Ariston Thermo NUOS EVO 110 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Ariston Thermo NUOS EVO 110 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Ariston Thermo NUOS EVO 110, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Ariston Thermo NUOS EVO 110 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Ariston Thermo NUOS EVO 110. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Ariston Thermo NUOS EVO 110 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Ariston Thermo NUOS EVO 110
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Ariston Thermo NUOS EVO 110
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Ariston Thermo NUOS EVO 110
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Ariston Thermo NUOS EVO 110 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Ariston Thermo NUOS EVO 110 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Ariston Thermo finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Ariston Thermo NUOS EVO 110 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Ariston Thermo NUOS EVO 110, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Ariston Thermo NUOS EVO 110 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Scaldacqua a pompa di calore Heat pump w ater heater Calentador con bomba de calor T er moacumulador com bomba de calor IT GB ES PT[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    1 Gentile Cliente, desideriamo ringraziarl a per aver preferito nel Suo acquisto il nostro scaldacqua a p ompa di calore. Ci auguriamo che esso s oddisfi le Sue aspet tative e possa fornire per molti anni il migli or servizio ed il massimo risparmio energetico. Il nostro gruppo dedic a infatti molto tempo , energie e risors e economiche alla realiz[...]

  • Seite 4

    2 INDICE INFORMAZIONI GE NERALI 1. INFORMAZIONI GE NERALI 1.1 Significa to dei simboli utiliz zati 1.2 Campo d'impiego 1.3 Prescrizioni e norm e tecniche 1.4 Certificazioni - M arcatura CE 1.5 Imballaggio e access ori forniti 1.6 Trasporto e movime ntazione 1.7 Identificazione dell’ apparecchio 2. CARATTERISTIC HE TECNICHE 2.1 Principio di f[...]

  • Seite 5

    Scaldacqua a pompa di calore – INFORM AZIONI GENERALI 3 INFORMAZIONI GENE RALI 1.1 Significato dei simb oli utilizz ati Relativamente agli a sp etti legati alla sicurezza nell’installazione e nell’uso, per meglio e vid enziare le avvertenz e sui rel ativi risc hi, vengono utilizzati alcuni sim boli il cui significato viene es plicitato nella [...]

  • Seite 6

    Scaldacqua a pompa di calore – INFORM AZIONI GENERALI 4 1.5 Imballaggio e Acces sori forniti L’apparecchio è protetto da tam poni in polistirolo espanso e scatola di carto ne esterna; tutti i materiali so no riciclabili ed ecocompatibili. Gli accessori inclusi sono: - Manuale d’istruzioni e documenti di g aranzia; - Nr.2 Giunti dielettrici d[...]

  • Seite 7

    Scaldacqua a pompa di calore – INFORM AZIONI GENERALI 5 consumata (dal compressore e dai dispos itivi ausiliari dell’apparecchio). Il COP è variabile a seconda della tipolo gia di pompa di calore e dell e condizioni a cui s i riferisce il suo funzionamento. Per e s empio, un valore di COP pari a 3 sta ad indicare che per 1 kWh di energia elett[...]

  • Seite 8

    Scaldacqua a pompa di calore – INFORM AZIONI GENERALI 6 2.5 Tabella dati tecni ci Descrizione Unità 80 L 100 L 110 L Capacità nominale serbatoio l 80 100 110 Spessore isolam ento mm ≈41 ≈41 ≈41 Tipo di protezi one interna smaltatura Tipo di protezi one dalla corrosio ne anodo titanio a corrente im pressa + ano do magnesio sacrif icabile P[...]

  • Seite 9

    Scaldacqua a pompa di calore – INSTALL AZIONE 7 INSTALLAZIONE 3. AVVERTENZE 3.1 Qualificazione dell’i nstallatore ATTENZIONE! L’installazione e la prima messa in servizio d ell’a pparecchio devono essere personale p rof essionalmente qualificato, in conformità alle normative nazionali d ’ installa eventuali prescrizi oni delle autorità [...]

  • Seite 10

    Scaldacqua a pompa di calore – INSTALL AZIONE 8 7 Assicurarsi che le scale portatili siano stabilmente appoggiate, che siano r esistenti, che i gradini siano integri e non scivolosi, che non s i ano spostate con qualcuno sopra, che qualcuno vigili. Lesioni personali per la cadut a dall’alto o per cesoiamento (sc ale doppie). 8 Assicurarsi che i[...]

  • Seite 11

    Scaldacqua a pompa di calore – INSTALL AZIONE 9 4. INSTALLAZIONE ATTENZIONE! S eg uire scrupol osamente le avvertenze generali e le norme di sicu r ezza elen cate nei precedenti paragrafi, attenendosi obbligat oriamente a quanto i ndicato. 4.1 Ubicazione prodotto ATTENZIONE! P ri ma di procedere a qualsiasi operazi one d’ installazione verifica[...]

  • Seite 12

    Scaldacqua a pompa di calore – INSTALL AZIONE 10 4.2 Collegamento aria Si avverte che l’utiliz zo di aria proveniente da ambi enti riscaldati potreb be penalizzare la p erformance termica dell’edificio. Il prodotto presenta s ulla p ar te superior e una presa pe r l’aspirazion e e una per l’espulsione dell’aria. È importante non rimuov[...]

  • Seite 13

    Scaldacqua a pompa di calore – INSTALL AZIONE 11 4.4 Collegamento idrauli co Collegare l'ingresso e l'uscita dello scaldacqua con tubi o racco rdi resistenti, oltre che alla pressione di esercizio, a ll a temperatura dell'acqua c alda che p uò r aggiungere i 75 °C. Sono p ertanto sconsigliati i m ateriali che no n resistono a tal[...]

  • Seite 14

    Scaldacqua a pompa di calore – ISTRUZIONI D’ USO E MANUTENZIO 12 ISTRUZIONI D'USO E MANUTENZIONE 6. AVVERTENZE 6.1 Prima messa in s ervizio ATTENZIONE! L ’installazi one e la prima messa in servizio dell’apparecchio devono essere personale p rof essionalmente qualificato, in conformità alle normative nazionali d ’ installazione in v[...]

  • Seite 15

    Scaldacqua a pompa di calore – ISTRUZIONI D’ USO E MANUTENZIO 13 4 Non compiere operazio ni che implichino l’apertura dell’appare cchio. Folgorazione per pr esenza di elementi tensione. Lesioni personali per ust ioni per presenza di elementi surriscaldati o per ferit e per presenza di bordi e protuberanze t aglienti. 5 Non danneggiare il ca[...]

  • Seite 16

    Scaldacqua a pompa di calore – ISTRUZI ONI D’USO E MANUTEN ZIONE 14 7.3 Impostazione dell a temperatura L’impostazione della temperatura desiderata de ll’ acqua c alda si effettua ruotan do la manopola in senso orario o antiorario (la visualizzazi one sarà temporaneame nte lampeggiante). Le temp erature che s i possono ottenere in modalit?[...]

  • Seite 17

    Scaldacqua a pompa di calore – ISTRUZI ONI D’USO E MANUTEN ZIONE 15 impostare 7 notti di asse nza per avere dis ponibilità di acqua cal da al rientro la dome nica in giornata. Per interrompere la funzione è sufficiente premere il tast o “mode”. 7.5 Impostazione dell’or ario L’impostazione d ell’orario è richiesta s e: • È stata [...]

  • Seite 18

    Scaldacqua a pompa di calore – ISTRUZIONI D’ USO E MANUTENZIO 16 7.7 Menù installatore ATTENZIONE: LA MA NIPOLAZIONE DE I SEGUENTI PA RAMETRI DEVE ESS ERE EFFET TUATA DA PERSONALE QUALIFI CATO. Tramite il menù inst allatore si possono modificare alcune impostazioni d el prodotto. Viene visualizzato a sinistr a il simbolo di manute nzione. Per[...]

  • Seite 19

    Scaldacqua a pompa di calore – ISTRUZI ONI D’USO E MANUTEN ZIONE 17 7.8 Modalità di funzio namento “Silent” Si attiva tramite il menù informazioni “P1 3”, consente una riduzione del rumore emesso con una minim a influenza sulle performance del prodotto, consigliato nel caso in cui sia installato in ambiente domestico e senza canalizza[...]

  • Seite 20

    Scaldacqua a pompa di calore – ISTRUZI ONI D’USO E MANUTEN ZIONE 18 7.12 Errori Nel momento in cui avviene un guasto, l’apparecchio en tr a in stato di e rr ore, il display emette segnali lampeggi anti e mostra il codice di errore. L o scal dacqua continuerà a fornire acqua calda se l’errore coinvolge soltanto uno dei du e gruppi di riscal[...]

  • Seite 21

    Scaldacqua a pompa di calore – ISTRUZIONI D’ USO E MANUTENZIO 19 8. NORME DI MANUTEN ZIONE (per per sonale autorizz ato) ATTENZIONE ! Seguire scrupolosamente le avvertenze generali e le norme d i sicurezza e l encate nei precedenti paragrafi, attenendosi obbligat oriamente a quanto i ndicato. Tutti gli interventi e le o perazioni di manut enzio[...]

  • Seite 22

    Scaldacqua a pompa di calore – ISTRUZI ONI D’USO E MANUTEN ZIONE 20 Fuoriuscita d’acqu a dal dispositivo contro le sovrappressioni Un gocciolamento di acqua dal dispositivo è da ritenersi normale d urante la fase di riscaldame nto Se si vuole evitar e tale go cciolame nto , occorr e installare un vaso di espansione sull ’impianto di mandat[...]

  • Seite 23

    21 Dear Customer: We wish to thank you for having purchase d the heat pump water h eater. We hope t hat it meets your expectations and may off er you optimal serv ice coupled with maximu m energy saving for m any years to c ome. Our group invests a lot of t ime, energy an d economic resources in cr eating innovati ve solutions aimed at reducing the[...]

  • Seite 24

    22 TABLE OF CONTEN TS GENERAL INFORMA TION 1. GENERAL INFO RMATION 1.1 Descri ption of the symbols use d 1.2 Field of application 1.3 Instructions and tec hnical norms 1.4 Certifications – CE m arking 1.5 Packaging and su pplied accessories 1.6 Transport and han dling 1.7 Identification of th e appliance 2. TECHNICAL FEATU RES 2.1 Operating princ[...]

  • Seite 25

    Heat pump water heat er – GENERAL INF ORMATION 23 GENERAL INFORMATIO N 1.1 Description of the s ymbols used In terms o f installation and ope r ation safe ty, the symbols described in t he table below are used i n order to stress the importance of the relative r isk warnings: Symbol Description Failure to comply with this w arning may re sult in [...]

  • Seite 26

    Heat pump water heat er – GENERAL INF ORMATION 24 1.5 Packaging and suppli ed accessorie s The device is protected by polystyr ene buffers and cardboard on the outside; all the m aterials are recyclable and eco- compatible. The following accessories ar e included: - Instruction manual and warranty documents; - Nr.2 1/2” dielectric couplings; - [...]

  • Seite 27

    Heat pump water heat er – GENERAL INF ORMATION 25 and to its relative conditions of operation. For example, a C OP value equal to 3 indicates that for every 1 kWh of electrical energy u se d, the heat pump supplies 3 kWh of heat to the medium to be heated, of which 2 kWh are extracted from the free s ource. 2.2 Construction features (Fig. 2) A Co[...]

  • Seite 28

    Heat pump water heat er – GENERAL INF ORMATION 26 2.5 Technical data ta ble Description Unit 80 L 100 L 110 L Rated tank cap acity l 80 100 110 Insulation thickn ess mm ≈41 ≈41 ≈41 Type of internal tank protecti on enamelling Type of corrosio n protectio n t itani um impressed c urrent anode + disposabl e magnesi um anode Maximum oper ating[...]

  • Seite 29

    Heat pump water heat er – INSTALLATION 27 INSTALLATION 3. WARNINGS 3.1 Installer qualifi cation WARNING! The installation and initial start- up of the appliance must be performed b y qualif ied personnel in compl iance with the national regulat ions in force regarding installation, and in con f ormity with a ny regulations issued by lo cal author[...]

  • Seite 30

    Heat pump water heat er – INSTALLATION 28 7 Make sure that any p ortable ladders are securely positioned, that they are sufficie ntly resistant, that the ste ps are intact and not slippery, that these d o not move around whe n someone climbs o n them and that someone supervises at all ti mes. Personal inj ury caused by falling f rom a height or c[...]

  • Seite 31

    Heat pump water heat er – INSTALLATION 29 4. INSTALLATION WARNING! Observe the general warnings and s af ety instructions li paragraphs and strictly adhere to the indicatio ns therein containe d. 4.1 Location of the ap pliance WARNING! Prior to start any installati on activitie s, ensure that the location where the water heater is to be installed[...]

  • Seite 32

    Heat pump water heat er – INSTALLATION 30 4.2 Air connection Please bear in mind th at using air from he ated environments may h amper the buildi ng’s thermal performance. There is one connection for the air intake and one for the air exhaust on the top side of the appliance. It is important not to remove or tamper with the two grilles. Th e ou[...]

  • Seite 33

    Heat pump water heat er – INSTALLATION 31 4.4 Hydraulic connectio ns Connect the wa t er heater inlet and outlet to pipes or p ipe fittings that can withstand the operating p r essure and temperature o f the hot water, which may rea ch 75 °C. It is not advisable to use materials that cannot withsta nd suc h temperatures. The two dielectric coupl[...]

  • Seite 34

    Heat pump water heat er – OPERATING A ND MAINTENANCE IN STRUCTIONS 32 OPERATING AND MAI NTENANCE INST RUCTIONS 6. WARNINGS 6.1 Initial start-up WARNING! The installation and initial start- up of the appliance must be performed b y qualif ied personnel in compliance with the na ti onal regulations in force regarding installation, and in conformity[...]

  • Seite 35

    Heat pump water heat er – OPERATING A ND MAINTENANCE IN STRUCTIONS 33 4 Do not perform any o perations that involve opening the applia nce. Electrocution due to exp osure to live com ponents. Personal injury caused by b urns due to ov erheated components, or w ounds caused by sh arp edges or protrusions. 5 Do not damage the pow er supply cable. E[...]

  • Seite 36

    Heat pump water heat er – OPERATING A ND MAINTENANCE IN STRUCTIONS 34 The te mperatures that can b e obtained in the h eat pump mode vary betwe en 50 °C and 55 °C, by factory d ef ault setting. By accessing the installer menu (i llustrated in Paragraph 7.7), the interval range can be extended to between 40 °C and 62 °C (bear in mi nd that tem[...]

  • Seite 37

    Heat pump water heat er – OPERATING A ND MAINTENANCE IN STRUCTIONS 35 7.5 Time setting The time setting is r equired if: • Prog r am mode ha s been enabled by the installer menu (P11 pa r ameter set to ON, see section 7.7); • T he Program is activated and occur simultaneously a bs ence o f po wer from the mains product will restart in A uto m[...]

  • Seite 38

    Heat pump water heat er – OPERATING A ND MAINTENANCE IN STRUCTIONS 36 7.7 Installer menu CAUTION: THE FOLLOWI NG PARAME TERS MUST BE A DJUSTED BY QUALI FIED PERSONN EL. Several of the appliance’s settings can be modified through the i nstaller menu. The maintenance symbol is vis ualized on the left. To enter the menu, keep t he knob pressed for[...]

  • Seite 39

    Heat pump water heat er – OPERATING A ND MAINTENANCE IN STRUCTIONS 37 7.8 “Silent” functioni ng mode It’s activated v ia menu info (P13), it allows a noise reduction with a minimal influence suggested in the case of non canalized d omestic installation. 7.9 Anti-legionnaire’s di sease protect ion (function a ctivated only through th e ins[...]

  • Seite 40

    Heat pump water heat er – OPERATING A ND MAINTENANCE IN STRUCTIONS 38 7.12 Faults As soon as a fault occurs, th e a pplia nce enters into the f ault mode w hil e the display e mits flashing signals and visualizes the e rror code. The water heat er w ill continue supplying hot water provid ed t he fault affects only one of two the heating units, b[...]

  • Seite 41

    Heat pump water heat er – OPERATING A ND MAINTENANCE IN STRUCTIONS 39 8. MAINTENANCE (for authorized pers onnel) WARNING! Observe the general warnings and s af ety instructions listed in the previous paragraphs and strictly adhere to the in dications therein c ontained. All maintenance oper ations and interve ntions should be p erformed by q uali[...]

  • Seite 42

    Heat pump water heat er – OPERATING A ND MAINTENANCE IN STRUCTIONS 40 Increase of the noise Presence of ob structive elem ents inside Check the compo nents in movement, clea n the fan and the other pa rts who can generate nois e or vibrations Components vibra tion Check the compo nents fixed with screws, be s ure that the screws are tight. Proble[...]

  • Seite 43

    41 Estimado Cliente: Deseamos agradec erle por preferir en su compra nuestro calent ador de agua con b omba de calor. Esper amos que satisfaga sus exp ectativas y que le suministre por muchos años el mejor servic io con el máximo ahorro energético. Nuestro grupo dedica much o tiempo, ener gía y recursos económic os en la realizaci ón de soluc[...]

  • Seite 44

    42 ÍNDICE INFORMACIÓN GE NERAL 1. INFORMACIÓN GE NERAL 1.1 Significa do de los símbolos em pleados 1.2 Campo de uso 1.3 Prescripciones y no rmas téc nicas 1.4 Certificaciones - M arca CE 1.5 Embalaje y acces orios suministrados 1.6 Transporte y des plazamientos 1.7 Identificación del a parato 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2.1 Principio de fun[...]

  • Seite 45

    Calendador de agua c on bomba de calor – INFORMACION GENERAL 43 INFORMACIÓN GENE RAL 1.1 Significado de lo s símbolos empleados Con respecto a los aspectos vinculados con la seguridad de la i nstalación y el uso, para resaltar la s advertencias sobre los riesgos relativos, se utilizan símbolos c uyo significado se ex plica en la siguiente ta [...]

  • Seite 46

    Calendador de agua c on bomba de calor – INFORMACION GEN ERAL 44 1.5 Embalaje y accesori os suministrad os El aparato están protegidas por tampones de poliestireno c elular y caja de cartón externa; todos los materiales son reciclables y eco-compati bles. Los accesorios que incluye s on: - Manual de instrucciones y docume ntos de garantía; - N[...]

  • Seite 47

    Calendador de agua c on bomba de calor – INFORMACION GEN ERAL 45 eléctrica con su mida (por el compresor y por lo s dispositivos auxiliares del aparato). El C O P varía según el tipo de bomba de calor y las c ondiciones de su fu ncionamiento. Por ejemplo, un valor COP igual a 3 indica que para 1 kWh de e nergí a e léctri ca consumida, la bom[...]

  • Seite 48

    Calendador de agua c on bomba de calor – INFORMACION GEN ERAL 46 2.5 Tabla de datos té cnicos Descripción Unidad 80 L 100 L 110 L Capacidad nomin al depósito l 80 100 110 Espesor aislami ento mm ≈ 41 ≈41 ≈41 Tipo de protecci ón interna esmaltado Tipo de protecci ón contra l a corrosión ànodo titanio de c orriente im pre sa + ànod o [...]

  • Seite 49

    Calendador de agua c on bomba de calor – INSTALACIÓN 47 INSTALACIÓN 3. RECOMENDACION ES 3.1 Cualificación del instal ador ¡ATENCIÓN! La instalación y la primera puesta en servicio del a parat o deben ser realizadas por personal pro fesionalmente cualifi cado, en conformidad con las normas nacionales en vigencia sobre instalación y con las [...]

  • Seite 50

    Calendador de agua c on bomba de calor – INSTALACIÓN 48 7 Verifique que las esc aleras portátiles e stén apoyadas de forma e stable, que sean resistentes, que los esc alones estén en b uen estado y que no sean re sbaladizos, que n o se desplacen cuando ha y alguien arriba y que alguien vigile Lesiones personales por la c aída desde u na gran[...]

  • Seite 51

    Calendador de agua c on bomba de calor – INSTALACIÓN 49 4. INSTALACIÓN ¡ATENCIÓN! Seguir taxativamente las advertencias general es y las no rm as de seguridad enumeradas en los p árrafos anteriores, cumpliendo con cua nto se indica. 4.1 Ubicación del pro ducto ¡ATENCIÓN! Antes de realizar c ualq uie r operación de instala ción comprobar[...]

  • Seite 52

    Calendador de agua c on bomba de calor – INSTALACIÓN 50 4.2 Conexión de aire Si se advierte que el uso de aire provenie nte de ambientes calefacci onados podría afectar el rendimie nto térmico del edificio. El producto pr esenta en la parte s uperior una toma d e aspiración y una para la expulsión del aire. Es importante no quitar ni m anip[...]

  • Seite 53

    Calendador de agua c on bomba de calor – INSTALACIÓN 51 4.4 Conexión hidráuli ca Conectar la entrada y la salida del calentador de agua con tubos o a co ples resistentes n o sólo a la presión de ejercicio sino también a la temperatura de l agua c aliente que puede alcanzar los 75 materiales que no resi sten a dicha temper atura. Los dos aco[...]

  • Seite 54

    Calendador de agua c on bomba de calor – INSTRUCCIONES P ARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 52 INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 6. RECOMENDACION ES 6.1 Primera puesta e n funcionamiento ¡ATENCIÓN! La in stalación y el primera puesta en servici o del aparato deben ser re alizados por p ersonal profesionalmente cualificado, en conformidad[...]

  • Seite 55

    Calendador de agua c on bomba de calor – INSTRUCCIONES P ARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 53 5 N o dañar el cable de ali mentación eléctr ica. Fulguración por la prese ncia de cables pe lados bajo tensión. 6 No subir a sillas, taburet es, escaleras o soportes inestables par a efectuar la li mpieza del aparato. Lesiones personales por la caída [...]

  • Seite 56

    Calendador de agua c on bomba de calor – INSTRUCCIONES P ARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 54 Para visualiz ar la temperatura actu al del agua en el depósito presio nar y soltar el mando, el v alor aparece durante 8 segundos después ap arecerá visible la te mperatura programada. 7.4 Modalidad de fun cionamiento En condiciones de funcionamie nto no[...]

  • Seite 57

    Calendador de agua c on bomba de calor – INSTRUCCIONES P ARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 55 7.5 Programación del h orario La programación del h oraria se pide si: • Se ha activado el m odo Program mediante el menú instalador (p ar ámetro P11 programado en ON, ver párrafo 7.7); • La función Program se activa y se presentan simultán eament[...]

  • Seite 58

    Calendador de agua c on bomba de calor – INSTRUCCIONES P ARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 56 7.7 Menú instalador ATENCIÓN: LA MANIP ULACIÓN DE LO S SIGUIENTES PARÁMETROS DE BE SER R PERSONAL CUALIFIC ADO. Desde el menú instala dor se pueden mod ificar algunas program aciones del product o. A la izquierda aparece el s ímbolo de mantenimie nto. [...]

  • Seite 59

    Calendador de agua c on bomba de calor – INSTRUCCIONES P ARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 57 7.8 Modalidad de fun cionamiento “Silent” Se acti va a través del m enú inf o "P1 3", p ermite r educir el ruido influyendo poco en el rendimiento del producto. Recomendado para instal aciones en ambi ente doméstico s in conductos. 7.9 Prote[...]

  • Seite 60

    Calendador de agua c on bomba de calor – INSTRUCCIONES P ARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 58 7.12 Errores Cuando se produce una avería, el apara to entra en e st ado de error, el visor emite señal es in ter mitentes y muestra el código de error. El calentador de agua seguirá suministrando agua caliente si el error afecta sólo a u no de los d os[...]

  • Seite 61

    Calendador de agua c on bomba de calor – INSTRUCCIONES P ARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 59 8. NORMAS DE MANT ENIMIENTO (para perso nal autorizado) ¡ATENCIÓN! Seguir taxativamente las advertencias general es y las no rmas de seguridad enumeradas en los p árrafos anteriores, cumpliendo con cua nto se indica. Todas las intervencione s y las operac[...]

  • Seite 62

    Calendador de agua c on bomba de calor – INSTRUCCIONES P ARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 60 Escape de agua del d ispositivo contra sobrepresiones Un goteo de agua d el dispositivo se puede considerar normal durante la fase de calentamiento. Si se desea evitar dicho goteo, es necesar io instalar un dep ósito de expansión en la i nstalación de env[...]

  • Seite 63

    61 Estimado Cliente, Agradecemos a sua pref erência na compr a do nosso esquentador co m bomba de c alor. Esperamos qu e satisfaça as suas expect ativas, que poss a prestar-lhe o melhor serviço durante muit os anos e que lhe permita economizar energia. O nosso grupo dedica m uito tempo, energ ias e recursos económic os na realização de soluç[...]

  • Seite 64

    62 ÍNDICE INFORMAÇÕES GE RAIS 1. INFORMAÇÕES GE RAIS 1.1 Significa do dos símbolos utili zados 1.2 Campo de utili zação 1.3 Prescrições e norm as técnicas 1.4 Certificações – Marc a CE 1.5 Embalagem e ac essórios fornecidos 1.6 Transporte e movim entação 1.7 Identificação do a pa relho 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2.1 Princípi[...]

  • Seite 65

    Esquentador com bomba d e calor – INFO RMAÇ OES GERAIS 63 INFORMAÇÕES GERAIS 1.1 Significado dos sím bolos utilizados Relativamente aos aspectos ligados à se gurança na instalação e utilização, para melhor evide nciar as advertências sobre os respectivos r iscos, s ão utilizados alguns símbolos cujo sig n ificado é explic ado na seg[...]

  • Seite 66

    Esquentador com bomba d e calor – INFO RMAÇOES GERAIS 64 1.5 Embalagem e acess órios fornecido s O aparelho è protegido por cobertura de poliestireno expandi do e caixa de papelão e xteriore; todos os materiais s ão recicláveis e eco-compatíveis . Os acessór ios incluídos são: - Manual de instruções e docume ntos de garantia; - N. 2 a[...]

  • Seite 67

    Esquentador com bomba d e calor – INFO RMAÇOES GERAIS 65 energia eléctrica consumida (pelo compressor e pelos d is positivos auxiliares do aparelho). O COP é variá ve l consoante o tipo de b omba de calor e as condições a que se refer e o seu funciona mento. Por exemplo, um valor de C OP igual a 3 indica que para 1 kWh de energia eléctrica[...]

  • Seite 68

    Esquentador com bomba d e calor – INFO RMAÇOES GERAIS 66 2.5 Tabela de dados t écnicos Descrição Unidade 80 L 100 L 110 L Capacidade nomi nal do reser vatório l 80 100 110 Espessura do i solamento mm ≈41 ≈41 ≈41 Tipo de protecçã o interna esmaltagem Tipo de protec ção contra a c orrosão ânodo de titâni o por corrent e impressa +[...]

  • Seite 69

    Esquentador com bomba d e calor – INST ALACIÓN 67 INSTALACIÓN 3. AVISOS 3.1 Qualificação do t écnico de instalaçào ATENÇÃO! A instalação e a primeira co l ocação em serviço do aparelho dev em s er efectuadas por pessoal profissionalmente qua lif icado, em co nformidade com a regulamenta ção nacional em v ig or em matéria de insta[...]

  • Seite 70

    Esquentador com bomba d e calor – INST ALACIÓN 68 6 Certificar - se de que a s escadas portátei s estão firmemente apoia das, que são resistentes, que os d egraus estão em bom estado e não são esc orregadios, que não são deslocadas com p essoas em cima, e q ue existe alguém responsá vel pela sua vigilância. Lesões pessoais por que da[...]

  • Seite 71

    Esquentador com bomba d e calor – INST ALACIÓN 69 4. INSTALAÇÃO ATENÇÃO! Seguir escrupulosamente as adve rt ências gerais e as n orma s de seguran ça indicadas nos parágr afos anteriores, cum prindo obrigatoriame nte as indicaç ões. 4.1 Localização do pr oduto ATENÇÃO! Antes de proceder a qualquer operação de instalação, certifi[...]

  • Seite 72

    Esquentador com bomba d e calor – INST ALACIÓN 70 4.2 Ligação do ar De notar que a utilização de ar proveni ente de ambientes aquecidos p ode prejudicar o rendimento O produto possui na parte posteri or una tomada para aspiração e una para evacuação do ar. É nem manusear as duas grelhas. A temperatura do ar de saída do produto pode ati[...]

  • Seite 73

    Esquentador com bomba d e calor – INST ALACIÓN 71 4.4 Ligação hidráulic a Ligue a entrada e a saída do esquentador com tubos ou acessórios de ligação resistentes não só à pressão de funcionamento, mas também à temperat ura da água quente, que pode atingir os 75 °C. os materiais que não consi gam resistir a essas temperaturas. Os [...]

  • Seite 74

    Esquentador com bomba d e calor – INSTRUÇÕES DE USO E MANUTEN ÇÃO 72 INSTRUÇÕES DE USO E M ANUTENÇÃ O 6. AVISOS 6.1 Primeira colocaç ão em serviço ATENÇÃO! A instalação e a primeira co l ocação em se rviço do aparelho d evem ser efectuadas por pessoal profissionalmente qua lif icado, em co nformidade com a regulamenta ção naci[...]

  • Seite 75

    Esquentador com bomba d e calor – INSTRUÇÕES DE USO E MANUTEN ÇÃO 73 5 Não danificar o cabo de alimentação eléctric a. Electrocussão por prese nça de fios descarnados sob tens ão. 6 Não subir em cadeira s, bancos, escada s nem suportes instáveis para li mpar o aparel ho Lesões pessoais por que da ou cisalhame nto (escadas duplas). 7[...]

  • Seite 76

    Esquentador com bomba d e calor – INST RUÇÕES DE USO E MA NUTENÇÃO 74 Para visualizar a temperatura e fectiva da á gua n o d ep ósito , prima e solte o selector. O valor aparece d urant e 8 segundos e, em segui da, mostra a tempe ratura definida. 7.4 Modos de funcion amento Em condições de funcion amento normal, através da tecla “mode?[...]

  • Seite 77

    Esquentador com bomba d e calor – INST RUÇÕES DE USO E MA NUTENÇÃO 75 7.5 Configurar o horário A configuração do hor ário é pedida se: • Foi activada a modalidade Pr ogram atr avés do menu do i nstalador (p arâmetro P11 configurado em ON, v er parágrafo 7.7). • A função Program foi activada e verific am-se con t emporaneamente a[...]

  • Seite 78

    Esquentador com bomba d e calor – INSTRUÇÕES DE USO E MANUTEN ÇÃO 76 7.7 Menu técnico de i nstalação ATENÇÃO: A MANIPULAÇÃO D OS SEGUINTES P ARÂMETROS DE VE SER EFECTUA DA POR PESSOAL QUALIFICA DO. Através do menu do inst alador, é possí vel alterar algumas definiçõ es do produto. É visualizado à esquerda o símbolo de manuten?[...]

  • Seite 79

    Esquentador com bomba d e calor – INST RUÇÕES DE USO E MA NUTENÇÃO 77 7.8 Modos de funzion amento “Silent” Ele é ativado via menu I nformações (P13) , permite reduzir o ruído emitido com uma mínima influência sobre o rendimento do produto. R ecomendado pa ra o caso de instalaçã o doméstica e sem canalização do ar. 7.9 Protecç?[...]

  • Seite 80

    Esquentador com bomba d e calor – INST RUÇÕES DE USO E MA NUTENÇÃO 78 7.12 Erros No momento em que se verifica a avaria, o aparelho entra em estado de erro, o visor emite um sinal in t ermitente e mostra o código de erro. O e sq uentador con tin ua a fornecer água quente se erro envolver apenas um dos dois grupos de aqueciment o, fazendo fu[...]

  • Seite 81

    Esquentador com bomba d e calor – INSTRUÇÕES DE USO E MANUTEN ÇÃO 79 8. NORMAS DE MANU TENÇÃO (para p essoal autorizado) ATENÇÃO ! Seguir escrupulosamente as adve rt ências gerais e as n orma s de seguran ça indicadas nos parágr afos anteriores, cum prindo obrigatoriame nte as indicaç ões. Todas as intervenções e operações de man[...]

  • Seite 82

    Esquentador com bomba d e calor – INST RUÇÕES DE USO E MA NUTENÇÃO 80 Fluxo insuficiente de água quente. Perdas ou obstruç õe s do circuit o hídrico. Verificar que nã o haja perdas ao longo do ci rcuito, verificar a integridade do d ef lector do t ubo de água fria em e ntrada e a integridade do tub o de fornecimento da ág ua quente. Sa[...]

  • Seite 83

    [...]

  • Seite 84

    [...]

  • Seite 85

    [...]

  • Seite 86

    P a M A X : 65 Ø125 Ø150 P a m e qu i va le nt P a m e qu i va le nt 1 m P V C 2 , 5 1 1 , 5 1 1 m A l 5 , 5 2 ,2 3 2 9 0 ° 7 , 5 3 6 4 G ri gl i a d ed ic a t a, r ec o mm en de d g r id , r ec o mm en ci on e s r ed , r ec o me nd ad o g r i d 1 0 4 8 5 1 m 1 5 0 x7 0 4 1, 6 ø 12 5  15 0x 7 0 1 , 2 0 ,5 9 0 ° ø 12 5  15 0x 7 0 8 , 7 3[...]

  • Seite 87

    [...]

  • Seite 88

    WE MAKE USE OF RECYCLED P APER Ariston Thermo S.p.A. Viale Aristide Mer loni, 45 60044 F abriano (AN) T el. 0732.6011 T elef ax. 0732.602331 T ele x 560160 http://www .aristonther mo .com 3617600400 2[...]