Arcam AVR250 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Arcam AVR250 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Arcam AVR250, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Arcam AVR250 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Arcam AVR250. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Arcam AVR250 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Arcam AVR250
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Arcam AVR250
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Arcam AVR250
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Arcam AVR250 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Arcam AVR250 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Arcam finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Arcam AVR250 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Arcam AVR250, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Arcam AVR250 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    AVR250 HANDBOOK Ar ca m A VR 25 0 su rr ou nd so un d re ce iv er English Français Deutsch Nederland s[...]

  • Seite 2

    AVR250 E-2 AVR250 E-3 English RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE P AS OUVRIR A TTENTION CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: To reduce the risk of electric sh ock, do no t remove co ver (or back ). No user serviceable parts inside. Refer servi cing to qua lied servic e personnel . WARNING: To reduce the risk of re or elec tric shock[...]

  • Seite 3

    AVR250 E-2 AVR250 E-3 English Con ten ts Safety guidelines..... .......... .......... .......... ... E-2 Importan t safety i nstructions ........ ........... ......... E-2 Safety compliance .............. ............ ........... ...... E-2 Before you start ! ......... .......... .......... ......... E -4 Install ation ..... .......... .......... .[...]

  • Seite 4

    AVR250 E-4 AVR250 E-5 English Befo re y o u star t! Introduction The A VR250 is a high qua lity and h igh performa nce home ci nema proces sor and mul ti-channel audio amplier built to A rcam’ s tradi tional high quality de sign and ma nufacturing standards. It combines high res olution dig ital proces sing with hi gh performa nce audio a nd v[...]

  • Seite 5

    AVR250 E-4 AVR250 E-5 English Before making connections Before connecting y our equip ment it is i mportant to think abou t the follow ing points, as these w ill affect your c hoice of co nnections a nd subsequen t use of th e system. Audio Wherev er possible , connect bo th analogue and digita l outputs of digital so urces. This enables us e of a [...]

  • Seite 6

    AVR250 E-6 AVR250 E-7 English I nstal la t io n Positioning the unit n Plac e the recei ver on a l evel,  rm sur face. n A void pl acing the u nit in direc t sunlight or near sour ces of heat or damp. n Do n ot place th e unit on t op of a pow er ampli er or other source of heat. n Ensu re adequate ventilati on. Do not place the u nit in an e[...]

  • Seite 7

    AVR250 E-6 AVR250 E-7 English Audio connections n Wherev er possible , connect bo th the anal ogue and di gital output s of digita l sources. This enable s use of a digital in put for the main zone and the cor responding analogue in put for reco rding onto an anal ogue tape de ck or VCR, and for the Zone 2 output if used. n T ake care to place the [...]

  • Seite 8

    AVR250 E-8 AVR250 E-9 English Video connections The A VR250 al lows for co nversion between di fferent vid eo formats. This means that the A VR250 can conv ert betwee n composit e, S-vi deo and comp onent, if r equired. For example, i f you are watching a composite input from a VCR, you ma y view it from the S -video o r Component /RGB video output[...]

  • Seite 9

    AVR250 E-8 AVR250 E-9 English Connecting loudspeakers The red and black t erminals on the back o f the A VR250 are used to mak e the conn ections to the loudspea kers. The speakers should be connected to the loudsp eaker ter minals, refe ring to the labels on the rear -panel. When con necting the speaker terminals of the ampli er with the ter mi[...]

  • Seite 10

    AVR250 E-10 AVR250 E-11 English Connecting the AM and FM antennas FM antenna An FM an tenna is re quired to r eceive VHF radio signals. Although a FM ribbo n antenna i s supplied as an access ory to the AVR25 0, for opti mal FM r adio recepti on a roof - or lof t-mount ed aerial i s advised as this will give supe rior recepti on. (It is recommended[...]

  • Seite 11

    AVR250 E-10 AVR250 E-11 English Con  g u ri ng t he A VR 2 5 0 The A VR250 ‘S et-up M enu’ has si x ‘Basic’ a nd  v e ‘ Advan ced’ menu s creens that take yo u through the con  gur ation proc ess. The ‘B asic’ menus enable yo u to match your A VR250 to your spea kers; the ‘ Adva nced’ menus allow you to optimis e the op[...]

  • Seite 12

    AVR250 E-12 AVR250 E-13 English The ‘Basic’ Set-up Menus 1 – Gen eral Setti ngs: Max Volu me : This li mits the ma ximum volu me setting the system can be turn ed up to . This is a useful fea ture to prev ent accid ental ove rdriving of low power - handling speakers , for examp le. Max On V olume : Limi ts the maxi mum volume the system opera[...]

  • Seite 13

    AVR250 E-12 AVR250 E-13 English HQ Video : Choose be tween RGB or YUV ; if y ou have a YUV disp lay , set this i tem to YUV , otherwise set it to RGB . This set ting contro ls the rout ing of the HQ-video within the AVR2 50, either a s 3-wire YUV or 4- wire RGB signals (w ith the syn chronisatio n signal on composite for RGB). I n addition, it cont[...]

  • Seite 14

    AVR250 E-14 AVR250 E-15 English Sub Ster eo : This se tting allows the volu me level of the subw oofer to be adjusted fo r when the subwoof er is being used with 2-channel (s tereo) sour ces. The sub woofer lev el for ste reo music of ten needs t o be set at a lower lev el than t hat for cine ma use; use this trim setting, wi th a stereo source, to[...]

  • Seite 15

    AVR250 E-14 AVR250 E-15 E n g l i s h 5 – Lev el setting s The rela tive sens itivity of different s peakers c an lead to some speak ers soundin g dispropo rtionately loud or qui et, relativ e to other s in the sy stem. The l evel setti ngs of your A VR250 can help t o address th is inbalanc e. It is im portant to calibra te the speak ers corre c[...]

  • Seite 16

    AVR250 E-16 AVR250 E-17 English The ‘Advanced’ Set-up Menus ADV 1 – Speaker E q. This all ows  ne adjustme nt of bass and treble i n 1dB steps (up to ±6d B) for each of the speake rs in the s ystem. Use these adjust ments spari ngly to com pensate for speaker response problems c aused by po sitioning, adjacent su rface textur es, or mix e[...]

  • Seite 17

    AVR250 E-16 AVR250 E-17 E n g l i s h E n g l i s h ADV 4 – Zone 2 Se ttings ZONE2 VOL : Sets the volume for Zone 2. Max Vol 20–83 : Limi ts the maxi mum volume setting fo r Zon e 2. This i s a useful feature to preven t accidenta l overdri ving of low power-ha ndling speak ers, for example. Fix Vol : This selec ts between  xe d and va riabl[...]

  • Seite 18

    AVR250 E-18 AVR250 E-19 English R em ot e co nt rol SELECT DEVICE SET LAST SLEEP A–B EXIT GUIDE CH VOL MUTE 0 FM 8 AV 9 MCH 7 TUN 5 AUX 6 T APE 4 CD 2 SA T 3 VCR 1 DVD THX FX SUB P .MODE SUBT TITLE MENU ZOOM AUDIO MEM RETURN ANGLE SETUP ST ATUS SEARCH DIS TRM 1 2 TST SYN DYN SLP P – P + TM F AV MODE OPEN MENU INFO CR 80 DVD CBL VCR TV SA T CD A[...]

  • Seite 19

    AVR250 E-18 AVR250 E-19 E n g l i s h Ope ra ti n g y ou r A VR2 5 0 For informatio n display we recommen d you use the OSD on your TV/s creen whene ver possi ble. Howev er , all ke y informati on is also duplicated o ne line at a time on t he front pan el displa y of the A VR250. Switching on/off Press t he power but ton in. Aft er approx imately [...]

  • Seite 20

    AVR250 E-20 AVR250 E-21 English Input selection T o select a particular source, pr ess the cor responding button on th e front pan el or on the remote con trol. There a re eight inp uts av ailable: DV D, Sat , AV , PVR , VCR, T ape, CD and DVD-A (multi-cha nnel). In addition , AM and FM radio reception ca n be select ed from the built-i n tuner . A[...]

  • Seite 21

    AVR250 E-20 AVR250 E-21 English Effects/FX The EFFE CT button ( F X on the rem ote) cycl es through the av ailable effect modes. The e ffects are only av ailable wh en the A VR250 is in stereo m ode. For more infor mation on t he effects, see the se ction ‘DSP Effects Modes’ , page 25. Mode When a selected dig ital input carries a D olby Digita[...]

  • Seite 22

    AVR250 E-22 AVR250 E-23 English Using the tuner The A VR250’ s r adio tuner can be cont rolled from the upper r ow of front panel butt ons (see dia gram, below) or from the remote cont rol handset . Note that the tuner behaviour can be seen only via th e front - panel d isplay , as there is no on-s creen displ ay for the tuner . Tuning to a stati[...]

  • Seite 23

    AVR250 E-22 AVR250 E-23 English FM Mute /Mono The A VR250’ s tuner has an aut o-muting ci rcuit that, when engage d, mutes an y signal that is of insuf cient strength fo r listening . T o engage th is circuit press the F M MUTE/MONO b utton on th e front panel: ‘FM MUTE’ i s shown in t he displa y . If a signal i s muted y ou will hea r no[...]

  • Seite 24

    AVR250 E-24 AVR250 E-25 English Main Me nu Screen 2 Compress ion : Allows selection of three di fferent comp ression r atios ( OFF , MEDIUM and HIGH ), where th e higher com pression is intended f or ‘late ni ght’ listening . The comp ression eff ect increas es the vol ume of the quiet passa ges and decrease s the vol ume of the louder passa ge[...]

  • Seite 25

    AVR250 E-24 AVR250 E-25 English S u rr o u nd m od es Introduction Y our A VR250 processor p rovides al l the key decoding a nd processin g modes for analogue a nd digital signals. Modes for Digital sources Digital recordings are usually encoded to include inf ormation ab out their fo rmat type. The A VR250 detects automatical ly the rele vant fo r[...]

  • Seite 26

    AVR250 E-26 AVR250 E-27 English Two-channel source modes The fol lowing decod ing and sur round modes are av ailable: n Mono n Pro Logic Emulation n Stere o n Neo:6 Ci nema n Pro L ogic II/IIx Movie n Neo:6 Music n Pro L ogic II/IIx Music These mo des are a vailable with two-c hannel analo gue and two -channel PC M digital s ources (alt hough a Dol[...]

  • Seite 27

    AVR250 E-26 AVR250 E-27 English DTS-ES 6 .1 Discrete : This is a true discre te 6.1 chan nel sound fo rmat (unlik e DT S-ES 6.1 M atrix where th e sixth (su rround cent re) channel information is extr acted from the two sur round channels ). DT S-ES 6.1 Di screte mode operate s only on s ources with DTS-E S 6.1 Discr ete audio encoding , such as c [...]

  • Seite 28

    AVR250 E-28 AVR250 E-29 English Bi - w i ri n g a nd b i - a m p i n g lo u ds pea k er s Bi-wi ring impro ves the so und of yo ur system as it divides the high a nd low freq uency signa l currents i nto separ ate speak er cables. The perform ance of yo ur system c an be furth er enhanced over th at achieve d with bi- wiring b y extending the princ[...]

  • Seite 29

    AVR250 E-28 AVR250 E-29 English T rou b les hoo t i ng There ar e no lights on the uni t: Check th at: n the power cord is plugged into the A VR250 a nd the mains s ocket outl et it is pl ugged into is switched on. n the power butto n is presse d in. n the mains fuse in the plug (if applica ble) has no t blown. T he AV R250 requir es a 6-amp fuse, [...]

  • Seite 30

    AVR250 E-30 AVR250 E-31 English Hum on an analogue input: Check th at: n all cables are making a go od connectio n. If neces sary withdr aw the c able from th e connector and plug i t fully in again . (T urn the pow er off befor e doing thi s.) n the connections inside the source cabl e connector are not bro ken or bad ly soldered . n if t he hum o[...]

  • Seite 31

    AVR250 E-30 AVR250 E-31 English S C AR T con n ec ti on s These pi nouts descr ibe the sig nal connecti ons between the A VR250 and your displ ay device input. SCART RG B cable wit h audio back to process or Pin Signal Connecto r type Connecto r Pin Cable T ype Label 1 Audio o utput B (right) from TV T uner RCA Pho no (1) Centr e Coaxial cable (1) [...]

  • Seite 32

    AVR250 E-32 AVR250 E-33 English I R R e mo t e Codes The fol lowing info rmation is s upplied for owners of advanced progra mmable remot e controls, such as th e Philips ‘Pronto’ an d similar d evices, whe re it is po ssible to p rogram r emote codes directly in to the devi ce. The codi ng system f or the A VR250 is based on th e Philips R C-5 [...]

  • Seite 33

    AVR250 E-32 AVR250 E-33 English These ex tra com mands on cod e 17 allow full contro l of the tu ner in the AVR250 using the remote cont rol supplied with the T 61/T31. The AVR2 50 responds to these co mmands in b oth the mai n zone and Zone 2. System c ode 17 Command Command code T une down (s eek down if pressed for >1 seco nd) 31 T une up (se[...]

  • Seite 34

    AVR250 E-34 AVR250 E-35 English T ech n i c a l sp eci c a ti o ns Analogue audio inpu ts Line in put sensitiv ity 0.5/1/2/ 4V rms (2V rms normal) Overlo ad margin +2dB Input im pedance >22kΩ Analogue audio outp uts Level (at 0dB gai n) 2V rms Maximum level 3.5V rms Impedanc e 600Ω Signal/ Noise ra tio (analog ue input) 100dB u nweighted [...]

  • Seite 35

    AVR250 E-34 AVR250 E-35 English Gu ara n t ee Worldwide Guarantee This ent itles you to have the unit r epaired fre e of charge, during the rst two y ears afte r purchase, at any au thorised Ar cam distrib utor provi ded that it was origi nally purch ased from a n authorised Arcam dealer or distribut or . The manufa cturer can take no r esponsib[...]

  • Seite 36

    AVR250 E-36 AVR250 E-37 English Ap pen d i x : Seri a l p r og ram mi ng i n t er fa ce Introduction This sec tion descri bes the rem ote control protocol fo r controlli ng the A VR250 via the RS232 interface. Conventions n All values in this sec tion are hex adecimal v alues, un less otherw ise specie d. Data transfer format n T ransfer r ate: [...]

  • Seite 37

    AVR250 E-36 AVR250 E-37 English Command Specications / Spécications des commandes / Befehlsspezikationen / Opdrachtspecicaties Power / Alimenta tion / Bet riebsberei tschaft / Stroom Change the stand-b y state of a zone. Modiez l’état de veille d’u ne zone. Ändern des Stand-b y-Zu stands eine r Zone . De sta ndby-st atus van e[...]

  • Seite 38

    AVR250 E-38 AVR250 E-39 English Close a menu / Fe rmeture d’ un menu / Schließ en eines M enüs / Een menu slui ten Close one of the menus of the AVR2 50. An error message is returned i f the close instruction relates to a menu that is not open. F or exam ple, if the Main menu is open and a close ins truction fo r the Set -up menu is received, t[...]

  • Seite 39

    AVR250 E-38 AVR250 E-39 English Volume change / M odicatio n du volum e / Ändern der Lautst ärke / Vo lumewijzig ing Increme nt/decremen t the audio volume in a zone. The v alue retur ned for the new volum e is offset by 0x30. T o obtain t he correct valu e, subtr act 0x30 fr om the repo rted va lue. n F ormula: act ual volum e = (reporte d vo[...]

  • Seite 40

    AVR250 E-40 AVR250 E-41 English Volume set / Régl age du vo lume / Einstel len der La utstärke / Volume-i nstelling Set the volume o f a zone. The v alue tr ansmitted f or the new volume mu st be offse t by 0x30. n F ormula: transmi tted volum e = (requir ed volume + 0x30) The v alue retur ned for the new volum e is offset by 0x30. T o obtain t h[...]

  • Seite 41

    AVR250 E-40 AVR250 E-41 English Direct mode / Mo de Direct / Direktmo dus / Modu s Direct Change the stand-b y state of a zone. Modiez l’état de veille d’u ne zone. Ändern des Stand-b y-Zu stands eine r Zone . De sta ndby-st atus van een zone wijzigen. Example / Exemple / Beispiel / Voorbeeld Comman d/response s equence to switch ‘Dir ec[...]

  • Seite 42

    AVR250 E-42 AVR250 E-43 English Effect / Effet / Effekt / E ffect Set the effect mod e for two-c hannel mate rial. An error message is returned i f the select ed effect i s not av ailable f or the curr ent source. Réglez le mode d’e ffets pour le matériau à double ca nal. Un messa ge d’erreur s’afche s i l’effet s électionné n’est[...]

  • Seite 43

    AVR250 E-42 AVR250 E-43 English Store / Mémorisa tion / Spe ichern / Op slaan Store t he current frequency i n a preset. The v alue tr ansmitted/r eturned for the preset is offset b y 0x30. n F ormula: actual pres et = (recei ved preset + 0x30) Mémoris ez la fréqu ence actuel le dans une présélectio n. La v aleur tr ansmise/ret ournée pour la[...]

  • Seite 44

    AVR250 E-44 Tune / Réglage / Senderabst immung / A fstemmen Increme nt/Decremen t the tuner frequency i n 0.05MHz s teps (FM) o r 9/10KHz steps ( AM). The retu rned freque ncy is calc ulated as f ollows: AM freq . (kHz) = (((1000’ s & 1 00’s ) – 0x30) * 100) + ((10’ s & 1’ s) – 0x30))) FM freq . (MHz) = reported fre q. (MHz) FM[...]