Archos 64 Xenon Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Archos 64 Xenon an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Archos 64 Xenon, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Archos 64 Xenon die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Archos 64 Xenon. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Archos 64 Xenon sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Archos 64 Xenon
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Archos 64 Xenon
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Archos 64 Xenon
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Archos 64 Xenon zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Archos 64 Xenon und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Archos finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Archos 64 Xenon zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Archos 64 Xenon, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Archos 64 Xenon widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    EN T able of conten ts For more inf ormation, please consult the F AQs on www.archos .com. Make sure to read them befor e considering any product return. As we are often updating and improving our products, y our device’ s software may have a slightly di erent appearance or modied functionality than presented in this Quick Start Guide. Pack[...]

  • Seite 2

    2 Package C ontents Check your product box for the f ollowing items: - ARCHOS 64 Xenon - Battery - Headset - Micro SIM adaptor - USB cable - Charger - Quick start guide - Warranty L egal & Safety notices The items supplied with your device and available accessories may vary depending on your region or service provider. The supplied items are de[...]

  • Seite 3

    3 4 3 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 2 1 EN 1 Headset jack Micro-USB port Camera Phone speaker 2 3 4 Description of the phone ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 3 09/07/2014 14:57:35[...]

  • Seite 4

    4 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 8 5 7 6 9 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Description of the phone 7 6 5 ON/OFF button Camera Volume buttons Flash light Loudspeaker Microphone Notch 10 9 8 11 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 4 09/07/2014 14:57:35[...]

  • Seite 5

    5 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 14 13 EN Menu: open the list of options available on the current screen. Home/Recent apps/Google NOW: short press to return to the Home screen; double press to open the list of rec ent applications; long press to access Google Now . Back: return to the previous scree[...]

  • Seite 6

    6 Assembling Opening 1. Use the notch to remov e the back cover . Do not bend or twist the back cover excessiv ely. Doing so ma y damage the cover . 2. Remove the battery. Inserting SIM cards The 2G/3G slot is below the 2G slot. The 2G slot accepts micro SIMs only. For your 3G SIM car d, slide it facing downw ards in the 2G/3G slot. For your standa[...]

  • Seite 7

    7 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the b[...]

  • Seite 8

    8 T urn ON 1. Press and hold the ON/OFF button to turn on the device . When you turn on your device, a PIN c ode may be requested. 2. Type the PIN c ode supplied with your SIM card. Beware of typing a wrong PIN code. 3. Select ‘OK’ . Through the wizard The rst time you start up your ARCHOS, the installation wizard will help you set up your d[...]

  • Seite 9

    9 EN Sound & Notication proles 1. When the device is turned on, press and hold the ON/OFF button. 2. Select an option. T ouch screen actions: T ap: touch once to select or launch a menu, option, or application. T ap and hold: tap an item and hold it for more than 2 seconds. Drag: tap an item and move it to a new location. Double-tap: tap [...]

  • Seite 10

    10 => 3G connection With your 3G SIM card , you should be connected to the Internet without any further setup. The ARCHOS will only have signal if y ou are in an area covered by y our 3G provider’ s 3G or EDGE network . W hen connected to the 3G network, the 3G icon is displayed in the status bar . Activating the mobile data 3G & W iF i co[...]

  • Seite 11

    11 EN WiF i connection W ARNING: Make sure that you ar e in a W iFi z one. You can ac cess the WiF i settings quickly from the status bar . 1. T ouch and hold the time & batter y icons to rev eal the status bar . 2. Pull the blue line down to display the status dashboard. 3. T ouch the status dashboard icon . 4. Touch the “Settings” icon to[...]

  • Seite 12

    12 Adding a Google account A Google account lets you take full advantage of an y Google apps and services that you may want to use. 1. Go to “Settings” > “ Accounts ” > “ Add account” . 2. Select the account type “Google” to add. 3. Follow the onscr een instructions to enter information about the account. Once the account is c[...]

  • Seite 13

    13 EN Saving your con tacts When your contacts are saved , they are always a vailable on the web and can be synced to any Android phone tha t’ s set up with your Google account. 1. Install the SIM card with your contacts in your phone. 2. From a Home or All A pps screen, select the People app . 3. T ouch the Menu button > “Import/Expor t” [...]

  • Seite 14

    14 The extended home screen: Navigate between dier ent home screen panels by swiping left and right. Home button Short press the Home button to go back to the main screen. Double press the Home button to display all the apps you ha ve opened. Swipe any app left or right to close it. Moving a home screen item: T ouch and hold your nger onto it[...]

  • Seite 15

    15 EN Creating application folders: Drop one app icon over another on a home scr een and the two icons will be combined. Widgets: T ouch the “ All Apps” icon on your home screen. Touch “ Widgets” at the top of the screen. F rom the main Widget screen, you can mo ve around widgets just as you do for app icons. Changing your wallpaper: Hold y[...]

  • Seite 16

    16 T roubleshooting My phone is frozen or cannot switch on Check the battery contacts, remove and reinstall your battery, then turn your phone on. Check the battery power level, charge for at least 20 minutes. My phone cannot connect to a network or “No service” is displayed Try connecting in another location. Verify the network coverage with y[...]

  • Seite 17

    FR Pour plus d’ informations, consultez-les F AQs sur www.archos.com. Consultez-les avant d’ envisager un éventuel retour du produit. Le problème que vous rencontr ez peut être résolu facilement. C omme nous mettons à jour et améliorons régulièrement nos pr oduits, le logiciel de votre appareil peut présen ter une interface ou des fonc[...]

  • Seite 18

    18 Cont enu de la boîte Vériez que les éléments ci-dessous sont présents dans la boîte : - ARCHOS 64 Xenon - Batterie - Kit piéton - Adaptateur pour Micro SIM - Câble USB - Chargeur - Guide d’utilisation rapide - Guide des garanties et des mentions légales Il se peut que les éléments fournis, de même que les accessoires, varient en[...]

  • Seite 19

    19 4 3 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 2 1 FR Description du téléphone 1 Prise kit piéton Port Micro-USB Webcam Haut-parleur 2 3 4 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 19 09/07/2014 14:57:38[...]

  • Seite 20

    20 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 8 5 7 6 9 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 5 7 6 Description du téléphone Bouton ON/OFF Caméra Boutons de volume Flash Haut-parleur Micro Encoche 8 10 9 11 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 20 09/07/2014 14:57:38[...]

  • Seite 21

    21 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 14 13 FR Menu Accueil/Applications récen tes/Google NOW Retour Menu : ache une liste d’ options disponibles pour un écran donné. Accueil/Applications r écentes/Google NOW : appui court pour retourner à l’ écran d’accueil. Appuyez deux f ois successive[...]

  • Seite 22

    22 Assemblage Ouvrir 1. Utilisez l’encoche pour enlever la coque arrière. Ne pas déformer ou plier la coque arrière excessivement au risque de l’endommager. 2. Enlevez la batterie. Insérer les cartes SIM L’emplacement 2G/3G est en-dessous de l’emplacement 2G. L’emplacement 2G n’accepte que des micro SIMs. Pour la carte SIM 3G, gliss[...]

  • Seite 23

    23 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the [...]

  • Seite 24

    24 Allumer 1. Faites un appui long sur le bouton ON/OFF pour allumer votre appareil. Lorsque vous allumez votre appareil, il se peut qu’un code PIN vous soit demandé. 2. Saisissez le code PIN de votre carte SIM. Attention : assurez-vous de saisir le bon code PIN. 3. Sélectionnez ‘OK’. Assistant de démarrage La première fois que vous allum[...]

  • Seite 25

    25 FR ASTUCE : L’écran tactile s’éteint après une certaine période d’inactivité. Pour rallumer l’écran, faites un appui court sur le bouton ON/OFF. Pour définir la mise en veille, allez sur Paramètres>Affichage>Veille. Prol sonore & notication 1. Lorsque le téléphone est allumé, faites un appui long sur le bouton [...]

  • Seite 26

    26 => Conne xions 3G & WiFi Connexion 3G Avec votr e carte SIM 3G, vous devrez pouvoir vous connecter à Internet sans aucun paramètrage supplémentaire. Votre téléphone n ’aura de signal que si vous êtes dans une zone de réseau 3G/EDGE c ouverte par votre opérateur 3G. L orsque vous êtes connectés au réseau 3G, l’ icône 3G est[...]

  • Seite 27

    27 FR Connexion W iFi A T TENTION : assurez-vous d’ être dans une zone WiF i. V ous pouvez accéder rapidement aux paramètres WiFi à partir de la barre de statuts. 1. Sélectionnez les icônes Heure et Batterie en maintenant votre doigt appuyé an d’acher la barre de statuts . 2. Tirez vers le bas la barre bleue. 3. Sélectionnez l’i[...]

  • Seite 28

    28 Ajouter un compte Google Un compte Google vous permet de proter au maximum des applications et des services Google que vous pourriez utiliser. 1. Sélectionnez “Paramètres” > “Comptes” > “ Ajouter compte ” . 2. Sélectionnez “Google” pour le type de compte à ajouter . 3. Suivez les instructions à l’ écran pour sais[...]

  • Seite 29

    29 FR Sauvegarder vos c ontacts T ous vos contacts sont disponibles sur le W eb et peuvent être synchronisés sur n ’importe quel téléphone Android par amétré avec v otre compte Google. 1. Insérer votre carte SIM incluant vos contacts dans votre téléphone . 2. A partir de l’ écran d’ Accueil ou de l’ écran T outes les applications[...]

  • Seite 30

    30 L’écran d’accueil étendu : Naviguez entre les diérents écrans d’accueil en faisant glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite. Bouton Accueil Appui court pour retourner à l’écran d’accueil. Appuyez deux fois successivement pour acher les applications ouvertes. Faites glisser une application vers la gauche ou vers [...]

  • Seite 31

    31 FR Créer des dossiers d’applications : A partir d’un écran d’accueil, déposez une icône sur une autre pour les rassembler. Widgets : Sélectionnez l’icône Toutes les applications. Sélectionnez Widgets en haut de l’écran. A partir de l’écran d’accueil des widgets, vous pouvez déplacer les widgets de la même façon que vous[...]

  • Seite 32

    32 Dépannage Mon téléphone ne répond pas ou ne s’allume pas Vérifiez que la batterie est bien en place. Enlevez la batterie puis remettez-la en place et rallumez le téléphone. Vérifiez la charge de la batterie et chargez le téléphone pendant 20 minutes minimum. Mon téléphone ne se connecte pas au réseau ou affiche “Pas de service?[...]

  • Seite 33

    DE Inhaltsverzeichnis Verpackungsinhalt........................................................................................................ Beschreibung des Geräts............................................................................................ Montage..................................................................................[...]

  • Seite 34

    34 V erpackungsinhalt In der V er packung müssen folgende Elemente enthalten sein: - ARCHOS 64 Xenon - Batterie - Headset - Micro-SIM-Adapter - USB-Kabel - Ladegerät - Benutzerhandbuch - Garantie, Impressum und Sicherheitshinweise Die mit Ihrem Gerät mitgelieferten Elemente und das verfügbare Zubehör können je nach Region oder Dienstleister a[...]

  • Seite 35

    35 4 3 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 2 1 DE Beschreibung des Geräts Kopfhöreranschluss Micro-USB-Anschluss Webcam Lautsprecher 1 2 3 4 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 35 09/07/2014 14:57:40[...]

  • Seite 36

    36 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 8 5 7 6 9 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Beschreibung des Geräts EIN/AUS- Tast e Kamera Lautstärketasten Bliztlicht Lautsprecher Mikrofon Einkerbung 5 7 6 8 10 9 11 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 36 09/07/2014 14:[...]

  • Seite 37

    37 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 14 13 DE Menü Home/Letzte Apps/Google NOW Zurück Beschreibung des Geräts 12 14 13 Menü: Önet die Liste verfügbarer Optionen für den aktuellen Bildschirm. Home/Letzte Apps/Google Now: Kurz drücken, um zum Homescreen zu gelangen; drücken und halten, um ein[...]

  • Seite 38

    38 Montage Önen 1. Entfernen Sie die Rückseitenabdeckung. Die Rückseitenabdeckung nicht übermäßig biegen oder verdrehen. Die Abdeckung kann sonst beschädigt werden. 2. Entfernen Sie den Akku. Einlegen von SIM-Karten Der 2G/3G Slot ist unter den 2G-Slot. Der 2G-Slot nimmt Micro-SIM- Karten nur. Um Ihre 3G SIM-Karte einzuführen, diese mit [...]

  • Seite 39

    39 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the [...]

  • Seite 40

    40 Einschalten 1. Drücken und halten Sie die EIN/AUS- T aste, um das Gerät einzuschalten. Beim Einschalten des Geräts muss eine PIN-Nummer eingegeben werden. 2. Geben Sie die mit Ihrer SIM-Kar te erhaltene PIN-Nummer ein. 3. Wählen Sie ‘OK’ . Installationsassistent Wenn Sie Ihren ARCHOS das erste Mal in Betrieb nehmen, leitet Sie der Instal[...]

  • Seite 41

    41 DE T on- und Benachrichtigungsprole 1. Bei eingeschaltetem Gerät drücken und halten Sie die EIN/AUS- T aste. 2. Wählen Sie eine Option aus . Tipp: Wird der Touchscreen über einen bestimmten Zeitraum hinweg nicht benutzt, wird dieser vom Gerät abgeschaltet. Um den Bildschirm wieder einzuschalten, drücken Sie die EIN/AUS-Taste. Für die E[...]

  • Seite 42

    42 => 3G- & WLAN-V erbindung 3G Mit Ihrer 3G-SIM-Kar te sollten Sie ohne weitere Einstellungen mit dem Internet verbunden sein. Beachten Sie, dass der ARCHOS nur dann ein Signal erhält, wenn Sie sich im Bereich des 3G- oder EDGE-Netzwerks Ihres 3G-Anbieters benden. Ist das Gerät mit dem 3G-Netzwerk verbunden, wird in der Statusleiste da[...]

  • Seite 43

    43 DE 3G- & WLAN-V erbindung WLAN ACHTUNG: Stellen Sie sicher , dass Sie sich innerhalb einer WiF i(WLAN)- Zone aufhalten. V on der Statusleiste aus können Sie schnell auf die WiF i ( WLAN)-Einstellungen zugreifen. 1. Berühren und halten Sie die Symbole für Uhrzeit und Batterie, um die Statusleiste freizulegen. 2. Ziehen Sie die blaue Linie [...]

  • Seite 44

    44 Google -Konten & K ontakte Google-Konto hinzufügen Mit einem Google-Konto können Sie Ihre Google-Apps und Dienste in vollem Umfang nutzen. 1. Gehen Sie zu "Settings" > "Accounts" > "Add account" ("Einstellungen" > "Konten & Synchronisierung" > "Konto hinzufügen").[...]

  • Seite 45

    45 DE Google -Konten & K ontakte Speicherung Ihrer Kontakte Alle Ihre Kontakte sind im Web immer verfügbar und können mit jedem Android-Telefon synchronisiert werden, das mit dem gleichen Google- Konto eingerichtet ist. 1. Legen Sie die SIM-Karte mit Ihren Kontakten in Ihr Telefon ein. 2. Wählen Sie vom Bildschirm „Home“ oder „All Apps[...]

  • Seite 46

    46 Android TM kennenlernen Der erweiterte Startbildschirm: Wechseln Sie dur ch W ischen nach links und rechts zwischen verschiedenen «Home»-Bildschirmen. Home-T aste Kurz drücken, um zum Startbildschirm zu gelangen. Doppeltippen, um eine Liste der neuesten Anwendungen zu önen. Ein Element vom Startbildschirm verschieben: Zum Verschieben eine[...]

  • Seite 47

    47 DE Anwendungsor dner erstellen: Ziehen Sie auf einem Startbildschirm ein Anwendungssymbol über ein anderes. Die beiden Symbole werden kombiniert. Widgets: Berühren Sie das «Alle Apps»-Symbol auf dem Startbildschirm. Berühren Sie «Widgets» oben auf dem Bildschirm. A uf dem «Widgets»- Hauptbildschirm können Sie W idgets genau wie Anwendu[...]

  • Seite 48

    48 Fehler behebung Mein Telefon ist abgestürzt oder es kann nicht eingeschaltet werden Die Akkukontakte überprüfen, den Akku herausnehmen und wieder einlegen und das Telefon einschalten. Den Ladezustand des Akkus überprüfen und mindestens 20 Minuten aufladen. Mein Telefon kann nicht mit einem Netzwerk verbinden oder es wird „Kein Dienst“ a[...]

  • Seite 49

    49 ES Índice Contenido de la caja..................................................................................................... Descripción del dispositivo........................................................................................ Ensamblado.......................................................................................[...]

  • Seite 50

    50 Cont enido de la caja Compruebe que la caja del producto incluya los elementos siguientes: - ARCHOS 64 Xenon - Batería - Headset - Micro SIM Adaptador - USB cable - Cargador - Guía de usuario - Avisos de garantía, legales y de seguridad Los elementos suministrados con su dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar según la zona ge[...]

  • Seite 51

    51 4 3 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 2 1 ES Descripción del dispositivo Conector de headset Puerto micro USB Webcam Altavoz 1 2 3 4 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 51 09/07/2014 14:57:42[...]

  • Seite 52

    52 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 8 5 7 6 9 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Descripción del dispositivo Botón ON/OFF Camera Botones de volumen Flash Altavoz Micrófono Muesca 6 5 7 9 8 10 11 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 52 09/07/2014 14:57:43[...]

  • Seite 53

    53 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 14 13 ES Menú Inicio/Aplicaciones recientes/Google NOW Volv er 12 14 13 Menú: muestra la lista de opciones disponibles de la pantalla actual. Inicio/Apps recientes/Google NOW: una pulsación br eve para volv er a la pantalla de inicio; doble pulsación para abrir [...]

  • Seite 54

    54 Ensamblado Abrir 1. Quite la cubierta posterior. No doble ni fuerce excesivamente la cubierta posterior ya que podría dañarla. 2. Extraiga la batería. Insertar tarjetas SIM La ranura 2G/3G está por debajo de la ranura de 2G. La ranura SIM 2G acepta micro SIM sólo. Para insertar una tarjeta SIM 3G, introduzca la tarjeta boca abajo en la ranu[...]

  • Seite 55

    55 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the [...]

  • Seite 56

    56 Utilización por primera vez Encendido 1. Mantenga pulsado el botón ON/OFF para encender el dispositivo . Al encender el dispositivo , se le pedirá que introduzca un código PIN. 2. Introduzca el código PIN suministrado con su tarjeta SIM. 3. Haga clic en “OK” [Aceptar]. Asistente de inicio La primera vez que encienda el ARCHOS, el asiste[...]

  • Seite 57

    57 ES Sonido y perles de noticación 1. Con el dispositivo encendido, mantenga pulsado el botón ON/OFF. 2. Seleccione una opción. Acciones de la pantalla táctil Pulsar: Con los dedos, toque una vez para seleccionar o lanzar un menú, opción o aplicación. Pulsar y mantener: Pulse un elemento y manténgalo pulsado durante más de 2 segundo[...]

  • Seite 58

    58 => 58 Cone xión 3G & WiFi Conexión 3G Con su tarjeta SIM 3G debería poder conectarse a Internet sin ninguna otra conguración adicional. El ARCHOS podrá conectarse siempre que se encuentre en la zona de cobertura de su proveedor 3G o r ed EDGE. Al conectarse a la red 3G, aparecerá el icono 3G en la barra de estado . Activación de[...]

  • Seite 59

    59 ES Conexión W iFi Asegúrese de que se encuentra en una zona WiFi. Puede acceder a los ajustes de WiF i rápidamente desde la barra de estado. 1. Mantenga pulsados los iconos de reloj y batería para mostrar la barra de estado. 2. Arrastre la franja azul hacia abajo. 3. Pulse el icono . 4. T oque “ A justes” para abrir el menú de ajustes d[...]

  • Seite 60

    60 Cuenta de Google & C ontactos Añadir una cuenta de Google La cuenta de Google le permite aprovechar al máximo cualquier aplicación o servicio de Google que desee utilizar. 1. Vay a a “Settings” [Ajustes] > “ Accounts ” [Cuentas] > “A dd account” [Añadir cuenta]. 2. En tipo de cuenta, seleccione “Google” . 3. Siga la[...]

  • Seite 61

    61 ES Guardar sus contactos T odos sus contactos están disponibles en todo momento en la web y pueden sincronizarse con cualquier teléfono Andr oid congurado con la misma cuenta de Google. 1. Inserte la tarjeta SIM con sus contactos. 2. Desde la pantalla de Inicio o T odas las aplicaciones, seleccione la aplicación Contactos . 3. Pulse el bot[...]

  • Seite 62

    62 La pantalla de inicio ampliada: Desplácese entre distintos paneles de la pantalla de inicio deslizando el dedo a la izquierda y la derecha. Desplazamiento de un elemento de la pantalla de inicio: Mantenga el dedo sobre él hasta que aparezcan líneas de cuadrícula de posición; a continuación, deslícelo hasta la ubicación deseada y suelte e[...]

  • Seite 63

    63 ES Creación de carpetas de aplicaciones: Deje caer un icono de aplicación sobre otro en una pantalla de inicio y los dos iconos se combinarán. Widgets: T oque el icono odas las aplicaciones en la pantalla de inicio. T oque Widgets en la parte superior de la pantalla. En la pantalla W idgets principal, puede desplazarse de un widget a otro de [...]

  • Seite 64

    64 Resolución de problemas Mi teléfono está bloqueado o no lo puedo encender Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a colocar la batería y luego encienda de nuevo el teléfono. Compruebe el nivel de carga de la batería, recárguela durante al menos 20 minutos. Mi teléfono no puede conectarse a la red o aparece un mensaje de &[...]

  • Seite 65

    IT Sommario Contenuto della conf ezione...................................................................................... Descrizione del dispositivo........................................................................................ Assemblaggio................................................................................................[...]

  • Seite 66

    66 Cont enuto della conf ezione Assicurarsi della presenza dei seguenti articoli nella confezione: - ARCHOS 64 Xenon - Batteria - Cua - Adattatore Micro SIM - Cavo USB - Caricatore - Guida dell’utente - Garanzia, note legali e sulla sicurezza Gli articoli forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili possono variare in base al Paese o[...]

  • Seite 67

    67 4 3 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 2 1 IT Jack per auricolare Porta micro-USB Webcam Altoparlanti Descrizione del dispositivo 1 2 3 4 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 67 09/07/2014 14:57:45[...]

  • Seite 68

    68 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 8 5 7 6 9 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Descrizione del dispositivo Pulsanti ON/OFF Fotocamer a Pulsante per il volume Flash Altoparlanti Microfono T acca 6 5 7 9 8 10 11 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 68 09/07/201[...]

  • Seite 69

    69 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 14 13 IT Menu Home/App recenti/Google Now Indietro 12 14 13 Menu: Aprire la lista di opzioni disponibili sulla schermata corrente . Home/App recenti/Google Now: P remere brev emente per tornare alla schermata principale; premere due volte per aprire l’ elenco dell[...]

  • Seite 70

    70 Assemblaggio Apertura 1. Rimuovere la copertura posteriore. Non piegare o torcere eccessivamente la copertura posteriore. Si potrebbe danneggiare. 2. Rimuovere la batteria. Inserimento delle schede SIM Inserire la scheda micro SIM a faccia in giù nello slot 1. Inserimento della memory card Inserire la memory card a faccia in giù nello slot 2. [...]

  • Seite 71

    71 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the [...]

  • Seite 72

    72 Introduzione Acc ensione 1. Premere e t enere premuto il pulsante ON/OFF per ac cendere il dispositivo . Quando si accende il dispositivo , può essere richiesto un codice PIN. 2. Digitare il codice PIN fornit o con la scheda SIM. 3. Selezionare "OK" . Installazione guidata La prima volta che si avvia ARCHOS, il wizard di installazione[...]

  • Seite 73

    73 IT Proli di notica e audio 1. Quando il dispositivo è acceso , premere e tenere pr emuto il pulsante ON/OFF . 2. Selezionare un’ opzione. Azioni sul touch screen T occo (T ap): T occare una volta per selezionare o avviare un menu, un’ opzione o un’applicazione. T occa e premi: T occare un elemento e tenerlo premuto per più di 2 sec[...]

  • Seite 74

    74 => Connessione 3G & WiF i Connessione 3G Con la scheda SIM 3G, si dovrebbe essere c onnessi a Internet senza alcuna ulteriore congurazione. Il dispositivo ARCHOS ricev erà il segnale solo se si trova in una zona coperta dalla rete 3G o EDGE del proprio provider 3G. Quando è collegato alla ret e 3G, l'icona 3G è visualizzata nel[...]

  • Seite 75

    75 IT Connessione 3G & WiF i Connessione W iFi A T TENZIONE: Accertarsi di essere in una zona coperta da W iFi. È possibile accedere rapidamente alle impostazioni WiFi dalla barra di stato . 1. T occa e tieni premute le icone dell’ orario e della batteria per visualizzare la barra di stato. 2. Trascina la linea blu v erso il basso. 3. T occa[...]

  • Seite 76

    76 Acc ount Google e contatti Aggiunta di un acc ount Google Un account Google consente di sfruttare al meglio tutt e le applicazioni e i servizi di Google che è possibile utilizzare. 1. Andare a "Impostazioni" > " Account"> " Aggiungi acc ount" . 2. Selezionare il tipo di account "Google" da aggiunger[...]

  • Seite 77

    77 IT Salvataggio dei contatti T utti i propri contatti sono sempre disponibili sul w eb e possono essere sincronizzati con qualsiasi telefono A ndroid che è impostato con lo stesso account Google. 1. Installare la scheda SIM con i contatti presenti nel telef ono. 2. Da una schermata Home o T utte le Applicazioni, selezionare l'applicazione P[...]

  • Seite 78

    78 Schermata iniziale estesa: Navigare tra i vari pannelli della schermata iniziale sorando da sinistra o destra. Pulsante Home Premere br evemente per tornare alla schermata principale . Doppio tocco per aprire l’ elenco delle applicazioni recenti. Spostare una voce della schermata iniziale: Selezionare e tenere il dito su di essa no a qua[...]

  • Seite 79

    79 IT Creare cartelle di applicazioni: Lasciare un ’ic ona di applicazione su un’ altra icona della schermata iniziale e le due icone si combineranno. Widget: Selezionare l’ic ona T utte le applicazioni della schermata iniziale. Toccar e i W idget sulla parte superiore dello schermo. Dalla schermata principale Widget, è possibile spostare i [...]

  • Seite 80

    80 Risoluzione dei problemi Il telefono è bloccato o non si accende Controllare i contatti della batteria, rimuovere e reinstallare la batteria, quindi accendere il telefono. Controllare il livello di carica della batteria, caricare per almeno 20 minuti. Il mio telefono non riesce a connettersi a una rete o visualizza il messaggio "No service[...]

  • Seite 81

    NL Inhoudsopgave Inhoud van de verpakking......................................................................................... Beschrijving van het apparaat.................................................................................. Montage....................................................................................................[...]

  • Seite 82

    82 Inhoud van de verpakking Controleer of de volgende onder delen in de verpakking zitten: - ARCHOS 64 Xenon - Batterij - Headset - Micro SIM-adapter - USB-kabel - Lader - Gebruikershandleiding - Garantie, wettelijke mededelingen en veiligheidsv oorschriftem De onderdelen die bij het apparaat zijn meegeleverd en de accessoires die verkrijgbaar zijn[...]

  • Seite 83

    83 4 3 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 2 1 NL Beschrijving van het apparaat Aansluiting voor headset Micro-USB-poor t Webcam Luidspreker 1 2 3 4 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 83 09/07/2014 14:57:47[...]

  • Seite 84

    84 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 8 5 7 6 9 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Beschrijving van het apparaat AAN/UIT -knop Camera Flash Volumeknoppen Luidspreker Microfoon Inkeping 6 5 7 9 8 10 11 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 84 09/07/2014 14:57:47[...]

  • Seite 85

    85 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 14 13 NL Menu Home/Recente apps/Google Now Vorige 12 14 13 Menu: de lijst met menu-opties van het huidige scherm weergeven. Home/Recente apps/Google Now: kort indrukken om terug te keren naar het beginscherm. Dubbelklikken om het overzicht van recente toepassingen w[...]

  • Seite 86

    86 Montage Openen 1. Verwijder de achterklep. De achterklep niet buigen of knikken. Anders kunt u de achterklep beschadigen. 2. Verwijder de batterij. SIM-kaart plaatsen De 2G/3G slot is onder de 2G-slot. De 2G slot SIM accepteert micro SIM alleen. Schuif de 3G SIM-kaart met de voorkant naar beneden in de 2G/3G-sleuf. Schuif de standaard SIM-kaart [...]

  • Seite 87

    87 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the [...]

  • Seite 88

    88 Aan de slag Inschakelen 1. Houd de AAN/UIT -knop ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Mogelijk moet u een pincode invoeren nadat u het appar aat heeft ingeschakeld. 2. Voer de pincode in die is meegelev erd bij uw SIM-kaart. 3. Kies ‘OK’ . Installatiewizard De eerste keer dat u uw ARCHOS inschakelt, zal de installatiewizard u helpen bi[...]

  • Seite 89

    89 NL Geluid & meldingen 1. T er wijl het apparaat is ingeschakeld, houdt u de AAN/UIT -knop ingedrukt. 2. Kies een optie. Schermbediening Tikken: Eenmaal tikken om een menu, optie of toepassing te kiezen of te starten. Tikken en vasthouden: Op een optie tikken en langer dan 2 seconden vasthouden. Slepen: Op een optie tikken en naar een nieuwe [...]

  • Seite 90

    90 => 3G- & WiF i-verbinding 3G-verbindung Via uw 3G SIM-kaart kunt u automatisch verbinding maken met het internet. De ARCHOS heeft alleen signaal in een gebied met dekking door uw 3G-aanbieder of EDGE-netwerk. W anneer u bent verbonden met het 3G-netwerk wordt het 3G-pictogram weergegev en in de statusbalk. Mobiele data inschakelen Om verb[...]

  • Seite 91

    91 NL WiF i-verbindung W AARSCHUWING: Zorg ervoor dat u zich in een WiFi-zone bevindt. U kunt snel toegang tot de WiF i-instellingen krijgen vanaf de statusbalk. 1. Houd uw vingers op de pictogrammen voor de tijd en de batterij om de statusbalk weer te geven. 2. Sleep de blauwe streep naar beneden. 3. Raak de pictogram . 4. Tik op "Instellinge[...]

  • Seite 92

    92 Google account & C ontacten Een Google account toev oegen Met een Google account kunt u het meeste uit uw Google apps en voorzieningen halen. 1. Ga naar“Settings” [Instellingen] > “ Accounts” > “ Add account” [Account toevoegen]. 2. Kies het accounttype "Google" om toe te voegen. 3. Volg de aan wijzingen op het sc[...]

  • Seite 93

    93 NL Contacten opslaan Uw contacten zijn altijd beschikbaar op internet en kunnen worden gesynchroniseerd met alle Android-telef oons die via hetzelfde Google- account zijn gecongureer d. 1. Plaats de SIM-kaarten met uw contacten in uw telefoon. 2. In het beginscherm of in het scherm " Alle Apps" kiest u de app "People" [Con[...]

  • Seite 94

    94 Het uitgebreide startscherm: Navigeren tussen de verschillende startschermpanelen door er van links en rechts overheen te v egen. Home-knop: Kort indrukken om terug te keren naar het beginscherm. Dubbel tikken om het overzicht van recente toepassingen weer t e geven. Het verplaatsen van een item op het startscherm: Tik en houd uw vinger op zijn [...]

  • Seite 95

    95 NL V er trouwd rak en met Android TM Het aanmaken van applicatiemappen: Plaats op een startscherm het ene app-pic togram op het andere , en de twee pictogrammen worden gecombineerd . Widgets: Tik in uw startscherm op het pictogram Alle apps. Tik op Widgets aam de bovenkant van het scherm. V anaf het Widgets-hoofdscherm kunt u widgets op dezelfde[...]

  • Seite 96

    96 Probleemoplossing Mijn telefoon doet niets meer of kan niet worden ingeschakeld Controleer de batterijcontacten, verwijder de batterij en plaats de batterij weer terug en zet dan uw telefoon aan. Controleer uw batterijlading en laad de batterij ten minste 20 minuten lang op. Mijn telefoon kan geen verbinding maken met een netwerk of "Geen s[...]

  • Seite 97

    PT Índice Conteúdo da embalagem........................................................................................ Descrição do dispositivo.......................................................................................... Montagem.......................................................................................................[...]

  • Seite 98

    98 Cont eúdo da embalagem Verique se tem os seguint es itens na embalagem do seu produto: - ARCHOS 64 Xenon - Bateria - Headset - Micro adaptador de SIM - Cabo USB - Carregador - Guia do usuário - Garantia, avisos legais e de segurança Os itens fornecidos com o seu dispositivo e os acessórios disponíveis podem variar entre regiões e fornec[...]

  • Seite 99

    99 4 3 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 2 1 PT Descrição do dispositivo Entrada do auricular Porta Micro-USB Webcam Coluna 1 2 3 4 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 99 09/07/2014 14:57:49[...]

  • Seite 100

    100 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 8 5 7 6 9 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Descrição do dispositivo Ligar/desligar Câmara Botões de volume Flashlight Coluna Microfone Encaixe 5 7 6 8 10 9 11 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 100 09/07/2014 14:57:4[...]

  • Seite 101

    101 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 14 13 PT Menu Início/aplicações recentes/Google NOW Voltar 12 14 13 Menu: abrir a lista de opções disponíveis no presente ecrã. Início/aplicações recentes/Google Now: prima momentaneamente para voltar ao ecrã principal. P rima duas vezes para abrir uma l[...]

  • Seite 102

    102 Montagem Abrir 1. Remova a tampa traseira. Não dobre ou torça a tampa traseira em demasia. Isso pode danicar a tampa. 2. Remover a bateria. Inserir cartões SIM A ranhura 2G/3G está abaixo da ranhura 2G. O slot de SIM 2G só aceita micro SIM. Para introduzir o seu cartão SIM 3G, deslize-o com a face virada para baixo na direção da ranh[...]

  • Seite 103

    103 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the[...]

  • Seite 104

    104 Prepar ação Ligar 1. Mantenha premido o botão ligar/desligar para ligar o dispositivo . Pode ser solicitado o código PIN quando liga o seu dispositivo . 2. O código PIN é fornecido com o seu cartão SIM. 3. Selecione "OK" . Assistente de instalação Quando iniciar o ARCHOS pela primeira vez, o assistente de instalação irá aj[...]

  • Seite 105

    105 PT Som e per s de noticação 1. Com o dispositivo ligado , prima e mantenha premido o botão de ligar/ desligar . 2. Selecione uma opção. o Ações no ecrã tá til T ocar: T oque uma vez para selecionar ou abrir um menu, opção ou aplicação . T ocar e manter: T oque num item e continue a pressionar por mais de 2 segundos. Arrastar:[...]

  • Seite 106

    106 => Ligação 3G & W iFi Ligação 3G Se possuir um cartão SIM 3G, é possível estabelecer ligação à Internet sem passos adicionais. O ARCHOS terá sinal apenas se a área tiver cobertura 3G ou EDGE por parte da sua operadora móvel. Enquanto estiver ligado à rede 3G, o ícone 3G será exibido na barra de estados . Ativar dados móv[...]

  • Seite 107

    107 PT Ligação WiF i A VISO: Certique-se de que se encontra numa zona W iFi. Pode aceder rapidament e às denições WiF i a partir da barra do estado. 1. T oque e mantenha premidos os ícones do T empo e bateria para revelar a barra de estados. 2. Puxe a linha azul para baixo . 3. T oque no . 4. T oque em “ Denições” para abrir o [...]

  • Seite 108

    108 Ecrã da con ta Google e contactos Adicionar uma conta Google Uma conta Google garante-lhe o uso de todas as aplicações e serviços Google. 1. Vá a "Settings" (Denições) > “ Accounts ” (Contas) > “Add ac count” (Adicionar conta). 2. Selecione “Google” como tipo de conta. 3. Realize os passos que aparecem no e[...]

  • Seite 109

    109 PT Guardar os seus contactos Os contactos cam sempre disponíveis na Web e podem ser sincronizados com qualquer dispositivo Android c ongurado com a mesma conta Google. 1. Introduza no dispositivo o cartão SIM que contém os seus contactos. 2. A partir do ecrã principal ou do ecrã de todos os aplicativos, selecione a aplicação People[...]

  • Seite 110

    110 O ecrã inicial alargado: Navegue entre os dif erentes painéis do ecrã inicial mov endo-os para a esquerda e para a direita. Botão Principal: Prima momentaneamente para voltar ao ecr ã principal. T oque duplo para abrir uma lista com as aplicações recentes. Mover um item do ecrã inicial: T oque continuamente com o dedo no mesmo até apar[...]

  • Seite 111

    111 PT Criar pastas de aplicações: Largue o ícone de uma aplicação sobre outro num ecrã inicial e os dois ícones carão combinados. Widgets: T oque no ícone T odas as aplicações no seu ecrã inicial. T oque em Widgets no topo do ecrã. A partir do ecrã W idgets principal, pode movimentar os widgets da mesma forma que o faz com os íco[...]

  • Seite 112

    112 Resolução de problemas O meu telemóvel está bloqueado e não liga Verifique os contactos da bateria, remova e reinstale a bateria e ligue de novo o telemóvel. Verifique o nível de carga da bateria e ponha-a a carregar durante, pelo menos, 20 minutos. O meu telemóvel não consegue ligar-se a uma rede ou é exibida a mensagem "Sem cob[...]

  • Seite 113

    RU Со держание 114 115 118 120 122 124 126 128 Содержимое упаковки............................................................................................ Описание устройства.............................................................................................. Сборка...................[...]

  • Seite 114

    114 Со держимое упак овки Проверь те, вх одят ли в комплект поставки следующие компоненты: - ARCHOS 64 Xenon - А ккумулятор - Г арнитуре - Micro SIM адаптер - Кабель USB - Зарядное устройство - Краткое руково дст[...]

  • Seite 115

    115 4 3 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 2 1 RU Описание устройства Г нездо дл я гарнитуры Порт micro-USB Веб-камера громкоговорит ель 1 2 3 4 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 115 09/07/2014 14:57:51[...]

  • Seite 116

    116 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 8 5 7 6 9 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Описание устройства Кнопка включения / вык лючения Камера Кнопки регулировки громкости фонари[...]

  • Seite 117

    117 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 14 13 RU 12 14 13 Меню: открытие списка функций, дост упных на текущем экране. Г лавный экран/последние приложения: нажмите о дин раз для возврата на глав[...]

  • Seite 118

    118 Сборка Открытие 1. Снимите заднюю крышку. Не изгибайте и не скручивайте крышку слишком сильно. Это может привести к ее повреждению. 2. Извлеките батарею. Вставка SIM-карт Слот 2G/3G ниже слот 2G. 2G ?[...]

  • Seite 119

    119 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the[...]

  • Seite 120

    120 Начало работ ы Включение 1. Нажмите и у держивайте кнопку включения и выключения, чтобы включить устройство. При включении устройства может появиться запрос на ввод PIN-кода. 2. Введите PIN-код, [...]

  • Seite 121

    121 RU Действия на сенсорном экране Касание: Коснитесь один раз для выбора или запуска меню, функции или приложения. Касание и удержание: Коснитесь элемента и удерживайте его не менее 2 секунд. П?[...]

  • Seite 122

    122 => Подключение 3G & W i-F i 3G При использовании SIM-карты 3G для подключения к сети Интернет дальнейшая настройка не требуется. У стройство ARCHOS будет принимать сигнал только в зоне покрыт ия сет[...]

  • Seite 123

    123 RU Wi-F i Убедитесь, чт о Вы находит есь в зоне Wi-Fi. Быстрый доступ к настройкам Wi-F i ос уществляется из строки состояния. 1. Коснитесь и удер живайте значки времени и аккум улятора, чт обы открыть ?[...]

  • Seite 124

    124 У четная запись Google и конт акты Добавление учетной записи Google Учет ная запись Google позволяет пользоваться преимуществами любых приложений и услуг Google, кот орые вы захотит е использовать. 1. П[...]

  • Seite 125

    125 RU Со хранение контактов Все ваши контакты в любой момент доступны в сети и могут быть синхронизированы с любым телефоном Android, настроенным на ту же учетную запись Google. 1. У становите в т елефо[...]

  • Seite 126

    126 Расширенный домашний экран: Выполняйте переходы между различными панелями домашнего экрана, смещая их влево и вправо. Кнопка Home: Нажмите для возврата к г лавному экрану . Двойное к асание д?[...]

  • Seite 127

    127 RU Создание папок приложений: Поместите пиктограмму одног о приложения поверх др угого на домашнем экране, и две пиктограммы объединятся. Виджеты: Прикоснитесь к пиктограмме «Вс е приложен?[...]

  • Seite 128

    128 У странение неполадок Телефон не реагирует на действия или не включается Проверьте контакты аккумулятора, извлеките и повторно установите аккумулятор, затем снова включите телефон. Прове[...]

  • Seite 129

    PL Spis treści Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się znajczęściej zadawanymi pytaniami opublikow anymi na stronie www.ar chos. com. Należy obowiązkowo zapoznać się ze wspomnianym działem wprzypadku roz ważania dokonania zwrotu dowolnego produktu. Często aktualizujemy iwprow adzamy udoskonalenia wnaszych produ[...]

  • Seite 130

    130 Zawartość opakow ania Sprawdź, czy zopakowaniu znajdują się następujące elementy: - ARCHOS 64 Xenon - Akumulator - Słuchawki - Kabel USB - Ładowarka - Skrócona instrukcja obsługi - Gwarancja oraz oświadczenia prawne iinf ormacje dotyczące bezpieczeństwa Elementy dołączone do urządzenia oraz oferta akcesoriów mogą różn[...]

  • Seite 131

    131 4 3 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 2 1 PL 1 Wejście słuchawko we Port micro USB Kamera Głośnik 2 3 4 Opis telefonu ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 131 09/07/2014 14:57:53[...]

  • Seite 132

    132 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 8 5 7 6 9 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Opis telefonu 7 6 5 Przycisk zasilania Kamera Przyciski regulacji głośności Latarka Głośnik trybu głośnomówiącego Mikrofon R owków 10 9 8 11 ARCHOS_64_Xenon_arabe_b[...]

  • Seite 133

    133 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 14 13 PL Menu: otwórz listę opcji dostępnych dla bieżącego ekranu. Ekran główny/Ostatnio otwierane aplikacje/Google NOW : jedno krótkie naciśnięcie powoduje powrót do ekranu głównego; podwójne naciśnięcie otwiera listę ostatnio otwieranych aplikacj[...]

  • Seite 134

    134 Montaż Zdejmowanie klapki tylnej 1. Podważ klapkę wmiejscu, wktórym znajduje się specjalny rowek. Nie należy w yginać ani wykręcać klapki, ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie. 2. Wyjmij akumulator . Wkładanie karty SIM Slot 2G/3G poniżej 2G. Gniazdo 2G micro SIM akceptuje tylko karty SIM. Aby zainstalować kartę SIM[...]

  • Seite 135

    135 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the[...]

  • Seite 136

    136 Włączanie urządzenia 1. Naciśnij iprzytr zymaj prz ycisk zasilania, aby uruchomić urządzenie. Po uruchomieniu urządzenia konieczne może b yć wprowadzenie kodu PIN. 2. Wprowadź kod PIN dostar czony wraz zkartą SIM. Uważaj, aby nie wprowadzić błędnego kodu PIN. 3. Wybierz „OK” . Korzystanie zkreator a Po pierwszym uruc[...]

  • Seite 137

    137 PL Prole dźwięków ipo wiadomień 1. Naciśnij przycisk zasilania prz y włączonym urządzeniu. 2. Wybierz jedną zopcji. Ekran dotykowy: Dotknięcie: jednokrotne dotknięcie umożliwia dokonanie wyboru lub uruchomienie menu, opcji bądź aplikacji. Dotknięcie iprzytrz ymanie: dotknij wybrany element iprzytrz ymaj przez czas [...]

  • Seite 138

    138 => Łączność 3G Karta SIM powinna umożliwiać połączenie zInternetem bez konieczności przeprowadzania dodatkowej kongur acji. Urządzenie ARCHOS będzie wykr ywało sygnał sieci zawsze wtedy , gdy znajdzie się wzasięgu sieci 3G twojego operatora. W trakcie połączenia zsiecią 3G na pasku stanu urządzenia widoczna bę[...]

  • Seite 139

    139 PL Połączenie W i-Fi OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że urządzenie znajduje się wzasięgu działania sieci W i-Fi. Skrót do ustawień połącz enia W i-Fi znajduje się na pasku stanu urządzenia. 1. Dotknij iprz ytrzymaj ikony godziny ibaterii, aby wyświetlić pasek stanu. 2. Przeciągnij niebieską linię wdół, aby wyświetli[...]

  • Seite 140

    140 Dodawanie kon ta Google Konto Google umożliwia korzystanie zpełnej gamy aplikacji iusług Google. 1. Skorzystaj znastępującej ścieżki: „Settings” > „Accounts” > „Add account” (ustawienia > konta > dodaj konto). 2. Zaznacz, że chcesz dodać konto Google. 3. Postępuj zgodnie zpoleceniami wyświetlan ymi[...]

  • Seite 141

    141 PL Zapisywanie kontaktów Zapisane kontakty będą zawsze dostępne wprzypadku korz ystania zkonta Google za pomocą przeglądarki internetowej. Można również zsynchronizować listę kontakt ów zdowolnym t elefonem zsystemem operacyjnym Android, na którym skongurowano konto Google . 1. Włóż do telefonu kartę SIM, na któ[...]

  • Seite 142

    142 Rozszerzony ekran głó wny: Przełączaj kolejne panele ekranu głównego, przesuwając palcem wprawo iw lewo . Przycisk ekranu głównego Krótkie naciśnięcie prz ycisku ekranu głównego powoduje powrót do ekranu głównego. Dwukrotne naciśnięcie prz ycisku ekranu głównego powoduje wyświetlenie wszystkich ot wartych aplikacji. [...]

  • Seite 143

    143 PL W sk azówki iporady doty czące syst emu Android TM T worzenie folder ów aplikacji: Upuść ikonę jednej aplikacji nad kolejną na ekranie głównym, aby je połączyć. Widżety: Dotknij ikonę wszystk ich aplikacji na ekranie głównym. Dotknij ikonę widżetów na górze ekranu. Na głównym ekranie widżetó w możesz przenosić wi[...]

  • Seite 144

    144 Rozwiązy wanie problemó w T elefon zawiesił się lub nie można go uruchomić Sprawdź styki akumulatora, wyjmij iwłóż akumulator, anastępnie ponownie uruchom telefon. Sprawdź stan naładowania akumulatora ipodłącz urządzenie do ładowarki przynajmniej na 20minut. T elefon nie łączy się zsiecią lub w yświetlany je[...]

  • Seite 145

    ةيبرعلا 145     , www.archos.com                ?[...]

  • Seite 146

    146  - ARCHOS 64 Xenon  -  -  - MIS    - BSU    -  -   -      [...]

  • Seite 147

    147 4 3 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 2 1  1    USB        2 3 4   ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 147 09/07/2014[...]

  • Seite 148

    148 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 8 5 7 6 9 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 7 6 5            ?[...]

  • Seite 149

    149 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 14 13           ,      Google N[...]

  • Seite 150

    150 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the[...]

  • Seite 151

    151      1 . .                   ?[...]

  • Seite 152

    152    1 . .         2 . .           ,   [...]

  • Seite 153

    153   1 . .        PIN    PIN       2 . . PIN      PIN  [...]

  • Seite 154

    154 => 3G       3G      , 3G             3G       , EDGE ?[...]

  • Seite 155

    155    & 3G          ,             ?[...]

  • Seite 156

    156 Google   . Google               <  <   ?[...]

  • Seite 157

    157 ةيبرعلا  &Google           , Google             .   1 . .    ?[...]

  • Seite 158

    158                        ?[...]

  • Seite 159

    159 ةيبرعلا                          [...]

  • Seite 160

    160            ,     ,         ,  ?[...]

  • Seite 161

    161 Open Source Software Offer The software bundled with this product includes software les subject to certain open source license requirements. Such open source software les are subject solely to the terms of the relevant open source software license. Such open source software is provided on an “AS IS” basis to the maximum extent permitt[...]

  • Seite 162

    162 National restrictions This device is intended for home and oce use in all EU coun tries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation exc ept for the countries mentioned below: Country Restriction Reason/remark Bulgaria None General authorization required for outdoor use and public service France Outdoor u[...]

  • Seite 163

    163 Norway Implemented This subsection does not apply for the geographical aera within a radius of 20 km from the centre of Ny-Alesund Russian Federation None Only for indoor applications Note: Frequency 2454-2483.5MHZ are restricted to indoor use in F rance. Consult the declaration of conformity on http://www.ar chos.com/products/ declaration_conf[...]