem Umzug mit und stellen Sie bei einem V erkauf oder der Weitergabe an eine andere Person sicher , dass diese Bedienungsanleitung zusammen mit dem Wäschetrockner abgegeben wird, damit sich d[...]

  • Seite 39

    D 39 Installierung Beschreib ung Star t und Programme Gewebeart Warnhinweise und Empfehlungen W artung und Pflege Fehlersuche K undendienst Besc hreib ung Ihres Wäschetr oc kners Bedienblende Tür öffnen A ufbau Die Frontplatte in der gezeigten Position drücken und loslassen W asserbehälter Belüftungsschlitze T ypenschild Türanschlag Filter T[...]

  • Seite 40

    40 D Star t und Pr ogramme Programmaus wahl 1. Den Wäschetr ockner an die Steckdose anschließen. 2. Die Wäsche je nach Gewebeart sortieren ( siehe Gew ebear t ). 3. Die Tür öf fnen und sicherstellen, dass der Filter sauber ist und korrekt eingesetzt wur de und der W asserbehälter leer und korrekt positioniert ist ( siehe W ar tung ). 4. Die M[...]

  • Seite 41

    41 Installierung Beschreib ung Star t und Programme Ge webeart Warnhinweise und Empfehlungen W artung und Pflege Fehlersuche K undendienst D Star t und Pr ogramme Programme Programme Funktion Einstellung Hinweis: Baumwolle Hohe temperatur T rocknet Baumwollstof fe bei hoher T emperatur V erfügbare Optionen: Alarm , Star tzeitvorwahl , V orbehandlu[...]

  • Seite 42

    42 D Star t und Pr ogramme Die verbleibende T rockenzeit wir d in Stunden und Minuten angezeigt, wobei hierbei die Minuten rückwärts bis auf null zurückgezählt werden. Eine Abkühlphase ist darin inbegriffen, und die T emperatureinstellung HOHE oder NIEDRIGE wird ebenfalls angezeigt. Bei Auswahl zeitgesteuerter T rockenprogramme ist die im Disp[...]

  • Seite 43

    43 Pflegeetiketten Prüfen Sie die Etiketten an Ihren Kleidungsstücken, insbesondere dann, wenn für ein bestimmtes Kleidungsstück das erste Mal im T rockner verwendet wird. T ypische Symbole sind: Kann im Wäschetrockner getr ocknet werden Nicht geeignet für Wäschetrockner Bei hoher T emperatur im Wäschetrockner tr ocknen Bei niedriger T empe[...]

  • Seite 44

    44 D Ge webear t Artikel, bei denen besondere Sor gfalt erfor derlich ist Decken und Bettüberwürf e: Artikel aus Acr ylfasern (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) müssen vorsichtig bei NIEDRIGER T emperatur getrocknet wer den. Außerdem dürfen solche Artikel nicht zu lange getrocknet wer den. Kleidungsstücke mit F alten oder plissierte Kleidungs[...]

  • Seite 45

    45 Installierung Beschreib ung Star t und Programme Ge webeart Warnhinweise und Empfehlungen W artung und Pflege Fehlersuche K undendienst D W arnhinweise und Empfehlungen ! Diese Maschine wurde gemäß internationaler Sicherheitsnormen entwor fen und hergestellt. Die W arnhinweise dienen dazu, eine sichere V erwendung Ihres T rockners zu gewährle[...]

  • Seite 46

    46 D W ar tung und Pfleg e T rommelreinigung ! Keine Scheuermittel, Stahlwolle oder Edelstahlreiniger zum Säubern der T rommel verwenden. An der Edelstahltrommel kann sich mit der Zeit ein farbiger Film bilden. Dies kann durch W asser und/oder W aschmittel- oder Weichspülerrückstände verursacht werden, beeinträchtigt jedoch auf keinerlei Weise[...]

  • Seite 47

    47 Fehler suc he Bei einer Gerätestörung bitte zunächst folgende, mögliche Ursachen überprüfen, bevor Sie sich an unseren autorisierten Kundendienst werden: Installierung Beschreib ung Start und Programme Gewebeart Warnhinweise und Empfehlungen W artung und Pflege Fehlersuche K undendienst D Prob lem: T roc kner startet nicht. T roc knungszyk[...]

  • Seite 48

    K undendienst 48 D K undendienst Ersatzteile Wenn Sie versuchen, den T rockner selbst zu reparier en oder von einer nicht dafür autorisierten Person reparier en zu lassen, kann dies zu V erletzungen und einer Beschädigung des Gerätes sowie zum Erliegen der Herstellergewährleistung führen. W enden Sie sich bei Störungen ausschließlich an eine[...]

  • Seite 49

    Índice de materias SECADORA ASD70C ASD70CX Folleto de instrucciones Instalación, 50 Instrucciones para invertir la puer ta Dónde instalar la secadora V entilación Evacuación del agua Conexiones eléctrica Antes de empezar a utilizar la secadora Descripción de la secadora, 51 Para abrir la puerta Características El panel de control Comienzo y[...]

  • Seite 50

    Instalación 50 E ¡ Guarde este manual de instrucciones a mano a fin de consultarlo cuando sea necesario. Llévelo con usted cuando se traslade, y , si vendiera este electrodoméstico o s i lo pasa a terceros compruebe que este manual se incluya con la secadora de forma que el nuevo propietario quede informado acerca de las advertencias y r ecomen[...]

  • Seite 51

    Instalación Descripción Comienzo y programas La colada Advertencias y recomendaciones Mantenimiento y cuidados Resolución de prob lemas Servicio E 51 Descripción de la secadora P anel de control P ara abrir la puerta Características Pulse y suelte el panel delantero en la posición indicada Recipiente de agua Respiradero de entrada de aire Mat[...]

  • Seite 52

    52 E Comienzo y Pr ogramas Seleccionar un programa 1. Enchufar la secadora a la toma eléctrica. 2. Clasifique la colada según la clase de tejido ( véase La colada ). 3. Abra la puerta y asegúrese que el filtr o está limpio y en posición y que el recipiente de agua está vacío e instalado ( véase Mantenimiento ). 4. Cargue la máquina y aseg[...]

  • Seite 53

    Instalación Descripción Comienzo y programas La colada Advertencias y recomendaciones Mantenimiento y cuidados Resolución de prob lemas Servicio E 53 Comienzo y Pr ogramas Programas ! Si la luz de Encendido/Apagado no está encendida, pulse el botón de ENCENDIDO/AP AGADO y , a continuación, seleccione el programa. Programa Qué hace... Qué pr[...]

  • Seite 54

    54 E Comienzo y Pr ogramas Controles El tiempo r estante de un programa se va mostrando en horas y minutos, (incluyendo la fase de secado en frío), también se indica el ajuste de calor MUCHO o POCO . Si se seleccionan programas temporizados, el tiempo indicado es el tiempo real r estante. Al seleccionar un programa automático, el tiempo indicado[...]

  • Seite 55

    La colada Instalación Descripción Comienzo y programas La colada Advertencias y recomendaciones Mantenimiento y cuidados Resolución de prob lemas Servicio E 55 Clasificar la colada • Compruebe los símbolos en las etiquetas de la ropa a fin de asegurar que los artículos pueden secarse con calor . • Clasificar la colada por tipo de tejido. ?[...]

  • Seite 56

    56 E La colada Prendas especiales Mantas y sobrecamas: Los ar tículos acrílicos (Acilan, Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendo especial cuidado y en ajuste POCO calor . Evite secarlos durante mucho tiempo. Prendas plisadas o arrugadas: lea las instrucciones de secado del fabricante incluidas con la prenda. Artículos almidonados: no s[...]

  • Seite 57

    Instalación Descripción Comienzo y programas La colada Advertencias y recomendaciones Mantenimiento y cuidados Resolución de prob lemas Servicio E 57 Ad ver tencias y recomendaciones ¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado según las normas inter nacionales de seguridad. Estas advertencias se ofrecen por razones de seguridad y debe[...]

  • Seite 58

    Mantenimiento y cuidados 58 E Limpieza del tambor ¡ No utilice productos de limpieza abrasivos, lana de acero o acer o inoxidable para limpiar el tambor . Es posible que comience a formarse una capa de color en el tambor de acero inoxidable, esto puede deberse a la combinación de agua y , o, productos de limpieza como suavizante de ropa. Esta cap[...]

  • Seite 59

    Resolución de pr oblemas Si un día la secadora deja de funcionar . Antes de llamar al Centro de Servicio Técnico ( véase Ser vicio ), realice las siguientes comprobaciones: Instalación Descripción Comienzo y programas La colada Advertencias y recomendaciones Mantenimiento y cuidados Resolución de prob lemas Servicio E 59 Prob lema: La secado[...]

  • Seite 60

    Servicio Ser vicio 60 E Piezas de repuesto Esta secadora es una máquina compleja. Si intenta repararla usted mismo o una persona no autorizada puede ocasionar daños a la secadora, además de invalidar la garantía de piezas de repuesto. Llame a un técnico autorizado si experimenta algún problema cuando utilice la máquina. Las piezas de repuest[...]

  • Seite 61

    Índice MÁQUINA DE SECAR R OUP A ASD70C ASD70CX Folheto de instruções Instalação, 62 Instruções de inversão da porta Onde colocar a sua máquina de secar roupa V entilação Drenagem da água Ligação eléctrica Antes de iniciar a utilização da sua máquina de secar roupa Descrição da máquina, 63 Para abrir a porta Características Pa[...]

  • Seite 62

    Instalação 62 P ! T enha este folheto de instruções à mão para consultá-lo sempre que necessário. Leve-o consigo se mudar de casa e, caso venda este aparelho, passe o folheto ao novo proprietário, de modo a certificar -se d e que este folheto permanece com o equipamento e de que o novo proprietário pode estar informado acerca dos avisos e[...]

  • Seite 63

    Instalação Descrição Arranque e programas Roupa A visos e Sugestões Manutenção e cuidado Resolução de prob lemas Reparações P 63 Descrição da máquina de secar P ainel de controlo P ara abrir a porta Características Pressione e liberte o painel frontal na posição apresentada Recipiente de água Entrada de ar Chapa de classificação[...]

  • Seite 64

    64 P Arranque e Pr ogramas Programa Engoma fácil O ‘Engoma fácil’ é um programa br eve de 10 minutos (8 minutos de calor , seguidos de 2 minutos de um período de rotação a frio), que ventila as fibras das r oupas que foram deixadas na mesma posição/Local durante um período de tempo prolongado. O ciclo r elaxa as fibras e facilita a pas[...]

  • Seite 65

    Instalação Descrição Arranque e programas Roupa A visos e Sugestões Manutenção e cuidado Resolução de prob lemas Reparações P 65 Arranque e Pr ogramas Programas ! Caso a luz LIGAR/DESLIGADO não se encontre acesa; Prima o botão LIGAR/DESLIGADO e, em seguida, seleccione o programa. Programa O que faz... Como defini-lo... Nota: Algodões [...]

  • Seite 66

    66 P Arranque e Pr ogramas O tempo até à conclusão é apresentado em horas e minutos e a contagem decrescente é feita em cada minuto. T al inclui a fase “Rotação a Frio”, a definição de calor AL TO ou calor BAIXO é igualmente apresentado. Quando os programas temporizados são seleccionados, o tempo apresentado ao longo do ciclo é o te[...]

  • Seite 67

    Instalação Descrição Arranque e programas Roupa A visos e Sugestões Manutenção e cuidado Resolução de prob lemas Reparações P 67 Escolher a sua roupa • Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas, de modo a certificar -se de que os artigos podem ser utilizados na secadora. • Escolha a roupa por tipo de tecido. • Esvazie os bolso[...]

  • Seite 68

    68 P Roupa P eças delicadas Cobertores e cober tas de cama: artigos em acrílico (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secos com especial cuidado com um TEMPERA TURA BAIXA. Evite secar por um longo período de tempo. P eças pregueadas ou enrugadas: leia as instruções de secagem do fabricante da peça. Artigos com goma: não seque estes a[...]

  • Seite 69

    Instalação Descrição Arranque e programas Roupa A visos e Sugestões Manutenção e cuidado Resolução de prob lemas Reparações P 69 A visos e Sug estões ! O equipamento foi concebido e construído de acordo com normas de segurança internacionais. Estes avisos são apresentados por razões de segurança e devem ser lidos cuidadosamente. Es[...]

  • Seite 70

    Man utenção e Cuidado 70 P Limpar o tambor ! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável ou palha de aço, abrasivos, para limpar o tambor . É possível que uma película colorida comece a aparecer no tambor de aço inoxidável. T al poderá ser causado por uma combinação de água e/ou agentes de limpeza como, por exemplo, amaciador de[...]

  • Seite 71

    Resolução de pr oblemas Prob lema: A secadora não inicia. O ciclo de seca gem não inicia. Demora muito tempo a secar . O ícone Esvaziar água encontra-se em estado intermitente mas o secador apenas se encontra a funcionar há pouco tempo. O ícone Esvaziar água encontra-se aceso mas o recipiente de água não está cheio. O programa acaba e a[...]

  • Seite 72

    Reparação Reparação 72 P P eças sobressalentes Esta secadora é uma máquina complexa. Repará-la sozinha ou através de um técnico não autorizado pode provocar danos a uma ou mais pessoas, pode danificar a máquina e pode invalidar a garantia das peças sobressalentes. Contacte um técnico autorizado se tiver problemas durante a utilizaçã[...]

  • Seite 73

    Inhoud DR OOGA UT OMAA T ASD70C ASD70CX Gebruiksaanwijzing Installatie, 74 Het omdraaien van de deur Het plaatsen van de droger V entilatie W aterafvoer Elektrische aansluitingen V oor het eerste gebruik van de droger Beschrijving v an de droogautomaat, 75 Het openen van de deur Kenmerken Bedieningspaneel Start en programma’ s, 76-78 Een programm[...]

  • Seite 74

    Installatie 74 NL ! Bewaar deze gebruiksaanwijzing zodat u haar indien nodig kunt raadplegen. Neem de gebruiksaanwijzing mee als u verhuist en mocht u dit apparaat verkopen of a an iemand anders geven, geef dit boekje er dan bij, zodat de volgende eigenaar ook kennis kan nemen v an de veiligheidsvoorschriften en aanbevelingen voor gebruik. ! Lees d[...]

  • Seite 75

    Installatie Beschrijving Start en programma’ s W asgoed V eiligheidsinstructies en W aarschuwingen Reiniging en onderhoud Prob lemen oplossen T echnisc he dienst NL 75 Besc hrijving v an de dr oogautomaat Bedieningspaneel Het openen van de deur Kenmerken Druk op de aangegeven plaats op het voorpaneel en laat los W aterbak Luchtinvoeropening T ype[...]

  • Seite 76

    76 NL Star t en pr ogramma’ s Een programma kiezen 1. Steek de stekker van de droogtr ommel in het stopcontact. 2. Sorteer het wasgoed op stofsoor t (zie W asgoed). 3. Doe de deur open en zorg ervoor dat het pluizenfilter schoon is en op zijn plaats zit en dat de waterbak leeg is en op zijn plaats zit ( zie Reiniging en Onderhoud ). 4. V ul de dr[...]

  • Seite 77

    Installatie Beschrijving Start en programma’ s W asgoed V eiligheidsinstructies en W aarschuwingen Reiniging en onderhoud Prob lemen oplossen T echnisc he dienst NL 77 Star t en pr ogramma’ s Programma’ s ! Als het Aan/Uit lampje niet brand; Druk op de AAN/UIT toets en selecteer vervolgens het programma. Programma W at het doet... Hoe in te s[...]

  • Seite 78

    78 NL Star t en pr ogramma’ s De tijd tot het einde wordt weergegeven in ur en en minuten en telt elke minuut af, inclusief de koude-luchtfase, de warmte instelling HOGE of LAGE temperatuu r wordt tevens weergegeven. W anneer drogen voor een bepaalde tijd wor dt geselecteerd is de weergegeven tijd tijdens de hele cyclus de feitelijke rester ende [...]

  • Seite 79

    W asgoed Installatie Beschrijving Start en programma’ s W asgoed V eiligheidsinstructies en W aarschuwingen Reiniging en onderhoud Prob lemen oplossen T echnisc he dienst NL 79 Het wasgoed sorteren • Controleer de dr oogsymbolen om te zien of de artikelen in de droogtrommel gedr oogd kunnen worden. • Sorteer het wasgoed per stofsoor t. • Le[...]

  • Seite 80

    80 NL W asgoed Speciaal wasgoed Dekens en spreien: ar tikelen van acryl (Acilan, Courtelle, Orion, Dralen) moeten v oorzichtig gedroogd w orden op LAGE. Droog ze niet te lang. Geplooide of rimpelde kleding: controleer de droogsymbolen in de kleding. Artikelen die met stijfsel zijn behandeld: dr oog deze niet samen met artikelen die niet met stijfse[...]

  • Seite 81

    Installatie Beschrijving Start en programma’ s W asgoed V eiligheidsinstructies en W aarschuwingen Reiniging en onderhoud Prob lemen oplossen T echnisc he dienst NL 81 V eiligheidsinstructies en waar sc huwing en ! Het apparaat voldoet aan internationale veiligheidsvoorschriften. Deze waarschuwingen worden om veiligheidsredenen gegeven en dienen [...]

  • Seite 82

    Reiniging en onderhoud 82 NL Controleer de tr ommel na elk g ebruik Draai de droogtr ommel met de hand rond om klein wasgoed (zakdoeken) uit de droger te halen dat anders in de trommel zou kunnen achterblijven. T rommel reinigen ! Gebruik geen schuurmiddelen, staalwol of reinigingsmiddelen voor r oestvrij staal om de trommel te reinigen. De roestvr[...]

  • Seite 83

    Pr oblemen oplossen Prob leem: Droger start niet. Droogc yclus start niet. Het duurt lang voor het wasgoed droog is. Pictogram W ater legen knippert maar het droogpr ogramma is nog maar korte bezig. Pictogram W ater legen is brandt en de waterbak is niet v ol. Het programma is afgewerkt en de kledingstukken zijn v ochtiger dan voorzien. Op het disp[...]

  • Seite 84

    T echnische dienst T ec hnische dienst 84 NL Reserveonderdelen Deze droger is een gecompliceer d apparaat. Pogingen dit apparaat zelf te repar eren of onderhoud door hiervoor niet erkende personen kan letsel toebrengen aan een of meerder e personen, kan schade toebrengen aan de machine en kan de garantie op reserveonder delen doen vervallen. Bel ee[...]