Amana DRS246RBC Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Amana DRS246RBC an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Amana DRS246RBC, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Amana DRS246RBC die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Amana DRS246RBC. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Amana DRS246RBC sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Amana DRS246RBC
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Amana DRS246RBC
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Amana DRS246RBC
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Amana DRS246RBC zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Amana DRS246RBC und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Amana finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Amana DRS246RBC zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Amana DRS246RBC, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Amana DRS246RBC widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner's Manual K eep instr uctions for future r eference. Keep this manual and your sales receipt together in a safe place in case warranty service is required. Contents Introduction ............................................................ 2 Important Safety Information ................................. 3 Installing Y our Refrigerator ....[...]

  • Seite 2

    2 Please read this Owner's Manual thoroughly . This manual provides proper maintenance information. Complete registration card and promptly return. If registration card is missing, call the Consumer Affairs Department. W arranty service must be performed by an authorized servicer . Amana also recommends contacting an authorized servicer if ser[...]

  • Seite 3

    3 Impor tant Safety Inf or mation W ARN ING ! T o reduce risk of fi re, electric shock, serious injur y , or dea th w hen using your refriger ator , follo w these basic pr ecautions, including the following: 1. Read all instructions before using refrigerator . 2. Observe all local codes and ordinances 3. Be sure to follow grounding instructions. 4.[...]

  • Seite 4

    4 These instructions were provided to aid you in the installation of your unit. Amana cannot be responsible for improper installation. Follow these tips when moving the unit to final location:  NEVER transport unit on its side. If an upright position is not possible, lay unit on its back. Allow unit to sit upright for approximately 30 minutes pr[...]

  • Seite 5

    5 5 Detatch main wir e connector har ness. (dispensing models only)  Use a flat blade screwdriver or fingernail to press junction point between two connectors to release. Installing Y our R efrigerator Detatch r ed wire har ness (some models).  Press tab on underside of connector to release. How to R emov e the Door s and Hing es continued Re[...]

  • Seite 6

    6 Stainless Steel Models Locate predrilled hole at base of handle, and fit hollow end of handle over lower door clip. 2 Fit other end of handle over upper door clip and slide up as far as possible. 3 Loosen lower door clip on refrigerator door with 1 / 4 " hex nut driv er . 1 Inser t 1 / 4 " hex nut driver into predrilled hole at base of [...]

  • Seite 7

    7 What if my doors are not aligned? • Locate the higher door , and turn front adjustment screw counterclockwise. Continue until doors are level. • If bottom of adjustment range is reached, and doors are not level – raise opposite door by turning front adjustment screw clockwise. • Replace toe grille T ur n both front adjustment screws (A) c[...]

  • Seite 8

    8 W ARN ING ! T o avoid serious illness or death, do not use unit where water is unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or af ter use of filter . CA UT IO N !  By pass cartridge DOES NOT filter water. Be sure to have replacement cartridge available when filter change is required.  If water filtration system has been[...]

  • Seite 9

    9 F r esh F ood F eatures Rear Shelf Extensions (some models) Rear shelf extensions help prevent articles from falling off the back of the shelf. T o remove and install shelf extension:  T o remove, pull extension straight up from rear of shelf.  T o install, insert posts of the shelf extension into holes in the shelf frame. CA UT IO N ! T o [...]

  • Seite 10

    10 Door Storage Door Buc kets Door buckets adjust to meet individual storage needs.  T o remove, slide bucket up and pull straight out.  T o install, reverse above procedure. F r esh F ood F eatures Tilt-Out Door Buckets (some models) The Tilt-Out Bucket assembly consists of a bucket and frame, providing adjustable, convenient storage for foo[...]

  • Seite 11

    11 F r esh F ood F eatures Drawers Deli/Crisper Drawer climate controlled The Deli/Crisper system provides a drawer with a variable temperature control that keeps the compartment up to 5°F (3°C) colder than refrigerator temperature. This drawer can be used for deli storage or additional produce storage. NOTE: Cold air directed to the Deli/Crisper[...]

  • Seite 12

    12 Ice Storage Bin The ice storage bin is located below the automatic dispensing ice maker . T o remove and install ice storage bin:  T o remove bin, remove Quick Chill Zone. Raise ice maker arm to deactivate ice maker .  Lift front of bin and pull out to its full extension. Lift up front of bin and remove.  T o install, slide bin into [...]

  • Seite 13

    13 F r eez er F eatures Door Storage Stor-Mor ® System Baskets slide out for easy access of items in back. Shelves can be removed to meet individual storage needs. T o remove and install Stor-Mor ® shelf:  T o remove, snap right side of shelf from cabinet railing and remove from wall mounting clips.  T o install, reverse above procedure. NO[...]

  • Seite 14

    14 Dispenser F eatur es Primar y F eatures Dispenser Light not shown A light activates within the dispenser area at full power when dispensing ice or water . F r ont Fill Button (some models) The Front Fill button works independently of the dispenser controls, providing an up-front alternative to the dispenser pad for dispensing water . This featur[...]

  • Seite 15

    15 Ice Dispenser Operation T o dispense ice:  Select Cubed or Crushed ice mode by pushing button on dispenser control p anel. A green indicator light above button shows mode selection.  Press container against dispenser pad. When dispensing crushed ice, hold container as close to chute as possible to reduce spraying. Selection mode may not be[...]

  • Seite 16

    16 Hints and Care W A RNI NG ! T o avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before cleaning. After cleaning, connect power . CAUTI ON ! T o avoid personal injury or property damage:  Read and follow manufacturer's directions for all cleaning products.  Do not place buckets, [...]

  • Seite 17

    17 W ARNING ! T o avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before replacing light bulb. After replacing light bulb, connect power . CAUTION ! T o avoid personal injury or property damage, observe the following:  Allow light bulb to cool.  Wear gloves when replacing light bulb. Ho[...]

  • Seite 18

    18 T roub le Shooting A B C K G L H M D I F T oday ’ s refrigerators have new features and are more energy ef ficient. Foam insulation is very energy ef ficient and has excellent insulating capabilities, however , foam insulation is not as sound absorbent. As a result, certain sounds may be unfamiliar . In time, these sounds will become familiar [...]

  • Seite 19

    19 T roub le Shooting OPERATION Re frige rator is not le vel. Se e Insta lla tion Inst ructi ons for details on how to leve l your u nit. Ch eck gas kets for prop er sea l. Cle an, if neces sary, a ccord ing t o clea ning in stru ction s in owne r ’ s ma nual. Do or is no t clo sing pr ope rly. Che c k f o r i nte r na l ob st ru ct io ns t hat a[...]

  • Seite 20

    20 T r ouble Shooting OPERATION (con ti nu ed ) Con t rols n eed to be adj ust ed . Se e t he co nt rols sect ion i n y our own er ’ s man ual for as sist ance in how to ad j us t your contr ols. Ref r iger at o r is no t lev e l. See Install at ion In stru cti ons for de tail s on h ow to level your u nit Che ck for in tern al obst ruc ti ons t [...]

  • Seite 21

    21 T roub le Shooting ICE & W A T ER I ce maker is no t produc ing i ce ( s ome m o del s-c on tinu ed ) Imp ro per wat er v al ve was ins tal led. Che ck wat er connec t ion p roc e dur e in yo ur Insta lla tion Instr uctio n s . Se lf- pierc in g and 3 / 16 ” sa ddl e va lves caus e lo w wat er pr ess ure and ma y cl og t he line ov e r t i[...]

  • Seite 22

    22 W ater Filter Data System Specif ica tion and P erfor mance Data Sheet R efrig erator Water Filter Car tridge Model WF50 Specifications Ser vice Flow Rate (Maximum) ............................................. 0.75 GPM (2.83 L/min) Rated Ser vice Life WF50-NI300 (Maximum) ........................ 300 gallons/ 1 135 liters Rated Ser vice Life WF[...]

  • Seite 23

    23 Amana Refrigerator W ar ranty Fir st Y ear Amana will replace, free of charge, any part which is defective due to workmanship or materials. Second thr ough Fifth Y ear Amana will replace free of charge, any sealed system component (compressor , condenser , evaporator , drier and interconnecting tubing) and repair any food compartment liner (excl[...]

  • Seite 24

    24 Ó 2001 Amana Appliances Amana, Iowa 52204 Part No. 12591305 Printed in U.S.A. 05/01[...]

  • Seite 25

    Manual del pr oprietario Conser ve las instr ucciones para usarlas como referencia futura. Conserve este manual y el recibo de compra juntos en un lugar seguro por si necesita usar servicio bajo garantía. Contenido Introducción ......................................................... 2 6 Información importante de seguridad .... ... ... ... .. 2[...]

  • Seite 26

    26 Lea minuciosamente este manual del propietario. Éste le proporcionará la información de instalación apropiada. Llene la tarjeta de registro y devuélvala enseguida . Si la tarjeta no está, llame al departamento de asuntos del cliente. El servicio bajo garantía debe realizarlo un técnico autorizado de servicio. Amana también recomienda qu[...]

  • Seite 27

    27 Infor mación impor tante de se guridad P ar a evitar el riesgo de incendios, descar g as eléctricas, lesiones gr av es o la muer te cuando use el r efrigerador , siga estas precauciones básicas: 1 . Lea todas las instrucciones antes de usar el refrigerador . 2 . Observe todos los códigos y reglamentos locales. 3 . Asegúrese de seguir las in[...]

  • Seite 28

    28 Estas instrucciones se ofrecen para ayudarlo con la instalaci ó n de su unidad. Amana no puede ser responsable por la instalaci ó n incorrecta. Siga estos consejos cuando mueva la unidad a la ubicaci ó n definitiva: • NO transporte horizontalmente la unidad. Si no es posible de otra manera, deje que la unidad permanezca verticalmente durant[...]

  • Seite 29

    29 5 Desprenda el ar nés principal de los conectores de los cables. (solamente en los modelos con surtidor)  Use un destornillador plano o la uña para oprimir el punto de unión entre los dos conectores para soltarlos. Desprenda el ar nés del cable rojo (en algunos modelos solamente).  Oprima la lengüeta de la parte inferior del conector [...]

  • Seite 30

    30 Localice el orificio previamente hecho en la base del asa, y coloque el extremo hueco del asa sobre el sujetador inferior . 2 Coloque el otro extremo del asa sobre el sujetador superior de la puer ta y deslícelo lo más ar riba posible. 3 Af loje el sujetador inferior de la puer ta del refrige rador con un destor nillador hexagonal de ¼" [...]

  • Seite 31

    31 ¿Qué sucede si las puer tas no están bien alineadas?  Localice de la puerta más alta, y gire el tornillo de ajuste en sentido contrario al de las manecillas del reloj. Continúe hasta que las puertas de la unidad estén bien niveladas.  Si llega al final del rango de ajuste, y la puerta no está nivelada a la misma altura que la del la[...]

  • Seite 32

    32 ADVE RTEN CIA ! Para evitar enfermedades graves o la muerte, no use la unidad en donde el agua es insegura o de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del uso del filtro.  El cartucho de desviación NO filtra el agua. Asegúrese de tener un cartucho de reemplazo disponible cuando sea necesario cambiar el cartucho[...]

  • Seite 33

    33 Características de la sección del refrigerador Extensiones posteriores de repisa (en algunos modelos) Las extensiones posteriores de las repisas ayudan a evitar que se caigan los artículos de las repisas. Para quitar e instalar la extensión de las repisas:  Para quitarlas, jale la extensión en forma recta desde la parte posterior de la r[...]

  • Seite 34

    34 Almacenaje en la puer ta R ecipientes de la puer ta Los recipientes de la puerta se ajustan para satisfacer las necesidades de almacenamiento individuales.  Para quitarlos, deslice el recipiente hacia arriba y jálelo derecho.  Para instalarlos, invierta el procedimiento anterior . Recipientes inclinables de la puer ta (en algunos modelos)[...]

  • Seite 35

    35 Cajones Cajón para embutidos y fr utas y verduras con clima controlado El sistema para embutidos y frutas y verduras ofrece un cajón con un control de temperatura controlada variable que mantiene el compartimiento a una temperatura de 5° F (3 °C) más fría que la temperatura del resto del refrigerador. Este cajón puede usarse para almacena[...]

  • Seite 36

    36 Recipiente de almacenaje de hielo El recipiente de hielo se encuentra localizado debajo del surtidor automático de hielo. Para quitar e instalar el recipiente de hielo:  Para quitar el recipiente, quite la sección Quick Chill Zone . Levante el brazo de la máquina de hielo para desactivarla.  Levante el recipiente y jale hacia afuera [...]

  • Seite 37

    37 Almacenamiento en la puer ta Sistema Stor-Mor ® Las canastas se deslizan hacia afuera para ofrecer un acceso fácil a los artículos en la parte posterior . Las repisas pueden quitarse para satisfacer las necesidades individuales de almacenamiento. Para quitar e instalar la repisa Stor-Mor ® :  Para quitarla, quite a presión el lado derech[...]

  • Seite 38

    38 Características del sur tidor Características principales F oco del sur tidor no se muestra La luz se activa en el área del surtidor a toda potencia cuando se surte hielo o agua. Botón delantero de llenado (en algunos modelos) El botón delantero de llenado funciona independientemente de los controles del surtidor , proporciona una opción a[...]

  • Seite 39

    39 Operación del sur tidor de hielo Para surtir hielo:  Seleccione la modalidad de hielos en Cubed (Cubos) o Crushed (T riturados) oprimiendo el botón del panel de control. Un foco verde indicador encima del botón indica la modalidad seleccionada.  Oprima el recipiente contra la almohadilla de surtido. Cuando surta hielos triturados, soste[...]

  • Seite 40

    40 Consejos y cuidado Para evitar descargas eléctricas que pudieran causar lesiones personales graves o la muerte, desconecte la energía del refrigerador antes de limpiarlo. Después de la limpieza, conecte la energía. P RE CA UCI Ó N ! Para evitar lesiones personales o daños materiales:  Lea y siga las instrucciones del fabricante con todo[...]

  • Seite 41

    41 ADV ERT ENCI A ! Para evitar descargas eléctricas que pudieran causar lesiones personales graves o la muerte, desconecte la energía del refrigerador antes de cambiar los focos. Después de hacerlo, conecte la energía. P RE CA UCI Ó N ! Para evitar lesiones personales o daños materiales, observe lo siguiente: • Deje que se enfríe el foco.[...]

  • Seite 42

    42 Diagnóstico de av erías A B C K G L H M D I F F UNCI O NA M I ENT O E l cont r o l del congel ado r y l os f o co s es t á n en ce ndi dos , per o l os com pr eso r es no est á n f unc i ona nd o. E l r ef r i ge r ador est á en l a m oda l idad de des co ngel aci ó n. Fu nc i o na m ient o n orm al espe r e 40 m i n ut os pa ra ver si e l[...]

  • Seite 43

    43 Diagnóstico de av erías FUNCION AM IENTO El ref r iger ado r no es t á bien ni v elad o. Ve a las I nst ruc ci ones de in sta la ci ó n pa ra obt ene r los det all es ac erc a d e c ó mo ni v elar su unidad. Rev ise l os em paq ues par a com pr oba r que sel le n bien . L í mpielo s, si e s n ecesa rio, de acu erd o co n las inst ru ccion [...]

  • Seite 44

    44 FUNCIONAMIENTO Los co ntrole s tiene n que ajus tarse. Vea la se cci ó n de los c ont ro les e n e l manu al d el pr op iet a rio pa r a o bte ne r ay uda a cerca d e c ó mo aj u sta r lo s c ontro l es. El re friger ador no e st á b ien nivela do. Ve a I nstrucciones de ins t a lac i ó n para obten er deta lles a cer ca de c ó mo nivelar l[...]

  • Seite 45

    45 HIELO Y AGUA La m á quina de hielos no e st á produc i endo hi elo (e n algu nos model os- c onti nuaci ó n) Se instal ó un a v á lvul a i nco rrect a. Revi se e l pr ocedi mi ento de la co nexi ó n de agua en Instruccio nes de i ns ta l aci ó n . Las v á lvula s autop erfor ant es o d e sill í n de 3 / 16 ” cau s an un a pre s i ó n[...]

  • Seite 46

    46 Datos del filtro de a gua Hoja de datos del rendimiento y de las especificaciones del sistema Sistema de filtrado de agua del refrigerador modelo WF50 ® Especificaciones Clasificación de flujo de ser vicio (máxima) .................................... 0.75 GPM (2.83 L/min) Vida nominal de ser vicio WF50-NI300 (máxima) .......................[...]

  • Seite 47

    47 Garantía del refrigerador Amana Primer año Amana reemplazará, sin cargo alguno, toda pieza que esté defectuosa debido a la mano de obra o los materiales. Segundo al quinto año Amana reemplazará, sin cargo alguno, cualquier componente del sistema sellado (compresor , condensador , evaporador y tubería de conexión interna) y reparará todo[...]

  • Seite 48

    Ó 2001 Amana Appliances Amana, Iowa 52204 EE.UU. Pieza No. 12591305 Impreso en EE.UU. 05/01 www.amana.com[...]

  • Seite 49

    Manuel du pr opriétair e Conser ver ces instr uctions pour référence ultérieure. Conserver ce manuel et votre récépissé de vente en lieu sûr dans l’éventualité où des prestations de garantie s’avéreraient nécessaires. T able des matières Introduction .......................................................... 5 0 Importantes consig[...]

  • Seite 50

    50 V euillez lire attentivement ce manuel du propriét aire car il renferme des renseignements importants concernant lentretien. V euillez remplir la carte denregistrement et nous la retourner sans tarder. S i vous ne trouvez pas la carte denregistrement, veuillez appeler le service à la clientèle dAmana. Les prestations de garantie d[...]

  • Seite 51

    51 Impor tantes consignes de sécurité AT T ENT IO N ! Pour éviter tout risque dincendie, délectrocution, de blessures graves ou de décès lors de lutilisa tion du réfrigér ateur , prendre les précautions suivantes: 1 . Lire toutes les consignes avant dutiliser le réfrigérateur . 2 . Respecter tous les codes et règlements l[...]

  • Seite 52

    52 Ces consignes ont pour l ’ objet de faciliter l ’ installation de l ’ appareil. Amana n ’ est pas responsable d ’ une installation inad é quate. Suivre ces conseils pour déplacer lappareil à son emplacement final: • NE P AS transporter l ’ appareil à l ’ horizontale. Si aucune autre option n ’ est disponible, laisser [...]

  • Seite 53

    53 5 Détacher le har nais de raccordement du fil principal. (modèles avec distributeur seulement)  Utiliser un tournevis à lame plate ou un ongle pour appuyer sur le point de jonction entre les deux connecteurs afin de les dégager . Installation du réfrigérateur Détacher le har nais de câblage rouge (certains modèles).  Appuyer sur l[...]

  • Seite 54

    54 Modèles en acier ino xydable Les poign é es se trouvent parfois dans le r é frig é rateur . Il est possible que les moulures en couleur de la poign é e se trouvent dans le sac contenant les brochures. Repérer le trou percé à la base de la poignée et enclencher lextrémité creuse de la poignée par- dessus lattache de la por te in[...]

  • Seite 55

    55 Que fair e si les por tes ne sont pas alignées? • Rep é rer la porte la plus é lev é e et tourner la vis de r é glage avant dans le sens antihoraire. Continuer jusqu ’à ce que les portes soient de niveau. • Si la limite inf é rieure de r é glage est atteinte et que les portes ne sont toujours pas de niveau, soulever la porte opp[...]

  • Seite 56

    56 AT TE NTION ! Pour éviter toute maladie grave voire le décès, ne pas utiliser lappareil où la qualité de leau est douteuse sans avoir désinfecté celle-ci soigneusement avant ou après lutilisation du filtre. PR UD E NCE !  La cartouche de dérivation NE filtre P AS leau. Sassurer de posséder une cartouche de rechange à[...]

  • Seite 57

    57 Caractéristiques du réfrigérateur Rallonges des tablettes ar rière (cer tains modèles) Les rallonges des tablettes arrière empêchent les articles de tomber à larrière de la tablette. Retrait et installation de la rallonge :  Pour retirer la rallonge, la tirer vers le haut à partir de larrière de la tablette.  Pour installe[...]

  • Seite 58

    58 Rangement de la por te Casier s de por te Les casiers de porte peuvent être réglés de façon à satisfaire à vos besoins en matière de rangement.  Pour retirer le casier de porte, le faire glisser et le tirer vers soi.  Pour linstaller , procéder à linverse. Caractéristiques du réfrigérateur Casier s de por te inclinab les [...]

  • Seite 59

    59 Caractéristiques du réfrigérateur Tiroirs Tiroir à viandes froides/légumes température contrôlée Le système pour viandes froides/légumes comprend un tiroir doté dune commande de température variable qui garde le compartiment jusquà 5 o F (3 o C) plus froid que le réfrigérateur . Ce tiroir peut être utilisé pour ranger les [...]

  • Seite 60

    60 Bac à glaçons Le bac à glaçons se trouve sous la machine à glace automatique. Pour retirer et installer le bac à glaçons:  Pour retirer le bac, enlever la section Quick Chill Zone MC . Soulever le levier de la machine à glace pour désactiver celle-ci.  Soulever le devant du bac et le tirer complètement vers soi. Soulever le de[...]

  • Seite 61

    61 Caractéristiques du congélateur Rangement de la por te Système Stor-Mor ® Les paniers sont coulissants pour faciliter laccès aux articles rangés à larrière. Les clayettes peuvent être retirées pour satisfaire aux besoins en matière de rangement. Retrait et installation de la clayette Stor-Mor ® :  Pour la retirer , enclen[...]

  • Seite 62

    62 Caractéristiques du distributeur Principales caractéristiques Lumière du distributeur non illustrée Une lumière sallume à proximité du distributeur lorsque celui-ci fournit de leau ou de la glace. Bouton de remplissa ge avant (cer tains modèles) Le bouton de remplissage avant fonctionne indépendamment des commandes du distributeur[...]

  • Seite 63

    63 F onctionnement de la mac hine à glace Pour distribuer la glace :  Sélectionner le mode de glaçons Cubed (en cubes) ou Crushed (broyés) en appuyant sur la panneau de commande du distributeur. Un voyant lumineux vert au-dessus du bouton indique la sélection du mode.  Appuyer sur la touche du distributeur avec le récipient. Pendant que[...]

  • Seite 64

    64 Conseils et entretien ATTENTIO N ! Pour éviter tout risque délectrocution susceptible de causer des blessures graves voire le décès, débrancher le réfrigérateur avant le nettoyage. Une fois le nettoyage terminé, débrancher lappareil. P RUD E NCE ! Pour éviter tout risque de blessures ou de dégâts matériels :  Lire et suivre[...]

  • Seite 65

    65 ATTEN TION ! Pour éviter tout risque délectrocution, de blessures graves voire de décès, débrancher lalimentation du réfrigérateur avant de remplacer lampoule. Après avoir remis lampoule en place, rebrancher lappareil. PRUD E NCE ! Pour éviter le risque de blessures ou de dégâts matériels, procéder comme suit:  [...]

  • Seite 66

    66 Dépanna ge A B C K G L H M D I F Les r é frig é rateurs modernes comportent de nouvelles caract é ristiques et utilisent mieux l ’é nergie. La mousse isolante permet d ’é conomiser de l ’é nergie et ses capacit é s isolantes sont excellentes, cependant, la mousse isolante n ’ absorbe pas les sons. Il en r é sulte donc que certai[...]

  • Seite 67

    67 Dépanna ge FONCTIONNEME NT Le r é frig é r ateur n ’ est pas de niv eau. Vo ir les cons ignes d ’ installation pour app ren dre co mme nt m et tr e l ’ a ppa rei l de ni veau . V é rifi er si les joint s d ’é tanch é it é sont herm é tiqu es . Si n é cessaire , net to ye r co nfor m é m ent au x co nsi gne s de net toy ag e é [...]

  • Seite 68

    68 Dépannag e FONCTIONNEMENT (suite ) Le s c omma nde s do ive nt ê tr e r é gl é es. Vo ir l a ru br ique d es com ma nd es dans le m anue l d u pro pr i é ta ire po ur app re ndr e comm ent r é gle r l es com ma nd es. Le r é frig é r ateur n ’ est pas de n ive au. Voi r les c onsi gn es d ’ installation pour app ren dre com me nt m e[...]

  • Seite 69

    69 GLA CE E T EA U La machi ne à glac e ne produit pa s de gl ac e (c ert ain s mod è les – suite ) Un r obi net d ’ e au ina d é qua t a é t é in stall é . V é rif ier l a proc é du re de rac c ord emen t d ’ eau dans les Con s ignes d ’ installation . Les s oup ape s aut op er ç an tes ou de 3 / 16 po p euv en t di minu er l a p [...]

  • Seite 70

    70 Données sur le filtre à eau Fiche technique et données de rendement du système Système de filtration deau du réfrigérateur modèle WF50 ® Fiche technique Débit deau (Maximum) ......................................................... 0,75 GPM (2,83 l/m) Durée de vie WF50-NI300 (maximum) ................................... 300 gall[...]

  • Seite 71

    71 Garantie du réfrigérateur Amana Première année Amana réparera ou remplacera gratuitement toute pièce venant à être défectueuse en raison de vices de fabrication ou de défauts de matériaux. Deuxième à cinquième année Amana rép arera ou remplacera gratuitement tout composant du système scellé (compresseur , condensateur , évapor[...]

  • Seite 72

    © 2001 Amana Appliances Amana, Iowa 52204, États-Unis Brochure n o 12591305 Imprimé aux États-Unis 05/01 www.amana.com[...]