Amica PGC6510 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Amica PGC6510 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Amica PGC6510, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Amica PGC6510 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Amica PGC6510. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Amica PGC6510 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Amica PGC6510
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Amica PGC6510
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Amica PGC6510
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Amica PGC6510 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Amica PGC6510 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Amica finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Amica PGC6510 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Amica PGC6510, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Amica PGC6510 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTRUCTION MANUAL EN INSTRUKCJA OBSŁUGI PL PLCG4.1ZpZtR (PGC 651 1) PLCG4.0ZpZtR (PGC 6510)[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    3 DEAR CUSTOMER, EN Outstanding user-friendliness and excellent efciency make cooktops a perfect choice. Please read this manual thoroughly before you start to use the appliance to avoid any trouble. The cooktop’s safety and functionality was checked at the factory test stations prior to dispatch. Please read this manual carefully before you s[...]

  • Seite 4

    4 SAFETY INSTRUCTIONS EN Using energy in a responsible way not only saves money but also helps the environment. So let’s save energy! And this is how you can do it: ■ Use appropriate cookware: at and thick bottom pots and pans will reduce power consumption by up to one third. Do not forget to use lid to reduce power consumption by four times[...]

  • Seite 5

    5 • Make sure all the burners are closed before opening the main gas valve at the network or container connection. • Do not place cooking pans directly onto the burners. • Maximum weight of a pan to be placed over a single burner is 5 kg. The overall maximum load of a pan that is to be placed over the entire grate is 10 kg. Do not place a sin[...]

  • Seite 6

    6 GUIDE TO THE COOKT OP EN PLA TE PLCG4.0ZpZtR / PGC 6510 1,2,3 - surface burners 4 - surface burner knobs 5 - grid TECHNICAL DA T A l heigh 105 mm l depth 520 mm l width 600 mm l weight of the cooker 12 kg The cooker is equipped with burners: 1 - Large burner, heat load - 3 kW 2 - small burner, heat load - 1 kW 3 - medium burners, heat load - 1,75[...]

  • Seite 7

    7 GUIDE TO THE COOKT OP EN PLA TE PLCG4.1ZpZtR / PGC 651 1 1,2,3 - surface burners 4 - surface burner knobs 5 - grid TECHNICAL DA T A l heigh 105 mm l depth 550 mm l width 600 mm l weight of the cooker 12,4 kg The cooker is equipped with burners: 1 - WOK burner, heat load - 3,5 kW 2 - small burner, heat load - 1 kW 3 - medium burners, heat load - 1[...]

  • Seite 8

    8 Installation work and repairs should only be performed by a qualied technician in accordance with all applicable codes and standards. Repairs and service by unqualied persons could be dangerous and the manufacturer will not be held responsible. Location l The kitchen must be dry and well ventilated. l The kitchen should have a ventila[...]

  • Seite 9

    9 INST ALLA TION EN 5 Notes for the technician Instalator powinien: l The tter should: l Bear a valid certicate of gas permit l Have studied the contents of the appliance’s type plate containing the suitable type of gas. Compare the data with the characteristics of the gas available in the network. l Check the following: • ven[...]

  • Seite 10

    10 INST ALLA TION EN Replacement of burner nozzle: loosen the nozzle with a dedicated wrench (7). Fit the new nozzle, suitable for the required gas type (see table above for reference). After you have converted the cooktop to another gas type, make sure you have placed a label containing that information on the appliance. V alve adjustment V alve a[...]

  • Seite 11

    11 OPERA TION Flame selection At the burners adjusted correctly , the ames should be light blue, and the inner cone should be clearly visible. The size of ame depends on the position of the related burner control knob. Burner ON, large ame - Burner ON, small ame (saving mode) Burner OFF 8 See also g. 8 for various operating options ([...]

  • Seite 12

    12 OPERA TION EN Using cooktops with control knob ignition (Zp) l Press the selected control knob and turn anti-clockwise into Burner ON large ame position. l Hold depressed until gas is on re l Release the knob and set the required ame size. Using cooktops with leak protection (Zt) protection spark igniter Hold the burner ’s co[...]

  • Seite 13

    13 CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE EN Daily cleaning and proper maintenance have crucial impact on the durability of your ceramic plate. Clean the ceramic plate observing the same rules as for glass. Never use abrasive or aggressive cleaning agents, scrubbing powders or scratching sponges. Burner elements must always be clean. Water particles may [...]

  • Seite 14

    14 TROUBLESHOOTING EN In each case, proceed as follows: l Turn the burners of f l Disconnect power supply l Report for repair l The user can x some minor malfunctions himself, according to the guidance given in the tables below. Please check the information below before contacting the service department. PROBLEM CAUSE REMEDIES 1.The [...]

  • Seite 15

    15 SZANOWNY KLIENCIE PL Płyta Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po prze czy ta niu instrukcji, ob - sługa płyty nie będzie problemem. Płyta, która opuściła fabrykę była dokładnie sprawdzona przed zapakowaniem pod wzglę dem bezpieczeństwa i funkcjonalności na stanowiskach kontrolnych. Pr[...]

  • Seite 16

    16 WSKAZÓWKI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTW A Uwaga .Urządzenie i jego dostępne części stają się gorące podczas użycia. Możliwość dotknięcia elementów grzejnych powinno być objęte szczególną troską. Dzieci poniżej 8 roku życia powinny trzymać się z daleka, chyba że są pod stałą opieką. Niniejszy sprzęt może być używany prz[...]

  • Seite 17

    17 ● Przed pierw szym użyciem płyty grzejnej na le ży prze czy tać in struk cję użyt ko wa nia. W ten spo sób za- pew nia my sobie bez pie czeń stwo oraz unikamy uszko dze nia pły ty . ● Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. Szczególnie gorące palniki nawierzchniowe, ruszta, ustawione naczynia z gorącymi[...]

  • Seite 18

    18 OPIS WYROBU PL Kuchenka gazowa PLCG4.0ZpZtR / PGC 6510 1,2,3 - palniki nawierzchniowe 4 - pokrętła palników z włącznikiem iskrownika 5 - ruszty pod naczynia DANE TECHNICZNE l wysokość 105 mm l głębokość 520 mm l szerokość 600 mm l masa kuchenki 12 kg Kuchenka wyposażona jest w palniki: 1 - palnik duży, obciążenie cieplne - 3 kW [...]

  • Seite 19

    19 OPIS WYROBU PL Kuchenka gazowa PLCG4.1ZpZtR / PGC 651 1 1,2,3 - palniki nawierzchniowe 4 - pokrętła palników z włącznikiem iskrownika 5 - ruszty pod naczynia DANE TECHNICZNE l wysokość 105 mm l głębokość 520 mm l szerokość 600 mm l masa kuchenki 12,4 kg Kuchenka wyposażona jest w palniki: 1 - palnik WOK, obciążenie cieplne - 3,5 [...]

  • Seite 20

    20 Poniższe instrukcje przeznaczone są do wykwalikowanego specjalisty in sta lu ją ce go urzą dze nie. Instrukcje te mają na celu zapewnienie możliwie najbardziej pro fe sjo nal ne go wy ko na nia czyn no ści zwią za nych z instalacją i kon ser wa cją urzą dze nia. Ustawienie kuchenki l Pomieszczenie kuchenne po win no być suche i[...]

  • Seite 21

    21 INST ALACJA PL Wskazówki dla instalatora Instalator powinien: l posiadać uprawnienia gazowe l zapoznać się z informacjami znajdującymi się na tabliczce znamionowej kuchenki o rodzaju gazu do jakiego jest przystosowana. Informacje porównać z warunkami dostawy gazu w miejscu instalowania. l sprawdzić • skuteczność wietrzenia [...]

  • Seite 22

    22 INST ALACJA PL Wymiana dyszy palnika- dy szę wykręcić za pomocą spe cjal ne go klucza nasadowego 7 i wymienić na nową odpowiednio do rodzaju gazu (patrz tabela powyżej). Po zakończeniu przezbrajania, należy umieścić nalepkę z opisem rodzaju gazu, do jakiego kuchenka jest przystosowana. Regulacja zaworów Regulacji zaworów należy do[...]

  • Seite 23

    23 OBSŁUGA Dobór płomienia Prawidłowo wyregulowane palniki posiadają płomień koloru jasnoniebieskiego o wyraźnie zarysowanym stożku wewnętrznym. Dobór wielkości płomienia zależy od ustawienia pokrętła palnika. - palnik włączony duży płomień - palnik włączony mały płomień (oszczędny) palnik wyłączony 8 Na przykładzie ob[...]

  • Seite 24

    24 OBSŁUGA PL Użytkowanie kuchenki wyposażonej w zapalacz w pokrętle (oznaczenie „Zp”) Czynności: l wcisnąć pokrętło kurka wybranego palnika do wyczuwalnego oporu i przekręcić w lewo do pozycji „duży płomień” l przytrzymać do czasu zapalenia gazu l po zapaleniu płomienia palnika zwolnić nacisk na pokrętło i ustaw[...]

  • Seite 25

    25 CZYSZCZENIE I KONSERW ACJA PL Dbałość użytkownika o bieżące utrzy ma nie płyty w czy sto ści oraz wła ści wa jej kon ser wa cja, wywierają zna czą cy wpływ na wy dłu że nie okresu jej bez a wa ryj nej pracy . Do czyszczenia nie może być uży wa ny sprzęt do czysz cze- nia parą. Przed rozpoczęciem czyszczenia, należy kuchenk?[...]

  • Seite 26

    26 POSTĘPOW ANIE W SYTUACJACH A W ARYJNYCH PL W każdej sytuacji awaryjnej na le ży: l wyłączyć zespoły robocze płyty l odłączyć zasilanie elektryczne l zgłosić naprawę l niektóre drob ne usterki użyt kow nik może usunąć sam kierując się wska zów ka mi po da ny mi w ta be li poniżej, zanim zwró cą się Pań stwo [...]

  • Seite 27

    27[...]

  • Seite 28

    Amica Wronki S.A. ul.Mickiewicza 52 64-510 Wronki tel. 67 25 46 100 fax 67 25 40 320 www .amica.com.pl IO 01019 (01.2014)[...]